Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией ( TCA ) - это соглашение о свободной торговле, подписанное 30 декабря 2020 года между Европейским союзом (ЕС), Европейским сообществом по атомной энергии (Евратом) и Соединенным Королевством (Великобритания). Он применяется временно [4] [5] с 1 января 2021 года, когда закончился переходный период Brexit , [6] до официального вступления в силу 1 мая 2021 года, после того как процессы ратификации с обеих сторон были завершены: Парламент Великобритании ратифицировал 30 Декабрь 2020 г .; [7] Европейский парламент иСовет Европейского Союза ратифицирован в конце апреля 2021 года. [2]
Соглашение о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны | |
---|---|
Тип | Соглашение о торговле и сотрудничестве |
Контекст | Выход Великобритании из ЕС 31 января 2020 г. |
Составлен | 24 декабря 2020 г. |
Подписано | 30 декабря 2020 г. |
Место расположения | Брюссель и Лондон |
Ратифицирован | |
Эффективный | 1 мая 2021 г. [2] |
Условие | Ратификация обеими сторонами (статья 783) |
Предварительная заявка | 1 января 2021 г. - 30 апреля 2021 г. |
Переговорщики | |
Стороны | |
Языки | все официальные языки ЕС |
Соглашение, которое регулирует отношения между ЕС и Великобританией после Brexit , было заключено после восьми месяцев переговоров . [8] Он предусматривает свободную торговлю товарами и ограниченный взаимный доступ к рынкам услуг, а также механизмы сотрудничества в ряде областей политики, переходные положения о доступе ЕС к рыболовству Великобритании и участие Великобритании в некоторых программах ЕС. По сравнению с предыдущим статусом Великобритании как страны-члена ЕС, 1 января 2021 года закончились следующие действия, поскольку они не были включены в Соглашение о TCA или выходе из Brexit : свободное передвижение лиц между сторонами, членство Великобритании в Едином европейском рынке и таможня. Союз , участие Великобритании в большинстве программ ЕС, часть сотрудничества между правоохранительными органами и безопасностью ЕС и Великобритании, например, доступ к данным о преступлениях в реальном времени, сотрудничество в сфере обороны и внешней политики, а также полномочия Европейского суда в разрешении споров (за исключением в отношении Протокола Северной Ирландии [9] ).
Кроме того, два других отдельных договора были согласованы, подписаны и ратифицированы параллельно примерно в то же время Великобританией и ЕС / Евратомом: соглашение об обмене секретной информацией [10] и еще одно соглашение о сотрудничестве в области ядерной энергетики. [11]
Задний план
Великобритания стала членом Европейских сообществ в 1973 году, которые позже стали ЕС и Евратомом . [12] С тех пор Великобритания внесла свой вклад в создание и подчинялась законодательству ЕС , применение которого регулировалось Европейским судом .
После того, как Великобритания решила на референдуме 2016 года выйти из ЕС (« Брексит »), она сделала это 31 января 2020 года. [13] До 31 декабря 2020 года применялся переходный период, в течение которого Великобритания по-прежнему считалась по большинству вопросов быть частью ЕС. После того, как первые переговоры между Великобританией и ЕС привели к соглашению о выходе из Brexit, которое реализовало выход Великобритании [14], начались переговоры о соглашении, регулирующем торговые и другие отношения между ЕС и Великобританией после окончания переходного периода.
Переговоры
Правительство Великобритании во главе с Борисом Джонсоном преследовало желание свободно торговать с ЕС, подчиняясь как можно меньшему количеству правил ЕС, и особенно не юрисдикции Европейского суда. [15] Со своей стороны, ЕС настаивал на том, что платой за доступ Великобритании к единому европейскому рынку является соблюдение субсидий ЕС, социальных, экологических и других норм, чтобы избежать искажения конкуренции на едином рынке. [15] Еще одним важным предметом разногласий было рыболовство . Частично толчком к Brexit стало желание Великобритании восстановить полный контроль над своими рыболовными водами, в то время как прибрежные государства ЕС потребовали сохранить все или большую часть прав на рыболовство, которыми они пользовались в соответствии с Общей рыболовной политикой ЕС . [15]
Торговое соглашение, заключенное в условиях растущего дефицита времени в связи с окончанием переходного периода 31 декабря 2020 года, должно было решить все эти вопросы. [16] Официальные торговые переговоры , в которых Мишель Барнье представлял ЕС, а Дэвид Фрост представлял Великобританию, начались 31 марта 2020 года. Первоначально они должны были быть завершены к концу октября 2020 года. [17] Однако переговоры продолжались [18] ] и формально завершился 24 декабря 2020 года, когда было достигнуто принципиальное соглашение после десяти раундов переговоров.
