Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Четырех романов )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В китаеведения , что классические китайские Романы два набора из четырех или шести самых известных традиционных китайских романов . В Романы Четыре классических включают Романс о Троецарствие , Путешествие на Запад , Вода Margin и Сон в красном тереме , и дилогии Шесть классических добавить Rulin waishi и Jin Ping Мэй в этот список. Это одни из самых длинных и старейших романов в мире [1], и они являются наиболее читаемыми, изученными и адаптированными произведениями древней китайской художественной литературы. [2] [3] [4] [5]

Номенклатура и подгруппы [ править ]

Несколько терминов использовались для обозначения романов и различных их подгрупп. Романс Трех Королевств , Путешествие на Запад , Водная граница и Сон о Красной палате чаще всего объединяются в четыре великих классических романа ( кит .四大 名著; пиньинь : sì dà míngzhù ; букв. «Четыре великих шедевра»). ). [6] [7] Другой используемый термин - « Классические романы» ( упрощенный китайский :古典 小说; традиционный китайский :古典 小說;пиньинь : gǔdiǎn xiǎoshuō ). [8] [9] До составления « Неофициальной истории ученых» и « Мечты о Красной палате» предыдущие четыре стали называться « Четыре великих шедевра» (四大 奇书;四大 奇書; sì dà qíshū) ; «четыре выдающиеся книги»). [10]

В хронологическом порядке это:

Два других романа:


Четыре классических романа в китайской опере
Линь Дайюй и Цзя Баоюй ( Сон о красной палате ) в опере Юэ
Чжан Фэй , Лю Бэй и Гуань Ю ( Романс о трех королевствах ) в Сычуаньской опере
Ма Линь , Линь Чонг , Ху Саннян и Цинь Мин ( Водная маржа ) в Пекинской опере

Фон [ править ]

Китайская фантастика, основанная на классических повествовательных произведениях, таких как «Новый рассказ о сказках мира» , « Сушен Цзи» , « Вэньюань Инхуа» , « Великие записи Тан о западных регионах» , « Разные кусочки из Юяна» , « Тайпин Гуанджи» и официальных историях, превратилась в роман еще в раннем возрасте. как династия Сун. Роман как развернутое прозаическое повествование, которое реалистично создает собственный правдоподобный мир, развивавшийся в Китае и Европе с 14 по 18 века, хотя и немного раньше в Китае. Китайские зрители больше интересовались историей и были более исторически настроены. Они ценили относительный оптимизм, моральный гуманизм и относительный упор на коллективное поведение и благополучие общества. [11]

Рост «денежной экономики» и урбанизация, начавшаяся в эпоху Сун, привели к профессионализации развлечений, чему способствовало распространение книгопечатания, рост грамотности и образования. И в Китае, и в Западной Европе роман постепенно становился все более автобиографичным и серьезным в исследовании социальных, моральных и философских проблем. Китайская фантастика поздней династии Мин и ранней династии Цин была разнообразной, застенчивой и экспериментальной. В Китае, однако, не было аналогов европейскому взрыву романов XIX века. Романы времен династий Мин и ранних династий Цин представляли собой вершину классической китайской художественной литературы. [12]

Ученый и литературный критик Эндрю Х. Плакс утверждает, что « Романс о трех королевствах» , « Водная граница» , « Путешествие на Запад», а также « Джин Пин Мэй» (не считается одним из четырех классических романов, но рассматривается им как один из четырех шедевров творчества династия Мин) в совокупности представляет собой технический прорыв, отражающий новые культурные ценности и интеллектуальные проблемы. Их образованные редакторы, авторы и комментаторы использовали правила повествования, разработанные более ранними рассказчиками.такие как эпизодическая структура, вкрапления песен и народных высказываний или обращение непосредственно к читателю, но они создавали застенчивые иронические повествования, кажущаяся близость которых замаскировала неоконфуцианскую моральную критику позднего упадка Мин. Плакс исследует текстовую историю романов (все они публикуются после смерти автора, обычно анонимно) и то, как иронические и сатирические приемы этих романов проложили путь для великих романов 18 века. [13]

Плакс также показывает, что эти романы эпохи династии Мин имеют общие черты. Почти все они насчитывают более 100 глав; разделен на десять блоков повествования глав, которые разбиты на эпизоды от двух до трех глав; расположены в первой и второй половинах, которые являются симметричными; и организуйте свои мероприятия по шаблонам, которые соответствуют сезонам и географии. Они иронично манипулировали условностями популярного повествования, чтобы идти вразрез с поверхностным смыслом истории. Он утверждает, что « Три царства» представляют собой контраст между идеалом, то есть династическим порядком, и реальностью политического краха и почти анархии; Water Margin также представляет героические истории из народной традиции таким образом, что героизм разоблачается как жестокий и эгоистичный; Путешествие на Западвнешне серьезный духовный поиск подрывается комическим, а иногда и непристойным тоном. Джин Пин Мэй - самый ясный и изощренный пример; действие иногда носит грубо сексуальный характер, но, в конце концов, подчеркивает общепринятую мораль. [14]

Влияния [ править ]

Эти четыре романа оказали большое влияние на развитие народных произведений в истории китайской литературы . Традиционно художественная литература и драма не пользовались «большим уважением» в литературной иерархии Китая или Восточной Азии [15], и, как правило, они не рассматривались учеными как настоящая «литература». [1] Писатели в этих формах не имели бы такого же уровня престижа, как поэты или исследователи китайских классиков .

