Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фродо Бэггинс - вымышленный персонаж в произведениях Дж. Р. Р. Толкина и один из главных героев «Властелина колец» . Фродо является хоббит из Шира , который наследует Кольцо от своего двоюродного брата Бильбо Бэггинс и предпринимает поиски , чтобы уничтожить его в огне Роковой горы в Мордор . Он упоминается в посмертно опубликованных работах Толкина « Сильмариллион» и « Неоконченные сказки» .

Во время квеста Фродо неоднократно ранен, и по мере приближения к Мордору он становится все более обремененным Кольцом. Он тоже меняется, растёт в понимании и сострадании и избегает насилия.

Имя Фродо происходит от древнеанглийского имени Fróda , что означает «мудрый опытом». Комментаторы писали, что он сочетает в себе отвагу, самоотверженность и верность, и что, будучи хорошим персонажем, он кажется неинтересным, но в ходе своих поисков вырастает негероическим человеком, достигающим героического статуса.

Внутренняя история [ править ]

Фон [ править ]

Фродо представлен во «Властелине колец» как родственник и приемный наследник Бильбо Бэггинса . [T 1] В «Хоббите» Бильбо был взят Волшебником Гэндальфом и группой гномов из его безопасного дома, Бэг-Энда , в Шире за Туманными горами и темным лесом Лихолесья, чтобы вернуть древний дом гномов и сокровище под Одинокой горой. Клад был охранялся драконом , Smaug. В ходе многих приключений Смауг был убит, а Бильбо вернулся домой со значительной частью сокровищ. Он много лет жил жизнью богатого чудака. [1] Родители Фродо Дрого Бэггинс и Примула Брендибак погибли в катастрофе, когда Фродо было 12 лет; Следующие девять лет Фродо прожил со своей семьей по материнской линии, Брендибаксами в Бренди Холле. В возрасте 21 года его усыновил Бильбо, его двоюродный брат [а], который привел его в Бэг-Энд. У него и Бильбо один день рождения - 22 сентября. Бильбо познакомил Фродо с эльфийскими языками , и они часто вместе отправлялись в длительные пешие прогулки. [T 1]

Братство кольца [ править ]

Эскизная карта Средиземья

Фродо достигает совершеннолетия, когда Бильбо навсегда покидает Шир в свой сто одиннадцатый день рождения. Фродо наследует Бэг-Энд и кольцо Бильбо . Гэндальф в настоящее время не уверен в происхождении кольца, поэтому он предупреждает Фродо, чтобы он не использовал его и держал в секрете. [T 1] Фродо скрывает Кольцо в течение следующих 17 лет, и Кольцо дает ему такую ​​же долговечность, как и Бильбо. Гэндальф возвращается, чтобы доказать ему, что это Единое Кольцо Темного Лорда Саурона , который стремится восстановить и использовать его для завоевания Средиземья . [T 2]

Понимая , что он представляет опасность для Шира до тех пор , пока он остается там с кольцом, Фродо решает взять его в Ривенделл , дом Элронда , храбрый эльф -Господи. Он уезжает с тремя товарищами: его садовником Сэмвайзом Гэмджи и его кузенами Мерри Брендибаком и Пиппином Туком . Они убегают как раз вовремя, так как самые могущественные слуги Саурона, Девять Назгулов , вошли в Шир как Черные Всадники в поисках Бильбо и Кольца. Они идут по следу Фродо через Шир и почти перехватывают его. [T 3] [T 4] [T 5]

Хоббиты сбегают от Черных всадников, путешествуя по Старому лесу . Они преграждают волшебством Старика Уиллоу , но спас Тома Бомбадила , [T 6] , который дает им кров и направляет их на своем пути. [T 7] Они пойманы в тумане на холмах Курган мертвецом и очарованы заклинанием. Фродо освобождается от заклинания, атакует кургана и вызывает Бомбадила, который снова спасает хоббитов и отправляет их в путь. [T 8]

В гостинице « Гарцующий Пони» в деревне Бри Фродо получает запоздалое письмо от Гэндальфа и встречает человека, который называет себя Страйдером, Северным Рейнджером ; его настоящее имя - Арагорн . Единое Кольцо непреднамеренно соскальзывает с пальца Фродо в гостиной таверны, делая Фродо невидимым. Это привлекает внимание агентов Саурона, которые ночью обыскивают комнаты хоббитов. [T 9] Группа под руководством Страйдера бежит через болота. [T 10]