Подписание, ратификация и вступление в силу
Подпись
После утверждения Советом Европейского союза 29 декабря [4] президент Европейского Совета Чарльз Мишель и президент Европейской комиссии Урсула фон дер Leyen подписал TCA 30 декабря 2020 года от имени ЕС. [19] Затем соглашение было доставлено в Лондон и подписано премьер-министром Великобритании Борисом Джонсоном. [19]
Ратификация
Для ратификации после подписания необходимо было соблюдать внутренние процедуры Великобритании и ЕС / Евратома. Для ЕС это означало решение Совета Европейского Союза после получения согласия Европарламента . [20] Поскольку TCA не рассматривался как смешанное соглашение , в государствах-членах не требовалось никаких национальных процедур ратификации. [21] [22] [23]
Для Великобритании ратификация является королевской прерогативой , фактически осуществляемой правительством. [ необходима цитата ] Для того, чтобы соглашение вступило в силу во внутреннем законодательстве Великобритании и позволило правительству заключить соглашение, требовалось принятие Закона о Европейском Союзе (о будущих отношениях). [24] Законопроект был внесен в парламент 30 декабря 2020 года и предусматривает реализацию TCA. [25] В тот же день законопроект был принят Палатой общин 521 голосом против 73 и был одобрен Палатой лордов . Он стал Законом о Европейском союзе (будущие отношения) 2020 года после получения королевской санкции 31 декабря 2020 года [1].
4 марта 2021 года Европейский парламент отложил принятие решения о согласии, которое было запланировано на 25 марта. ЕС обвинил Великобританию в предложении во второй раз нарушить международное право после того, как министры Великобритании объявили об одностороннем продлении льготного периода по некоторым проверкам на торговлю из Великобритании в Северную Ирландию. [26] 27 апреля Европейский парламент дал согласие на соглашение после пленарного голосования (660 за, 5 против, 32 воздержавшихся). [27] Совет Европейского Союза утвердил соглашение решением 29 апреля с использованием письменной процедуры. [2]
Версии
Соглашение по проекту текста TCA было достигнуто только в конце декабря 2020 года, в то время как стороны планировали временное применение на 1 января 2021 года. Поэтому стороны подписали проект текста, статьи которого не имели непрерывной нумерации и подпадали под действие закона. пересмотр до того, как он может вступить в силу. Проект соглашения был заменен окончательной версией соглашения посредством обмена нотами 21 апреля 2021 года, и эта версия применяется задним числом ( ab initio ) с 1 января 2021 года [28].
Временное применение и вступление в силу
Соглашение временно применялось с 1 января 2021 года до его вступления в силу 1 мая 2021 года. [5] Конечная дата окончания предварительного применения была продлена с 28 февраля до 30 апреля 2021 года. [29] [30] [31 ] ] [32] Решение Совета о подписании включало одобрение предварительной заявки при условии, что Великобритания также решила временно применить документ. [4] [33] Соглашение вступило в силу в первый день месяца после ратификации обеими сторонами (статья 783; статья FINPROV.11 в проекте), а именно 1 мая 2021 года. [32] [2]
Территориальный охват
Соглашение распространяется на территорию Великобритании и ЕС. Это не относится к Гибралтару , который также был частью ЕС, но по которому ведутся отдельные переговоры между Великобританией, Испанией и ЕС. [33] Соглашение применяется к острову Мэн, Бейливику Гернси и Бейливику Джерси (которые дали свое согласие [34] [35] ) в отношении торговли товарами и рыболовства. [36] Что касается Северной Ирландии , положения о торговле товарами не применяются, так как те , (а также положения о применении законодательства ЕС в этой области и при участии Европейского Суда ) [9] регулируются а протокол к соглашению о выходе из Brexit. [36]
СОДЕРЖАНИЕ
Соглашение на 1246 страницах (включая приложения) охватывает его общие цели и рамки с подробными положениями о рыболовстве, социальном обеспечении, торговле, транспорте, визах ; и сотрудничество в судебных, правоохранительных вопросах и вопросах безопасности. Другие положения включают постоянное участие в общественных программах и механизмах разрешения споров. [32]
Согласно резюме соглашения, опубликованному Европейской комиссией и правительством Великобритании, соглашение предусматривает следующее или оказывает следующее влияние на отношения между ЕС и Великобританией по сравнению с тем временем, когда Великобритания была государством-членом ЕС. Для Северной Ирландии другие договоренности могут быть заключены в рамках Протокола Ирландия / Северная Ирландия .
Торговля товарами
Торговля товарами между ЕС и Великобританией не подлежит тарифам или квотам . Торговцы могут самостоятельно подтверждать соответствие согласованным правилам происхождения . Однако в результате того, что Великобритания покидает таможенную зону ЕС, между двумя сторонами требуются таможенные формальности, а при ввозе применяются НДС и некоторые другие пошлины. [37] Существуют положения, предназначенные для ограничения технических барьеров в торговле (ТБТ), основанные на Соглашении ВТО по ТБТ . [38]
Торговля услугами
Основываясь на правилах ВТО [38], каждая сторона должна относиться к поставщикам услуг другой стороны не менее благосклонно, чем к своим. [37] Есть правила для облегчения предоставления трансграничных услуг в некоторых областях, такие как цифровые услуги ( в то числе в разрезе защиты данных правил), государственные закупки (расширение охвата GPA ВТО несколько [38] ), деловые поездок и прикомандирование высококвалифицированных сотрудников. [37] Но больше нет общего доступа к рынкам услуг друг друга; [37] например, поставщики финансовых услуг больше не имеют доступа к клиентам посредством «паспортизации». [39] Профессиональная квалификация больше не признается автоматически взаимно. [37]
Энергетика, государственная политика и другие аспекты торговли
Что касается энергетики, необходимо сотрудничество в области регулирования и технического сотрудничества [38], а также подтверждение климатических целей Парижского соглашения . [37] Но Великобритания больше не является участником энергетического рынка ЕС и схемы торговли квотами на выбросы . [37] Великобритания заключила отдельное соглашение с Евратомом о мирном сотрудничестве в области ядерных технологий [40], которое не вступило в силу.
Хотя обе стороны вправе определять свою государственную политику в области субсидий , трудовой и социальной политики или политики в области климата и окружающей среды , соглашение предусматривает принципы и механизмы «равных условий игры », которые направлены на предотвращение искажения торговли в результате мер в этих областях. В частности, каждая сторона может принять контрмеры (в соответствии с арбитражем) против наносящих ущерб мер другой стороной. [38]
Некоторые существующие положения об интеллектуальной собственности, превышающие обязательства ТРИПС (включая 70-летний срок авторских прав ), должны быть сохранены в ЕС и Великобритании. [38] Существуют согласованные правила в отношении географических указаний, существовавших до Brexit, которые подтверждены в TCA (статья IP.57), [32], но не для указаний, зарегистрированных впоследствии, [38] [41] за исключением Северной Ирландии. [42]
Движение людей
Там нет свободного передвижения лиц между ЕС и Великобританией. Посетителям, планирующим пребывание более 90 дней в любой 180-дневный период, необходима виза; [37] тем, кто планирует любую работу, кроме обычных деловых встреч и конференций, необходима соответствующая виза. [43] Есть координация некоторых пособий по социальному обеспечению . [37]
Авиация и автомобильный транспорт
В авиации перевозчики ЕС и Великобритании продолжают пользоваться доступом к двухточечному сообщению между аэропортами ЕС и Великобритании ( третья и четвертая свободы воздуха ). Но в противном случае у них больше нет доступа к авиационным рынкам друг друга, в том числе в отношении внутренних рейсов или рейсов с пересадкой в другие страны. Великобритания имеет право вести переговоры о « правах пятой свободы движения » для грузовых рейсов (например, по маршруту Лондон – Париж – Барселона для британского перевозчика) со странами-членами ЕС индивидуально. [44] [32] [33] Сотрудничество в области авиационной безопасности ведется, но Великобритания больше не участвует в EASA . [37]
Аналогичным образом, в автомобильном транспорте взаимный доступ к рынку для пассажирских перевозок ограничивается трансграничными перевозками «точка-точка», тогда как для перевозки товаров разрешается до двух дополнительных перемещений (каботаж) на территории другой стороны. [37]
Рыболовство
Великобритания выходит из Общей политики ЕС в области рыболовства . [38] [37] В переходный период 5+1 / 2 лет, промысловые квоты ЕС в водах Великобритании постепенно будут снижены до 75% от их предварительного Brexit степени. [15] [37] Доли рыбы, которую стороны могут выловить в водах друг друга, затем будут согласовываться ежегодно. [45]
