Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Эттутокаи )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В Восеми Антологии , известная как Eṭṭuttokai ( тамильском : எட்டுத்தொகை ) или «Восемь сборники» в литературе, является классическим Тамил поэтической работой , которая образует часть Восемнадцать Большого Тексты ( Patiṉeṇmēlkaṇakku альманаха серии) из сангама литературы . [1] Восемь антологий и сопровождающая их антология, Десять идиллий ( Pattuppāṭṭu ), являются старейшей доступной тамильской литературой . [2]По словам Камила Звелебила, исследователя тамильской литературы и истории, датировать эти Восемь антологий или их относительную хронологию сложно, но исследования до сих пор предполагают, что самый ранний слой был составлен где-то между I веком до н.э. и II веком н.э., а последние слои были завершены между 3 и 5 веками нашей эры. [3]

Содержание антологий [ править ]

Восемь антологий состоят из 2371 стихотворения, варьирующихся от небольших строф из трех строк в Ainkurnuru до строф из сорока строк в Purananuru . Следующие стихотворения образуют Восемь антологий:

  • Айнкурунуру (ஐங்குறுநூறு)
  • Аканануру (அகநானூறு)
  • Пуранануру (புறநானூறு)
  • Калиттокай (கலித்தொகை)
  • Курунтокай (குறுந்தொகை)
  • Натринай (நற்றிணை)
  • Paripatal (பரிபாடல்)
  • Патитрупату (பதிற்றுப்பத்து)

Этот сборник восьми антологий в суперантологию Ettuttokai является историческим. Это засвидетельствовано в мнемонической строфе тамильской венпа, которая , вероятно, была составлена ​​гораздо позже, после V века. Эта строфа находится в колофонах многих сохранившихся рукописей на пальмовых листьях и подтверждает заветный статус этой коллекции Сангама в истории тамилов. Эта вспомогательная строфа гласит: [4]

Оригинальный тамильский :

நற்றிணை நல்ல குறுந்தொகை ஐங்குறுநூறு
ஒத்த பதிற்றுப்பத்து ஓங்கு
பரிபாடல் கற்றறிந்தார் ஏத்தும் கலியோடு என்று
இத்திறத்த எட்டுத் தொகை

-  Рукопись на пальмовом листе UVSL 885 (GOML R-5780) колофон

Перевод:

Naiai, добрый Kuṟuntokai, Aikuunūṟu,
даже Patiṟṟuppattu, высокий Paripāṭal,
вместе с Kali, Akam, [и] Puam, воспетый образованными
знающими людьми, эти части [образуют] Eṭṭuttokai

-  Переводчик: Ева Уилден [5]

Дата [ править ]

Тамильская традиция упоминает академии поэтов, которые сочиняли классическую литературу за тысячи лет до нашей эры, - убеждение, которое ученые считают мифом. Некоторые ученые датируют сангамскую литературу ок. 300 г. до н.э. и 300 г. н.э. [6], в то время как другие по-разному относят этот период ранней классической тамильской литературы немного позже и более узко, но в основном до 300 г. н.э. [7] [8] [9] По словам Камила Звелебила, тамильского литературоведа и историка, наиболее приемлемый диапазон для большей части сангамской литературы - от 100 г. до н.э. до 250 г. н.э., исходя из лингвистических, просодических и квазиисторических аллюзий внутри тексты и колофоны . [10]Некоторые из более поздних слоев сангамской литературы, включая Восемь антологий, относятся примерно к III – V векам нашей эры. [11] [примечание 1]

Повторное открытие [ править ]

Ettuttokai наряду с другим сангамом литературы впал в забвение большой части 2 - го тысячелетия нашей эры, но были сохранены и вновь в монастырях в индуизме , особенно те , которые связан с Шиваизмом вблизи Кумбаконов . Эти вновь открытые рукописи из пальмовых листьев (тамильский: олай , санскрит: талапатра ) были опубликованы учеными колониальной эпохи в конце 19 века. [16] [17]

Авторы [ править ]

470 поэтов известны либо по своим собственным именам, либо по причинным именам, выведенным из их произведений. По делу о сотне строф авторы не установлены. Поэты принадлежали к разным частям Тамил Наду и принадлежали к разным профессиям.

Некоторые из них были очень популярны , как Kabilar , Nakkirar и Avvaiyaar и некоторые другие редко помнят их имена. И все же во всех восьми антологиях преобладает общая гармония. Тон и темперамент эпохи необычайно схожи во всех их стихах. Они были сформированы в соответствии с определенными литературными условностями или традициями, преобладавшими в эпоху Сангама . И все же они раскрывают индивидуальный гений поэтов, которые их спели.

Примеры [ править ]

Литература сангама подразделяется на две категории: любовная или внутренняя (Акам) или общественная жизнь или внешняя (Пурам).

Стих из 69 стихотворения Аканагуну  :

"விண்பொரு நெடுவரை இயல் தேர் மோரியர் 

பொன் புனை திகிரி திரிதர குறைத்த

அறை இறந்து அகன்றனர் ஆயினும், எனையதூஉம்

நீடலர் வாழி தோழி! "

В стихе говорится об изящных колесницах, на которых Маурьи проезжали через горы и долины и называются «морияр». Эти антологии являются важным источником культурной и исторической информации о древнем Тамил Наду и Южной Индии.