Все четыре романа были написаны в стиле, который представляет собой смесь народного и классического китайского [1], причем некоторые из них более понятны, чем другие. [16] Например, « Романс трех королевств» известен сочетанием классической прозы с фольклором и популярными повествованиями, [17] в то время как « Сон в Красной палате» известен использованием поэзии в основном в ее народном стиле. Считается, что эти четыре романа популяризировали и, что более важно, «узаконили» роль народной литературы в литературных кругах Китая.

Термин «классические романы», как пишет Эндрю Х. Плакс , - это «неологизм науки двадцатого века», который, кажется, вошел в обиход под влиянием классического китайского романа К. Т. Ся . [18] Пол Ропп, следуя выбору Ся, [19] отмечает, что «почти универсальный консенсус подтверждает, что шесть работ являются действительно великими», в том числе, в дополнение к вышеперечисленным, « Цзинь Пинг Мэй » Ланлин Сяосяошэна и «Неофициальная история ученых» автора. У Цзинцзы . [20]

Из-за явного описания секса Джин Пин Мэй была запрещена на протяжении большей части своего существования. Несмотря на это, многие, если не большинство ученых и писателей, в том числе Лу Синь , помещают его в число лучших китайских романов. [21]

См. Также [ править ]

  •  Китайский портал
  •  Портал романов
  •  Литературный портал

Заметки [ править ]

  1. ^ Существует много споров об авторстве Water Margin . Хотя большинство приписывают роман Ши Найану , были некоторые, кто полагал, что роман или его части были написаны другими, такими как Ло Гуаньчжун (автор романа о трех королевствах ), Ши Хуэй (施惠) и Го Сюнь (郭 勛).

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c День, Джон (20 ноября 1939 г.). «Книги: большой разговор» . Журнал Time .
  2. ^ Ся, CT (2016). Классический китайский роман: критическое введение . Издательство Китайского университета. п. 3. ISBN 9789629966577.
  3. ^ Берри, Маргарет (2010). Китайские классические романы (Routledge Revivals): аннотированная библиография в основном англоязычных исследований . Рутледж. ISBN 9781136836589.
  4. ^ Ролстон, Дэвид Л. (2014). Как читать китайский роман . Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400860470.
  5. ^ Франция, Питер (2001). Оксфордское руководство по литературе в английском переводе . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199247844.
  6. ^ Шеп, Сидней Дж. (2011), «Бумага и технология печати», Энциклопедия романа , Энциклопедия литературы , Vol. 2, John Wiley & Sons , стр. 596, ISBN 9781405161848" Сон о Красной палате" ... считается одним из четырех великих китайских классических романов ...
  7. ^ Li Xiaobing (2016), "Литература и драма", Современный Китай , понимание современных народов, Sta Барбара : ABC-CLIO, стр. 269 , ISBN 9781610696265" Романс о трех королевствах" , " Разбойники болота" , " Мечта о красных особняках" и " Путешествие на Запад" стали четырьмя великими классическими романами китайской литературы.
  8. ^ Плакс, Эндрю Х. (2015). Четыре шедевра романа династии Мин: Ssu ta ch'i-shu . Издательство Принстонского университета. п. 4. ISBN 9781400843930.
  9. ^ Франция, Питер (2001). Оксфордское руководство по литературе в английском переводе . Издательство Оксфордского университета. п. 232. ISBN. 9780199247844.
  10. ^ Плакс, Эндрю Х. (2015). Четыре шедевра романа династии Мин: Ssu ta ch'i-shu . Издательство Принстонского университета. ISBN 9781400843930.
  11. ^ Ропп (1990) , стр. 310-311.
  12. ^ Ропп (1990) , стр. 311.
  13. Эндрю Х. Плакс, Четыре шедевра романа Мин (Принстон, Нью-Джерси: Princeton University Press, 1987), особенно. С. 497-98.
  14. ^ Plaks, Four Masterworks , гл. 6 резюмирует этот аргумент.
  15. Марк Бендер, « Литература в Восточной Азии», заархивировано 30марта2012 г. в Wayback Machine
  16. ^ Энн Элизабет Макларен (1998). Китайская популярная культура и сказки Мин . Брилл. п. 4. ISBN 90-04-10998-6.
  17. ^ Дейл, Коринн Х. (2004). Китайская эстетика и литература: чтец . SUNY Нажмите. п. 110. ISBN 0-7914-6021-5.
  18. ^ Plaks (1987) , стр. 4.
  19. ^ Ся (1968) .
  20. ^ Ропп (1990) , стр. 317.
  21. Лу Синь, Краткая история китайской художественной литературы (Пекин: Foreign Languages ​​Press, 1959), стр. 232–234.