Сотрудничество и участие Великобритании в программах ЕС
В области безопасности Великобритания больше не участвует в агентствах безопасности ЕС и больше не имеет доступа к базе данных Шенгенской информационной системы SIS II. Но сотрудничество Великобритании с Европолом и Евроюстом продолжается , и существуют механизмы для обмена определенными данными, имеющими отношение к безопасности, такими как записи имен пассажиров , данные Прюмской конвенции (ДНК, отпечатки пальцев, регистрации транспортных средств) и сведения о судимости. [37]
Великобритания больше не участвует в программах финансирования развития ЕС. Он продолжает участвовать в пяти технических программах ЕС:
- Horizon Europe
- Евратом исследования и обучение
- ИТЭР
- Коперник
- Спутниковое наблюдение (частично). [37]
Одна из программ, в которой Великобритания не участвует, - это программа обмена студентами Erasmus . [46]
Институциональные положения и урегулирование споров
Соглашение учреждает Совет партнерства , состоящий из представителей ЕС и Великобритании. Действуя по взаимному согласию, он уполномочен администрировать соглашение, разрешать споры путем переговоров и при необходимости изменять определенные части соглашения. [38] Совет партнерства также будет выполнять эту роль в дополнении соглашений между ЕС и Великобританией, если не согласовано иное (статьи COMPROV 2 и Inst 1.2) [32]
Если разногласия между сторонами не могут быть разрешены путем консультаций, любая из сторон может передать спор на рассмотрение независимой арбитражной комиссии. Если эта комиссия обнаружит, что одна сторона нарушила свои обязательства, другая сторона может приостановить (частично) свои собственные обязательства по соглашению. Соглашение исключает любую роль судов Великобритании или ЕС, включая Европейский суд , в разрешении споров между ЕС и Великобританией. [38]
Реакции
В ЕС
Президент Европейской комиссии Урсула фон дер Лейен назвала TCA «справедливым и сбалансированным соглашением», которое позволит Европе «оставить Брексит позади и смотреть в будущее». [47] Президент Европейского Совета Шарль Мишель сказал, что TCA «полностью защищает фундаментальные интересы Европейского Союза и создает стабильность и предсказуемость для граждан и компаний». [19] Бывший премьер-министр Ирландской Республики Джон Брутон считает, что соглашение дало Великобритании больший суверенитет над островом Британия, но это достижение происходит за счет потери значительного веса суверенитета Великобритании над Северной Ирландия. [48]
В Великобритании
Премьер-министр Борис Джонсон сказал, что TCA позволит Великобритании «вернуть контроль над нашими законами, границами, деньгами, торговлей и рыболовством» и изменит основу отношений между ЕС и Великобританией »с законодательства ЕС на свободную торговлю и дружественное сотрудничество. ". [38] Лидер оппозиции сэр Кейр Стармер сказал, что его лейбористская партия поддержит TCA, потому что альтернативой будет «без сделки» Брексит, но что его партия будет добиваться дополнительных мер по защите труда и окружающей среды в парламенте. Тем не менее многие в его партии выступили против соглашения. [49] Шотландская национальная партия выступает против ТСА из-за экономический ущерб , который он сказал , выходя из единого рынка будет нанести на Шотландии. [50] Все другие оппозиционные партии выступили против TCA. [51]
Среди групп, выступающих за Брексит, консервативные депутаты- евроскептики из Европейской исследовательской группы [52] [53] и лидер партии Брексит Найджел Фарадж [54] [55] одобрили TCA, но Bow Group написала, что она не будет адекватно восстанавливать Суверенитет Великобритании. [56] Британская рыболовная промышленность была разочарована тем, что соглашение не привело к более значительному сокращению доступа ЕС к британским водам. [57] [58] [59]
Опрос YouGov от 29–30 декабря 2020 года показал, что 57% респондентов хотели, чтобы Парламент Великобритании принял TCA, а 9% выступили против него, причем сторонники Консерваторов (78%) и Ухода (69%) были более активными, чем другие. [60] 17% респондентов считают TCA хорошей сделкой, 21% - плохой, 31% - ни разу и 31% не уверены. [60]
Смотрите также
- Референдум о членстве в Европейском Союзе в 2016 г.
