Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кхмерский сценарий ( кхмерский : អក្សរខ្មែរ [ʔaʔsɑː kʰmae] ) [3] является абугида (alphasyllabary) скрипт , используемый для записи кхмерского языка (официальный язык в Камбодже ). Он также используется для написания пали в буддийской литургии Камбоджи и Таиланда.

Кхмерский сценарий был адаптирован из сценария Паллава , который в конечном итоге произошел от сценария Тамил-Брахми , [4] который использовался в южной Индии и Юго-Восточной Азии в течение 5-го и 6-го веков нашей эры. [5] Самая старая датированная надпись на кхмерском языке была найдена в районе Ангкор Борей в провинции Такео к югу от Пномпеня и датируется 611 годом. [6] Современный кхмерский шрифт несколько отличается от предшествующих форм, которые можно увидеть на надписях на руинах Ангкора . В тайской и Лаосе сценарии являются потомками старой формы сценария кхмеров.

Древний кхмерский шрифт, выгравированный на камне.

Кхмерский пишется слева направо . Слова в одном предложении или фразе обычно объединяются без пробелов . Группы согласных в слове «сложены», при этом вторая (а иногда и третья) согласная записывается в сокращенной форме под основным согласным. Первоначально было 35 согласных символов, но современные кхмерский используют только 33. Каждый символ представляет согласный звук вместе с присущей гласной , либо â или ô ; во многих случаях, при отсутствии другого знака гласного, присущий гласный должен произноситься после согласного.

Существуют некоторые независимые гласные символы, но гласные звуки чаще представлены как зависимые гласные, дополнительные знаки, сопровождающие согласный символ и указывающие, какой гласный звук должен произноситься после этого согласного (или группы согласных). Большинство зависимых гласных имеют два разных произношения, в большинстве случаев в зависимости от присущей гласной согласной, к которой они добавляются. Есть также ряд диакритических знаков, используемых для обозначения дальнейших изменений в произношении. В скрипте также есть собственные цифры и знаки препинания .

Согласные [ править ]

Есть 35 кхмерских согласных символов, хотя современные кхмеры используют только 33, два из которых устарели. Каждой согласной присуща гласная : â / ɑː / или ô / ɔː / ; эквивалентно, говорят, что каждый согласный принадлежит к a- серии или o- серии. Ряд согласных определяет произношение зависимых символов гласных, которые могут быть присоединены к нему, и в некоторых позициях звук присущей гласной произносится сам. Эти две серии первоначально представляли глухие и звонкие согласные соответственно (и до сих пор называются таковыми в кхмерском языке); изменения звукав среднекхмерский период затронул гласные, следующие за глухими согласными, и эти изменения сохранились, даже несмотря на то, что характерное звучание было утеряно (см. фонирование на кхмерском ).

Каждый согласный, за одним исключением, также имеет форму нижнего индекса. Их также можно назвать «субсогласными»; кхмерское выражение ជើងអក្សរ cheung âksâr , что означает «нога буквы». Большинство подстрочных согласных напоминают соответствующий символ согласного, но в меньшей и, возможно, упрощенной форме, хотя в некоторых случаях очевидного сходства нет. Большинство нижних согласных записываются непосредственно под другими согласными, хотя нижний индекс r появляется слева, а у некоторых других есть восходящие элементы, которые появляются справа. Нижние индексы используются при написании кластеров согласных.(согласные в слове произносятся последовательно, без гласных между ними). Группы в кхмерском обычно состоят из двух согласных, хотя иногда в середине слова бывает три. Первый согласный в группе записывается с использованием символа основного согласного, а второй (и третий, если он присутствует) присоединяется к нему в виде нижнего индекса. Индексы ранее также использовались для записи заключительных согласных; в современном кхмерском языке это может быть сделано, необязательно, в некоторых словах, оканчивающихся на -ng или -y , например, ឲ្យ aôy («давать»).

Согласные и их нижние индексы перечислены в следующей таблице. Обычные фонетические значения даны с использованием Международного фонетического алфавита (IPA); Варианты описаны под таблицей. Звуковая система подробно описана в кхмерской фонологии . Разговорное название каждой согласной буквы - это ее значение вместе с присущей ей гласной. Транслитерация выполняется с использованием системы транскрипции Географического департамента министерства землепользования и городского планирования Камбоджи, используемой правительством Камбоджи и системой UNGEGN ; [7] [8] для других систем см. Романизацию кхмерского языка .

