Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

En (Borger 2003 nr. 164 EN; U + 12097 𒂗, см. Также Ensí ) - это шумерская клинопись, означающая « господин » или « священник ». Первоначально, похоже, он использовался для обозначения верховного жреца или жрицы покровителя-божества шумерского города-государства [1] - положение, которое также влекло за собой политическую власть. Возможно, это также был оригинальный титул правителя Урука . См. Lugal, Ensi и en для получения более подробной информации.

Божества, включающие Эн как часть своего имени, включают Ди Энлиля , Ди Энки , Ди Энгуруна и Ди Энзу .

Эн-хеду-ана , аккадский 2285 г. до н.э. - 2250 г. до н.э., был первым известным обладателем титула «Эн Жрица».

Архаические формы [ править ]

Соответствующим диалектным словом Эмесал было УМУН, что может сохранять архаичную форму слова. Более ранние формы Emeg̃ir (стандартный диалект шумерского) можно было постулировать как * ewen или * emen , со временем отбрасывая средний согласный и становясь привычным EN. [2]

Буквы Амарны: bêlu [ править ]

В 1350 г. до н.э. Амарна письма использовать EN для Belu, хотя и не исключительно. Более распространенное написание - это в основном «быть» + «ли», чтобы образовать «bêlí» или его эквивалент. Некоторые примеры буквы с использованием клинописи «EN» являются буквами ЕЫ (для «Эль Амарна») 252 , EA 254 , и EA 282 , [3] под названием: «Спрос на признание» , с помощью Абимилки ; «Ни бунтарь, ни преступник (2)» - Лабаю ; и "Alone" , по Shuwardata .

Большинство употреблений находится во введении к письму, шаблонных обращениях к фараону , как правило, для достижения эффекта:

«Королю (фараону), мой господин , (говорит) так…» EA 254

Тела букв также повторяют фразеологию «Король, мой господин», иногда вдвойне, как в письме EA 34 (используя be-li, как bêlu), «На упрек фараона ответил» царя Алашии .

См. Также [ править ]

  • ЛУГАЛ «Король» или «правитель»
  • НИН - «Королева» или «жрица»
  • Белу - «господин» или «господин»

Ссылки [ править ]

  1. ^ Saggs, HWF 1988, Величие Это был Вавилон (ред. Ред.)
  2. ^ Сахала, Алекси: Шумерская фонология - Текущее состояние ее изучения. Часть 1: Гласные (стр. 12–13). Academia , обновлено 11.9.2015. Дата обращения 23.7.2020.
  3. Перейти ↑ Moran, The Amarna Letters , p. 239, 307, 323.

Источники [ править ]

  • Моран, Уильям Л. Письма Амарны. Johns Hopkins University Press, 1987, 1992. (мягкая обложка, ISBN  0-8018-6715-0 )