Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Cursive Hebrew ( иврит : כתב עברי רהוט ktav иври rahut , "Измельчитель иврит Запись", или כתב יד עברי ktav йад «Иври "иврит почерка", который часто называют просто כתב ktav , "Запись") является собирательным обозначением для нескольких стилей из рукописного текста на ивритский алфавит . Современный иврит , особенно неофициально используемый в Израиле , написан от руки ашкеназским курсивом , который развился в Центральной Европе к 13 веку. [1] Это также основа рукописного идиша .[2] [3] Ему предшествовал сефардский курсив, известный как Solitreo , который до сих пор используется для ладино . [4]

Современные формы [ править ]

Как и любой почерк, скорописный иврит имеет значительные индивидуальные вариации. Формы в таблице ниже являются типичными для используемых в настоящее время. [5] Имена, появляющиеся с отдельными буквами, взяты из стандарта Unicode и могут отличаться от их обозначений на различных языках, использующих их - см. Еврейский алфавит / Произношение буквенных имен для изменения имен букв. (Таблица сгруппирована справа налево в соответствии с лексикографическим режимом иврита.)

Примечание: окончательные формы находятся слева от начальных / средних форм.

Исторические формы [ править ]

Эта таблица показывает развитие скорописи иврита с 7 по 19 века. Это обсуждается в следующем разделе, в котором есть ссылки на столбцы в таблице, пронумерованные от 1 до 14.


Рисунок 3: «Курсивное письмо» (Еврейская энциклопедия, 1901–1906) .

Столбец:

  1. Заклинание на вавилонском блюде [6]
  2. Египетский , 12 век.
  3. Константинополь , 1506 год.
  4. 10 век.
  5. Испанский , датированный 1480 годом.
  6. Испанский, 10 век.
  7. Провансальский , 10 век.
  8. Итальянский , 10 век.
  9. Греческий , датированный 1375 годом.
  10. Итальянский, датированный 1451 годом.
  11. Итальянский, 10 век.
  12. Немецкий , 10 век.
  13. Елеазер из Вормса , скопированный в Риме в 1515 году Элиасом Левитой [7]
  14. Ашкенази, 19 век.

История [ править ]

Рисунок 1: Подпись Баал Шем Това примерно в 1700-х годах, написанная курсивом на иврите.

Краткие надписи, нанесенные красными чернилами на стенах катакомб Венозы , вероятно, являются древнейшими образцами скорописи. Еще более длинные тексты, написанные скорописным алфавитом, снабжены глиняными чашами, найденными в Вавилонии и содержащими заклинания против магических влияний и злых духов. Эти чаши датируются 7 или 8 веком, и некоторые буквы написаны в очень устаревшей форме ( рис. 3, столбец 1 ) . Несколько менее скорописный характер имеет рукопись, датируемая 8 веком. [8] Столбцы 2–14демонстрируют рукописные шрифты разных стран и веков. Различия, видимые в квадратных алфавитах, гораздо более очевидны. Например, сефардское письмо еще больше закругляет, и, как и в арабском , нижние строки имеют тенденцию сдвигать влево, тогда как ашкеназский шрифт кажется скудным и несвязным. Вместо маленьких орнаментов на верхних концах стеблей в буквах проявляется более или менее слабый росчерк линии. В остальном курсив Кодексов остается верным квадратному тексту.

Документы частного характера, безусловно, были написаны гораздо более беглым почерком, поскольку образец одной из старейших арабских букв, написанных еврейскими буквами (возможно, 10 век), ясно показывает в папирусе, в "Führer durch die Ausstellung", Таблица XIX., Вена, 1894 г. ( сравните рис. 3, столбец 4 ) . Однако, поскольку сохранение таких букв не считалось важным, материала подобного характера с более ранних времен очень мало, и, как следствие, очень трудно проследить за развитием письма. В последних двух столбцах рисунка 3 показан более поздний курсив ашкенази. Предпоследнее взято из рукописи Элиаса Левиты.. Прилагаемый образец представляет собой сефардское письмо. В этом плавном курсивном алфавите лигатуры появляются чаще. Они встречаются особенно в буквах, которые имеют крутой поворот влево ( ג , ז , כ , נ , צ , ח ), и, прежде всего, в נ , большой раскрытый лук которого дает достаточно места для другой буквы (см. Рис. 2) .

Ниже приведены последовательные этапы развития каждой буквы:

  • Алеф разделяется на две части, первая записывается как , а перпендикулярная черта помещается слева . К началу 20-го века в курсиве ашкенази эти два элемента были разделены, таким образом ׀ ​​c, а острый угол закруглен. Он получил также сокращенную форму, связанную с любимой старой лигатурой , и именно этой лигатуре Алеф и Ламед обязан своим происхождением сокращенный восточный Алеф ( рис. 3, столбец 7 ) .
  • При написании Bet нижняя часть требовала прерывания, и для преодоления этого препятствия было сделано , и при полном пропуске всей нижней строки .
  • В Гимеле левый ход удлиняется все больше и больше.
  • Штрих Далет был нанесен наискось, чтобы отличить его от Реш ; однако, поскольку при быстром письме он легко принимал форму, внешне похожую на Реш , Далет по аналогии с ב позже был изменен на .
  • Преобразование очень похоже на это имело место в случае окончательного Кафа и из QOF ( см столбцов 2, 5, 11, 14 ) , за исключением того, что Каф открывался мелочь больше , чем QOF.
  • Нижняя часть заина была резко загнута вправо и получила внизу небольшой крючок.
  • Левый ход Шета был удлинен.
  • Ламед постепенно терял свой полукруг, пока (как и в набатейском, и в сирийском ) на рубеже 20-го века не превратился в простой штрих, резко изогнутый вправо. В современной письменности сегодня Ламэд вернул себе полукруг.
  • Последняя Мем разветвляется внизу, а на последней стадии вытягивается либо влево, либо прямо вниз.
  • В Самехе тоже происходило развитие, но потом оно снова превратилось в простой круг.
  • Чтобы написать Айн, не снимая перо с поверхности, два его штриха соединялись завитком.
  • Две формы буквы « Пе» разошлись с заметным росчерком.
  • У Цади правая голова сделана длиннее, сначала лишь в небольшой степени, но позже в значительной степени.
  • Вначале Шин развивается аналогично той же букве в набатейском, но затем центральный штрих удлиняется вверх, как правая рука Цади, и, наконец, он соединяется с левым штрихом, и первый штрих полностью прекращается.
  • Буквы ה , ד , ח , ן , נ , ר , ת претерпели небольшие изменения: они были округлены и упрощены за счет опущения голов.

Самаритянский иврит [ править ]

В самаритяне этнической группа потомков израильтян и сестра люди к евреям. В то время как израильтяне, а позднее евреи на протяжении истории претерпели ряд исходов и депортаций, самаритяне по большей части оставались в Израиле с древних времен. В результате еврейский язык самаритян написан в абджаде, отличном от еврейского; этот абджад называется самаритянским алфавитом . Благодаря оседлому проживанию самаритян в Израиле, алфавит самаритянского иврита является прямым потомком палео-еврейского алфавита , письма, от которого евреи отказались в пользу современного Ктав Ашури.сценарий в 4 веке до нашей эры . Самаритянский иврит, как и стандартный иврит, имеет собственный курсив.

См. Также [ править ]

  • Курсив
  • Почерк
  • Иудео-арабские языки
  • Скрипт рукы

Примечания [ править ]

  1. ^ Yardeni, Ад (2002). Книга письма на иврите: история, палеография, стили письма, каллиграфия и дизайн . Британская библиотека. п. 97. ISBN 1-58456-087-8.
  2. ^ Цукер, Шева (1994). Идиш: введение в язык, литературу и культуру . 1 . Нью-Йорк. ISBN 1-877909-66-1.
  3. Перейти ↑ Zucker, Sheva (2002). Идиш: введение в язык, литературу и культуру . 2 . Нью-Йорк. ISBN 1-877909-75-0.
  4. ^ Varol, Marie-Christine (2008). Учебник иудео-испанского: язык и культура . Университет Мэриленда Press. п. 28. ISBN 978-1-934309-19-3.
  5. ^ Орр-Став, Джонатан (2006). Научитесь писать на иврите: Алеф в Зазеркалье . Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10841-9.
  6. В Corpus Inscriptionum Hebraicarum 18.
  7. ^ Немецко-ашкенази, Британский музей , дополнительный манузер. от 27199 (Палеографическое общество, восточная серия lxxix.).
  8. ^ Hebrew Папирусы: Штейншнейдер, Hebräische Papyrusfragmente AUS DEM Фаюм, в Aegyptische Zeitschrift, XVII. 93 et ​​seq. И таблица vii .; CIH cols. 120 et seq .; Эрман и Кребс, Aus den Papyrus der Königlichen Museen, стр. 290, Берлин, 1899. О еврейских папирусах в Собрании Эрцгерцога Райнера см. DH Müller and D. Kaufmann, in Mitteilungen aus der Sammlung der Papyrus Erzherzog Rainer, i. 38, и в Führer durch die Sammlung, и т. Д., С. 261 et seq.

Внешние ссылки [ править ]

  • Курсивные шрифты на иврите для загрузки на сайте www.oketz.com
  • LadinoType - система для солитрео и раши
  • Курсив на иврите в Еврейской энциклопедии 1901–1906 гг.