Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Gaddang являются коренными филиппинскими людьми; лингвистически идентифицированная этническая группа, веками проживавшая в водоразделе реки Кагаян в Северном Лусоне , Филиппины . Недавно сообщалось, что говорящих на гадданге насчитывается около 30 000 человек. [1] Это может включать еще 6000 родственных носителей гаджан и других изолированных лингвистических групп, словарный запас которых идентичен более чем на 75%. [2] Как группа, они составляют менее одной двадцатой одного процента населения Филиппин.

Различные члены нескольких ближайших групп, говорящие на взаимно понятных диалектах (которые обычно включают гадданг, гаданг, кауэйно и йогад, а также утраченные исторически задокументированные языки) теперь регулярно изображаются как один народ в правительственных документах, историях и т. Д. культурная литература. Можно отметить различия между (а) христианизированными «низинными жителями » и (б) бывшими нехристианами, проживающими в горах ; одни источники игнорируют или замалчивают их, а другие преувеличивают. Идентичность - это исключительно их язык; Гадданги исторически включали людей из многих окружающих, но отличающихся по языку людей.

Гадданг на своей родине [ править ]

Бассейн реки Кагаян в Северном Лусоне, с некоторыми географическими названиями

Земля [ править ]

Долина Кагаян (включая водоразделы ее притоков Чико , Илаган , Маллиг и Магат ) отрезана от остальной части Лусона засаженными деревьями горными хребтами высотой в милю, которые соединяются с перевалом Балете возле Багио . Направляйтесь на юг от устья реки Кагаян, а затем вдоль ее притока, реки Магат ; они становятся доминирующим присутствием. Террасные Кордильеры смыкаются с запада, затем более темные участки северной Сьерра-Мадре поднимаются на восток, соединяясь с горами Карабальо у истоков реки.

Когда-то покрытое сплошным тропическим лесом, дно долины сегодня представляет собой лоскутное одеяло интенсивного сельского хозяйства и средних общественных центров, окруженное деревнями и небольшими деревнями. Даже в отдаленных горах теперь есть постоянные фермы, всепогодные дороги, вышки сотовой связи, шахты и рынки. Большая часть местной лесной флоры исчезла, и сегодня на любых невозделываемых территориях прорастают инвазивные конопли или чужеродные сорняки.

Идея народа [ править ]

Ранние испанские изображения филиппинских народов были написаны для военных или евангелических целей. Они игнорировали то, что мы считаем научными доказательствами, и могли быть ненадежными в отношении условий. Там не было ни одной родной репортеры.

Итак, демографические и лингвистические различия этого периода, подобно поселениям и дорогам, являются культурным наложением, наложенным иностранными захватчиками на сохранившееся население; новые функции, направленные на поддержку целей и интересов церкви, государства и бизнеса. Они полностью не отражают какие-либо местные организационные концепции. В 1902 году комиссар США по делам нехристианских племен писал:

Одно впечатление, которое сложилось в отношении племен Филиппин, я считаю ошибочным, а именно относительно количества различных типов или рас и множественности племен. Из-за того, что нигде на Филиппинах мы не сталкиваемся с крупными политическими образованиями или единицами, у нас есть превосходное количество обозначений для практически идентичных людей ... Например, среди могущественных и многочисленных игорот из Северного Лусона, единственного политического деятеля тело находится в независимом сообществе. В нормальных условиях город через долину является врагом и ищет головы своих соседей ... Иногда три или четыре разных термина применялись разными городами к одним и тем же народам. [3]

Таким образом, мы можем утверждать, что до испанского вторжения «народа Гадданга» не было; просто жители лесных деревень с крайне непрочными отношениями с жителями других протопоселков. Языки и обычаи могут быть общими с соседними народами или нет. Правительство и церковь назвали определенные деревни объединенными людьми.

Если мы предположим, что количество гаддангов было довольно стабильным на протяжении двадцати поколений с момента прибытия испанцев, все население Гадданга (живое и мертвое) составляет около полумиллиона.

Развивающаяся личность [ править ]

Область, заштрихованная розовым цветом, была занята носителями языка гадданг на протяжении всей письменной истории.

Американский бизнесмен Фредерик Х. Сойер жил в Центральном Лусоне с 1886 года. Он собрал «Жителей Филиппин» из официальных, религиозных и коммерческих источников в последние годы испанской администрации. Опубликованный в 1900 году [4], он был ресурсом для прибывающих американцев. Его описания скудны и в лучшем случае вторичны. В его разделе под названием Gaddanes мы узнаем языческих жителей высокогорья. Однако жителей Байомбонга, Бамбанга, Дупакса и Аритао называют италонами , в то время как им подобных в Исабеле являются ирая и каталанганы .

В 1917 году, уважаемый Филиппинский университет антрополог Х. Отли Байер сообщил 21,240 Кристиан Gaddang ( «цивилизованные и наслаждаясь полным самоуправлением») и 12480 Язычества Gaddang ( "пол-оседлые сельскохозяйственных группы пользуется частичным самоуправлением). [5] Он разбил христианскую группу на 16 240 говорящих на гадданге и 5 000 говорящих на йогаде.Некоторые из языческих гаддангов говорили на маддукаянге (или калибунганском) - группа, насчитывающая 8480 душ. Было также 2000 человек, говорящих на каталанганском языке (вероятно, аэта, но, возможно, уже не поддающемся идентификации языку игорот ), [6]и еще 2000 говорящих на ирайе (не путать с языком мангьянов Миндоро, но, вероятно, предназначены для обозначения иррей [7] ).

Статья о. 1959 г. Годфри Ламбрехт, CICM предваряет:

(The Gaddang) являются Naturales из городов Bayombong, Solano и Bagabag, города , построенные вблизи западного берега реки Магат (приток реки ... Кагаян) и из городов Сантьяго (Carig), Angadanan , Кауаян и Рейна Мерседес ... Согласно переписи населения 1939 года, языческий Гаданг насчитывал около 2000 человек, из которых около 1400 проживали на окраинах субпровинций Калинга и Бонток ... и около 600 проживали в муниципальных районах Антатет. , Далиг, и кварталы Гаму и Тумауини, Далигобычно считается местом происхождения христианизированного Гаданга. В той же переписи населения зарегистрировано 14 964 христианина, говорящих на языке гаданг. Из них 6790 человек находились в Нуэва-Бискайя, а 8174 - в Изабелле. Среди них были , конечно , около 3000 до 4000 , которые не были Naturales но Ilocano, Ibanag или Yogad , которые, из - за инфильтрации, браков, и ежедневного контакта с Gadang, изучили язык аборигенов. [8]

По данным переписи населения Филиппин 1960 года, 6 086 Гадданг в провинции Исабела, 1907 в тогдашней Горной провинции и 5299 в Нуэва-Бискайя. [9] Используя эти данные, Мэри Кристин Абриса написала:

Gaddang находятся в северной Nueva Vizcaya, особенно Bayombong , Solano и Bagabag на западном берегу реки Магат , и Сантьяго , Angadanan , Cauayan и Рейна Mercedes на реке Кагаян для Christianed групп; и западная Исабела, на окраинах Калинги и Бонтока, в городах Антатет , Далиг и баррио Гаму и Тумауини для нехристианских общин. По данным переписи 1960 года, было 25 000 гаддангов, и что 10% или около 2 500 из них были нехристианами. [10]

Международный фонд сельскохозяйственного развития опубликовал свое исследование по вопросам коренных народов Филиппин в 2012 году; [11] исследование идентифицирует Гадданг в Изабелле, Нуэва-Эсиха, Нуэва-Бискайя, Квирино и Горных провинциях. Гадданг включены в Закон о правах коренных народов 1997 года (глава II, раздел 3h) следующим определением:

Коренные культурные сообщества / коренные народы также должны включать народы, которые считаются коренными по причине их происхождения от населения, населявшего страну, во время завоевания или колонизации, или во время вторжения некоренных религий и культур, или установление нынешних государственных границ, которые сохраняют некоторые или все свои собственные социальные, экономические, культурные и политические институты, но которые, возможно, были перемещены из своих традиционных владений или которые, возможно, переселились за пределы родовых владений

Есть сельский барангай по имени Гадданг в муниципалитете Апарри (бывший Фару), где Кагаян впадает в море. [12]

Доказательства [13] - то, что Гадданг оккупировал эту обширную защищенную долину вместе с аналогичными народами ибанаг , итавис , иснег и малауэг в течение многих сотен лет; [14] Все народы долины Кагаян имеют культурное сходство. И, как и у библейских евреев, именно их история сделала их такими, какие они есть.