- Совет партнерства ЕС-Великобритания
- Закон о Европейском союзе (Соглашение о выходе) 2020 г.
- Закон о Европейском союзе (будущие отношения) 2020
- Соглашения о свободной торговле Соединенного Королевства
- Отношения Соединенного Королевства с Европейским Союзом после Брексита
Рекомендации
- ^ a b Сиал, Раджив (31 декабря 2020 г.). «Торговая сделка Бориса Джонсона после Брексита переходит в закон Великобритании» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ а б в г д «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Совет принимает решение о заключении» . www.consilium.europa.eu . 29 апреля 2021 г.
- ^ «ЕС: соглашение ратифицировано, Brexit скреплен» . EuroTopics.net . Bundeszentrale für politische Bildung (bpb). 29 апреля 2021 . Проверено 1 мая 2021 года .
- ^ а б в «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Совет принимает решение о подписании» . Консилиум . 29 декабря 2020.
- ^ а б "Уведомление о временном применении Соглашения о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны, Соглашения между Европейским союзом Союз и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии относительно процедур безопасности для обмена и защиты секретной информации и Соглашения между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасности и мира. Использование ядерной энергии » . Официальный журнал Европейского Союза . 31 декабря 2020.
- ^ «Совет партнерства между ЕС и Великобританией принял решение по запросу ЕС продлить временное действие соглашения до 30 апреля 2021 года» . 23 февраля 2021 г.
- ^ «Сделка Джонсона по Brexit очищает парламент, оставив лишь часы» . Блумберг . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ «Великобритания и ЕС соглашаются на торговую сделку по Brexit» . Хранитель . 24 декабря 2020.
- ^ а б «Протокол по Ирландии / Северной Ирландии. Содержание. Глава 11: Осуществление, применение, надзор и обеспечение выполнения и другие положения (статьи 12, 13, 16, 17 и 19)» . Британский парламент . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ «EUR-Lex - L: 2021: 149: TOC - EN - EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu .
- ^ «EUR-Lex - L: 2021: 150: TOC - EN - EUR-Lex» . eur-lex.europa.eu .
- ^ «Мы находимся: Великобритания входит в Европу - архив, 1 января 1973 года» . Хранитель . 22 января 2020 . Проверено 26 декабря 2020 года .
- ^ Гурцояннис, Париж (5 марта 2020 г.). «Брексит: первый раунд торговых переговоров с ЕС подтверждает« серьезные »разногласия» . Шотландец .
- ^ Statesman, New (3 февраля 2020 г.). «Брексит еще не закончился: руководство по торговым переговорам между ЕС и Великобританией» . Новый государственный деятель .
- ^ а б в г Мюллер, Бенджамин (24 декабря 2020 г.). «5 выводов из торговой сделки после Брексита» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ Ландлер, Марк; Касл, Стивен (24 декабря 2020 г.). «Великобритания и ЕС достигают знаменательной сделки по Brexit» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ Гордон Рейнер и Джеймс Фрейн (23 июля 2020 г.). «Великобритания устанавливает в октябре крайний срок для торговой сделки после Brexit, поскольку Мишель Барнье предупреждает, что соглашение« маловероятно » » . Телеграф . Проверено 23 июля 2020 .
- ^ Джим Брунсден (30 октября 2020 г.). «Переговорщики скрываются в Брюсселе в поисках прорыва по Brexit. Переговоры продолжатся в бельгийской столице как минимум до понедельника» . Financial Times . Дата обращения 1 ноября 2020 .