Буква появляется в несколько измененной форме (например, បា ) в сочетании с некоторыми зависимыми гласными (см. Лигатуры ).

Буква nhô пишется без нижней кривой при добавлении нижнего индекса. Когда он находится в нижнем индексе , этот нижний индекс представляет собой меньшую форму всей буквы: ញ្ញ -nhnh- .

Обратите внимание, что и имеют одинаковую форму индекса. В начальных кластерах этот индекс всегда произносится [d] , но в медиальных позициях он в некоторых словах - [d], а в других - [t] .

Серия , Tha , ДЕЛАТЬ , Тха , первоначально представляла ретрофлексный согласные в индоевропейских родительских сценариях. Второй, третий и четвертый из них редки и встречаются только по этимологическим причинам в нескольких заимствованных словах на пали и санскрите. Поскольку звук / п / является обычным явлением, и часто грамматически продуктивный, в мон-кхмерских языках, пятый из этой группы, , был адаптирован в качестве серии А аналог ន без каких - либо для удобства (все другие носовые согласные о серии ).

Вариации произношения [ править ]

В Придыхание письма ( KH- , chh- , th- , Ph- ) произносятся с придыханием только перед гласным. Также есть легкое стремление со звуками k , ch , t и p перед определенными согласными , но это не зависит от того, пишутся ли они буквой, обозначающей стремление.

Кхмерское слово не может заканчиваться более чем одним согласным звуком, поэтому нижние согласные в конце слова (которые появляются по этимологическим причинам) не произносятся, хотя они могут произноситься, когда одно и то же слово начинается составным.

В некоторых словах, один средний согласный символ представляет как конечный согласный одного слога, так и начальный согласный звук следующего.

Буква представляет [ɓ] только перед гласной. В конце или после нижнего согласного он произносится как [p] (а в случае, когда за ним следует нижний согласный, он также латинизируется как p в системе ООН). О модификации p с помощью диакритического знака см. Дополнительные согласные . Буква, представляющая / p / в индийских письмах, также часто сохраняет звук [p] в некоторых словах, заимствованных из санскрита и пали.

Буквы и ឌ dô в финале произносятся как [t] . Буква произносится [d] в начальном положении в слабом слоге, оканчивающемся носовым.

В конечном положении буквы, представляющие звук [k] ( k- , kh- ), произносятся как голосовая остановка [ʔ] после гласных [ɑː] , [aː] , [iə] , [ɨə] , [uə] , [ɑ] , [a] , [ĕə] , [ŭə] . Буква в финале молчит (в большинстве диалектов; см. Северный кхмерский ). Буква sâ в финале произносится / h / (которая в этом положении приближается к [ç] ).

Дополнительные согласные [ править ]

Кхмерская система письма включает дополнительные согласные, используемые в некоторых заимствованных словах , особенно французских и тайских . В основном они представляют звуки, которые не встречаются в словах на родном языке, или для которых буквы местного алфавита ограничены одной из двух серий гласных. Большинство из них орграфы , образованные путем укладки подстрочный под буквой с дополнительным treisâpt диакритическим при необходимости изменить присущий гласный в ô . Символы для Pa , однако, образуются путем размещения musĕkâtônd ( «зубов мыши») диакритические над характером .

Зависимые гласные [ править ]

Большинство гласных кхмерских звуков написаны с использованием зависимых или диакритических символов гласных, известных в кхмерском языке как ស្រៈនិស្ស័យ srăk nissăy или ស្រៈផ្សំ srăk phsâm («соединяющая гласная»). Они могут быть написаны только в сочетании с согласной (или группой согласных). Гласный произносится после согласного (или кластерного), даже если некоторые символы имеют графические элементы, которые появляются выше, ниже или слева от согласного символа. Большинство символов гласных имеют два возможных произношения, в зависимости от присущей гласной согласной, к которой она добавляется. Их произношение также может отличаться в слабых слогах и при сокращении (например, посредством диакритики).Отсутствие зависимого гласного (или диакритического) часто означает, что за согласным, начинающимся со слога, следует звук присущего ему гласного.