Предистория [ править ]

Археологические раскопки в Пенабланке позволяют установить присутствие людей в прибрежных водах Северного Лусона еще в эпоху плейстоцена (экстремальные прогнозы относятся к периоду от половины до одного миллиона лет назад). [15] Последующая человеческая предыстория Лусона в настоящее время вызывает значительные разногласия по поводу миграции , и генетические исследования до сих пор не дали окончательных результатов.

Река Кагаян и ее притоки на острове Лусон , Филиппины . Доисторические народы расселились по рекам от устья на севере

Археологи в целом согласны с тем, что между 200 г. до н.э. и 300 г. н.э. колонизирующие экспедиции австронезийских народов прибыли вдоль северного побережья Лусона. [14] Они обнаружили, что водораздел реки Кагаян редко заселен давно обосновавшимися народами негрито- аэта (атта), в то время как холмы уже были домом для недавно прибывших кордильеров (которые, как считается, произошли из Тайваня еще в 500 г. до н.э. [16] ) и, возможно, свирепый, таинственный илонгот в Карабалье. Долины Кагаяна и его притоков были покрыты густыми старовозрастными дождевыми лесами с необычайно разнообразной флорой и фауной. [17]

В отличие от охотников-собирателей аэтов или террасных фермеров из Кордильеров , индо-малайские колонисты этого периода практиковали подпольное земледелие, а некоторые также были вовлечены в примитивную прибрежную и прибрежную экономику. Все эти общества предпочитают низкую плотность населения и (поскольку ресурсы в конечном итоге истощаются) зависят от частого переселения. [18] Социальная структура, сопровождающая эти практики, редко выходит за рамки расширенной семейной группы (согласно Тернеру [19]), и часто ограничивается одним поселением. Такие общества часто имеют подозрение - даже враждебность по отношению к посторонним - и упорное сопротивление к изменениям. Итак, консерватизм заставляет членов часто переезжать из-за давления населения. [20]

Индо-малайцы прибыли отдельными небольшими группами в течение этого полтысячелетия, несомненно, говорящими на разных диалектах; время и разделение, несомненно, способствовали дальнейшей лингвистической фрагментации. На протяжении поколений они двигались вглубь страны, в долины вдоль реки Кагаян и ее притоков, уходя в предгорья. Гадданг занимает земли более удаленные от устья реки, чем большинство других индо-малайских групп, поэтому они, вероятно, были одними из первых, кто прибыл сюда. Однако все потомки этой 500-летней миграции имеют общие элементы языка, генетики, обычаев и верований. Этнологи записали версии общего «эпоса», описывающего прибытие героев Бивага и Маланы [21].(в некоторых версиях от Суматры), их приключение с волшебной bukarot , и живописание прибрежной жизни, среди населения Cagayan долины , включая Gaddang. Другие культурные сходства включают семейный коллективизм , отсутствие эндогамных практик и явное безразличие к сохранению активов из поколения в поколение. Это социально гибкое поведение, которое, как правило, способствует высокой индивидуальной выживаемости, но относительно мало способствует установлению и поддержанию строго дифференцированной преемственности для каждой небольшой группы.

Исторические записи [ править ]

Первоначальная перепись филиппинцев основана на сборах дани от Лусона до Минданао, проведенных испанцами в 1591 году (через 26 лет после того, как Легаспи установил испанскую колониальную администрацию); было найдено около 630 000 коренных жителей. [22] [23] [24] [25]

До Легаспи острова посещали экспедиция Магеллана 1521 года и экспедиция Виллалобоса 1543 года . Согласно их отчетам, дополненным археологическими данными, научные оценки численности населения архипелага на момент прибытия Легаспи колебались от немногим более одного миллиона [26] до почти 1,7 миллиона. [27] Даже с учетом неэффективности ранних испанских методологий переписи, эти данные подтверждают утверждения о снижении на 40–70%.среди филиппинского населения из-за болезней и военных действий в течение всего лишь четверти века, и становится очевидным, что прибытие испанцев (с их оружием и болезнями) было катастрофическим событием для всех островов. Чтобы понять эти культурные дислокации, мы можем прочитать о влиянии (хотя и в гораздо меньшем масштабе) современных дорог и сельскохозяйственных технологий в конце 20-го века на горные общины Гадданг, описанные в книге доктора Бена Уоллеса 2012 года « Сорняки, дороги и Бог». .

Испания прибывает в долину Кагаян [ править ]

Карта маршрута экспедиции Мигеля Лопеса де Легаспи на филиппинских островах (1560-е годы)

Несомненно, испанская оккупация наложила совершенно иной и непонятный социальный и экономический порядок, нежели тот, который существовал в долине Кагаян. Миссии и энкомьенда - разветвление представили концепции землевладения, выходящие за рамки узуфруктной системы едва организованных общин барангаев, возделывающих временные участки в лесу. [28] Церковь и Корона требовали регулярных дани товаров и услуг без видимой компенсации; захватчики рассматривали неуловимых аборигенов низменностей как собственность и ресурс. Незаметные лесные деревушки и крошечные эксклюзивные общества мешали испанским планам экономической эксплуатации их нового приобретения. Лесные тропы превратились в дороги, возникли города и церкви, возникли новые навыки и социальные различия, в то время как старые манеры и народные обычаи вышли из употребления в течение одного поколения.

В долине Кагаян и близлежащих районах, которые наиболее непосредственно затронули Гадданг, ранние экспедиции под руководством Хуана де Сальседо в 1572 году и Хуана Пабло Карриона (который в 1580 году изгнал японских пиратов, наводнивших побережье Кагаян [29] ) привели к власти Испании. Долина. Каррион установил alcalderia из Нуэва - Сеговия в 1585 - и местные жители сразу же началось то , что испанцы считаются антиправительственных восстаний , которые вспыхнувшие от 1580s через 1640 - х годов.

Но несмотря на протесты / восстания, к 1591 году испанские вооруженные силы учредили гранты энкомьенды на юге, вплоть до Тубигарао ; в то же время Луис Перес Дасмариньяс возглавил экспедицию на север через горы Карабальо в современные Нуэва-Бискайя и Исабела. [30] В 1595-6 годах была учреждена епархия Нуэва Сеговия, и прибыли доминиканские миссионеры. [31] Католическая церковь решительно взывает в долину Кагаян с двух сторон, с доминиканских миссионеров продолжающих открыть новые миссии на юг во имя Нуэва - Сеговия, в то время как другие толкающие к северу от Пангасинан привело к миссии , основанной на Ituy по 1609 [32]Это поставило Гадданг в поле зрения испанцев, овладевших землей и недрами. [33]

Гадданг во время испанской оккупации [ править ]

Гадданг вошел в письменную историю в 1608 году, когда доминиканский орден основал миссию Святого Фердинанда в общине Гадданг в Абуатане, Боло (ныне сельский барангай Бангага, город Илаган ), почти в сорока годах (и в тридцати лигах) от первого Испанские поселения в районе Кагаян. [34] В 1621 году произошло восстание Гадданга (или Иррея), которое возглавили Фелипе Катабай и Габриэль Даяг. [35] Восстание Гадданга было против церковных требований, так как восстание Магалата было направлено против дани короны в Тугуэгарао поколением ранее. [36] Принудительное внедрение новых культур и методов ведения сельского хозяйства, безусловно, оттолкнуло коренных жителей.

В записях, оставленных испанскими религиозными и военными, говорится, что жители сожгли деревню и церковь и перебрались в предгорья к западу от реки Маллиг (несколько дней пути). Поколение спустя вернувшиеся из Гадданга по приглашению Фрая Педро де Санто Томаса воссоздали общину боло, хотя ее местоположение было изменено на противоположную сторону Кагаяна от первоначальной деревни. Власти утверждали, что восстание Гадданга фактически закончилось первой мессой, проведенной августинцами 12 апреля 1639 года в Байомбонге, Нуэва-Бискайя, предполагаемом «последнем оплоте» Гаддангов.

