Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Десатир или Dasātīr ( دساتیر букв , «Ордонансы»), также известный как Dasatir- и -Асмани , [ произношение? ] - это зороастрийский мистический текст, написанный на вымышленном языке. Предполагается, что оно имеет древнее происхождение, но в настоящее время считается литературной подделкой [1], автором которой, скорее всего, является в XVI или XVII веках Азар Кайван , лидер зороастрийской секты иллюминаторов . [2] Его неоплатонические идеи находились под сильным влиянием философа XII века Сухраварди , [3][4] и имеют лишь слабую связь с господствующим зороастризмом. [1] [5]

Содержание и язык [ править ]

Первая часть Десатира содержит шестнадцать разделов, написанных на придуманном языке, которые, как говорят, были открыты шестнадцати последовательным пророкам , начиная с Махабада , проходя через Заратустру и заканчивая пятым Сасаном, который, как предполагалось, жил во времена Хосров II (V – VI вв.). [6] [7] В конце каждого раздела, за исключением последнего, есть пророчество о следующем пророке. Вторая часть текста представляет собой персидский перевод первой части, который относят к пятому сасану, но его лингвистические характеристики типичны для XVI-XVII веков, и, скорее всего, он написан тем же автором.[2]

Изобретен язык первой части был назван Асмани Забан «небесный язык» [8] Его грамматика в основном персидский , [6] , а его словарный запас в основном изобретен, хотя есть слова , которые были адаптированы из персидского , хинди , Avestan , Санскрит и арабский . [2]

Публикация и прием [ править ]

Текст, хотя, вероятно, был составлен в Индии [2], был впервые обнаружен в иранском городе Исфахан в конце 18 века парси муллой Каусом из Бомбея . [9] Английский перевод был начат губернатором Бомбея Джонатаном Дунканом , который умер, не дожидаясь завершения. [10] Задача была взята на себя сыном муллы Кауса Муллой Фирузом , чей перевод был опубликован вместе с оригиналом в 1818 году. [11] Отредактированная версия этого была переиздана Дхунджибхой Дж. Медхора в 1888 году, в то же время отдельный перевод Мирзы Мохомеда Хади был опубликован в журнале American Platonist .[12] Впоследствии были обнаружены и другие рукописи. [13]

После публикации текст вызвал споры: некоторые ученые в то время считали его подлинным древним текстом наравне с Авестой , а другие считали его подделкой. [14] Текст был принят и индийской, и иранской зороастрийской общинами как подлинный, [4] и стал популярным [11], особенно среди фракции Кадими . [7] Текст с его монотеистической тенденцией, более близкой религиозным настроениям Запада, был затем использован некоторыми бомбейскими парсами для защиты своей религии от зарождающейся критики со стороны христианских миссионеров, таких как Джон Уилсон.. [1]

См. Также [ править ]

  • Дабестан-и-Мадахеб

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Boyce 1979 , стр. 197.
  2. ^ а б в г Мойтабай 1994 .
  3. ^ Корбин 1987 .
  4. ^ а б Роза 2011 , стр. 204.
  5. ^ Дхалла 1938 , стр. 463 «вне черты зороастризма».
  6. ^ a b Boyce 1979 , стр. 198.
  7. ^ а б Роза 2011 , стр. 203.
  8. ^ В Dabestan ( Mojtabai 1994 ).
  9. Мулла Фируз 1818 , стр. 10.
  10. Мулла Фируз 1818 , стр. 11–12.
  11. ^ a b Boyce 1979 , стр. 197–98.
  12. ^ Medhora 1888 , стр. II.
  13. Перейти ↑ Romer 1857 , p. 102.
  14. ^ Дхалла 1938 , стр. 463.

Библиография [ править ]

  • Бойс, Мэри (1979). Зороастрийцы . Лондон: Рутледж.
  • Корбин, Генри (1987). «Шар Кайван» . Энциклопедия Iranica . Проверено 16 апреля 2017 .
  • Дхалла, Манекджи Насарванджи (1938). История зороастризма . Нью-Йорк: ОУП.
  • Мулла Фируз (1818 г.). "Предисловие". Десатир, или Священные писания древних персидских пророков: на языке оригинала ... с древнеперсидской версией и комментарием пятого Сасана . Бомбей: Курьерская пресса. стр.  3 -13 . Проверено 15 апреля 2017 .
  • Медхора, Дхунджибхой Дж. (1888). "Вступление". Десатир: или священные писания древних персидских пророков . Bombay Education Soc. Пр. стр. i – ii . Проверено 15 апреля 2017 .
  • Моджтабай, Фатх-Аллах (1994). «Дасатир» . Энциклопедия Iranica . Проверено 14 апреля 2017 .
  • Ромер, Джон (1857). «Краткие сведения о персидском языке и языке, называемом зенд» . Журнал Азиатского общества Бомбея . 5 .
  • Роза, Дженни (2011). Зороастризм: введение . И.Б. Таврический Введение в религию. Лондон: IB Tauris. ISBN 978-1-84885-088-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Десатир, или Священные писания древних персидских пророков: на языке оригинала ... с древнеперсидской версией и комментарием пятого Сасана . Перевод Муллы Фируз. Бомбей: Курьерская пресса. 1818 г.
  • Десатир: Или священные писания древних персидских пророков: вместе с комм. 5-го Сасана . Перевод муллы Фируз (2-е изд.). Bombay Education Soc. Пр. 1888 г.