Дальнейшее чтение [ править ]

Критические исследования, относящиеся к отдельным романам, можно найти в их отдельных статьях.

  • Чанг, Шелли Сюэ-лунь (1990). История и легенда: идеи и образы в исторических романах Мин . Анн-Арбор: Мичиганский университет Press. ISBN 047210117X.279с. Исследует мир художественной литературы Мин и идеи исторических изменений; герой; социальный, политический, космический порядок и мораль; и реакции на рост имперского деспотизма.
  • Ханан, Патрик (1964), «Развитие художественной литературы и драмы», в Рэймонде, Доусоне (изд.), Наследие Китая , Оксфорд, Англия: Oxford University Press, стр. 115–143.
  • Гегель, Роберт Э. (1994). «Традиционная китайская художественная литература - состояние дел». Журнал азиатских исследований . 53 (2): 394–426. DOI : 10.2307 / 2059840 . JSTOR  2059840 .
  • —— (1998). Чтение художественной литературы в позднем имперском Китае . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 0804730024.. В этом исследовании утверждается, что снижение качества печатных изданий художественной литературы с конца Мин до середины Цин показывает разделение на популярные и литературные романы.
  • Ся, Чжи-цзин (1968). Классический китайский роман: критическое введение . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.рпр. Блумингтон: издательство Индианского университета, 1980; 413стр. ISBN 0253202582 ). Основное введение для западных читателей в шесть романов, которые в Китае считаются классикой: « Три царства» (Сангочжи яньи); Запас воды (Шуйху чжуань); Путешествие на Запад (Сию цзи); Золотой лотос , или Слива в золотой вазе (Цзиньпинмэй); Ученые (Рулин Вайши); и история камня (Хунлоумен или Шито дзи) 
  • Рыцарь, Сабина (2012). Китайская литература: очень краткое введение . Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195392067.
  • Ли, Вай-Йи (2001), «Полнометражная народная художественная литература», в Mair, Victor (ed.), Columbia History of Chinese Literature , New York: Columbia Univ Press, pp. 620–658
  • Лу Синь , Краткая история китайской художественной литературы . (Издательство иностранных языков, тр. 1959 г. Перевод Глэдис Янг и Ян Сяньи. Различные перепечатки). Ведущий китайский писатель начала 20 века исследовал традиционную художественную литературу в этом новаторском обзоре, основанном на серии лекций 1923 года, чтобы служить основой для современных писателей.
  • Плакс, Эндрю Х. (1978). "Сяо-Шуо в полный рост и западный роман: общая переоценка" (PDF) . New Asia Academic Bulletin . 1 : 163–176 . Проверено 24 мая 2014 .
  • Плакс, Эндрю Х. (1987). Четыре шедевра романа Мин: Ссу Та Чи-Шу . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691067082.Оригинальное исследование «писательских романов». Романс о трех королевствах , водной окраине (или болотных людях ), путешествии на запад и золотом лотосе (или слива в золотой вазе ).
  • Ролстон, Дэвид Л. и Шуэн-фу Линь (1990). Как читать китайский роман . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 0691067538.534 с. Китайские критики 17-18 веков писали комментарии, называемые дуфа («как читать»), которые были вкраплены в текст, так что текст и комментарий образовывали для читателя единый опыт. В этом томе ученые переводят и представляют такие комментарии к шести теперь уже классическим романам.
  • Ропп, Пол С. (1990), «Отличительное искусство китайской художественной литературы», в книге Пола С. Роппа (ред.), Наследие Китая: современные перспективы , Беркли, Калифорния: University of California Press, стр. 308–334 , ISBN 0-520-06441-0 Вводная статья, подводящая итоги стипендии в данной области.
  • Ву, Йенна (1999), «Шесть классических китайских романов», в Шеллингере, Пол (редактор), Энциклопедия романа , Чикаго: Фицрой Дирборн, стр. 1226–1231, ISBN 1579580157. Троецарствие (Сангожи яньи); Запас воды (Шуйху чжуань); Путешествие на Запад (Сию цзи); Золотой лотос , или Слива в золотой вазе (Цзиньпинмэй); Ученые (Рулин Вайши); и « История камня» (Хунлоумен или Шито дзи).
  • -- (2013). Мин-Цин Художественная литература . Оксфордские онлайн-библиографии (китаеведение). Издательство Оксфордского университета . Проверено 16 июня 2014 года . Аннотированная библиография книг и статей на западных языках и китайском (требуется подписка).