Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дэвид Гриффитс (20 декабря 1792 - 21 марта 1863), валлийский христианский миссионер и переводчик на Мадагаскаре . [1] Он перевел Библию и другие книги на малагасийский язык . Малагасийская Библия 1835 года была одной из первых Библий, напечатанных на африканском языке.

Жизнь и работа [ править ]

Дэвид Гриффитс родился 20 декабря 1792 года в коттедже Cwmhirbryd и вырос в соседнем Glanmeilwch, Llangadog , Carmarthenshire , на юге Уэльса . Он был сыном Уильяма Гриффита Дэвида и его жены Элизабет. Он стал членом соседней Иерусалимской конгрегационалистской церкви в Гвинфе в 1810 году и вскоре после этого начал проповедовать. В 1811–1812 гг. Он руководил собственной школой в Кумамане. Он поступил в колледж в Нойадльвиде 1812 г.

Он женился на Мэри Гриффитс в мае 1820 года. В июне 1820 года он был отправлен на Мадагаскар Лондонским миссионерским обществом в качестве коллеги преподобного Дэвида Джонса , уехавшего двумя годами ранее. [1] 27 июля он был рукоположен в Гвинф и 25 октября отплыл со своей женой из Лондона. Они достигли Маврикия 23 января 1821 года и вскоре после этого отправились на Мадагаскар. Гриффитс и Джонс основали первую протестантскую миссию на Мадагаскаре. [1]Они проповедовали дважды каждое воскресенье и основали дневные и вечерние школы, а его жена учила девочек. В 1824 году школы в столице насчитывали 300 учеников, а в стране было еще 32 школы, которые он посещал еженедельно. Гриффитс и Джонс изобрели латинский алфавит для малагасийского языка; в 1827 г. был приобретен печатный станок , а в следующем году на малагасийском языке были опубликованы катехизис , сборник псалмов и некоторые школьные учебники, и началось издание Евангелия от Луки .

В 1828 году король Мадагаскара Радама I , который был другом христианских миссионеров, умер в возрасте 36 лет. Последовал период смятения, и работа миссии была на время прервана. В 1830 г., однако, были открыты вечерние школы для низших классов, и работа миссии в целом продолжалась успешно. В 1831 году Новый Завет был опубликован на малагасийском языке и значительная часть Ветхого Завета ; первая Библия, изданная на африканском языке. [1] Но в том же году миссия испытала много новых трудностей. Хотя королева Мадагаскара Ранавалона IОна была благосклонна к работе, ее служители были против, и миссионерам было приказано уйти. Но этот приказ был отменен, и с 1832 по 1835 год миссия успешно продолжалась.

Однако в 1835 году началось жестокое преследование христиан, и миссионеры решили уехать. Свою последнюю проповедь Гриффитс произнес в часовне 22 февраля и покинул остров в сентябре 1835 года, достигнув Британии в феврале 1836 года. Через два года он получил извещение от Ранавалоны, что он может вернуться как торговец, но не как миссионер. . Он сделал это в мае 1838 года. Преследования все еще бушевали по всему острову, и Гриффитсу было предъявлено обвинение в том, что он помог некоторым малагасийским христианам покинуть страну, и был приговорен к смертной казни, впоследствии приговор был заменен выплатой штрафа. Книга Гриффитса « Преследуемые христиане Мадагаскара» была опубликована в Лондоне в 1841 году. Находясь на Мадагаскаре, Гриффитс также побывал на Коморских островах , где встретился с ним.Королева Джамбэ-Сули , правившая независимым островом Мохели.

Он вернулся в Великобританию в 1842 году и поселился пастором конгрегационной церкви в Хей-он-Уай , Брекнокшир , где он написал « Ханес Мадагаскар» (английский: История Мадагаскара ). Находясь в Хей-он-Уай, он сформировал новое собрание за английской границей, в Кингтоне, Херефордшир . Примерно в 1850 году, когда появились некоторые надежды на возобновление миссии на Мадагаскаре, Лондонское миссионерское общество попросило Гриффитса и Джозефа Джона Фримена, единственных выживших миссионеров с Мадагаскара, пересмотреть малагасийский перевод Библии. Фриман умер в 1851 году, и вся работа была возложена на Гриффитса, который потратил на нее около пяти лет. В 1854 году он написал малагасийский грамматик. Гриффитс также написал несколько катехизисов., сборник гимнов и девять или десять оригинальных трактатов. Он также пересмотрел многие уже переведенные произведения, например, « Путешествие странника» , «Целую Библию» и словари. В 1858 году он переехал в Мачинллет, где занялся подготовкой к печати грамматики и других работ на малагасийском языке.

Смерть и наследие [ править ]

Он умер 21 марта 1863 года в Мачинлете , где и был похоронен.

У него было восемь детей от его жены, которая умерла в Суонси 15 июля 1883 года в возрасте 93 лет. Одна из его дочерей, Маргарет Джейн (1830-1873), вышла замуж за миссионера и переводчика Гриффита Джона (1831-1912) и работала с ним. в Китае, в Ханькоу ( Ухань ), много путешествовала по Китаю до своей смерти в Сингапуре 24 марта 1873 года, когда оба возвращались в Китай после отпуска в Соединенном Королевстве, чтобы поправить свое здоровье.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Д. Гриффитс, Преследуемые христиане Мадагаскара ... 1838-1840 ... (1841)
  • Д. Гриффитс, Ханес Мадагаскар (1842 г.)
  • Д. Гриффитс, Грамматика малагасийского языка (1854 г.)
  • Дж. Сибри, Миссия на Мадагаскар (1907)
  • Б. Гоу, Мадагаскар и протестантское влияние ... 1819-95 (1979)
  • Р. М. Джонс, «Гриффитс, Дэвид (1792-1863)», в Оксфордском словаре национальной биографии.
  • Дж. Кэмпбелл, Дэвид Гриффитс и миссионерская «История Мадагаскара» (2012)

Архивы Лондонского миссионерского общества, относящиеся к Мадагаскару, хранятся в Школе восточных и африканских исследований Лондонского университета .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Андерсон, Джеральд (1999). Биографический словарь христианских миссий . Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана . п. 263. ISBN. 0-8028-4680-7.

Гвин Кэмпбелл, Дэвид Гриффитс и миссионер «История Мадагаскара». Брилл, 2012 . ISBN 978-90-04-20980-0 

 Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  « Гриффитс, Дэвид ». Национальный биографический словарь . Лондон: Смит, Элдер и Ко. 1885–1900.