- ^ а б в «Пресс-релиз: подписание соглашения между ЕС и Великобританией, 30 декабря 2020 года» . Совет Европейского Союза . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Статья 218 Договора о функционировании Европейского Союза
- ^ «Будущие отношения между Великобританией и ЕС: ратификация и временное применение в ЕС» . www.instituteforgovernment.org.uk .
- ^ Экес, Кристина; Лейно-Сандберг, Пяйви (15 апреля 2021 г.). « « Ввиду исключительного и уникального характера »Соглашения о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией - исключение из разделения властей внутри ЕС?» .
- ^ «Европейский парламент демонстрирует свои мускулы на торговом соглашении между ЕС и Великобританией» . www.epc.eu .
- ^ «Закон о Европейском союзе (будущие отношения). Пояснительные примечания» (PDF) . Парламент Великобритании . п. 6 . Дата обращения 4 мая 2021 .
Законопроект необходим для реализации Соглашений, чтобы они имели внутреннюю юридическую силу и позволяли правительству Великобритании ратифицировать Соглашения.
CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка ) - ^ Уокер, Питер; Сиал, Раджив (30 декабря 2020 г.). «От Брюсселя до дворца: как сделка по Brexit пройдет через день» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Боффи, Дэниел; Кэрролл, Рори (4 марта 2021 г.). «ЕС переносит дату ратификации торговой сделки Brexit» . Хранитель . Проверено 5 марта 2021 года .
- ^ «Парламент официально одобряет соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» . Европейский парламент . 28 апреля 2021 г.
- ^ «Примечание для читателя. SN / 2356/2021 / INIT» . Официальный журнал Европейского Союза . L149 : 1. 30 апреля 2021 г.
- ^ «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: Комиссия предлагает продлить временное применение» . Европейская комиссия . 10 февраля 2021 . Проверено 1 марта 2021 года .
- ^ «Предварительное применение письма о соглашении о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» (PDF) . Майкл Гоув . 23 февраля 2021 . Проверено 1 марта 2021 года .
- ^ Статья ФинПров.11 в черновике.
- ^ а б в г д е Соглашение о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с другой стороны (PDF) , Комиссией ЕС и правительством Великобритании, 24 декабря 2020 г. , извлечено 26 декабря 2020 г.
- ^ а б в РЕШЕНИЕ СОВЕТА о подписании от имени Союза и о временном применении Соглашения о торговле и сотрудничестве между Европейским союзом и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, другой части и Соглашения между Европейским союзом и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии о процедурах безопасности при обмене и защите секретной информации " . Совет Европейского Союза . 28 декабря 2020 . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ Экспресс, Бейливик. «Джерси подписывается на торговую сделку по Brexit» . Бейливик Экспресс . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ «Сделка по Brexit: Гернси поддерживает соглашение с Великобританией» . BBC News . 27 декабря 2020 . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ а б «Вопросы и ответы: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией» . Европейская комиссия . 24 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Б с д е е г ч я J к л м п о «ОТНОШЕНИЯ ЕС-ВЕЛИКОБРИТАНИИ: новые отношения с большими изменениями» (PDF) . Европейская комиссия . 24 декабря 2020 . Проверено 24 декабря 2020 года .
- ^ Б с д е е г ч я J K «Соглашение между Великобританией и ЕС о торговле и сотрудничестве: резюме» (PDF) . Правительство Великобритании . Декабрь 2020 . Проверено 28 декабря 2020 .
- ^ «Паспортизация» . Банк Англии . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ «Соглашение между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии» (PDF) . Великобритания и ЕС . 25 декабря 2020.
- ^ «Руководство. Защита названий продуктов питания и напитков с 1 января 202 года» . 28 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ «Руководство. Торговые марки и географические указания после 1 января 2021 года» . Правительство Великобритании . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Мэтью Уивер (29 декабря 2020 г.). «Британские исполнители бьют тревогу, поскольку сделка с Brexit угрожает гастролям в ЕС» . Хранитель . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Статья AIRTRN.3 в проекте.
- ^ Моррис, Крис; Барнс, Оливер (27 декабря 2020 г.). «Торговая сделка Brexit: что это значит для рыбалки?» . BBC . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ Адамс, Ричард (24 декабря 2020 г.). «Британские студенты теряют членство в Erasmus по сделке Brexit» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 28 декабря 2020 .