Находясь лагерем на холме Уэтертоп , они подвергаются нападению пяти назгулов. Вождь Назгулов пронзает Фродо моргульским клинком; Арагорн поражает их огнем. Кусок клинка остается в плече Фродо и, пробиваясь к его сердцу, угрожает превратить его в призрака под контролем Назгул. [T 11] С помощью своих товарищей и эльфийского лорда Глорфинделя Фродо может уклониться от назгулов и достичь Ривенделла. [T 12] Его рана почти полностью исцелена, но со временем он исцелился от Элронда. [T 13]

Совет Элронда встречается в Ривенделл и решает уничтожить Кольцо литьем его в Роковой горы в Мордор , царство Саурона. Фродо, понимая, что он предназначен для этой задачи, делает шаг вперед, чтобы стать Хранителем Кольца . Братство девяти компаньонов сформирован , чтобы направлять и защищать его: хоббиты, Гэндальф, Арагорн, в карликовой Гимли , на эльфа Леголаса , и Боромир , человек Гондора . Вместе они отправились из Ривенделла. Фродо вооружен Стингом , эльфийским ножом Бильбо; он носит плащ Бильбо из мифриловой кольчуги гномов .[T 14] Компания, ищущая путь через Туманные горы, пытается пройти через перевал Карадрас, но отказывается от него в пользу рудников Мории . [T 15] В Мории Фродо раненкопьем орков , но его мифриловая броня спасает ему жизнь. [T 16] Гэндальф ведет их через шахты, пока он не будет убит в битве с Балрогом . [T 17] Арагорн ведет их в Лотлориэн . [T 18] Там Галадриэль дает Фродо эльфийский плащ и фиал, несущий Свет Эарендиля, чтобы помочь ему в его опасном поиске. [T 19]

Братство путешествует на лодке по реке Андуин и достигает лужайки Парт-Галена, прямо над непроходимым водопадом Рауроса. [T 20] Там Боромир, поддавшись соблазну Кольца, пытается силой отобрать кольцо у Фродо. Фродо убегает, надевая Кольцо и становясь невидимым. Это разрушает Сообщество; компания рассеяна вторгшимися орками. Фродо решает продолжить поиски в одиночку, но Сэм следует за своим хозяином, присоединившись к нему в путешествии в Мордор. [T 21]

Две башни [ править ]

Фродо и Сэм пробираются через дебри, за ними следует существо Голлум , которое следит за Братством со времен Мории, стремясь вернуть Кольцо. Голлум нападает на хоббитов, но Фродо подчиняет его Стингу. Он сжалился над Голлумом и щадил его жизнь, связав его обещанием провести их через мертвые болота к Черным воротам , что Голлум и делает. [T 22] [T 23] Они находят ворота непроходимыми, но Голлум говорит, что есть «другой путь» в Мордор, [T 24] и Фродо, несмотря на возражения Сэма, позволяет ему вести их на юг, в Итилиэн . [T 25] Там они встречают Фарамира , младшего брата Боромира, который ведет их в скрытую пещеру,Хеннет Аннун . [T 26] Фродо позволяет Фарамиру захватить Голлума, спасая Голлуму жизнь, но оставляя его чувствовать себя преданным его «хозяином». Фарамир обеспечивает хоббитов и позволяет им продолжить свой путь, но предупреждает Фродо, чтобы тот остерегался предательства Голлума. [T 27] [T 28]

Все трое проходят недалеко от Минас Моргула , где сила Кольца становится почти невыносимой. Там они начали долгий подъем по Бесконечной лестнице Кирит Унгол [T 29] и наверху входят в туннель, не зная, что это дом гигантского паука Шелоб . Голлум надеется доставить ей хоббитов и вернуть Кольцо после того, как она их убьет. Шелоб ужалит Фродо, лишив его сознания, но Сэм отгоняет ее с помощью Стинга и Фиала Галадриэль. [T 30]После безуспешной попытки разбудить Фродо и неспособности найти никаких признаков жизни, Сэм приходит к выводу, что Фродо мертв, и решает, что его единственный выход - взять Кольцо и продолжить квест. Но он подслушивает орков, которые находят тело Фродо, и узнает, что Фродо не мертв. Орки берут Фродо на допрос; Сэм пытается последовать за ним, но обнаруживает, что дверь заперта против него. [T 31]

