Дерех Эрец Рабба ( иврит : דרך ארץ רבה ; сокращенно DER ) - один из второстепенных трактатов (מסכתות קטנות) Талмуда . В редакциях последнего трактат Дерех Эрец состоит из трех разделов:
- Дерек Эрец Рабба («Большой Дерех Эрец»)
- Дерек Эрец Зута ("Маленький Дерех Эрец")
- Перек ха-Шалом («Раздел о мире»)
Это разделение верно в том смысле, что на самом деле существует три разных произведения, но обозначения «Раба» и «Зута» вводят в заблуждение, поскольку обозначенные таким образом разделы не являются более длинными и более короткими разделами одного произведения, но, несмотря на их взаимосвязь, независимы друг от друга. Древние авторитеты, которые имеют разные названия этого трактата, ничего не знают о разделении на «Рабба» и «Зута»; галахи Gedolot [1] включает в себя даже большую часть Дерека Эрец Zuta под названием «Рабб.»
Краткое содержание
По обычному делению ДЭР состоит из 11 разделов («пераким»).
Первый раздел содержит галаху, касающуюся запрещенных браков («арайот»), к которой прилагаются некоторые этические максимы о браке.
Второй раздел состоит из двух совершенно разных частей, первая из которых содержит размышления о 24 классах людей - 12 плохих и 12 хороших - с соответствующими стихами из Библии для каждого класса; во втором перечисляются грехи, вызывающие затмения солнца и луны, а также другие несчастья, и все заканчивается некоторыми мистическими замечаниями о Боге и 390 небесах.
Раздел 3, названный древними « Бен Аззай », содержит некоторые моральные размышления о происхождении и судьбе человека.
Разделы 4 и 5, каждый из которых начинается со слова «Леолам» (Навсегда), содержат правила поведения для мудрецов и их учеников, соответствующие правила иллюстрируются библейскими событиями и событиями времени Таннаим .
Разделы 6 и 7 (которые, кажется, изначально были одним разделом) иллюстрируют с помощью нескольких историй правильность правила поведения: никогда, в обществе или за столом, не действовать иначе, чем другие присутствующие.
В разделах 8 и 9 также обсуждаются правила поведения во время еды и питья, особенно в обществе; а разделы 6 и 8 начинаются одним и тем же словом «ха-ничнас».
Раздел 10, посвященный правильному поведению в бане, также начинается с того же слова, что свидетельствует о том, что все эти разделы, хотя и различаются по содержанию, были составлены по одному образцу.
Раздел 11 начинается с перечисления различных вещей, опасных для жизни, и продолжается перечислением действий и обычаев, очень опасных для души.
Состав и комплектующие
Это краткое изложение содержания показывает, что работы имеют очень разноплановое происхождение и что каждый раздел имеет свою собственную историю. Ясно, что раздел 1, ввиду его галахического содержания, не может принадлежать остальной части трактата, который имеет дело исключительно с моралью и обычаями. Таким образом, Илия Виленский был несомненно прав, назначив этот раздел трактату Kallah , который предшествует DER и полностью посвящен браку и связанным с ним правилам. Весь раздел представляет собой лишь более позднюю компиляцию, хотя некоторые из его отрывков нельзя проследить до Талмудим и Мидрашим , как, например, интересная пародия на герменевтическое правило «кал ве-чомер».
Совершенно иная по происхождению первая часть раздела 2, несомненно, взятая из старого таннаитового источника. Четыре учения этого раздела приводятся в Талмуде , как принимаются с Baraita , [2] и один во имя рава , [3] , которые часто цитируют старые учения и изречения. [4] Составление показывает, что этот раздел не взят из Талмуда, поскольку разделение на 12 хороших и 12 плохих классов людей не встречается в Талмуде.
Другая половина Раздела 2, однако, вероятно, является более поздней вставкой, принадлежащей собственно Разделу 3. Ибо этот раздел начинается с высказывания Бен Аззаи о четырех вещах, созерцание которых могло бы удержать людей от греха: отсюда четыре класса из четырех каждое из перечисленных в Разделе 2. Бен Аззай упомянул четыре вещи в связи с четырьмя высказываниями. Они взяты из Талмуда. [5] Раздел 3, кажется, был в древние времена началом DER, [6] по этой причине старые авторы называли весь трактат «Перек бен Аззай». Тем не менее, трудно понять, как этот раздел стал введением к трактату, который в противном случае (начиная с раздела 4) образует связное целое и имеет совершенно иное содержание, чем Pereḳ ben Azzai.
Поэтому, что касается даты и состава, необходимо рассматривать только разделы 4-11, поскольку разделы 1-3 не были изначально неотъемлемыми частями трактата. Разделы 4–11 не только схожи по содержанию (в том, что оба излагают правила поведения для разных сфер жизни и иллюстрируют их значение на примерах из истории), но и во всем их расположении и составе также видна рука одного и того же автора. Хотя имя этого автора неизвестно, его дата может быть установлена приблизительно. Среди 16 авторитетов, процитированных в той части, которая была обозначена выше как собственно трактат DER, ни один не жил позже Иуды ханаси , редактора Мишны . Yerushalmi цитирует учение, найденное в DER, с формулой «Тен быть-Дерех ха-Эрец»; [7] от этого оказывается , что в момент Amoraim таннаевой была известна коллекция под названием «Дерех Эрец», и нет никаких оснований считать эту сумму, будет отличаться от нашего МЭДА. Также нет убедительной причины не рассматривать этот трактат как источник многих цитат из Барайтаса в Талмуде Бавли, которые также появляются в DER [8], хотя следует признать, что большое количество цитат существовало в различных сборниках Барайтов. , и что Талмуд черпал иногда из одного источника, а иногда из другого.