При определении присущей группе согласных гласных (т. Е. Как будет произноситься следующая зависимая гласная) остановки и фрикативы преобладают над сонорами . Для любой группы согласных, включающей комбинацию этих звуков, следующий зависимый гласный произносится в соответствии с доминирующим согласным, независимо от его положения в группе. Когда оба члена кластера являются доминирующими, нижний согласный определяет произношение следующего зависимого гласного. Недоминантный согласный (а в некоторых словах также ហ ្ ) также будет иметь присущий ей гласный, замененный предшествующим доминантным согласным в том же слове, даже если между ними есть гласная, хотя некоторые слова (особенно среди тех, у которых больше двух слогов) не подчиняются этому правилу.

Зависимые гласные перечислены ниже в условной форме с пунктирным кружком в качестве условного согласного символа и в сочетании с буквой серии А . Приведенные значения IPA являются репрезентативными для диалектов северо-западных и центральных равнинных регионов, в частности из района Баттамбанг , на котором основан стандартный кхмерский язык. Произношение гласных широко варьируется в других диалектах, таких как северный кхмерский , где дифтонги нивелированы, и западный кхмерский , в котором хриплый голос и модальные голосовые фразы все еще контрастируют.

Разговорное имя каждой зависимой гласной состоит из слова ស្រៈ srăk [sraʔ] («гласный»), за которым следует значение а-ряда гласного, которому предшествует гортанная остановка (а также следует гортанная остановка в случае коротких гласных).

Модификация диакритическими знаками [ править ]

Добавление некоторых кхмерских диакритических знаков может изменить длину и значение собственных или зависимых гласных.

В следующей таблице показаны комбинации с диакритическими знаками nĭkkôhĕt и reăhmŭkh , представляющие окончательные [m] и [h] . Они показаны с согласными серии « а » .

Первые четыре конфигурации, перечисленные здесь, обрабатываются как зависимые гласные сами по себе, и их имена построены так же, как и для других зависимых гласных (описанных в предыдущем разделе).

Другие более редкие сочетания с реамукх - អើះ (или អឹះ ), произносимое [əh] , и អែះ , произносимое [eh] . Слово ចា៎ះ «да» (используется женщинами) произносится [caː] и редко [caːh] .

Bântăk (небольшая вертикальная линия , написанная над конечной согласной слога) имеет следующие эффекты:

  • в слоге с присущим â гласная сокращается до [ɑ] , транскрипция ООН á
  • в слоге с неотъемлемой ô гласная модифицируется на [u] перед последним губным словом , иначе обычно на [ŏə] ; Транскрипция ООН -
  • в слоге с символом зависит гласного ( ) в виде серии, гласный сокращается до [а] , транскрипция ООН
  • в слоге с этим символом гласного в серии o гласная изменяется на [ŏə] , транскрипция UN , или на [ĕə] перед k , ng , h

Sanhyoŭk sannha эквивалентно в зависимой гласного с bântăk . Однако его произношение серии o становится [ɨ] перед финальным y и [ɔə] перед финальным (безмолвным) r .

Yŭkôleăkpĭntŭ (пара точек) представляет [а] (A-серию) или [ĕə] (O-серию), с последующей гортанной остановкой.

Согласные без зависимых гласных [ править ]

Есть три окружения, в которых согласная может появляться без зависимой гласной. Правила, регулирующие присущие гласные, различаются для всех трех сред. Согласные могут быть написаны без зависимой гласной как начальная согласная слабого слога , начальная согласная сильного слога или как последняя буква написанного слова.

В осторожной речи начальные согласные без зависимой гласной в слабых начальных слогах произносятся с укороченным свойственным им гласным, как если бы они были изменены диакритическим знаком бантак (см. Предыдущий раздел). Например, первая серия буква « » в « ចន្លុះ » ( «факел») произносятся с короткой гласной / ɑ / . Вторая серия буква « » в « ពន្លឺ » ( «свет») произносятся с коротким дифтонгом / ŏə / . В повседневной речи они чаще всего сокращаются до / ə / для обеих серий.