Эта история предполагает, что протесты положили начало различию между «христианизированным» и «нехристианским» Гаддангом. [37] Боло-ареал Гадданг искал убежища у горных племен, которые постоянно отказывались отказаться от традиционных верований и обычаев в пользу католицизма. Игороты Кордильер убили отца Эстебана Марина в 1601 году; впоследствии они оказали партизанское сопротивление [38]после того, как капитан Матео де Аранада сжег их деревни. Похоже, альпинисты приняли Гадданг как союзников против испанцев. В то время как гадданги отказывались выращивать рис на террасах (предпочитая продолжать свою экономическую деятельность), они научились строить дома на деревьях и охотиться в местном стиле. Однако многие Гадданги в конечном итоге вернулись в долину, приняв Испанию и Церковь следовать развивающемуся образу жизни сельского хозяйства в низинах, который предлагал социальный коллективизм и материальные блага, недоступные для жителей холмов.

Миссии, отправленные из Нуэва-Сеговии, продолжали процветать и расширяться на юг, достигнув к 1702 году области Диффун (южная Исабела). Письма от доминиканского провинциала Хосе Эррера Фердинанду VI ясно показывают, что военная деятельность финансировалась миссиями. [39]Между тем, миссия Итуя сначала крестила Исинай и Илонгот; тридцать лет спустя в Байомбонге также проводились службы для Гадданга. Однако к 1640-м годам эта миссия прекратила свое существование - в долине Магат не хватало всеобъемлющей организации энкомьенды (и сопровождавших ее вооруженных сил) долины Кагаян. Однако по переписи 1747 года восстановленная миссия Паники насчитала 470 местных жителей (то есть взрослых мужчин-христиан) в Байомбонге и 213 жителей Багабага, все из которых были названы Гаддангом или Йогадом. [40] С более чем 600 семей (2500–3000 человек), значительный размер этих городов Гадданг в долине Магат - более 170 километров от современного города Илаган - свидетельствует о том, что крупное местное поселение просуществовало дольше, чем 120 с лишним лет после Иррея. восстание. К 1789 году доминиканец о. Франсиско Антолин сделал оценки населения Кордильеров; его численность Паники Гадданга - десять тысяч, еще четыре тысячи - в регионе Кауаян.

Гадданг снова упоминается в испанских записях в связи с восстанием Дабо в конце 1700-х годов против королевской табачной монополии; К тому времени Илаган-Сити был центром финансирования и складирования табачной промышленности в Долине. [41] Табак требует интенсивного выращивания, а уроженцы Кагая считались слишком малочисленными и слишком примитивными, чтобы обеспечить необходимую рабочую силу. Для работы были привезены рабочие из западных прибрежных провинций Илокос и Пангасинан. Сегодня потомки тех 18 и 19-го века иммигрантов ( в частности Ilokano ) превышает численность на 7: 1 потомки аборигенного Gaddang, Ibanag и других Кагаян народов долины.

В последние года правления Испании, маточная реформа и реорганизация правительства Кагаяна и экономика начались с созданием Новой Бискайской провинции в 1839. В 1865 годе Isabela провинция была создана из частей Кагаяны и Нуэва Vizcaya. Новые администрации открыли земли долины Кагаян для крупных сельскохозяйственных предприятий, финансируемых испанскими, китайскими и богатыми инвесторами из Центрального Лусона, что привлекло больше рабочих со всего Лусона.

Но первоначальный бизнес этих новых провинциальных правительств был связан с набегами на охоту за головами, которые начались в начале 1830-х годов и продолжались в первые годы американского правления. Соплеменники Майояо, Силипана и Киангана устраивали засады на путешественников и даже атаковали города от Илагана до Байомбонга, унеся почти 300 жизней. Более 100 жертв были жителями Гадданга Багабага , Лумабанга и Байомбонга. После доминиканского о. Хуан Рубио был обезглавлен по пути в Камараг. Губернатор Нуэва-Бискайя Оскарис возглавил отряд из более чем 340 солдат и вооруженных гражданских лиц против майояо, сжигая посевы и три их деревни. Майояо потребовали мира, и после этого Оскариз повел свои войска через холмы до Ангаданана . [30] Однако к 1868 году губернаторы провинций Лепанто, Бонток и Исабела повторили экспедицию через высокогорье Кордильеров, чтобы подавить новую волну охоты за головами.

В течение испанского периода образование было полностью функцией церкви по обращению коренных жителей в католицизм. Хотя трон постановил, что обучение должно было вестись на испанском языке, большинству монахов было легче работать на местных языках. Эта практика имела двойной эффект: поддержание местных диалектов / языков при одновременном подавлении испанской грамотности (и, следовательно, путей к национальной идентичности, а также индивидуальной социальной и политической власти) среди сельских жителей. Указ об образовании 1863 года изменил это положение, потребовав начального образования (и открытия школ в каждом муниципалитете), но при этом требуя использования испанского языка для обучения. [42] Однако реализация в отдаленных районах Северного Лусона не была полностью начата революцией 1898 года.

В начале революции Агинальдо основными действиями повстанцев в районе долины Кагаян были вторжения нерегулярных тагальских сил во главе с майором (впоследствии полковником) Симеоном Вилья (личным врачом Агинальдо, назначенным командующим войсками Катипунана в Исабеле) майором Дельфином. , Полковник Лейба и члены семьи губернатора Дисмаса Гусмана [43], которые были обвинены в грабеже, пытках и убийствах испанских правительственных чиновников , католических священников и их сторонников, [44] за что позже судили и осудили нескольких офицеров. . [45] Эта характеристика оспаривается американским судьей Джеймсом Хендерсоном Блаунтом , который работал окружным судьей США в регионе Кагаян в 1901–1905 годах.[46] Независимо от правдивости обвинений и встречных обвинений, мы можем быть уверены, что - в районе от Илагана до Байомбонга, населенном людьми Гадданга, - посторонние лица и местные власти подвергали насилию тех, кого считали приверженцами испанского правительства. Такое насилие неизбежно сказывалось на повседневной жизни людей, живущих поблизости.

Во время американской оккупации [ править ]

Учителя Гадданг и Илокано в лучших национальных костюмах около 1902 года.

Первая Филиппинская республика, в первую очередь иллюстраторы из Манилы, и принципалы, которые их поддерживали, возражали против Парижского договора, который положил конец испано-американской войне и дал Соединенным Штатам владение Филиппинами. [47] Среди наиболее важных спорных вопросов было требование США распорядиться всеми филиппинскими земельными владениями, аннулирование дотаций, предоставленных Испании и церкви коренными жителями (а также ликвидация общинных наследственных владений). То, что филиппинские националисты считали продолжением борьбы за независимость, правительство США расценило как восстание . [48] президента Агинальдовойска были изгнаны из Манилы в феврале 1899 года и отступили через Нуэва-Эсиха, Тарлак и, в конечном итоге (в октябре), к Байомбонгу. Через месяц, однако, штаб - квартира Республика оставила Nueva Vizcaya на его последний путь , который закончится в Palanan, Изабела (захвачен филиппинских скаутов набраны из пампанга ) в марте 1901. Gaddangs сделал несколько principales и ни один из олигархии Манилы, но Действия в Нуэва-Бискайя и Изабелла сделали их близкими к агонии восстания.

Возможно, самое раннее официальное упоминание Гадданга во время американской оккупации направляет читателя на «Игорот». [49] Писатели говорили о «нехристианских» горных племенах:

Под игоротом мы можем распознавать различные обозначения подгрупп, такие как Gaddang, Dadayag или Mayoyao. Эти группы не разделены племенной организацией ... поскольку племенная организация не существует среди этих людей. но они разделены только небольшими различиями в диалекте. [50]

Среди обычаев этих игоротских народов была охота за головами . Перепись также каталогизирует население низменностей Кагаян; с теориями о происхождении жителей, говоря:

Илокано также мигрировали еще дальше на юг, в уединенную долину верхнего Магата, которая составляет красивую, но изолированную провинцию Нуэва-Бискайя. Однако основная часть населения здесь очень сильно отличается от почти всего христианского населения остальной части Архипелага. Он состоит из обращенных из двух горных племен игорот, у которых до сих пор есть многочисленные языческие представители в этой провинции и Изабелле. Это Иснаи и Гадданг. В 1632 г. испанец] основал в этой долине миссию под названием Итуй, которая привела к основанию Аритао , Дюпакса и Бамбанга , населенных христианизированными иснеями, и Байомбонга , Багабага., и Ибунг , населенный христианизированным гаддангом. Население, однако, сильно не увеличилось, остальную часть христианизированного населения составляют иммигранты- илоканы . [51]

Проблематичной , но влиятельная DC Вустер прибыл на Филиппинах в качестве студента зоологии в 1887 году, он был впоследствии единственным членом как Schurman комиссии и Комиссии Taft . Он много путешествовал по Бенгету, Бонтоку, Исабеле и Нуэва-Вискайя, а также рассмотрел ранние попытки каталогизировать коренные народы в нехристианских племенах Северного Лусона ; [52] он собирает «Калауас, Катанганес, Дадаяги, Ирая, Калибуган, Набаюганес и Йогадес» в единую группу нехристианских «Калингов» (термин ибанагов для «диких людей» - не нынешняя этническая группа), с которыми низменный («христианский») Гадданг.