Следовательно, современник Ребби (около 160–220 гг.) - не сам Ребби - мог быть автором DER, первые три раздела были добавлены намного позже. Коллекция, известная как Хилхот Дерех Эрец, существовала даже в школе раввина Акивы ; [9] но, как указывает термин «Хильхот», он полностью состоял из коротких учений, правил поведения и обычаев, без каких-либо ссылок на еврейское Писание и традиции. Весьма вероятно даже, что трактат был основан на более раннем сборнике, и что работа более поздних редакторов заключалась просто в добавлении к старым правилам иллюстраций из Библии и из истории. Например, в старой коллекции было правило: «Никто не должен входить в чужой дом без предварительного уведомления». Это учение было усилено более поздним редактором, который добавил: «Это правило поведения преподается из уст Самого Бога, Который стоял у ворот рая и звал Адама :« Где ты? »» [10] и к этому добавлен рассказ о путешествии еврейских ученых в Древний Рим и о том, как они там оказались. [11]
Истории
Для этого трактата характерно то, что для того, чтобы подчеркнуть его правила, в нем рассказывается множество историй из частной жизни Таннаим . Наиболее интересным является следующее, которое используется в качестве иллюстрации к правилу всегда быть дружелюбным и услужливым:
Однажды Симон бен Елеазар [вероятно, вернее Элеазар бен Симеон ] [12] встретил очень уродливого человека и невольно воскликнул: «Как уродливы дети отца нашего Авраама !» Мужчина ответил: «Что я могу с этим поделать? Ты пойдешь и расскажешь Мастеру, который меня создал?» Тогда Симон бен Елеазар упал к ногам этого человека, прося у него прощения. Но последний сказал: «Я не прощу тебя, пока ты не отправишься к Мастеру, который создал меня, и не сказал Ему:« Как уродливо создание, которое ты создал! »» Только после долгих мольбы человек мог простить ему; и в тот же день Симон произнес эти слова в здании школы: «Будьте всегда гибкими, как тростник, и не жесткими, как кедр. и непреклонный, в конце поддается ветру и вырывается с корнем ».
Рассказы такого рода придают DER особый шарм.
Другие варианты трактата
Версия трактата, найденная в Махзоре Витри [13] , отличается от редакции Талмуда . Вместо первой части второго раздела в прежней версии представлен сборник учений и размышлений по различным предметам, упорядоченный по номерам. Версия трактата Каллах в « Хамишах Кунтресим» Нахмана Коронеля [14] содержит большую часть DER (в частности, целые разделы 3–5 и части следующих разделов). Помимо найденных здесь вариантов, в версии Коронеля есть еще и своего рода « гемара » в тексте. Эта гемара, однако, очень позднего происхождения и, по всей вероятности, является продуктом X века, хотя содержит очень ценные вещества очень древнего ( ессейского или хасидского ) происхождения. Гемара, которую цитирует Исаак Абоаб I в Menorat ha-Ma'or, напечатана в Vilna Edition Shas . [15]
Рекомендации
- ^ ред. А. Хильдесхаймер , стр. 647
- ^ Бава Батра 90b; Санхедрин 76б; Шаббат 88б
- ^ Сань. 76b
- ^ Трактат Эрувин 54а
- ^ Сук. 29
- ↑ Раши на Берахоте 22а; Пес. 86b; Тосефта Эрувин 53б
- ^ Шаб. 6 шт. 8а, внизу
- ^ Сравнитеглоссы Исайи Берлина с трактатом
- ^ Брахот 22а
- ^ Бытие 3: 9
- ^ Раздел 5
- ^ Сравните Ta'anit 20a
- ^ стр. 724 и след.
- ↑ Вена, 1864 г.
- ↑ Ромм, 1889 г.
- Сегал, Артур, Современный комментарий к трактатам Талмуда Бавли Дерек Эрец Зута и Рабба: Путь и мудрость для жизни в мире с другими , в четырех томах, раввин Артур Сегал, (2012, Amazon Press).
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Соломон Шехтер и Луи Гинзберг (1901–1906). "Дерех Эрец Рабба" . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка ) Имеется следующая библиография:
- Трактат DER был впервые напечатан в третьем венецианском издании Талмуда (1546–1551); см. также Goldberg, Der Talmud. Трактат Derek Ereẓ Rabbah , Бреслау, 1888 г., содержащий критическое издание и немецкий перевод.
- Краусс, в Rev. Etudes Juives, xxxvi. 27–46, 205–221; xxxvii. 45–64;
- Вайс, Дор Дор ве-Доршоу, II. 249–250:
- Zunz , Gottesdienstliche Vorträge der Juden, 2-е изд., Стр. 116–118.