- ^ «Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией: защита европейских интересов, обеспечение справедливой конкуренции и продолжение сотрудничества в областях, представляющих взаимный интерес» . Европейская комиссия . Проверено 29 декабря 2020 года .
- ^ Брутон, Джон (16 января 2021 г.). «Суверенитет Великобритании над Северной Ирландией частично принесен в жертву сделке между ЕС и Великобританией» . Синдикация колонки Oped .
- ^ «Лейбористы не будут добиваться серьезных изменений в отношениях Великобритании с ЕС, - Кейр Стармер» . Хранитель . 29 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ «SNP подтверждает, что проголосует против« крайнего тори Брексита »» . Хранитель . 27 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ «Брексит: подавляющее большинство депутатов поддерживают сделку с ЕС после Брексита» . BBC News . 30 декабря 2020 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Рейнер, Гордон (29 декабря 2020 г.). «Сторонники Брексита поддержат сделку после того, как« Звездная палата »ERG заявила, что она прошла« кислотный тест » » . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Проверено 30 декабря 2020 .
- ^ Сандл, Пол (29 декабря 2020 г.). «Сторонники жесткой линии Брексита в Великобритании соглашаются проголосовать за торговую сделку с ЕС» . Рейтер . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ Фишер, Люси (24 декабря 2020 г.). «Найджел Фарадж заявляет, что« война окончена », поскольку сделка по Brexit завершена» . Дейли телеграф . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ Фараж, Найджел (27 декабря 2020 г.). «Борис предал наших рыбаков, но он все еще заслуживает похвалы за то, что положил конец войнам Брексита» . Дейли телеграф . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ Воробей, Андрей (30 декабря 2020 г.). «Сделка по Brexit: Борис Джонсон подписывает торговое соглашение между ЕС и Великобританией после того, как депутаты проголосовали за принятие соглашения - как это произошло» . Хранитель . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ «Рыбная промышленность Великобритании разочарована« выдумкой » по поводу Brexit » . Рейтер . 24 декабря 2020 . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ Фолконбридж, Гай (30 декабря 2020 г.). « « Борис-предатель »обманул нас из-за Брексита, - говорят английские рыбаки» . Рейтер . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ «Премьер-министр продал рыбу в рамках торговой сделки по Brexit, - говорят рыбаки» . Рейтер . 26 декабря 2020 . Проверено 31 декабря 2020 года .
- ^ а б Смит, Мэтью (30 декабря 2020 г.). «Мало кто думает, что торговая сделка с ЕС выгодна Великобритании, но большинство хочет, чтобы депутаты приняли ее» . YouGov . Проверено 30 декабря 2020 .
Внешние ссылки
- Соглашение о торговле и сотрудничестве:
- Великобритания / ЕС и ЕАЭС: Соглашение о торговле и сотрудничестве [TS № 8/2021 ]
- EUR-Lex - L: 2021: 149: TOC - EN - EUR-Lex
- Текст на всех официальных языках ЕС предоставлен Советом Европейского Союза.
- предварительный текст на английском языке, включая приложения, протоколы и декларации .
- Соглашение между правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Европейским сообществом по атомной энергии о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии в Официальном журнале Европейского Союза , L 150, 30 апреля 2021 г. - Великобритания / ЕАЭС : Соглашение о сотрудничестве в области безопасного и мирного использования ядерной энергии [TS № 10/2021 ] - Проект: Соглашение о ядерном сотрудничестве
- Великобритания / ЕС: Соглашение о процедурах безопасности для обмена и защиты секретной информации [TS № 9/2021 ] - Проект: Соглашение о процедурах безопасности для обмена и защиты секретной информации .
- Публикация Европейской комиссии: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией - Обзор последствий и преимуществ (24 декабря 2020 г.)
- Публикация Европейской комиссии: Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией - инфографика (24 декабря 2020 г.)
- Правительство Соединенного Королевства: краткий разъяснитель TCA (24 декабря 2020 г.)
- Первоначальный проект Европейского союза: CFTA ЕС - Великобритания (проект) (20 марта 2020 г.)
- Первоначальный проект Соединенного Королевства: UK - EU CFTA (Draft) (без даты, публичный выпуск 19 мая 2020 г.)
- Проект закона Великобритании о Европейском союзе (будущие отношения) 29 декабря 2020 г.