Члены первой руководящей комиссии были проинструктированы: «Во всех формах правления и административных положениях, которые они уполномочены устанавливать, комиссия должна помнить, что правительство, которое они учреждают, создано не для нашего удовлетворения или для выражения наших теоретических взглядов, но для счастья, мира и процветания людей Филиппинских островов, и принимаемые меры должны быть приведены в соответствие с их обычаями, их привычками и даже их предрассудками, в максимальной степени совместимыми с достижением необходимых условий справедливого и эффективного правительства [53].

Когда в 1899 году США отняли у Испании Филиппины, они установили то, что обещал президент Мак-Кинли, будет «мягкой ассимиляцией». [54] Управление со стороны вооруженных сил США энергично способствовало физическим улучшениям, многие из которых остаются актуальными и сегодня. Армия построила дороги, мосты, больницы и общественные здания, улучшила ирригацию и сельскохозяйственное производство, построила школы и укомплектовала их персоналом по образцу США и пригласила миссионерские организации основать колледжи. [55] Самое главное, что эти улучшения коснулись всей страны., а не только в первую очередь в окрестностях столицы. Улучшения инфраструктуры внесли большие изменения в жизнь «христианизированного» Гадданга в Нуэва-Бискайя и Исабела (хотя они, несомненно, оказали гораздо меньшее влияние на Гадданг в горах). Закон о земле 1902 года и покупка государством 166 000 гектаров католических церковных владений также затронули народы долины Кагаян.

Кроме того, принятие в 1916 году Закона Джонса перенаправило почти все усилия США на Филиппинах, заставив их сосредоточиться на ближайшем будущем, когда филиппинцы будут сами решать свои судьбы. Это положило начало продвижению социальных реформ, основанных на испанских традициях. Правила и инспекция безопасности пищевых продуктов, программы по искоренению малярии и анкилостомоза, а также расширенное просвещение населения были конкретными американскими проектами, которые затронули провинцию Северный Лусон. [56] Было принято практическое решение немедленно проводить обучение на английском языке, и эта практика была окончательно прекращена только через двадцать пять лет после обретения независимости.

В течение первых лет 20-го века американские администраторы задокументировали несколько случаев, когда на островах филиппинцы участвовали в продаже или покупке женщин и девочек ифугао или игорот в качестве домашней прислуги. [57]

В 1903 году старший инспектор полиции Изабелы написал своему начальству в Манилу: «В этой провинции обычная практика владеть рабами ... Мальчики и девочки продаются примерно по 100 песо, мужчины (старше) 30 лет и пожилые женщины дешевле. . Когда покупают (их) обычно крестят и заставляют работать на ранчо или в доме ... Губернатор купил три. Должен ли я продолжить расследование? " [58]

Была задокументирована регулярная продажа «нехристианских» племен кордильеров и негрито для работы на ферме в Исабеле и Новой Бискайе, и несколько гаддангов были указаны в качестве покупателей. [59] [60] В то время как домашние рабы часто рассматривались как второстепенные члены филиппинских семей, ситуация усугублялась продажей рабов китайским жителям, ведущим бизнес на Филиппинах. Когда губернатор Джордж Карри прибыл в Исабелу в 1904 году, он попытался обеспечить соблюдение Закона Конгресса, запрещающего рабство на Филиппинах, но жаловался, что Комиссия не предусмотрела никаких наказаний. Эта практика, считавшаяся вековой, к 1920 году фактически прекратилась де-юре .

В 1908 году был образован административный район Горной провинции , в который вошли муниципалитет Натонин и его барангай (ныне муниципалитет) Парачелис в верховьях реки Маллиг, а также муниципалитет Ифугао в Альфонсо Листа на холме от Сан-Матео, Исабела. . Эти области были домом для гаданг-говорящих иррей и баливонских народов, упомянутых в ранней переписи населения как «нехристианские» гадданги. Особое внимание администрации новой провинции уделяли пресечению "охоты за головами". [55]

В 1901 году армия США начала вербовать войска для борьбы с повстанцами на Филиппинах. Многие Гадданги воспользовались этой возможностью и присоединились к филиппинским скаутам еще в 1901 году (более 30 гаддангов присоединились к первоначальному отряду из 5000 скаутов) и продолжали делать это до конца 1930-х годов. Скауты были развернуты в битве при Батаане, [61] большинство из них не было на своей родине во время японской оккупации. Рядовой 26-го кавалерийского полка Гадданга, Хосе П. Тугаб, как сообщается, воевал в Батаане, сбежал в Китай на японском корабле, был с Чан Кайши в Чункине и силами США / Анзак в Новой Гвинее, а затем вернулся, чтобы помочь освободить его собственный филиппинский дом.

Японская оккупация и Вторая мировая война [ править ]

Японцы начали проводить политику экономического проникновения на Филиппины сразу после начала американской оккупации, сосредоточившись, в частности, на слаборазвитых в сельскохозяйственном отношении районах Минданао [62] и предоставляя рабочую силу для строительства в горах северного Лусона. [63] Строительство Багио, начавшееся в 1904 году, привлекло более 1000 японцев, которые в конечном итоге владели фермами, предприятиями розничной торговли и транспортом. [64] Право собственности на землю в соответствии с Законом о государственных землях 1903 года (PL 926) японскими гражданами на Филиппинах увеличилось до более чем 200 000 гектаров; к 1919 году правительство Содружества было достаточно обеспокоено японской корпоративной собственностью на землю, чтобы инициировать Закон о земле 1919 года (PL 926), который ограничивал владение землей ситуациями, когда 61% собственности принадлежало гражданам Филиппин или Соединенных Штатов. [65] К 1930-м годам в большинстве муниципалитетов на севере Лусона имелся по крайней мере один принадлежащий японцам бизнес, владелец которого в первую очередь был предан своей родине.

10 декабря 1941 года части 14-й японской армии высадились в Апарри, Кагаян, и двинулись вглубь суши, чтобы к 12-му году захватить Тугегарао. Несчастные регулярные подразделения филиппинской армии (PA) 11-й дивизии сдались или бежали. В то время как основные силы генерала Хоммы продвигались к Илокос-Норте вдоль побережья, были также развернуты войска для управления богатой сельским хозяйством долины Кагаян и содействия японской экспроприации продовольственных запасов (что включало разделку более половины фермерских карабао на мясо, чтобы прокормить их). армия [66] ). К концу 1942 года продукты питания и другие товары для коренных жителей региона долины Кагаян стали очень дефицитными. [67] Между тем, расположенная в Маниле Вторая Филиппинская РеспубликаПрезидент Лорел поощрял сотрудничество с японцами. В эти тяжелые для Северного Лусона времена многие отдельные японские солдаты установили отношения с филиппинскими жителями, женились на местных женщинах и родили детей, демонстрируя свое ожидание стать постоянными (если превосходящими) жителями.