Возвращение короля [ править ]

Сэм спасает Фродо от орков. После короткой конфронтации, в которой Фродо приходит в ярость из-за того, что Сэм взял Кольцо, Сэм возвращает Кольцо Фродо. [T 32] Двое из них, одетые в добытые орочьи доспехи, отправились к Роковой горе , за ними следовал Голлум. [T 33]Они видят, как равнины Мордора опустеют при приближении армий Запада. По мере того, как Кольцо приближается к своему хозяину, Фродо становится все слабее по мере роста его влияния. Когда у них заканчивается вода, они оставляют весь ненужный багаж, чтобы путешествовать налегке. Когда они достигают Роковой горы, снова появляется Голлум и атакует Фродо, который отбивает его. Пока Сэм сражается с Голлумом, Фродо входит в пропасть в вулкане, где Саурон выковал Кольцо. Здесь Фродо теряет желание уничтожить Кольцо и вместо этого надевает его, забирая его для себя. Голлум отталкивает Сэма и атакует невидимого Фродо, откусывая его палец. Пока он танцует в восторге, Голлум теряет равновесие и падает с Кольцом в огненные трещины судьбы. Кольцо уничтожено, а вместе с ним и сила Саурона. Фродо и Сэм спасают Гэндальф и несколькоВеликие орлы во время извержения Роковой горы. [T 34]

После воссоединения с Братством и присутствия на коронации Арагорна в качестве короля Гондора четыре хоббита возвращаются в Шир. [T 35] Они находят весь Шир в состоянии потрясений. Агенты Сарумана - и хоббиты, и люди - захватили его и начали разрушительный процесс индустриализации. Саруман тайно управляет Широм под именем Шарки, пока Фродо и его товарищи не возглавят восстание и не победят злоумышленников . Даже после того, как Саруман пытается убить Фродо, Фродо отпускает его. [T 36]Фродо и его товарищи восстанавливают Шир до его прежнего состояния мира и доброй воли. Фродо так и не оправился полностью от физических, эмоциональных и психологических ран, которые он получил во время квеста по уничтожению кольца. Через два года после того, как Кольцо было разрушено, Фродо и Бильбо, как Хранители Кольца, получают доступ в Валинор , земной рай, где Фродо может найти мир. [T 37]

Другие работы [ править ]

" Морской колокол " был опубликован в сборнике стихов Толкина 1962 года "Приключения Тома Бомбадила" с подзаголовком Frodos Dreme . Толкин предполагает, что это загадочное повествовательное стихотворение представляет собой безысходные сны, которые посетили Фродо в Шире в годы после разрушения Кольца. В нем рассказывается о путешествии неназванного говорящего в таинственную страну за морем, где он пытается, но не может установить контакт с людьми, которые там живут. Он впадает в отчаяние и почти безумие, в конце концов возвращается в свою страну, чтобы оказаться совершенно отчужденным от тех, кого он когда-то знал. [2]

«Хафлинг Фродо» кратко упоминается в конце «Сильмариллиона» , как «он наедине со своим слугой прошел через опасность и тьму» и «бросил Великое Кольцо Силы» в огонь. [T 38]

В стихотворении «Последняя песня Бильбо» Фродо находится в Серых Гаванях на самом западе Средиземья, собираясь покинуть мир смертных на эльфийском корабле в Валинор. [3]

«Охота за кольцом» в « Неоконченных сказках» описывает, как Черные Всадники отправились в Изенгард и Шир в поисках Единого Кольца, якобы «согласно рассказу, который Гэндальф дал Фродо». [b] Это одно из нескольких упоминаний Фродо в книге. [T 39]

Семейное древо [ править ]

Толкиновский ученый Джейсон Фишер отмечает, что Толкин утверждал, что хоббиты были чрезвычайно «клановыми» и имели сильные «пристрастия к генеалогии ». [4] Соответственно, решение Толкина включить родословную Фродо в « Властелин колец» придает книге, по мнению Фишера, сильно «хоббитскую перспективу». [4] Дерево, как он отмечает, также показывает связи Фродо и Бильбо и семейные характеристики. [4] Генеалогическое древо Фродо выглядит следующим образом: [T 40]