Начальные согласные в сильных слогах без письменных гласных произносятся вместе с присущими им гласными. Слово ចង («связывать») произносится / cɑːŋ / , ជត («слабый», «тонуть») произносится / cɔːt / . В некоторых словах, однако, присущая гласная произносится в сокращенной форме, как если бы она была изменена диакритическим знаком bântăk , даже если диакритический знак не написан (например, សព [sɑp] «труп»). Такое сокращение регулярно имеет место в словах, оканчивающихся на согласный с безмолвным нижним индексом (например, សព្វ [sɑp] «каждый»), хотя в большинстве таких слов это сокращенная форма гласного a bântăk.то, что слышно, как в សព្ទ [sap] "шум". Слово អ្នក «ты, человек» имеет очень неправильное произношение [nĕəʔ] .

Согласные, записанные в качестве последней буквы слова, обычно представляют собой завершающий звук звука и произносятся без последующих гласных, а в случае остановки - без слышимого выпуска, как в примерах выше. Однако в некоторых словах, заимствованных из пали и санскрита , то, что могло бы показаться конечным согласным при нормальных правилах, на самом деле может быть начальной согласной последующего слога и произносится с короткой гласной, как если бы за ним следует ា ក់ . Например, согласно правилам для коренных кхмерских слов, សុភ («хороший», «чистый», «красивый») может показаться одним слогом, но, будучи производным от пали субха , произносится как / soʔ pʰĕəʔ / .

Лигатуры [ править ]

Большинство согласных, включая несколько нижних индексов, образуют лигатуры с гласной a (ា) и со всеми другими зависимыми гласными, которые содержат тот же символ, похожий на трость. Большинство из этих лигатур легко узнаваемы, но некоторые из них могут быть не распознаны, особенно те, которые содержат букву . Это сочетается с гласным в виде បា , созданные , чтобы отличить его от согласного символа , а также из лигатуры для Cha с ( ចា ).

Далее следуют еще несколько примеров лигатурированных символов:

បៅ bau / ɓaw / Другой пример с , образующий лигатуру, аналогичную описанной выше. Здесь гласная - это не сама, а другая гласная (аи), которая содержит тростниковый штрих этой гласной в качестве графического элемента.
លា léa / liə / Пример гласной а, образующей связь с засечками согласного.
ផ្បា PHBA / pʰɓaː / Подстрочный согласные с восходящими штрихами выше базовой линии также образуют лигатуры с символом гласного.
ម្សៅ msau / msaw / Другой пример нижнего согласного, образующего лигатуру, на этот раз с гласной au .
ត្រា тр / TRA / Индекс для записывается слева от основных согласного, в этом случае TĀ, который здесь образует лигатуру с.

Независимые гласные [ править ]

Независимые гласные - это недиакритические гласные символы, стоящие отдельно (то есть без присоединения к согласному символу). На кхмерском языке их называют ស្រៈពេញតួ srăk pénhtu , что означает «полные гласные». Они используются в некоторых словах для обозначения определенных комбинаций гласной с начальной гортанной остановкой или жидкостью . Независимые гласные используются в небольшом количестве слов, в основном индийского происхождения, и, следовательно, есть некоторая непоследовательность в их использовании и произношении. [3] Однако некоторые слова, в которых они встречаются, используются довольно часто; к ним относятся: ឥឡូវ [ʔəjləw] «сейчас», ឪពុក [ʔəwpuk] «отец», [rɨː]«или», [lɨː] «слышать», ឲ្យ [ʔaoj] «давать, позволять», ឯង [ʔaeŋ] «себя, я, ты», ឯណា [ʔaenaː] «где».

Независимые гласные буквы называются так же, как зависимые гласные, со словом ស្រៈ srăk [sraʔ] («гласный»), за которым следует основной звук буквы (произношение или первое из произношений, перечисленных выше), за которым следует дополнительная гортанная остановка. после короткой гласной. Однако буква ឥ называется [sraʔ ʔeʔ] . [13]

Диакритические знаки [ править ]

Кхмерская система письма содержит несколько диакритических знаков ( кхмерский : វណ្ណយុត្តិ ), используемых для обозначения дальнейших изменений в произношении.