Беглецы из Филиппин и армии США прятались в горах или деревнях в долинах; некоторые участвовали в небольших партизанских действиях против японцев. В октябре 1942 года американские подполковник Мартин Мозес и подполковник Артур Ноубл предприняли попытку организовать скоординированные партизанские действия на Северном Лусоне; Однако связь прервалась, и атаки не увенчались успехом. [68] Тем не менее, японцы, оккупировавшие долину Кагаян, ощутили серьезную угрозу - они вывели тысячи солдат из захвата Манилы и Батаана, чтобы воспрепятствовать любому сопротивлению ожесточенным и неизбирательным образом. «(Местные) лидеры были убиты или взяты в плен, мирных жителей грабили, пытали и убивали, их города и районы были разрушены». [68]

Выживший американский капитан Фолькманн в 1943 году реорганизовал партизанскую операцию «Мозес и Ноубл» в вооруженные силы США на Филиппинах - Северный Лусон (USAFIP-NL), уделяя особое внимание сбору разведданных. Базируясь в Кордильерах, его местные силы (включая несколько Гаддангов) были эффективны, хотя и подвергались большому риску, [69] и предоставили генералу Макартуру важную информацию о расположении японских войск. Капитан Ральф Прегер действовал полуавтономно в долине Кагаян при поддержке губернатора Кагаяна Марсело Аддуру [70], который даже успешно атаковал японские объекты в Тугегарао.

В 1945 году силы сопротивления также координировали свою деятельность с американским вторжением. Действия хоумлендов Гадданга, в которых местные партизаны оказали заметное влияние, включают фланговые действия на перевале Балете (ныне перевал Далтон ) с целью открыть долину Магат, разрушение мостов на дороге Багабаг-Бонток, чтобы отрезать снабжение сил 14-й армии генерала Ямаситы в горах. и путь от Сервантеса к Манкайану, сокративший последний опорный пункт японцев в Киангане. [71]

После Второй мировой войны [ править ]

Содружество Филиппин было создано как независимое государство в соответствии с Манильским договором 4 июля 1946 года. Население Филиппин на момент обретения независимости составляло менее 18 миллионов человек. К 2014 году перепись на Филиппинах превысила 100 миллионов и, по прогнозам, вырастет до 200 миллионов в следующие сорок лет [72], даже после потери большого числа филиппинских постоянных эмигрантов в другие страны.

Ускоренный рост населения оказал два воздействия на общины низин Гадданг: (а) огромное количество людей перебралось в относительно малолюдные долины Магат / Кагаян из других частей страны [73], подавляющее первоначальное население и регионально доступные ресурсы для размещения и интеграции их; в то время как (б) образованные Гадданг продолжили эмигрировать и стали постоянными жителями Канады, США (особенно в Калифорнии, Вашингтоне и Среднем Западе), ЕС и других странах Юго-Восточной Азии.

В октябре 1997 года национальный законодательный орган принял Закон о правах коренных народов ; Национальная комиссия по коренным народам (NCIP) признает гадданг как одну из защищаемых групп. [74] Первоначально существовала неопределенность относительно того, какие народы были включены, [75] однако в мае 2014 года гадданг были признаны «коренным народом с политической структурой» с сертификатом «Право на исконное владение», представленным комиссаром NCIP Леонор Кинтайо. [76] Начиная с 2014 года, был начат процесс «разграничения и присвоения прав на наследственные владения»; ожидается, что претензии «охватят части муниципалитетов Бамбанг, Байомбонг, Багабаг, Солано, Диади, Кесон и Вильяверде» [77]. Кроме того, в соответствии с Законом о правах коренных народов сертифицированные коренные народы имеют право на образование на своем родном языке ; это образование пока не осуществляется ни одной организацией.

В настоящее время сформирована Организация коренных народов Нуэва Вискайя Гадданг, и к 2019 году эта группа участвует в согласовании с агентствами, разрабатывающими ирригационные проекты в Байомбонге и Солано. [78] Организация также активно проводит культурные выставки. [79]

Культура Гадданга [ править ]

Шляпа от народа Гадданг, выставленная в Художественном музее Гонолулу.

Язык [ править ]

Язык Гадданг связан с Ибанагом, Йогадом, Итависом, Малауэгом и другими. [80] Он отличается тем, что в нем есть фонемы (звуки «F», «V», «Z» и «J»), которых нет во многих соседних филиппинских языках. Есть также заметные отличия от других языков в различии между «R» и «L», и звук «F» - глухой двубортный фрикативный звук, а не усиленный звук «P», распространенный во многих филиппинских языках (но не намного ближе к английскому глухому губно-зубному щелку). Звук «J» испанского происхождения (а не «j») стал взрывным. Гадданг примечателен тем, что часто используются удвоенные согласные (например: Гад-данг вместо Га-данга).

Gaddang склоняется, спрягается и морфологически агглютинативно и характеризуется недостатком позиционных / направленных прилагательных дополнительных слов. Временные ссылки обычно выполняются с использованием контекста, окружающего эти агглютинированные существительные или глаголы. [81]

Язык гадданг определен в Ethnologue , [1] Glottolog , [82] и включен в языковую группу Cagayan в системе лингвистического этнолога Лоуренса Рейда . [83] The Dominican отцы присвоенных Nueva Вискайя приходы произвели словарный запас в 1850 году (транскрибируется Педро Сьерра) и скопированы в 1919 году в библиотеке Университета Санто - Томаса по Х. Отли Байер . [84] В 1965 году Эстрелла де Лара Калимаг составила список из более чем 3200 гаддангских слов, включенных в ее диссертацию в Колумбии. [85] [86]База данных Austronesian Basic Vocabulary Database перечисляет переводы более двухсот английских терминов на своей странице Gaddang. [87]

Ежедневное использование гадданга в качестве основного языка снижается в течение последних семидесяти лет; [88] недавние лексические исследования подтвердили это. [89] В первые годы американской оккупации жители городов Нуэва-Бискайя обычно планировали общественные мероприятия (например, спектакли или встречи), которые проводились в Гадданге и на следующий день в Илокано, чтобы каждый мог участвовать и получать удовольствие. их. [90] Учителя в новых американских школах должны были разработать учебную программу для учеников, говорящих на совершенно разных языках:

Илоканос, Гадданесаа (так в оригинале ) и Исанайс; последний идет из раздела Dupax. Не было единого языка, который могли бы понять все. Некоторые бегло говорили, читали и писали по-испански ... для других испанский язык был таким же странным языком, как и английский. [91]

Использование английского языка в школах Исабелы и Нуэва-Бискайя, а также на общественных мероприятиях не поощрялось только с принятием Конституции 1973 года и поправок к ней 1976 года. [92] [93] Более настоятельный толчок к национализации языка был сделан в Конституции 1987 года , что неожиданно привело к еще большей маргинализации местных языков. Телевидение и официальные коммуникации почти целиком использовали национальный филиппинский язык на протяжении почти целого поколения.

Этнография и лингвистические исследования [ править ]

Последовательно идентифицируя гадданг как отдельную группу, исторические источники не справились с записью конкретных культурных практик, а доступ к материалам, доступным на этом языке, был затруднен.

В ранних испанских записях мало упоминаются обычаи ибанагских и игаддангских народов, почти полностью озабоченных экономическими событиями и усилиями правительства / церкви по замене хтонических культур колониальной моделью. [94] Отчет Филиппинской комиссии 1901 года гласит: «Из Нуэва-Бискайя города делают общее заявление, что не сохранилось никаких документов, относящихся к периоду испанского правительства, поскольку все они были уничтожены революционным правительством». [95] Американские записи о занятиях, часто более описательные и более доступные, позволяют лишь поверхностно выявить существующие модели поведения и исторические обычаи, поскольку большинство корреспондентов стремились к изменениям.

Отец Годфри Ламбрехт, ректор средней школы и колледжа Святой Марии в 1934-56 годах, в опубликованных статьях задокументировал ряд языковых и культурных форм поведения.

Культура нагорья [ править ]

Многие писатели о туризме и культурных артефактах, кажется, очарованы более экзотическими культурными особенностями высокогорья Гадданг (Ga'dang) и, следовательно, уделяют мало внимания более многочисленным «ассимилированным» христианизированным семьям. [96] Этот рассказ следует из первоначального американского предположения, что низменный Гадданг произошел от горных групп, которые впоследствии стали христианизированными, а затем поселились в устоявшихся долинных общинах, переняв культуру и обычаи испанцев, китайцев и других низинных народов. Многие из них также отличают жителей Гадданга Ифугао и Апайо от других горных племен, прежде всего, по обычаям одежды, без учета языковых проблем. [97]

Это не относится к профессору антропологии Бену Дж. Уоллесу (Колледж Дедмана, Южный методистский университет), который с 1960-х годов жил в высокогорном Гадданге и много писал о нем. [98] [99] Его недавняя книга ( Сорняки, дороги и Бог , 2013) исследует переход, который эти традиционные народы совершают в современные сельские Филиппины, перенимая больше обычаев и привычек своих низинных родственников и отказываясь от некоторых ярких прежних форм поведения. .