Концепция и создание [ править ]

Фродо не появлялся до третьего проекта « Долгожданной вечеринки» (первая глава «Властелина колец» ), когда его назвали Бинго, сыном Бильбо Бэггинса и Примулы Брендибак. [T 42] В четвертом драфте он был переименован в Бинго Болджер-Бэггинса, сына Ролло Болджера и Примулы Брендибак. [T 43] Толкин не менял имя на Фродо до третьей фазы написания, когда большая часть повествования, вплоть до прибытия хоббитов в Ривенделл, уже сформировалась. [T 44] До этого имя «Фродо» использовалось для персонажа, который в конечном итоге стал Пиппином Туком. [T 45] В черновиках заключительных глав, опубликованных как « Побежденный Саурон» , Гэндальф называет Фродо.Бронве атан Хартад («Выносливость вне надежды») после разрушения Кольца. Толкиен утверждает , что имя Фродо в Вестроне было Маур Labingi . [T 46]

Интерпретации [ править ]

Имя и происхождение [ править ]

Фродо - единственный известный хоббит, имя которого не объясняется в «Приложении Толкина к Властелину колец» . В письме Толкин утверждает, что это древнеанглийское имя Fróda , связанное с fród , «мудрый опытом». [T 47] Толкиновский ученый Том Шиппи предполагает, что выбор имени имеет значение: не, по фразе Толкина, одно из многих «имен, которые вообще не имели значения в повседневном языке [хоббитов]». Вместо этого, отмечает он, древнескандинавское имя Fróði упоминается в Беовульфе как второстепенный персонаж Fróda . Фроши , как он пишет, сказалСаксон Грамматик и Снорри Стурлусон должны быть мирными правителями во времена Христа, его время было названо Fróða-frið , миром Fróði . Это было создано его волшебной мельницей, созданной двумя женщинами-гигантами, которые могли производить мир и золото. Он заставляет гигантов работать над этой задачей весь день, пока они не восстают и вместо этого сокрушают армию, которая убивает его и захватывает власть, заставляя гигантов измельчать соль, пока море не заполнится ею. Имя Fróði забыто. Ясно, замечает Шиппи, зло невозможно вылечить; и Фродо тоже «миротворец, в конце концов, пацифист ». И, как он пишет, по мере того, как Фродо набирается опыта во время квеста, он также обретает мудрость, соответствующую значению своего имени.[5]

Персонаж [ править ]

Майкл Стэнтон, пишущий в JRR Tolkien Encyclopedia , описывает характер Фродо как сочетание «храбрости, самоотверженности и верности» [6], которые делают Фродо идеальным носителем Кольца. Ему не хватает простой стойкости Сэма, шутовства Мерри и Пиппина и психопатологии Голлума, - пишет Стэнтон, подтверждая поговорку, что добро менее возбуждает, чем зло; но Фродо растет в своих поисках, становясь «облагороженным» им, до такой степени, что возвращение в Шир ощущается, по словам Фродо, «как снова засыпание». [6]

Фигура Христа [ править ]

Христианские комментаторы утверждали , что не существует один полный, бетон, видимый Христос фигура Властелина колец , но Фродо служит священнического аспект Христа, наряду с Гэндальфа , как пророка и Арагорна как короля, вместе составляя тройное представительство в Мессия . [7] [8] [9] [10]

Трагический герой [ править ]

Толкиновский ученый Джейн Ченс цитирует точку зрения Рэндела Хелмса о том, что и в «Хоббите», и в « Властелине колец » «самый негероический хоббит [Бильбо, Фродо] достигает героического положения» в романтическом квесте. [11] Ченс пишет, что Фродо перерастает в видение угрозы как внешней, например, со стороны Черных Всадников, к внутренней, будь то внутри Братства, как показывает попытка Боромира на Кольце, или внутри себя, когда он борется с контролирующей силой. кольца. [12]

Толкиновский ученый Верлин Флигер резюмирует роль Фродо во « Властелине колец» : «Величайший герой из всех, Фродо Бэггинс, также является самым трагичным. Он подходит к концу своей истории, лишившись Кольца, лишенный признания в своем домашнем Шире. он заслуживает и не может продолжать свою жизнь, как это было до его ужасного приключения ». [13]

Провиденс [ править ]