Порядок словаря [ править ]

Для упорядочивания слов в словаре [14] важны основные согласные, нижние согласные и зависимые гласные; и когда они появляются в комбинации, они рассматриваются в том порядке, в котором они были бы произнесены (основной согласный, нижний индекс, гласный). Порядок согласных и зависимых гласных - это порядок, в котором они появляются в приведенных выше таблицах. Слог, написанный без какой-либо зависимой гласной, рассматривается, как если бы он содержал символ гласной, который предшествует всем видимым зависимым гласным.

Как упоминалось выше, четыре конфигурации с диакритическими знаками, представленные в слогах អុំ អំ អាំ , рассматриваются как зависимые гласные сами по себе и идут в этом порядке в конце списка зависимых гласных. Другие конфигурации с диакритическим знаком reăhmŭkh упорядочены, как если бы этот диакритический знак был последним согласным, идущим после всех других согласных. Слова с диакритическими знаками bântăk и sanhyoŭk sannha располагаются сразу после идентично написанных слов без диакритических знаков.

Гласные предшествуют согласным в порядке, поэтому комбинация основных и нижних согласных идет после любого случая, в котором один и тот же главный согласный появляется без нижнего индекса перед гласным.

Слова, написанные с независимой гласной , звук которой начинается с голосовой остановки, следуют за словами, написанными с эквивалентной комбинацией плюс зависимая гласная. Слова, написанные с независимой гласной, звук которой начинается с [r] или [l], следуют после всех слов, начинающихся с согласных и соответственно.

Слова, написанные с согласным, измененным диакритическим знаком, следуют за словами, написанными с тем же согласным и зависимым символом гласного, но без диакритического знака. [ Сомнительный ] [ править ] Однако, слова написано с ប៉ (A преобразуется в р звука с помощью диакритического) следует всем словам с немодифицированной (без диакритического и без индекса). [ сомнительный ] [ необходима цитата ] Иногда слова, в которых произносится pзаказываются так, как если бы буква была написана ប៉. .

Цифры [ править ]

Цифры кхмерского письма, аналогичные тем, которые использовались другими цивилизациями Юго-Восточной Азии, также произошли от южно-индийского письма. Также используются арабские цифры в западном стиле , но в меньшей степени.

В больших количествах группы из трех цифр разграничены периодами в западном стиле . Десятичная точка представлена запятой. Камбоджийская валюта, риель , сокращенно обозначается символом или просто буквой .

Пробелы и пунктуация [ править ]

В письменном кхмерском языке пробелы не используются. Пробелы используются в предложениях примерно в тех же местах, что и запятые в английском языке, хотя они также могут служить для выделения определенных элементов, таких как числа и имена собственные.

Знаки препинания в западном стиле довольно часто используются в современном кхмерском письме, в том числе во французских гильемах для кавычек . Однако также используются традиционные кхмерские знаки препинания; некоторые из них описаны в следующей таблице.

Дефис (имя кхмерского សហសញ្ញា саха sânhnha ) обычно используется между компонентами личных имен, а также как на английском языке , когда слово делится между строками текста. Его также можно использовать между числами для обозначения диапазонов или дат. В частности, периоды в западном стиле включают группировку цифр в большие числа (см. Цифры выше) и обозначение сокращений .

Стили [ править ]

Несколько стилей кхмерского письма используются для разных целей. Двумя основными стилями являются âksâr chriĕng (буквально «наклонный шрифт») и âksâr mul («круглый шрифт»).

