Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Медные жаберные мерные кувшины

Жаберный / ɪ л / или чашка является единицей измерения для объема , равные четверти пинты . [1] Он больше не используется повсеместно, за исключением мер по объему крепких спиртных напитков .

В имперских единицах
В обычных единицах США

В Великобритании стандартная единичная мера крепких напитков в пабе составляла 16 жабр (23,7 мл) в Англии и 15 жабр (28,4 мл) в Шотландии , в то время как 14 жабры (35,5 мл) также была общепринятая мера в Шотландии и до сих пор остается стандартной мерой в пабах Ирландии.

После измерения это было заменено мерой 25 или 35 миллилитров (0,176 или 0,246 gi) по усмотрению владельца.

Мера спирта на острове Мэн по-прежнему определяется как 15 жабр (28,4 мл). [4] [5]

Половина жабры - это домкрат, или одна восьмая пинты. [6] Но в северной Англии четверть пинты также можно было назвать джеком или башкой, а не жабрами, а в некоторых регионах полпинты можно было назвать жабрами, особенно для пива и молока. [7] [8] [9]

В Ирландии стандартной мерой спирта исторически была 14  жабры. В Республике Ирландия он по-прежнему сохраняет это значение, хотя теперь по закону он указывается в метрических единицах как 35,5 мл.

В Шотландии были дополнительные размеры: [10]

  • большая жабра = 1+12 жабры (213 мл)
  • We gill = 34 жабры (107 мл)
  • маленькая половина жабр = 38 жабр (53 мл)
  • соска = 14 жабры (36 мл)

В популярной культуре [ править ]

Время от времени встречаются упоминания о жабрах в популярной культуре, например:

Литература [ править ]

  • В L. Frank Baum «s Лоскутной Девочки из страны Оз , один из компонентов , необходимых для магического заклинания является жаберной водой из темной скважины. В главе 19 непонятная единица используется для юмора, включая каламбур с детским стишком « Джек и Джилл », в котором также фигурирует колодец.
  • В Джорджа Оруэлла «s Скотный , Моисей Raven отводится жабры пива в день после того, как он вернется, подразумевая , что это часть его оплаты за поддержку лидеров фермы, свиней.
  • В романе Дэна Симмонса « Террор» (2007) часто упоминаются жабры грога и рома.
  • В « Острове сокровищ» Роберта Луи Стивенсона есть использование мерных жабр, в главе «Я бью веселого Роджера» Израильские руки пьют жабры бренди. В « Похищенном » главного героя Дэвида Бальфура «заставляют» «выпить около жабры» бренди.

Музыка [ править ]

  • Сборная песня " Ячменный косяк ". [11]
  • В песне The Doors « Хрустальный корабль » строка «хрустальный корабль наполняется тысячей девушек», некоторые люди сообщают, что «девушки» должны быть «жабрами». [ необходима цитата ]

Телевидение [ править ]

  • Жабры также упоминаются во 2 сезоне Арчера , эпизоде ​​3 («Анализ крови»), когда Барри объясняет Арчеру, что литр - это «около 8 жабр» (слово «жабры» произносится неправильно). (Восемь жабр составят 40 имп. Жидких унций или 1,1 л.)
  • В « Гении Барта », эпизоде Симпсонов , ребенок обманывает Барта, предлагая: «Я обменяю тебе 1000 пиколитров своего молока на четыре твоих жабры». ( Пиколитр - это одна триллионная часть литра, поэтому Барт теряет в этом обмене почти пинту молока.)

Неправильное произношение [ править ]

Из-за более широко используемого омографа жабры часто неправильно произносятся с жестким звуком «g». [ необходима цитата ]

  • Арчер из мультфильма FX , неправильно произнесенный жаброй в эпизодах «Анализ крови» (2-й сезон, 3-й эпизод) [12] и «Сердце Арчессы: Часть 3» (3-й сезон, 3-й эпизод). [13]
  • Телеведущий Стивен Фрай неправильно произнес слово gill в выпуске телепрограммы BBC QI за 2013 год . [ необходима цитата ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Это было юридическое определение, хотя в некоторых областях жабра молока или пива упоминается как полпинты; в другом месте жаброй была 13 пинты молока, которую бесплатно давали школьникам. [ необходима цитата ]
  2. ^ после 1985 года в Великобритании, c. 1964 год в Канаде
  3. ^ после переопределения литра в 1964 году и переопределения дюйма в 1959 году
  4. ^ "Изменения в измерениях алкоголя на острове Мэн отменены" . 8 марта 2013 г. - на сайте www.bbc.com.
  5. ^ "1/5 Gill Shot Glass Government Stamped" . Геллингс .
  6. ^ Кляйн, Герберт Артур (1974). Наука измерения: исторический обзор . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. 34. ISBN 0-486-25839-4. Проверено 30 октября 2016 года .
  7. Перейти ↑ Griffiths, Samuel (1873). Справочник Гриффитса по торговле железом Великобритании . Гриффит. п. 292 .
  8. ^ О'Горман, Дэниел (1853). Интуитивные расчеты; самые быстрые и лаконичные методы . Манчестер. п. 50 .
  9. ^ Международный словарь еды и кулинарии Чарльза Гордона Синклера, ISBN 1-57958-057-2 , опубликованный Taylor & Francis, 1998 
  10. ^ «Шотландские законы о лицензировании» . Проверено 6 сентября 2016 года .
  11. ^ «Удачи ячменной косе, тексты песен и аудио» . Chivalry.com . Проверено 14 февраля 2011 .
  12. ^ VanDerWerff, Эмили. «Арчер:« Анализ крови » » .
  13. ^ VanDerWerff, Эмили. «Арчер:« Сердце лукавства, часть третья » » .