Дьюл Шекспир Фестиваль является одной недели до двух недель длиной, международный фестиваль ежегодно проводится с 2005 года в Дьюла, Венгрия . Организаторами фестиваля выступили Йожеф Гедеон (2005–2016), Марианна Варга (2016–2017) и Тибор Элек (2017 – настоящее время).
Задний план
Организатор фестиваля, Йожеф Гедеон, был также менеджером Замкового театра в Дьюле, а также «членом и основателем многих венгерских и международных художественных ассоциаций». [1] В интервью behir.hu в 2014 году Гедеон заявил, что его любовь к театру началась в очень раннем возрасте, когда родители впервые взяли его в театр в замке Дьюла. [2] От учителя английского и венгерского языков до директора, Гедеон на протяжении всей своей жизни основал множество местных и международных клубов. В 1995 году стал директором Замкового театра. После его смерти в 2016 году Тибор Элек стал главным организатором и художественным руководителем фестиваля. Как и его предшественник, Элек работал учителем, прежде чем приступить к более творческим занятиям. [3]
Основной целью организаторов фестиваля было учреждение престижного международного фестиваля в Венгрии, на который будут приглашены наиболее значимые шекспировские постановки как из страны, так и за ее пределами. [4] Основная программа - наряду с постановкой Шекспира в Замковом театре - состоит из венгерской и двух международных постановок. В дополнение к этому, есть несколько сопутствующих программ, обогащающих впечатления, таких как концерты музыки эпохи Возрождения, джазовые концерты, танцевальные представления, альтернативные театральные представления, кинопоказы, конференции Шекспира и даже гастрономические мероприятия. [4] Программы и постановки фестиваля можно посетить во многих местах по всему городу, особенно во дворе замка или на озере. [5] «Каждый год на Шекспировском фестивале проходит одна новая постановка Дьюлы, представленная несколько раз». [5]
Фестивали на протяжении многих лет
2005 - I Шекспировский фестиваль: самый первый фестиваль, который также определил структуру будущих фестивалей. Основная программа включала постановку пьесы под названием wwW.Shakespeare.hu в постановке Аттилы Виднянского, которая объединила три пьесы Шекспира, а также жизнь драматурга. Еще одним сегментом основной программы было чтение сонетов Шекспира под редакцией и постановкой Миклоша Бенедека. Кроме того, участники фестиваля имели возможность увидеть одобренную критиками адаптацию Сфынту Георге « Отелло» в постановке Ласло Бочарди. Дополнительные программы включали концерты группы Simply English , а также группы Corvinus Band и конференцию «Венгерский Шекспир», посвященную переводу пьес Шекспира. [6]
2006 г. - II Шекспировский фестиваль: в рамках основной программы участники имели возможность увидеть такие значимые пьесы, как постановки Эймунтаса Некрошюса (в исполнении Мено Фортаса ) и Роберта Стуруа (в исполнении Национального театра Руставели) « Гамлет» , а также а также версию Гамлета Тима Кэрролла в исполнении Театра Барка. Дополнительные программы включали танцевальное представление « Макбет » Дьёри Балетта на сцене у озера и концерт певцов Английского короля. [7]
2007 - III Шекспировский фестиваль: в этом году фестиваль открылся постановкой « Король Лир» в постановке Яноша Саса , которая была поставлена на сцене Замка. [8] В другой части основной программы, директор Национального венгерский театра из Kolozsvár , Габор Tompa организовала недельный семинар под названием «Гамлет, или Цель постановщиков». Заметной дополнительной программой III фестиваля стала выставка костюмов и декораций из пьес Шекспира в Камерной комнате Замкового театра. Дополнительно посетители имели возможность посмотреть фильмы по произведениям Шекспира. [9]
2008 г. - IV Шекспировский фестиваль: основная программа IV фестиваля включала выступление « Ромео и Джульетты » в Театре «Глобус» за зданием Замкового театра, а также экранизацию « Ричарда III» в постановке Габора Томпа. Кроме того, «Макбет» (постановка Эймунтаса Некрошюса) был поставлен театральной труппой Meno Fortas. Дополнительные программы включали кукольный спектакль «Гамлет» для детей, постановку балета «Гамлет» на музыку Чайковского и постановку «Зимней сказки» из Японии без театра . [10] [11]
2009 г. - V Шекспировский фестиваль: в этом году фестиваль открылся спектаклем «Любовь - это мой грех», в котором известные актеры Наташа Перри и Брюс Майерс исполнили сонеты Шекспира. [12] У участников также была возможность увидеть Эмму Киркби с лондонским барокко. Среди известных спектаклей этого года - польская экранизация «Укрощения строптивой» , признанная лучшей пьесой 2008/2009 годов, и постановка «Макбета» в постановке Армена Хандикяна из Еревана . [13]