Некоторые традиционные высокогорные мужчины Гадданг практиковали ритуал, похожий на потлач, чтобы принести престиж своей семье. Традиция отбирать головы для получения статуса и / или исправления ошибок, похоже, прекратилась после Второй мировой войны, когда отбирать головы у японцев было менее удовлетворительно, чем у личного врага. И мужчины, и женщины руководят религиозными и социальными ритуалами и участвуют в них. [100]

Класс и эконом [ править ]

Интервью середины 20-го века выявили пару наследственных социальных классов Гадданга : каммеранан и арипан . [85] Эти термины давно вышли из употребления, но сравнение старых приходских записей с землевладениями в желаемых местах в Багабаге, Байомбобге и Солано показывает, что некоторые реальные эффекты классовых различий остаются активными. Корреспонденты Гадданга сообщают писателю, что арипан по смыслу схож с тагальским словом алипин («раб» или «крепостной»); Эдильберто К. Тьемпо обратился к проблемам, связанным с наследием арипанов, в своем рассказе 1962 года « Быть свободным» . [101]

В течение первых десятилетий американской оккупации серьезные усилия по искоренению рабства положили конец широко распространенной практике покупки Игорота и других горных детей и молодежи для работы в домашних условиях и на ферме. Многие из приобретенных таким образом людей были приняты в качестве членов семей владельцев (хотя часто с меньшим статусом) среди всех народов долины Кагаян. Сегодняшний Гадданг не продолжает так часто импортировать горцев как зависимый класс, как это было до поколения назад. По-прежнему существует сильная традиция приводить несчастных родственников в дом, что включает в себя взаимные попытки бенефициаров «заработать себе на жизнь».

Похоже, что не существовало аналога долины Кагаян для класса богатых землевладельцев Центрального Лусона до начала сельскохозяйственной экспансии в самом конце девятнадцатого века; большинство из этих богатых филиппинцев имели илокано или китайское происхождение.

Записи за последние два столетия действительно показывают, что многие имена Гадданга являются владельцами земли и бизнеса, а также занимают руководящие должности в гражданском обществе. [102] Католическая церковь также предлагала возможности для карьерного роста. Жители Гадданга Байомбонг , Сиудад-нг-Сантьяго и Багабаг с энтузиазмом воспользовались расширенными возможностями образования, доступными с начала 20-го века, выпустив к середине 1930-х годов ряд врачей, юристов, учителей, инженеров и других специалистов. Некоторые из них также поступили на военную службу США в качестве карьеры ( филиппинские разведчики армии США считаются намного превосходящими филиппинскую армию ).

В конце 1990-х студент UST попытался провести « этноботаническое » исследование, взяв интервью у Изабелы в районе Гадданг по поводу экономически полезной флоры; [103] это включало заметки по этимологической истории и народным верованиям.

Статус женщин и несовершеннолетних детей [ править ]

Женщины из низовий Гадданг регулярно владеют и наследуют собственность, они управляют бизнесом, получают образование и часто занимают руководящие должности, избранные государством. Хорошо известный и знаменитый [104] автор Edith Lopez Tiempo родился в Bayombong из Gaddang происхождения.

Как упоминалось выше, по-видимому, не существует превалирующих правил экзогамии или эндогамии, которые влияют на статус или лечение женщины. И мужчины, и женщины приобретают статус в результате брака, но для одиноких женщин есть приемлемые пути к престижу в церкви, правительстве и бизнесе.

Родство [ править ]

Как было задокументировано с другими индо-малайскими народами [105], родственные отношения гаддангов сильно разветвлены и признают множество маркеров престижа, основанных как на личных достижениях, так и на обязательствах (часто превосходящих поколения). [106]

Гаддангу как народу не хватало определенного и организованного политического аппарата; следовательно, их система родства является средством упорядочивания своего мира. [107] Хотя с лингвистической точки зрения, кроме второй степени кровного родства, кажется, нет различий, важно проследить общее родственное происхождение, и способность делать это традиционно приветствуется и поощряется. [37]

Похоронная практика [ править ]

Современные христианские похороны Гадданга чаще всего хоронят на общественном или частном кладбище после массового празднования и шествия (если возможно, с оркестром). Поминки проводятся за несколько дней до богослужений, позволяя членам семьи и друзьям во время путешествия посмотреть на покойника в гробу. Мумификация обычно не практикуется.

Другие народные традиции [ править ]

Главная улица Солано, Невада - около 1904 г.

Триста лет испанского / католического культурного господства, за которыми последовала почти эффективная революция, почти полностью искоренили любое полезное доколониальное художественное или музыкальное наследие низменных кагайских народов, включая гадданг. Хотя менее затронутые искусства Кордильеров и некоторых островитян к югу от Лусона хорошо изучены, даже шестьдесят лет сильного национального и академического интереса не смогли раскрыть много осязаемых знаний о доиспанских традициях долины Кагая в музыке, пластике и пластике. или исполнительское искусство. [108] В обзоре книги Марии Лумикао-Лорка 1984 года « Литература гадданга» говорится, что «документация и исследования языков и литературы меньшинств на Филиппинах скудны» [109]При этом, однако, понятно, что существует значительная информация об интересе и участии Гадданга в колониальных традициях всего Лусона, примерами которых являются Пандангго са илав , чумпарсаса и пасйон ; [100] в то время как рост интереса к культурному наследию проявился в ежегодном фестивале Nueva Vizcaya Ammungan (Gaddang для «собирать»), принятом в 2014 году вместо риса-фестиваля Ilokano Panagyaman . [110] Фестиваль включал в себя Летний семинар коренных народов, который получил признание и статус провинции. [111]

Некоторые путешественники начала 20-го века сообщают об использовании гунгсы [112] в Исабеле, а также среди Параселиса Гадданга. Этот инструмент, вероятно, был заимствован у кордильерских народов, но происхождение его не установлено. Высокогорный Гадданг также ассоциируется с танцем Турайен, который обычно сопровождается гунгса . [113]

(Автор статьи опирается на более чем 40-летний опыт работы с Гаддангом в долине Магат, чтобы получить следующее :) Большинство Гаддангов, похоже, любят загадки, пословицы и каламбуры, и поддерживают свой диалект с помощью традиционных песен (включая многие хараны, написанные в ранние годы). части 20 века). Истории о привидениях и колдовстве также популярны, и рассказчики чаще всего рассказывают о них, как если бы это были события, в которых они (или их близкие друзья / семья) участвовали.

Хорошо известная песня начала 20 века на языке гадданг:

Наконец, несмотря на то, что Гадданг в равнинной местности является убежденным христианином, он сохраняет сильные традиции болезней сверхъестественного происхождения; некоторые семьи продолжают практиковать традиции исцеления, которые были задокументированы отцом Годфри Ламбрехтом, CICM, в Сантьяго в 1950-х годах. [115] Сюда входят шаманские практики майанов , как махимуну (которые действуют как авгуры и посредники), так и маингалов («жертвоприношения» или лидеров общин, которых Ламбрехт отождествляет с исконными охотниками за головами). Духи, вызывающие такие заболевания, - это карангаты.(родственные этому термину можно найти в Йогад, Ибанаг и Ифугао): каждый связан с физическим местом; они не ревенанты; Считается, что они вызывают лихорадку, но не вызывают расстройство живота. Считается также, что Каралуа на пинатай (призраки) могут вызывать болезнь, чтобы наказать Гадданга, который отклоняется от обычаев или может навещать тех, кто сталкивается с неминуемой кончиной.