Âksâr Кхам ( អក្សរខម , Aksar Khom ), античный стиль сценария кхмерского как написано в Uttaradit, Таиланд. На этом рисунке, хотя он был написан кхмерским шрифтом, все тексты в этой рукописи написаны на тайском языке.
  • Âksâr chriĕng (អក្សរជ្រៀង) относится кнаклоннымбуквам. Целые тексты, такие как романы и другие публикации, могут быть созданы в âksâr chriĕng . В отличие отписьменного английского, косые буквы не представляют никаких грамматических различий, таких какакцентили цитата. Рукописный кхмерский часто пишется наклонным шрифтом.
  • Âksâr chhôr (អក្សរ) или Âksâr tráng (អក្សរ ត្រង់) относится к вертикальным или «стоящим» буквам, в отличие от наклонных букв. Большинство современных кхмерскихшрифтовразработаны таким образом, вместо того, чтобы быть наклонными, поскольку текст может быть выделен курсивом с помощью команд текстового процессора и других компьютерных приложений, чтобы представить наклонную манеру âksâr chriĕng .
  • Аксар кхам (អក្សរខម) - это стиль, используемый в палийскихманускриптах на пальмовых листьях. Он характеризуется более острыми засечками и углами, а также сохранением некоторых античных характеристик, в частности, согласного ка (). Этот стиль также используется длятатуировок янтрыиянтрна ткани, бумаге или гравюр на латунных пластинах в Камбодже, а также в Таиланде. [15] [16] [17] [18]
  • Âksâr mul (អក្សរមូល) - этокаллиграфическийстиль, похожий на âksâr khâm, поскольку он также сохраняет некоторые символы, напоминающие старинное кхмерское письмо. Его название на кхмерском означает буквально «круглый шрифт» и относится к стилю жирных и толстых букв. Он используется для заголовков и заголовков в камбоджийских документах, на книгах, банкнотах, вывесках магазинов и баннерах. Иногда его используют, чтобы выделить королевские имена или другие важные имена.

Юникод [ править ]

Базовый блок кхмерского языка был добавлен к стандарту Unicode в версии 3.0, выпущенной в сентябре 1999 года. Затем он содержал 103 определенных кодовых точки; это было расширено до 114 в версии 4.0, выпущенной в апреле 2003 года. Версия 4.0 также представила дополнительный блок, называемый кхмерскими символами , содержащий 32 знака, используемых для записи лунных дат .

Блок Unicode для основных кхмерских символов - U + 1780 – U + 17FF:

Первые 35 символов - это согласные буквы (включая два устаревших). Символы на U + 17A3 и U + 17A4 являются устаревшими (они были предназначены для использования в Пали и Санскрит транслитерации, но идентичны по внешнему виду согласный , написанный в одиночку или с более гласной). За ними следуют 15 независимых гласных (включая одну устаревшую и одну вариантную формы). Кодовые точки U + 17B4 и U + 17B5 представляют собой невидимые объединяющие знаки для присущих гласных, предназначенные для использования только в специальных приложениях. Затем идут 16 зависимых гласных знаков и 12 диакритических знаков (исключая kbiĕh kraôm , который по форме идентичен ŏзависимая гласная); они представлены вместе с пунктирным кружком, но должны отображаться соответствующим образом в сочетании с предшествующей кхмерской буквой.

Кодовая точка U + 17D2, называемая ជើង ceung , что означает «нога», используется для обозначения того, что следующий согласный должен быть записан в виде нижнего индекса. Обычно он не отображается как персонаж. U + 17D3 изначально предназначался для записи лунных дат, но сейчас его использование не рекомендуется (см. Далее блок «Кхмерские символы»). Следующие семь символов - это знаки препинания, перечисленные выше; за ними следует символ валюты риель , редкий знак, соответствующий санскритской аваграхе , и в основном устаревшая версия диакритики vĭréam . Серия U + 17Ex содержит кхмерские цифры , а серия U + 17Fx содержит варианты цифр, используемых вгадание .

Блок с дополнительными символами лунной даты - U + 19E0 – U + 19FF:

Символы в U + 19E0 и U + 19F0 представляют первый и второй «восьмой месяц» в лунном году, содержащем високосный месяц (см. Кхмерский календарь ). Остальные символы в этом блоке обозначают дни лунного месяца: те, что в серии U + 19Ex, для дней нарастания, и те, что в серии U + 19Fx, для убывающих дней.

См. Также [ править ]

  • Кхмерский шрифт Брайля
  • Романизация кхмеров

Примечания [ править ]

  1. ^ Герберт, Патрисия; Энтони Кротерс Милнер (1989). Юго-Восточная Азия: языки и литературы: избранный путеводитель . Гавайский университет Press. С. 51–52. ISBN 0-8248-1267-0.
  2. ^ https://www.worldcat.org/oclc/63062039
  3. ^ a b c Хаффман, Франклин. 1970. Камбоджийская система письма и начинающий читатель . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-01314-0 . 
  4. ^ Справочник пограмотности в Акшаре Орфография, Р. Malatesha Joshi, Кэтрин Макбрайд (2019), с.28
  5. ^ Punnee Soonthornpoct: От свободы в ад: История иностранного Вмешательства в камбоджийской Политике и войне. Стр. 29. Vantage Press.
  6. ^ Рассел Р. Росс: Камбоджа: страновое исследование . Стр. 112. Библиотека Конгресса США, Федеральное исследовательское управление, 1990.
  7. ^ «Географические названия Королевства Камбоджа» (PDF) . Доклады правительств о ситуации в их странах и о прогрессе, достигнутом в стандартизации географических названий после седьмой конференции. Восьмая конференция Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий. Берлин, 27 августа - 5 сентября 2002 года. Пункт 4 предварительной повестки дня.
  8. ^ Отчет о текущем состоянии систем латинизации географических названий Организации Объединенных Наций - кхмерский , Рабочая группа UNGEGN по системам латинизации, сентябрь 2013 г. ( ссылка на веб-сайт WGRS ).
  9. ^ a b «Таблицы кодов символов Unicode 12.1 - кхмерский» (PDF) .
  10. ^ Буква не имеет подстрочной формы в стандартной орфографии, но некоторые шрифты включают ее (្ឡ) в качестве формы, которая будет отображаться, если символ появляется после символа подстрочного индекса кхмерского (см. Раздел Unicode ).
  11. ^ Джейкоб, Джудит М. (1968). Введение в камбоджийский язык . Интернет-архив. Лондон; Бомбей [и др.]: Oxford University Press. С.  19 , 29–30.
  12. ^ Официальная таблица кодов Консорциума Unicode для кхмерского (PDF)
  13. ^ Хаффман (1970), стр. 29.
  14. ^ В разных словарях используется немного разный порядок; представленная здесь система используется в официальном Камбоджийском словаре , описанном Хаффманом (1970), стр. 305.
  15. Май, Анджела Мари. (2014). Сак Янт: Переход от индийских янтр к тайским магическим буддийским татуировкам (магистерская диссертация) (с. 6). Университет Алабамы в Бирмингеме.
  16. ^ Igunma, Яна. (2013). Аксун Кхум: кхмерское наследие в тайской и лаосской рукописных культурах. Тайская культура, 23: Путь истоков: тайно-азиатское культурное взаимодействие .
  17. ^ Tsumura, Fumihiko. (2009). Магическое использование традиционных письменностей в северо-восточных тайских деревнях. Сэнри этнологические исследования, 74 , 63-77.
  18. ^ Этот особый стиль кхмерского языка не следует путать с другим письмом с таким же названием, описанным Полом Сидвеллом (см. Сценарий кхома ).

Ссылки [ править ]

  • Dictionnaire Cambodgien , Vol I & II, 1967, L'institut Bouddhique (кхмерский язык)
  • Иаков, Юдифь. 1974. Краткий камбоджийско-английский словарь . Лондон, Издательство Оксфордского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Часто задаваемые вопросы и ресурсы по кхмерскому языку в Юникоде
  • Включение кхмерского Unicode
  • Кхмерский Unicode в некоторых мобильных телефонах
  • Таблица кхмерских согласных со звуком
  • Таблица кхмерских гласных со звуком
  • Как установить кхмерский Unicode на компьютер с Windows 7
  • Как установить кхмерский Unicode на компьютер с Windows XP
  • Omniglot въезд на кхмерском языке
  • Таблица кхмерской романизации (PDF)
  • Эволюция кхмерского письма
  • Аутентичный кхмерский онлайн (общие фразы на кхмерском алфавите с примерами аудиофайлов)
  • Кхмерский список слов sortet Frequency
  • Документальный фильм радио CBC о разработке клавиатуры для кхмерского письма
  • Небольшой учебник по кхмерскому языку
  • Учебник по кхмерскому языку
  • http://unicode-table.com/en/sections/khmer/
  • http://unicode-table.com/en/sections/khmer-symbols/
  • http://www.angkorone.com/installkhmerfont.aspx