Толкиновский критик Пол Х. Кохер обсуждает роль провидения в форме намерений ангелоподобного Валара или создателя Эру Илуватара в открытии Бильбо Кольца и о том, как его держал Фродо; как говорит Гэндальф, Фродо «предназначалось» для этого, хотя он остается его выбором сотрудничать с этой целью. [14]

Адаптации [ править ]

Фродо в анимационной версии Ральфа Бакши 1978 года

Фродо появляется в адаптации «Властелина колец» для радио, кино и сцены. В анимационной версии Ральфа Бакши 1978 года Фродо был озвучен Кристофером Гардом . [15] В анимационной версии «Возвращения короля» 1980 года Рэнкина / Басса , сделанной для телевидения, персонаж был озвучен Орсоном Бином , который ранее играл Бильбо в адаптации «Хоббита» той же компании . [16] В «массивной» [17] 1981 BBC радио сериал Властелин колец Фродо играет Ian Holm, Который позже играл Бильбо в Питера Джексона «s экранизации из Властелина колец . [18] В телевизионном мини-сериале 1993 года « Хобитит » финского вещателя Yle Фродо играет Танели Мякеля. [19]

Элайджа Вуд , как Фродо в Питера Джексона «s кинотрилогии

В кинотрилогии «Властелин колец » (2001–2003) режиссера Питера Джексона Фродо играет американский актер Элайджа Вуд . Дэн Тиммонс пишет в книге Mythopoeic Society « Толкин о фильме: очерки о фильме Питера Джексона« Властелин колец » (Mythopoeic Press, 2005)», что темы и внутренняя логика фильмов Джексона подрываются изображением Фродо, которое он считает ослабление оригинала Толкина. [20] Кинокритик Роджер Эберт пишет, что ему не хватало глубины характеристики, которую он чувствовал в книге, Фродо делал мало, но наблюдал, как другие персонажи решают его судьбу, «и иногда пристально глядя на Кольцо». [21] Питер Трэверс из Rolling Stone, однако, заявляет, что Вуд играл роль с «душевной убежденностью», и что его образ созрел по мере развития сюжета. [22] Вуд повторил роль в кратком появлении в «Хоббите: неожиданное путешествие» . [23]

На сцене Фродо играл Джеймс Лой в трехчасовой постановке «Властелина колец» , которая открылась в Торонто в 2006 году и была привезена в Лондон в 2007 году. [24] [25] Фродо сыграл Джо Софранко. в Цинциннати постановках Братства кольца (2001), The Two Towers (2002) и Возвращение Короля (2003) для Clear Stage Цинциннати . [26] [27] [28]

См. Также [ править ]

  • Кольца силы

Примечания [ править ]

  1. Хотя Фродо называл Бильбо своим «дядей», на самом деле они былидвоюродными и троюродными братьями, когда-то удаленными в любом случае (сын его двоюродного брата по отцовской линии и сын двоюродной бабушки по материнской линии).
  2. В художественной литературе счет сохранился, поскольку Фродо записал его в Красной книге Вестмарша .

Ссылки [ править ]

Первичный [ править ]

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ a b c Братство кольца, книга 1, гл. 1, «Долгожданная вечеринка»
  2. Братство Кольца, книга 1, гл. 2, «Тень прошлого»
  3. Братство Кольца, книга 1, гл. 3, «Три - это компания»
  4. Братство Кольца, книга 1, гл. 4, «Кратчайший путь к грибам»
  5. Братство Кольца, книга 1, гл. 5, «Разоблаченный заговор»
  6. Братство Кольца, книга 1, гл. 6, «Старый лес»
  7. Братство Кольца, книга 1, гл. 7, «В доме Тома Бомбадила»
  8. Братство Кольца, книга 1, гл. 8, «Туман над холмами»
  9. Братство Кольца, книга 1, гл. 9, «Под знаком скачущей пони»
  10. Братство Кольца, книга 1, гл. 10, «Страйдер»
  11. Братство Кольца, книга 1, гл. 11, «Нож в темноте»
  12. Братство Кольца, книга 1, гл. 12, «Полет на Форд»
  13. Братство Кольца, книга 2, гл. 1, «Много встреч»
  14. Братство Кольца , книга 2, гл. 2, "Совет Эльронда"
  15. Братство Кольца, книга 2, гл. 3, «Кольцо идет на юг»
  16. Братство Кольца, книга 2, гл. 4, «Путешествие в темноте»
  17. Братство Кольца, книга 2, гл. 5, «Мост Хазад-Дум»
  18. Братство Кольца, книга 2, гл. 6, "Лотлориэн"
  19. Братство Кольца, книга 2, гл. 8, «Прощай, Лориен»
  20. Братство Кольца, книга 2, гл. 9, «Великая река»
  21. Братство Кольца, книга 2, гл. 10, «Нарушение братства»
  22. ^ Две башни книга 4, гл. 1, «Укрощение Смеагола»
  23. ^ Две башни книга 4, гл. 2, «Прохождение болот»
  24. ^ Две башни книга 4, гл. 3, «Черные ворота закрыты»
  25. ^ Две башни книга 4, гл. 4, «Из трав и тушеного кролика»
  26. ^ Две башни книга 4, гл. 5, «Окно на запад»
  27. ^ Две башни книга 4, гл. 5, «Запретный бассейн»
  28. ^ Две башни книга 4, гл. 7, «Путешествие на распутье»
  29. ^ Две башни книга 4, гл. 8, «Лестница Кирит Унгол»
  30. ^ Две башни книга 4, гл. 9, «Логово Шелоб»
  31. ^ Две башни книга 4, гл. 10, «Выбор мастера Сэмвайса»
  32. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 1, «Башня Кирит Унгол»
  33. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 2, «Страна теней»
  34. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 3, «Роковая гора»
  35. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 7, «Дорога домой»
  36. Возвращение короля , книга 6, гл. 8, " Очищение Шира "
  37. ^ Возвращение короля книга 6, гл. 9, "Серые гавани"
  38. Сильмариллион , «Кольца власти и Третья Эпоха»
  39. Незаконченные сказки , часть 3, гл. 4 «Охота за кольцом»
  40. Возвращение короля , Приложение C, «Семейные деревья», «Бэггинс из Хоббитона»
  41. ^ JRR Толкин . Возвращение короля , Приложение C, «Семейные деревья»
  42. Возвращение тени , стр. 28–29.
  43. Возвращение тени , стр. 36–37.
  44. Возвращение тени , стр. 309.
  45. Возвращение тени , стр. 267.
  46. Народы Средиземья , «Приложение по языкам»
  47. Письма , № 168 Ричарду Джеффри, 7 сентября 1955 г.

Вторичный [ править ]

  1. ^ Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Бильбо Бэггинс». В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR: стипендия и критическая оценка . Рутледж . С. 64–66. ISBN 978-0-415-86511-1.
  2. ^ Flieger, Verlyn (2001). Вопрос времени: Дорога Толкина в фею . Kent State University Press. п. 208. ISBN 978-0-87338-699-9.
  3. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина (2017). Властелин колец: товарищ читателя . 2 (Второе изд.). HarperCollins. п. 158.
  4. ^ a b c Фишер, Джейсон (2007). «Семейные деревья» . В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR . Тейлор и Фрэнсис. С. 188–189. ISBN 978-0-415-96942-0.
  5. ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 231–237. ISBN 978-0261102750.
  6. ^ a b Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Фродо». В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR . Рутледж . С. 223–225. ISBN 978-0-415-86511-1.
  7. ^ Kreeft, Питер Дж (ноябрь 2005). "Присутствие Христа во" Властелине колец " . Игнатий Инсайт .
  8. ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и Властелин колец . Фэрли Дикинсон. С. 32–34. ISBN 978-1-61147-065-9.
  9. Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). "Христианские типологии во" Властелине колец " . Халкидон . Проверено 26 марта 2020 года .
  10. ^ Пирс, Джозеф (2013) [2007]. "Христос". В Drout, Майкл округ Колумбия (ред.). Энциклопедия Толкина JRR: стипендия и критическая оценка . Рутледж . С. 97–98. ISBN 978-0-415-86511-1.
  11. ^ Хелмс, Randel (1974). Мир Толкина . Хоутон Миффлин . п. 21.
  12. ^ Nitzsche, Джейн Chance (1980) [1979]. Искусство Толкина . Papermac. С. 97–99. ISBN 0-333-29034-8.
  13. ^ Flieger, Verlyn (2008). Гарольд Блум (ред.). Незаконченная симфония (PDF) . JRR Толкин . Современные критические взгляды Блума. Литературная критика Блума, отпечаток Infobase Publishing. С. 121–127. ISBN  978-1-60413-146-8.
  14. ^ Кохер, Пол (1974) [1972]. Мастер Средиземья: Достижение Дж. Р. Р. Толкина . Книги пингвинов. п. 37. ISBN 0140038779.
  15. ^ «Актер и музыкант Кристофер Гард назначает Паламедес PR» . SWNS. 15 октября 2014 . Проверено 5 апреля 2020 . Он, пожалуй, наиболее известен тем, что озвучил Фродо Бэггинса в анимационной версии «Властелина колец».
  16. Хоффман, Иордания (8 февраля 2020 г.). «Орсон Бин, легендарный персонаж-актер, погиб в результате несчастного случая в возрасте 91 года» . Ярмарка тщеславия . Проверено 5 апреля 2020 .
  17. ^ «Некролог: Ян Холм» . BBC . 19 июня 2020 . Проверено 19 июня 2020 . он сыграл роль Фродо Бэггинса в масштабной адаптации BBC Radio 4 «Властелин колец», в которой Холм играл вместе с множеством других звезд, включая Майкла Хордерна и Роберта Стивенса.
  18. ^ "Обзор Библиотеки Толкина радиоадаптации Властелина колец" . Проверено 19 июня 2020 .
  19. ^ Kajava Юкка (29 марта 1993). "Tolkienin taruista on tehty tv-sarja: Hobitien ilme syntyi jo Ryhmäteatterin Suomenlinnan tulkinnassa" [сказки Толкина были превращены в сериал: Хоббитов привели в театр Ryhmäteatteri]. Helsingin Sanomat (на финском). (требуется подписка)
  20. ^ Тиммонс, Дэн (2005). «Фродо в фильме: проблемное изображение Питера Джексона» . В Крофт, Джанет Бреннан (ред.). Толкин о фильме: Очерки «Властелина колец» Питера Джексона . Альтадена: Mythopoeic Press . ISBN 978-1-887726-09-2. Архивировано из оригинального 23 сентября 2009 года . Проверено 23 июня 2009 года .
  21. Эберт, Роджер (18 декабря 2002 г.). Обзоры «Властелин колец: Две башни» . Роджер Эберт . Дата обращения 1 августа 2020 .
  22. Трэверс, Питер (19 декабря 2001 г.). «Обзоры фильмов: Властелин колец: Братство кольца» . Дата обращения 17 августа 2020 .
  23. ^ «Новый Хоббит: Неожиданное путешествие. Фото: Элайджа Вуд возвращается в роли Фродо; Бильбо Мартина Фримена получает свой меч» . Проверено 26 ноября 2012 года .
  24. ^ «Брент Карвер, Джеймс Лой, Мэтью Уоркус,« Кольца » » . www.hellomagazine.com . Проверено 14 января 2020 года .
  25. ^ " " LOTR "в Лондоне" . www.cbsnews.com . Проверено 14 января 2020 года .
  26. «Мост жизни» завершает трилогию Толкина в веселом стиле » . Чикаго Трибьюн. 18 октября 2001 г.
  27. ^ "Возвращение короля Дж. Р. Р. Толкина" . Очистить сцену Цинциннати. Архивировано из оригинала 9 октября 2007 года . Проверено 24 августа 2006 года .
  28. ^ Hetrick, Адам (11 ноября 2013). «Мюзикл« Властелин колец »отправится в мировое турне 2015 года» . Афиша . Проверено 5 апреля 2020 .

Источники [ править ]

  • Карпентер, Хамфри , изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-31555-7
  • Толкин, младший (1954), Братство кольца , Властелин колец , Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 году), ISBN 0-395-08254-4
  • Толкин, младший (1954), Две башни , Властелин колец , Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 году), ISBN 0-395-08254-4
  • Толкин, младший (1955), Возвращение короля , Властелин колец , Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 году), ISBN 0-395-08256-0
  • Толкин, JRR (1980), Кристофер Толкин (редактор), Неоконченные сказки , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-29917-9
  • Толкин, младший (1988), Кристофер Толкин (редактор), Возвращение тени , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-49863-5
  • Толкин, младший (1996), Кристофер Толкин (редактор), Народы Средиземья , Бостон: Houghton Mifflin , ISBN 0-395-82760-4