Мифология коренных народов [ править ]

Мифология Гадданга включает в себя множество божеств:

  • Нанолай - создатель всего и культурный герой. В последней роли он - благодетельное божество. Нанолай описывается в мифе как полностью доброжелательное божество, никогда не причиняющее людям боли и наказания. Он отвечает за возникновение и развитие мира.
  • Офаг - двоюродный брат Нанолая.
  • Дасал - которому эпические воины Биваг и Малана молились о силе и храбрости перед тем, как отправиться в свою последнюю битву.
  • Бунаг - бог земли.
  • Лимат - бог моря. [116]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Gaddang в Ethnologue (21-е изд., 2018) (требуется подписка)
  2. ^ Ga'dang на Ethnologue (21е изд., 2018) (требуется подписка)
  3. ^ Перепись Филиппинских островов 1903, т. 1, Нехристианские племена (написано доктором Дэвидом П. Бэрроузом), стр. 453–454 | https://psa.gov.ph/sites/default/files/1903%20CPH%20vol1.pdf
  4. ^ Сойер, Фредерик Х. (1900). Жители Филиппин . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  5. ^ Бейер, Х. Отли (1917). Население Филиппинских островов в 1916 году (población de las islas Filipinas en 1916) . Манила: Philippine Education Co., Inc. стр. 22.
  6. ^ Llamzon, Теодоро (1966). «Подгруппа филиппинских языков». Филиппинский социологический обзор . 14 (3): 145–150. JSTOR 23892050 . 
  7. ^ Бейер, Х. Отли (1917). Население Филиппинских островов в 1916 году (población de las islas Filipinas en 1916) . Манила: Philippine Education Co., Inc.
  8. ^ Ламбрехт, Годфри (1959). «Гаданг Исабелы и Нуэва Бискайя: пережитки примитивной анимистической религии». Филиппинские исследования . 7 (2): 194–218. JSTOR 42719440 . 
  9. ^ 1960 Отчет о населении и жилищном фонде, Бюро переписи
  10. ^ «Филиппинские народы: Гадданг» . Архивировано из оригинала на 2013-07-17 . Проверено 26 апреля 2013 .
  11. ^ Cariño, Жаклин К. (ноябрь 2012), Страна Технической записка о коренных народах вопросов: Республике Филиппины , IFAD
  12. ^ "Гадданг" . Филатлас .
  13. ^ Lumicao-Lora, Мария Луиза (1984). Литература Гадданга . Кесон-Сити: издатели нового дня. ISBN 971-10-0174-8.
  14. ^ а б «История» . Веб-сайт провинции Кагаян . Проверено 28 апреля 2013 .
  15. ^ «Предварительные списки: палеолитические археологические памятники в долине Кагаян» . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО .https://whc.unesco.org/en/tentativelists/2069/
  16. ^ Запад, Барбара А. (2009). Энциклопедия народов Азии и Океании . Нью-Йорк: факты в файле. п. 299. ISBN 978-0-8160-7109-8.
  17. ^ Лоуренс Р. Хини; «Причины и последствия обезлесения»; Чикаго, 1998 г.
  18. ^ https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000058620/PDF/058620engo.pdf.multi
  19. ^ https://archive.org/details/frontierinameric00turniala/page/n6/mode/1up
  20. ^ Вальдепеньяс, Висенте Б .; Баутиста, Гермелино М. (1974). «Доисторическая экономика Филиппин». Филиппинские исследования . 22 (3/4): 280–296. JSTOR 42634874 . 
  21. ^ Кагаян. «Искусство и культура» . Cagayan.gov.ph . Проверено 24 апреля 2013 .
  22. ^ Кизинг, Феликс М. (1962). Этноистория Северного Лусона . Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета.
  23. ^ Кэрол Р. Эмбер; Мелвин Эмбер; Ян А. Скоггард, ред. (2005). История. Энциклопедия диаспор: культуры иммигрантов и беженцев в мире, том 1. Спрингер.
  24. ^ Моусон, Стефани (2014). Между лояльностью и неповиновением: пределы испанского господства в Тихоокеанском регионе семнадцатого века (магистерская диссертация). Сиднейский университет. Приложение 3. hdl : 2123/11475 .
  25. ^ Гарсиа-Abasolo, Антонио (1998), испанские поселенцы на Филиппинах (1571-1599) (PDF)
  26. ^ Фелан, JL (1959). Испанизация Филиппин: испанские цели и филиппинские ответы 1565-1700 . Мэдисон: Висконсинский университет.
  27. ^ Ньюсон, Линда А. "Заболевания и иммунитет в преиспанских Филиппинах" . Социальные науки и медицина . 48 : 1833–1850.
  28. ^ Уильям Генри Скотт, «Барангай: Филиппинская культура и общество шестнадцатого века», Ateneo de Manila Press, Кесон-Сити, 1994, ISBN 971-550-135-4 
  29. ^ https://unrinconenlahistoria.wordpress.com/tag/bogueador/
  30. ^ a b http://provinceofisabela.ph/images/2018/History_of_Isabela/1-History%20of%20Isabela.pdf
  31. ^ http://cagayano.tripod.com/history.html
  32. ^ "Епархия Байомбонг" . Cbcponline.net. Архивировано из оригинала на 2010-06-17 . Проверено 28 апреля 2013 .
  33. ^ письмо капитана / мэра Сардженто Алонсо Мартина Киранте, Филиппинские острова, 1493-1898, Том XX, отредактированный Э. Х. Блэром, 2005
  34. ^ "ИЛАГАНСКИЙ ГОРОД" . Бийахеро . Архивировано из оригинала на 2014-05-31.
  35. ^ "Aklasan Ng Харизматичный Pinoys: 1621, Gaddang" . www.elaput.org .
  36. ^ Бартлеби, Филиппины 1500-1800 , архивируются с оригинала на 2008-06-26 , извлекаться 2008-07-04
  37. ^ а б Уоллес, Бен Дж. Сорняки, дороги и Бог: полвека культурных изменений среди филиппинских гадангов . Waveland Press. С. 7–15. ISBN 978-1-57766-787-2.
  38. ^ История Филиппин 1: Модульное обучение, R. & R. Ongsetto (издание 2002 г.) ISBN 971-23-3449-X 
  39. ^ Cagayan долины и Восточной Кордильеры, 1581-1898, 2002, Педро V. Сальгадо, OP, HathiTrust цифровая библиотека
  40. Conquest and Pestilence in the Early Spanish Philippines, Линда А. Ньюсон, Гонолулу, 2009; ISBN 978-0-8248-3272-8 
  41. ^ Ньюсон, Линда А. (2009). Завоевание и эпидемия на ранних испанских Филиппинах . Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 978-0-8248-3272-8.
  42. ^ «Филиппины - история вопроса» . education.stateuniversity.com .
  43. ^ Филипинов: прошлое и настоящее», декан C. Вустер 1914, https://www.gutenberg.org/files/12077/12077-h/12077-h.htm#ch06
  44. ^ https://www.lawphil.net/judjuris/juri1902/oct1902/gr_l-590_1902.html
  45. ^ https://books.google.com/books?id=Nkw-AQAAIAAJ&pg=PA386
  46. ^ https://books.google.com/books?id=pCItAAAAMAAJ&pg=PA112
  47. Перейти ↑ Randolph 2009 .
  48. ^ «Филиппино-американская война, 1899–1902» . Офис историка Государственного департамента США . Проверено 19 ноября 2017 года .
  49. ^ Индекс, Перепись Филиппинских островов, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнджер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия Соединенных Штатов (1899–1900)
  50. Страница 456, Перепись на Филиппинских островах, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнджер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия Соединенных Штатов (1899–1900)
  51. Страница 449, Перепись на Филиппинских островах, Том I; Бюро переписи населения США, Джозеф Прентисс Сэнджер, Генри Ганнетт, Виктор Хьюго Олмстед, Филиппинская комиссия Соединенных Штатов (1899–1900)
  52. Перейти ↑ Worcester, Dean C. (1906). «Нехристианские племена северного Лусона» . Филиппинский научный журнал . 1 (8): 791–875.
  53. Worcester, 1914, Там же. https://www.gutenberg.org/files/12077/12077-h/12077-h.htm#ch06
  54. ^ «Проявление судьбы, продолжение: МакКинли защищает экспансионизм США» . Historymatters.gmu.edu. 1903-01-22 . Проверено 23 апреля 2013 .
  55. ^ a b Отчет министра внутренних дел - Манила 1908 г., Отчет Филиппинской комиссии военному министру 1908 г. Часть 2, GPO
  56. Перейти ↑ Kasperski, Kenneth F. (2012). Знатные колонисты: американцы и филиппинцы, 1901–1940 годы (докторская диссертация). Университет Флориды.
  57. Перейти ↑ Worcester, Dean C. (1913). Рабство и рабство на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. С. 92–95, 104–105.
  58. Перейти ↑ Worcester, Dean C. (1913). Рабство и рабство на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. п. 21.
  59. Перейти ↑ Worcester, Dean C. (1913). Рабство и рабство на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. С. 22–25.
  60. Перейти ↑ Worcester, Dean C. (1913). Рабство и рабство на Филиппинских островах . Манила: Бюро печати. С. 104–105.
  61. ^ "ПШС" . Филиппинские скауты . Проверено 26 апреля 2013 .
  62. ^ https://www.mindanews.com/top-stories/2017/10/from-little-tokyo-to-tokyo-japan-historical-bond-shared-journey/
  63. ^ https://kuscholarworks.ku.edu/handle/1808/1195 , Давао: пример японо-филиппинских отношений, Грант К. Гудман, 1967 (PDF: CEAS.1967.n1.pdf)
  64. ^ https://asj.upd.edu.ph/mediabox/archive/ASJ-44-1-2008/afable.pdf
  65. ^ https://lmb.gov.ph/index.php/about-lmb/history
  66. ^ https://apps.dtic.mil/dtic/tr/fulltext/u2/b068659.pdf
  67. ^ Дневник Rammon А. Alcarez, http://philippinediaryproject.wordpress.com/1942/12/25/december-25-1942/
  68. ^ a b Бесстрашные партизаны Северного Лусона, ISBN Бернарда Норлинга 978-0-8131-2118-5 
  69. ^ Ludan, Ромуло (2011), "История филиппинских партизанской в" , Кресло General Magazine
  70. ^ Провинции Кагаян и ее люди, Э. де Ривера Castillet, 1960, p.390
  71. ^ Отчеты генерала Макартура, Кампании Макартура в Тихом океане, Том I Армия Соединенных Штатов
  72. ^ «Статистика - Население и жилищное строительство» . НСКБ. 1995-02-23. Архивировано из оригинала на 2012-07-04 . Проверено 26 апреля 2013 .
  73. ^ Abayao, Лия (2008). Показатели, актуальные для коренных народов: Справочник . Багио: Фонд Тебтебба. ISBN 978-971-93566-5-3.
  74. ^ "Закон о правах коренных народов 1997 года" . Opapp.Gov.Ph. 2011-10-24. Архивировано из оригинала на 2012-12-29 . Проверено 23 апреля 2013 .
  75. ^ "Филиппины: Племя Гадданг присматривает за претензиями на наследственные владения - проблемы и ресурсы коренных народов" . Indigenpeoplesissues.com. 2011-11-11. Архивировано из оригинала на 2013-06-05 . Проверено 23 апреля 2013 .
  76. ^ http://www.philstar.com:8080/good-news/2014/06/09/1332522/nueva-vizcaya-gaddang-tribe-cited-governance
  77. ^ "Nueva Vizcaya NCIP начинает проект границ предков для племени Гадданг" . Филиппинское разведывательное управление . 11 марта 2014. Архивировано из оригинала на 2014-05-31 . Проверено 30 мая 2014 .
  78. ^ https://manilastandard.net/lgu/luzon/290952/gaddang-in-nueva-vizcaya-discuss-projects-within-ip-domain.html
  79. ^ https://manilastandard.net/lgu/luzon/280012/gaddang-tribe-push-cultural-festival-in-nv.html
  80. ^ "Gaddangic" . Этнолог .
  81. ^ Kodachi, Кот (2005). Исследование формирования прототипа значений предлогов японскими и филиппинскими изучающими английский язык с точки зрения когнитивной лингвистики (PDF) . Материалы 10-й конференции Пан-Тихоокеанской ассоциации прикладной лингвистики. С. 105–128.
  82. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Гаддангские люди» . Glottolog 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  83. ^ «Данные филиппинского языка» . Домашняя страница Лоуренса А. Рида .
  84. ^ Сьерра, Педро (1850). Словарь языка гадданг (на испанском языке). Байомбонг. OCLC 63864491 . 
  85. ^ а б Калимаг, Эстрелла де Лара (1965). Список слов Gaddang с английскими эквивалентами (Thesis). Колумбийский университет.
  86. ^ «Вы должны войти в систему, чтобы продолжить» (PDF) . Facebook .
  87. ^ "ABVD: Gaddang" . Базовая база данных австронезийского словаря .
  88. ^ https://www.researchgate.net/lite.publication.PublicationDownloadCitationModal.downloadCitation.html?fileType=Plain+Text&citation=citation&publicationUid=321083482
  89. ^ http://www.rroij.com/open-access/construal-of-selected-gaddang-lexicon-and-their-cultural-implications-.php?aid=85833
  90. ^ Фрир, Уильям Б. (1906). Филиппинский опыт американского учителя; рассказ о работе и путешествиях по Филиппинским островам . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера.
  91. Перейти ↑ Freer 1906 , p. 103
  92. ^ Конституция Филиппин 1973
  93. ^ Измененная Конституция Филиппин 1976
  94. ^ Скотт, Уильям Генри (1994). Барангай: культура и общество Филиппин шестнадцатого века . Кесон-Сити: Издательство Университета Атенео-де-Манила. п. 3.
  95. Отчет Филиппинской комиссии военному секретарю, 1901 г., часть 2, стр. 510
  96. ^ "Гадданг" . Этнические группы Филиппин .
  97. ^ http://class.csueastbay.edu/anthropologymuseum/virtmus/Philippines/Peoples/Gaddang.htm
  98. ^ Уоллес, Бен Дж. (1967). «Выращивание риса Гадданг: связь между человеком и природой». Филиппинский социологический обзор . 15 (3/4): 114–122. JSTOR 23892149 . 
  99. ^ Уоллес, Бен Дж. (2013). Сорняки, дороги и Бог: полвека культурных изменений среди филиппинского Гааданга . ISBN 978-1577667872.
  100. ^ а б «Йогад и Гадданг ритуалы Изабеллы: значение и значение» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 20.10.2016 . Проверено 7 марта 2016 .
  101. На нашей собственной земле - филиппинские рассказы на английском языке (том 1) ; Джемино Х. Абад, редактор; U. Philippines Press; 2008; ISBN 978-971-542-584-1 
  102. Журналы Северного Лусона, Университет Святой Марии, Байомбонг, 1972 г.
  103. ^ Casaman, Рени A. (1997). Этноботаника гадданга в провинции Исабела, Филиппины (магистерская диссертация). Университет Санто-Томаса.
  104. ^ http://ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/culture-profile/national-artists-of-the-philippines/
  105. ^ "Яванская семья" . Университет ООН . Проверено 26 апреля 2013 .
  106. ^ герипит (30.04.2010). «Абанте Ка - № 28 PartyList: Кто такой Ромуло Лумауиг - Семейное прошлое» . Abanteka.blogspot.com . Проверено 3 мая 2013 .
  107. ^ http://nlpdl.nlp.gov.ph:81/CC01/NLP00VM052mcd/v1/v15.pdf , стр. 6
  108. ^ Canave-Dioquino, Corazon. «Народные традиции» . Национальная комиссия по культуре и искусству . Архивировано из оригинала на 2006-01-17.
  109. ^ Агила, Руэл Молина (1988). «Рецензируемая работа: Gaddang Literature, Maria Luisa Lumicao-Lora». Азиатские фольклористики . 47 (1): 173–175. DOI : 10.2307 / 1178263 . JSTOR 1178263 . 
  110. ^ https://lifestyle.inquirer.net/165843/nueva-vizcaya-mounts-ammungan-fest-celebrates-diversity/
  111. ^ https://pia.gov.ph/index.php/news/articles/1025198
  112. ^ https://www.slideshare.net/elmerllames/music-of-cordillera-grade7-1st-quarter
  113. ^ http://www.seasite.niu.edu/tagalog/cynthia/philippine_dances_cordillera.htm
  114. ^ https://paxy.bandcamp.com/releases
  115. ^ Ламбрехт, Годфри (1960). «Обряды Аниту среди Гадданга». Филиппинские исследования . 8 (3): 584–602. JSTOR 42719586 . 
  116. ^ 'Lambrecht: Anitu Rites Among the Gaddang, ojs.philippinestudies.net/index.php/ps/article/download/2989/5487.