Акавал метр [ править ]

Из восьми антологий пять находятся на Агаме, две - на Пураме и по одной - на обоих. Шесть из них имеют размер « агавал », который представляет собой своего рода стих, перемежающийся аллитерациями и рифмами . Стихи на Агам, а также на тему Пурама написаны в этом метре, а его упорядоченная и тонкая музыка добавляет поэтической красоты. Этот измеритель - простой, но замечательный инструмент, не препятствующий свободе слова поэта. Было обнаружено, что это подходящая и естественная среда для выражения ценного опыта поэтов.

Кали метры [ править ]

Две другие антологии, написанные не агавальными метрами, - это Kaliththogai и Paripaatal . Стихи Калитхогая написаны в кали-метре, который известен своими драматическими и лирическими качествами и который, по мнению Толкаппияма , хорошо подходит для выражения эмоций влюбленных. Есть повторение определенных строк и фраз, и это, в сочетании с навязчивой музыкой метра, очень привлекательно.

Метр Paripaadal [ править ]

Парипаадал - это метр, наполненный ритмом и музыкой, и антология, известная под этим названием, состоит из песен, написанных на этом метре. Есть как религиозные, так и любовные стихи. Тема любви проработана на фоне банных праздников. Эти песни были исполнены в разных мелодиях, как видно из нот в конце песен. Там же упоминаются имена музыкантов, которые настраивали эти песни.

Религия в восьми антологиях [ править ]

В общем, тексты нерелигиозны, в основном о любви, тоске, бардовских восхвалениях царя, вождя или покровителя и подобных темах. Иногда они упоминают почитание или включают строки, отсылающие к индуистским богам (особенно Муругану), богиням, Ведам, пуранским легендам и храмам. Paripaatal является заметным исключением. Это сборник религиозных стихов (бхакти), положенных на музыку и написанных в основном о Тирумале (Вишну), Муругане и реке Вайгай . [18]

См. Также [ править ]

  • Восемнадцать великих текстов
  • Сангамная литература

Заметки [ править ]

  1. ^ Герман Тикен поставил под сомнение эту хронологию, основываясь на внутренних свидетельствах в стихах и внешних свидетельствах, таких как надписи на монетах и ​​камнях. Согласно Тикену, сангамная литература должна быть датирована периодом после 3-го века нашей эры, более второй половиной 1-го тысячелетия нашей эры и близкой к тому времени, когда они были собраны в антологии. [12] [13] Некоторые научные рецензенты, такие как Уитни Кокс, находят аргументы Тайкена убедительными. [14] Дэвид Шульман в своей книге « Тамильский: биография», опубликованной в 2016 году .заявляет, что анализ Тайкена верен, а предложения по хронологии для литературы периода Сангама в прошлом основывались на щедрой интерпретации стихов Сангама, но критическое исследование Тайкена только подтверждает, что литературу Сангама нельзя «окончательно датировать имеющейся у нас информацией. ". Шульман не согласен с некоторыми выводами анализа Тайкена. [15]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Камиль Звелбил 1973 , стр. 29.
  2. ^ Камиль Звелбил 1973 , стр. 23–32.
  3. ^ Камиль Звелбил 1973 , стр. 41-43 с Диаграмме 4.
  4. ^ Eva Maria Вилден 2014 , стр. 133-135.
  5. ^ Ева Мария Уилден 2014 , стр. 135.
  6. ^ Упиндер Сингх (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до 12 века . Pearson Education India. С. 27–28. ISBN 978-81-317-1120-0.
  7. ^ Хартает Шарф (1977). Грамматическая литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 178–179. ISBN 978-3-447-01706-0.
  8. ^ Камиль Звелбил (1992). Сопутствующие исследования истории тамильской литературы . BRILL Academic. С. 12–13. ISBN 90-04-09365-6.
  9. ^ Kallidaikurichi Aiyah Nilakanta Шастри (1958). История Южной Индии с доисторических времен до падения Виджаянагара . Издательство Оксфордского университета. С. 110–112.
  10. ^ Камиль Звелбил (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 9–10 со сносками. ISBN 978-3-447-01582-0.
  11. ^ Камиль Звелбил 1973 , стр. 41-43.
  12. ^ Herman Tieken (2001). Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия Cakam . Brill Academic. С. 1–18. ISBN 978-90-6980-134-6.
  13. ^ Tieken, Герман (2003). «Древнетамильская литература чанкам и так называемый период чанкам». Обзор индийской экономической и социальной истории . Публикации SAGE. 40 (3): 247–278. DOI : 10.1177 / 001946460304000301 .
  14. ^ Кокс, Уитни (2002). «ОБЗОР: Кавья в Южной Индии: старая тамильская поэзия чанкам. Автор Герман Тикен (2001). (Серия« Индологическая гонка », т. 10)». Журнал Королевского азиатского общества . Издательство Кембриджского университета. 12 (3): 407–410. DOI : 10.1017 / s1356186302440369 .
  15. ^ Дэвид Шульман (2016). Тамильский: Биография . Издательство Гарвардского университета. С. 67–76. ISBN 978-0-674-97465-4.
  16. ^ Камиль Звелбил (1974). Тамильская литература . Отто Харрасовиц Верлаг. С. 7–8 со сносками. ISBN 978-3-447-01582-0.
  17. ^ Таканобу Такахаши (1995). Тамильская любовная поэзия и поэтика . BRILL Academic. стр. 1–3 со сносками. ISBN 90-04-10042-3.
  18. ^ Камиль Звелбил 1973 , стр. 50-64.
Библиография
  • Ева Мария Уилден (2014). Рукопись, печать и память: Реликвии Чанкам в Тамилнаду . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-035276-4.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Камиль Звелебил (1973). Улыбка Муругана: о тамильской литературе Южной Индии . БРИЛЛ. ISBN 90-04-03591-5.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )