Féerie , иногда переводимый как «сказочная игра» [1], был французским театральным жанром, известным фэнтезийными сюжетами и захватывающими визуальными эффектами, включая роскошные декорации и механически обработанные сценические эффекты. [2] Féeries смешаны музыка, танцы, пантомима и акробатики, а также магические преобразованиясозданные дизайнерами и техники стадии, [3] , чтобы рассказывать истории с четко определенной мелодрамой -подобных морали и широким использованием сверхъестественных элементов. [4] Жанр развился в начале 1800-х годов и стал чрезвычайно популярным во Франции на протяжении девятнадцатого века, оказав влияние на развитие бурлеска., музыкальная комедия и фильм . [2]
Стиль
Фери использовал сказочную эстетику, чтобы объединить театр с музыкой, танцами, пантомимой, акробатикой и особенно впечатляющими визуальными эффектами, созданными инновационным сценическим оборудованием [3], таким как люки , дымовые машины и быстро меняющиеся декорации. [5] Песни появлялись всегда, обычно с новыми стихами на знакомые мелодии. [6] Сцены трансформации, в которых сцена менялась, как по волшебству, на виду у публики, были важным компонентом стиля; до 1830 года почти все смены сцен в спектаклях были трансформациями в полный рост . [7] Последняя трансформация в феерии , сопровождаемая расцветом музыки, привела к апофеозу : грандиозная финальная сценическая картина, обычно с участием красивых статистов, спускающихся с неба или подвешенных на тросах. [8]
Эти элементы, особенно зрелище и сценические эффекты, были гораздо более заметными, чем сюжет. Критик Франциск Сарси предположил, что для феерии команда, отвечающая за дизайн и сценическое искусство, должна рассматриваться как более важная, чем сценаристы, отметив, что сами сценарии были настолько бессвязными, что «можно положить начало в конец, и наоборот. . " [9] Теофиль Готье даже предположил, с немалой иронией, что чрезвычайно успешная féerie Les Pilules du diable может быть исполнена как чисто мимизированная постановка, чтобы никакие произнесенные слова не отвлекали зрителей от зрелища, которое они пришли насладиться. [10] [a] Общий эффект был одним из ослепительных, сказочных множеств визуальных эффектов, восходящих к сказочным традициям и детскому чувству удивления благодаря использованию инновационных сценических технологий. [9] В обзоре «Синей птицы» писатель в Journal des débats сатирически прокомментировал впечатляющую легкомыслие типичной феерии , но положительно оценил огромный творческий потенциал этого жанра:
Нет ничего более редкого, чем феерия, которая не представляет собой абсурдную смесь нелепых приключений и бурлескных изобретений, а в остальном представляет собой только выставку фокусов, костюмов и декоров ... Тем не менее, какие ресурсы предлагает феерия поэтическому воображению! [11]
Сюжеты фейеров обычно заимствовались из сказок французской традиции, например, из сказок Шарля Перро и мадам д'Ольнуа ; другие феи заимствованы из внешних источников, таких как « Тысяча и одна ночь» , или создали оригинальные сюжеты. [9] Как и в мелодрамах, в феериях форм происходила ожесточенная битва между силами добра и зла. Однако там, где мелодрама просто предполагала существование этих крайностей, феи делали их беззастенчиво буквальными, воплощая их в виде ведьм, гномов и других сверхъестественных существ. [12] Ясный нравственный тон был усилен диалогом, который часто включал максимы о любви, долге, добродетели и подобные темы. [13] Полнометражное шоу часто длилось несколько часов. [9]
Среди сверхъестественных сил достоверно появились четыре человеческих персонажа: два молодых любовника ( инженю и ее героический поклонник), часто комичный и гротескный соперник из-за привязанностей инженю, и ленивый камердинер, помешанный на еде. Сверхъестественные силы в сюжете вели этих персонажей через фантастические пейзажи и множество приключений, обычно с использованием магических талисманов, используемых для преобразования людей, вещей и мест. Апофеоз поразил влюбленных. [8]
Происхождение
Феерия может проследить свое происхождение к балету де Кур ( «придворный балет») традиция Возрождения , [3] , в которой такие судебных деятелях , как Кэтрин де»Медичи и Генрих IV Франции будет поручить эффектно разработанные балеты , основанные на мифологических сюжетах и басни. [14] Еще одним заметным предшественником является жанр pièces à machines («игры с машинами»), популярный в Театре Марэ в середине 17-го века, снова использующий мифологию в качестве исходного материала; Мольер «s психика является ярким примером мелкосерийного, [2] и Корнель » ы Андромеды и Л Туазон д'Ор также рассчитывать в пределах жанра. [3] Эти жанры во многом обязаны театральной инженерии итальянских архитекторов, особенно Никола Саббатини . [3] Эти зрелища подготовили почву для ярмарочных пантомим 18-го века ( théâtre - де - л FOIRE ), такие , как Арлекин йапз ип OEUF на théatre де Jeunes-Artistes , [2] или Ле Фо де Merlin от Лесажа . [10] Ярмарочные пантомимы, сочетая мотивы комедии дель арте с щедрой фантазией, созданной театральным зрелищем, [10] служили самым прямым предшественником феерии 19 века . [2]
Французская революция изменила лицо французского театра, с большой новой аудиторией пожалуйста: буржуазия . Разнообразные жанры развивались в угоду буржуазным вкусам. Феерия , комбинируя ярмарочные влияния с комедией стилем Комедь ан водевиля , [3] начала как форму мелодрамы , но быстро стал сильно выраженным разрыв между ними. [10] Для публики девятнадцатого века эти два жанра стояли на противоположных концах спектра: на одном конце была мелодрама с ее сюжетами, рассчитанными на то, чтобы заставить зрителей плакать; féerie занял место противоположной крайности, предлагая развлечения, призванные рассмешить публику. [3] Известными ранними попытками создания этого жанра были адаптации Кувелье де Три « Большой палец» и « Кот в сапогах» в 1801 и 1802 годах соответственно. [4] Развитию феерии способствовал растущий интерес французов к литературным качествам классических сказок, а также популярность « Тысячи и одной ночи» после ее первой публикации во Франции. [10]
Ранние успехи
Феерия в полном смысле 19-го века слова родился 6 декабря 1806 года , с премьеры в Театре де ла Gaité в Ле пестрой де Мутон [3] ( «Баранья нога»). [5] Пьеса, написанная Альфонсом Мартенвилем в сотрудничестве с актером Сезаром Рибье, рассказывает о том, как влюбленный герой Гусман пытается спасти свою возлюбленную Леонору от рук злодейского соперника. С помощью волшебного талисмана (баранья лапа титула) и под присмотром феи, которая исповедует ценность добродетели и долга, Гусман преодолевает серию зрелищных испытаний, приправленных музыкой, балетом и дуэлями. . Благодаря сценической технике в спектакле свободно протекают волшебные события: движутся портреты, летают люди, сопровождающие превращаются в гитаристов, еда исчезает. В конце концов, любовь побеждает все, и фея снова вмешивается, чтобы обеспечить победу добра над злом. [5]
Le Pied de mouton пользовался большим успехом и часто возрождался. [2] Он кодифицировал стандартную форму праздников на следующие сто лет: повествование, в котором герой или герои переживают серию приключений через зрелищные сцены, а декорации часто «волшебным образом» трансформируются на глазах у зрителей. [3] Ученые продолжают ссылаться на него как на типичный образец жанра. [5]
Феерия , однажды возникнув, быстро процветала; только с 1800 по 1820 год было произведено около шестидесяти фейерверков . [12] Мелодрама 1826 года в Порт-Сен-Мартен, Le Monstre et le magicien , открыла новые горизонты не только тематически - она имела готический оттенок и была основана на Франкенштейне Мэри Шелли , но также буквально: англичанка Дизайнер Томкинс был приглашен для установки сложной новой системы люков в полу сцены. В то время как люки стали основным продуктом феерических эффектов, мода на готическую фантастику на сцене утихла к 1830-м годам. [15] Одно из самых известных произведений Гильбера де Пиксерекура « Ундина» или «Нимфа де О» (1830 г.) знаменует начало популярной тенденции сюжетов о романах между смертными и сверхъестественными существами; в нем рассказывается балетная, часто водная история любви к водяной нимфе Ундине, которая обретает душу, влюбившись в смертного. [13] Технические достижения в области сценического оборудования были быстро вплетены в новые постановки феерии : газовое освещение , установленное в большинстве крупных парижских театров к концу 1830-х годов, позволило создать более реалистичные декорации и различные атмосферные эффекты, при этом освещение стало особенно полезным для имитации солнечных лучей и лунные лучи. [6] Точно так же изобретение Луи Дагером диорамы - постановочной картины, анимированной и трансформируемой с помощью изменений освещения - широко повлияло на эффекты трансформации феерии . [6]
Первым большим хитом, сопоставившимся с успехом Le Pied de mouton, была пьеса Les Pilules du diable (1839) Цирка Олимпика [2] по сценарию писателя-водевиля Огюста Анисэ-Буржуа и двух авторов цирковых постановок, Лалу и Лорана. Хотя сценические эффекты стали более зрелищными после первых спектаклей , сюжеты остались знакомыми; В этой пьесе богатый идальго Соттинес, безумно влюбленный в девушку Изабель, преследует ее и ее возлюбленного Альберта в причудливых и захватывающих приключениях. [16] Les Pilules du diable были широко возрождены и имитированы, [16] и, возможно, были самой знаменитой феерией из всех. [4]
Более поздние успешные фестивали включали La Biche au bois , La Chatte Blanche и Peau d'Âne , все из которых в значительной степени заимствованы из сказок и романсов [2] , переосмысливая свои истории в соответствии со вкусами дня. [3] Популярный драматург Адольф д'Эннери получил успех в Гете в 1844 году с Les Sept Châteaux du diable , фантастической игрой о морали, в которой пара молодых пар сталкивается с искушениями в замках, представляющих Семь смертных грехов ; среди других d'Ennery в феерии s является так же моральным Rothomago (1862). [17] Многие успешные праздники были плодом плодовитых братьев Коньяр; их адаптация 1843 года « Тысячи и одной ночи» , Les Mille et une nuits , привнесла в жанр экзотику, сохранив при этом беззаботный водевильский диалог. Другое известный Cogniard производство было La Chatte бланш с кафе-концертом исполнителя Терезией , трюком заполненного La Poudre де Perlinpinpin , и, в сотрудничестве с водевиль писателем Клервилль, 1858 Варьетэ производства Les безделушки ей сНаЫе , комическое зрелище с мигающими ссылками и намёки на большинство предшествовавших ему фестивалей . [18] Комический стиль Le Pied de mouton и Les Pilules du diable был подчеркнут во многих из этих успехов, таких как Les Sept Châteaux , Perlinpinpin и Les Bibelots . [15]
Из-за масштабности зрелища самые большие и технически оснащенные сцены Парижа стали самыми востребованными площадками для проведения шоу. Цирк Олимпик, ранее служивший ареной для политических и конных спектаклей, воспользовался своей глубокой сценой для представления дорогостоящих конных праздников ; В конечном итоге его заменил новый зрительный зал, построенный специально для зрелищ - Театр дю Шатле . [19] Театр де ла Порт Сен-Мартен , первоначально разработанный для оперных постановок, была сцена и оборудование хорошо подходит к требованиям феерия , [7] и процветал с жанром под руководством Марка Фурнье. [2]
Эволюция термина
Термин féerie начался как прилагательное, используемое вместе с более устоявшимися описательными терминами для рекламы жанра постановки. Многие из первых фейризов рекламировались как mélodrame-féeries («сказочная мелодрама»; так описывалась половина всех фейерверков, представленных между 1800 и 1810 годами), описание, которое в 1810-х годах вышло из моды. Пантомимы-феи , разработанные мимом Дебурау, стали очень популярны в 1840-х годах. Другие популярные дескрипторы включали фоли-феи и комеди-феи . [20] Опера-феи с повышенным акцентом на музыке, впервые процветавшие в 1820-х годах [13], в конечном итоге превратились в форму оперетты в таких произведениях, как « Путешествие на луну» Жака Оффенбаха 1874 года . [7] Самыми популярными из всех были водевильные спектакли , написанные драматургами водевилей и включающие больше песен и анекдотов, чем в других постановках. Этот стиль стал настолько распространенным, что к концу 1840-х годов водевильские феи были известны просто как феи , и их особый тон стал стандартом для всего жанра. [20]
Международные варианты
Джеймс Робинсон Планше , увидев феерию в Театре Порт-Сен-Мартен во время своего медового месяца в 1821 году, принес этот жанр в Англию как «сказочную феерию ». В период с 1836 по 1854 год он поставил в Лондоне около двадцати фей-феерий. [21] Пантомима девятнадцатого века также имела сильное сходство с феерией : один критик новозеландской газеты описал Les 400 coups du diable как «сказочную пьесу, которая в свое время была похожа. все, кроме названия, очень похоже на нашу собственную рождественскую пантомиму ». [22] С его сказочными сюжетами феерию можно также сравнить с более поздними английскими "сказочными пьесами", такими как " Питер Пэн " Дж. М. Барри [11], или с американскими сказочными феериями, такими как мюзикл Л. Фрэнка Баума. версия Волшебника страны Оз . [23]
В Испании Comedia de magia
, жанр, очень похожий на féerie , [5] начал подниматься в известность в 1715 году с работ Хуана Сальво-и-Вела . [24] К тому времени, когда Хуан Гримальди адаптировал Le Pied de mouton для испанской сцены в 1829 году, форма была хорошо известна. Версия Гримальди, La Pata de Cabra , имела явный популярный успех и широко подражалась. [5]В России концепция сказочного спектакля слилась с нарративным балетом и образовала ballet-féerie («сказочный балет»). [25] Эта форма получила свое название от французского жанра, а характеристики танца - от итальянского стиля bal grande . Его часто считали развлечением низшего класса, более коммерциализированным, чем традиционный балет; Многие российские критики конца XIX века критиковали его, называя иностранной угрозой национальным балетным традициям. Тем не менее балетно-феерическая форма привлекла значительное внимание артистов : «Спящая красавица» и «Щелкунчик» Петра Ильича Чайковского - это балетные спектакли . [26] Подобно французской феерии , балетная фея делала упор на зрелище и сценические эффекты. В то время как предыдущие танцевальные постановки подчеркивали технику и сольную виртуозность прима-балерины , новый жанр сосредоточился на ансамблевых танцах, волшебных трансформациях и смене сценических картин, созданных с помощью движения и цвета. [26]
Популярность
К середине девятнадцатого века феи стали одним из ведущих мест для повествования сказок в массовой культуре [9] и завоевали очарование и уважение некоторых ведущих писателей того времени. [12] Теофиль Готье часто пересматривал их в качестве писателя о театре [12], сравнивая меняющиеся сцены и волшебные события феерии со сном: [8]
Какое очаровательное летнее зрелище - феерия! То, что не требует внимания и распутывается без логики, как сон, который мы пробуждаем ... [Это] симфония форм, цветов и света ... Персонажи, блестяще одетые, блуждают по постоянно меняющейся серии картины, охваченные паникой, ошеломленные, бегущие друг за другом, стремящиеся вернуть действие, которое идет неизвестно куда; но какое это имеет значение! Ослепления глаз достаточно, чтобы провести приятный вечер. [27]
Популярность феерии достигла своего первого пика в 1850-х годах; [28] к концу десятилетия, примерно во времена Les Bibelots du diable , акцент сместился со сказочного сюжета на феерию на собственных условиях. Сатира Сираудена и Делакура 1856 года « La Queue de la poêle» пародировала условности жанра, так же как Фредерик Лемэтр сделал с мелодрамой в своей версии « L'Auberge des Adrets» . [29]
Хотя в 1860-х годах этот жанр считался несколько старомодным, он пережил второй всплеск популярности с 1871 по 1890-е годы, когда появились еще более роскошные версии классических произведений жанра. [7] В своем словаре театрального искусства 1885 года Артур Пуген отметил, что «зрители всегда в большом количестве приходят на любую предложенную [ феерию ], потому что они обожают это поистине волшебное развлечение», и похвалил феерию как «несомненно восхитительное развлечение». когда он находится в руках настоящего поэта. Он свободно входит в прихоти его воображения и может как радовать разум зрителя, так и очаровывать его глаза ». [30]
Одно из стихотворений в « Les Fleurs du mal » Шарля Бодлера , «L'Irreparable», было вдохновлено увиденным им феей , La Belle aux Cheveaux d'Or , с Мари Добрун, актрисой, с которой он был влюблен. Гюстав Флобер даже написала полнометражную феерию , Le Chateau Des Coeurs , в 1863 году, хотя она никогда не была выполнена. [12] Жюль Верн внес свой вклад в развитие жанра в 1881 году , написав « Путешествие сквозь невозможное» , написанное в сотрудничестве с Адольфом д'Эннери и показывающее темы и персонажей из известных романов Верна. [31] Пьеса Мориса Метерлинка 1908 года «Синяя птица» также описывалась современными обозревателями как феерия , хотя критики отмечали, что это был более откровенно поэтический и интеллектуальный образец жанра, чем классические постановки Шатле. [11]
Спустя годы
Начиная с La Voyage dans la lune 1875 года, некоторые феи начали проявлять тенденцию к включению научных и технологических тем в свои сюжеты [32], что отчасти объясняется популярностью и влиянием произведений Жюля Верна. [7] Родственный и очень популярный жанр также произошел от Верна: pièce de grand Spectre , экстравагантно роскошное произведение, построенное на красочном, но не основанном на фэнтези сюжете. Жанр был запущен с популярной инсценировкой Верна и д'Эннери в 1874 году « Вокруг света за восемьдесят дней» , за которой вскоре последовали две дальнейшие адаптации той же команды, «Дети капитана Гранта и Майкла Строгова» . [33] Стиль пьесы большого спектакля был настолько близок к феерии, что некоторые критики сочли эти термины взаимозаменяемыми; Альфонс Доде назвал « Вокруг света » «самым роскошным, самым оригинальным из всех фей » [34], в то время как Жюль Кларети сказал, что слышал, как зритель описал шоу как « La Biche au bois » «на паровозе». [35] В конце концов, « Вокруг света» и Майкл Строгов , оба безмерно успешные, систематизировали pièce de grand Spectre как отдельный жанр, конкурируя с похожей, но основанной на магии формой «классической» феерии . [36]
К концу XIX века феерия потеряла популярность, и к тому времени ее уже считали развлечением для детей. [4] Он исчез с французских сцен, когда другое средство массовой информации, кино, начало вытеснять его как форму повествовательного спектакля. [3]
Наследие
Создав киноверсию « Золушки» 1899 года , Жорж Мельес привнес феерию в новый развивающийся мир кино. Феерия быстро стала одним из самых популярных и богато смонтированных жанров фильма в первые года двадцатого века, с такими пионерами , как Эдвин С. Портер , Cecil Хепуорт , Зекк и Капеллань способствует адаптации сказочной в феерия стиле или съемки версий популярных сценических представлений, таких как Le Pied de mouton , Les Sept Châteaux du diable и La Biche au bois . Лидером в этом жанре, однако, оставался Мельес [37], который оформлял многие свои главные фильмы как феи, и чья работа в целом сильно проникнута влиянием этого жанра. [38] Фильм Жака Деми 1970 года Peau d'Ane также демонстрирует сильное влияние феи , используя элементы одноименной феерии Эмиля Вандербёрча, Эврара Лорансена и Чарльза Клервилля. [39]
Изучая способы объединения зрелищ, комедии и музыки в театре, феерия также повлияла на развитие бурлеска и музыкальной комедии . [2] Вспоминая свою карьеру, снимая фильмы в традициях Мельеса, Фердинанд Зекка размышлял о силе этого жанра: «Я возлагал самые большие надежды не на драмы и акробатические фильмы. Это было на фестивалях». [40]
Заметки
Сноски
- ↑ В обзоре L'Etoile du berger , феерии 1846 годав Театре де l'Ambigu-Comique , Готье пошутил, что в афише следовало включить строчку «с пьесой покончено, так как она умаляет декорации». . [10]
Рекомендации
- ^ Gaudreault 2011 , стр. 171.
- ^ Б с д е е г ч я J Senelick 2000 .
- ^ Б с д е е г ч я J K BnF 2001 .
- ^ а б в г Уильямс 2010 .
- ^ Б с д е е Zipes 2010 , с. 37.
- ^ a b c Ковач 1976 , стр. 4.
- ^ а б в г д Маккормик 1993 , стр. 149.
- ^ a b c Ковач 1976 , стр. 2.
- ^ а б в г д Моен 2012 , стр. 2.
- ^ Б с д е е McCormick 1993 , с. 148.
- ^ a b c Моен 2012 , стр. 94
- ^ a b c d e Ковач 1976 , стр. 1
- ^ a b c Ковач 1976 , стр. 3.
- ^ Ginisty 1910 , стр. 12.
- ^ а б Маккормик 1993 , стр. 153.
- ^ а б Ковач 1976 , стр. 5
- ^ McCormick 1993 , стр. 154-55.
- Перейти ↑ McCormick 1993 , p. 155.
- ^ McCormick 1993 , стр. 149-50.
- ^ а б Ковач 1976 , стр. 3–4.
- ^ Zipes 2010 , стр. 37-38.
- Перейти ↑ Kessler 2012 , pp. 76–77.
- ^ Zipes 2010 , стр. 38.
- Перейти ↑ Gies 1988 , p. 219.
- ^ Greskovic 2005 , стр. 190.
- ^ a b Scholl 2004 , стр. 22–23.
- ^ Моен 2012 , стр. 1
- ↑ Ковач 1976 , стр. 5.
- ^ McCormick 1993 , стр. 155-56.
- ^ Gaudreault 2011 , стр. 42-43.
- ^ Ginisty 1910 , стр. 214-215.
- ↑ Ковач 1976 , стр. 12.
- ^ Марго 2005 , стр. 154.
- ^ Марго 2004 , стр. 58 (" la plus somptueuse, la plus originale de toutes les féeries ").
- ^ Марго 2004 , стр. 168 (« локомотив »).
- ^ Ginisty 1910 , стр. 215.
- ^ Моен 2012 , стр. 39-40.
- ↑ Ковач 1976 , стр. 8.
- ^ Дагган 2014 .
- ^ Моен 2012 , стр. 40.
Источники
- BnF (2001), "La féerie sur scène: les variantes formelles du context de fées" , Il était une fois ... les contes de fées , Национальная библиотека Франции , получено 21 марта 2014 г.
- Дагган, Энн Э. (28 июля 2014 г.), « Ослиная шкура : сказочные миры Деми» , The Current , The Criterion Collection , дата обращения 2 августа 2018 г.
- Годро, Андре (2011), Фильм и привлечение: от кинематографии к кино , Урбана, Иллинойс: University of Illinois Press, стр. 171
- Гис, Дэвид Тэтчер (1988), театр и политика в Испании девятнадцатого века: Хуан де Гримальди как импресарио и правительственный агент , Кембридж: Cambridge University Press
- Ginisty, Paul (1910), La Féerie , Paris: Louis-Michaud , извлечено 11 марта 2014 г.
- Грескович, Роберт (2005), Ballet 101: A Complete Guide to Learning and Loving the Ballet , Pompton Plains, NJ: Limelight Editions
- Кесслер, Франк (2012), « Феерия между сценой и экраном», у Годро, Андре; Дюлак, Николас; Идальго, Сантьяго (ред.), Спутник раннего кино , Нью-Йорк: John Wiley & Sons, стр. 64–79.
- Ковач, Кэтрин Сингер (осень 1976 г.), «Жорж Мельес и Феерия », Cinema Journal , 16 (1): 1–13, doi : 10.2307 / 1225446 , JSTOR 1225446
- Марго, Жан-Мишель (2004), Жюль Верн en son temps: vu par ses contemporains francophones (1863-1905) , Амьен: Encrage
- Марго, Жан-Мишель (март 2005 г.), «Жюль Верн, драматург» , Научная фантастика , 1, XXXII (95): 150–162 , получено 11 февраля 2013 г.
- Маккормик, Джон (1993), Популярные театры Франции девятнадцатого века , Лондон: Routledge
- Моэн, Кристиан (2012), Фильм и сказки: Рождение современной фэнтези , Лондон: IB Tauris & Co
- Сенелик, Лоуренс (2000), "Féerie" , Кембриджский путеводитель по театру , Credo Reference , извлечено 11 марта 2014 г.
- Шолль, Тим (2004), «Спящая красавица», прогрессирующая легенда , Нью-Хейвен: издательство Йельского университета
- Уильямс, Саймон (2010), "Féerie" , The Oxford Companion to Theater and Performance , Oxford Reference , извлечено 23 марта 2014 г.
- Зайпс, Джек (2010), Зачарованный экран: Неизвестная история сказочных фильмов , Нью-Йорк: Рутледж
дальнейшее чтение
- Роксана Мартин, Романтическая фея на парижских сценах (1791-1864) , Чемпион Оноре, Париж, 2007 г.