2010 г. - VI Шекспировский фестиваль: VI фестиваль открылся немецким спектаклем швейцарского театра Schauspielhaus Zürich под названием Warum, Warum - Why, Why. Этот спектакль рассматривал такие вопросы, как цель театра, его корни и его роль в жизни зрителей и актеров. В программе этого года также была представлена экранизация «Короля Лира» в исполнении женского состава под руководством Андрея Сербана . Кроме того, известный английский актер Майкл Пеннингтон исполнил номер одного актера под названием Sweet William. Другой акт от одного человека был исполнен Беа фон Малхусом, который в своей адаптации Генриха VIII сам сыграл десятки персонажей. [14]
2011 г. - VII Шекспировский фестиваль: основная программа VII фестиваля включала в себя спектакль « Троил» и «Крессида» в постановке Чабы Хорват в исполнении членов Национального театра и труппы Forte. Кроме того, посетители могли увидеть « Двенадцатую ночь» или «Что хочешь» режиссера Роберта Стуруа, «Буря» режиссера Оскараса Корсунова , а также корейскую постановку « Сон в летнюю ночь» в исполнении труппы Yohangza. Дополнительные программы включали концерт Глобального музыканта из Лондона под названием «Мускатный орех и имбирь», а также концерт «Jazzonnet» (джаз + сонет) Золтана Лантоса и группы OpenSource. [15]
2012 г. - VIII Шекспировский фестиваль: в этом году в центре внимания фестиваля - одна из комедий Шекспира «Буря». Следовательно, на VIII фестивале были представлены многочисленные адаптации «Бури», в первую очередь версия Сильвиу Пуркарете в исполнении Национального театра Крайовы. Кроме того, благодаря успеху корейских постановок прошлогоднего фестиваля, режиссер О Тэ Су из Сеула с помощью Mokwha Repertory Company поставил на сцену свою адаптацию «Бури». Дополнительными программами VIII фестиваля стали танцевальные номера Центральноевропейской танцевальной труппы по мотивам спектакля «Буря». Кроме того, лауреат премии Кошута Дьёрдь Вукан исполнил джазовый концерт под названием «Буря», а Жолт Матьяш со своими товарищами по артистам поставил на музыку сонеты Шекспира. [16]
2013 г. - IX Шекспировский фестиваль: в 2013 г. акцент фестиваля был сделан на Гамлете, а также на сонетах. «Новый Гамлет» был показан на сцене Замка Театром Тамаши Арон в постановке лауреата премии UNITER Ласло Бочарди. Остальные постановки «Гамлета» поставили студенты Театрального и кинематографического университета под руководством Шандора Жотера ; и Национальный театр Мишкольца под управлением Чаба Кисс, соответственно. В этом году на фестивале также были представлены «Укрощение строптивой» (режиссер Сорин Милитару) и « Мера за меру» (режиссер Юрий Бутушов). Кроме того, в программе этого года было зачитано сборник шекспировских сочинений Эмиля Борогина под названием «Весь мир - сцена, а все мужчины и женщины - просто игроки». [17]
2014 - X Шекспировский фестиваль: X фестиваль открылся постановкой «Сон в летнюю ночь» (режиссер Давид Доиашвили) как совместный проект Замкового театра и Национального театра. Другими известными постановками были «Макбет / Анатомия» театра Маладипе, адаптация «Короля Лира» под руководством Берталана Баго в исполнении Театра Вёрёшмарти из Секешфехервара и постановка « Много шума из ничего » театра «Глобус». Дополнительные программы включали фотовыставку в Камерной комнате и концерт Кэролл Ванвельден, основанный на ее новом альбоме «Сонеты II». Сонеты привлекли еще больше внимания в совместном проекте группы WH и поэта-слэма Марка «Saiid» Süveg. [18]
2015 - XI Шекспировский фестиваль: фестиваль 2015 года открылся китайской адаптацией «Ричарда III» в постановке Ван Сяоина в исполнении Китайского национального театра. В этом году также была показана еще одна адаптация Ричарда III, режиссером которой стал Адам Бурак. Кроме того, в этом году у посетителей фестиваля была возможность увидеть версию Отелло Шандора Жотера под названием WS Othello - Черный мавр. Параллельные программы включали концерт ансамбля «Венгерское возрождение» под руководством Роберта Манделя, танцевальное представление «Ромео и Джульетта» на музыку Чайковского артистами балета Мишкольца, а также конференцию «Кто был Шекспир?». [19]
2016 год - XII Шекспировский фестиваль: с приближением XII фестиваля Шекспировский фестиваль в Дьюле официально перешел в «юность» - по совпадению, в этом году в центре внимания были молодые поклонники Шекспира. Заметными выступлениями XII фестиваля стали адаптация «Ричарда III» Аттилы Виднянского, «Гамлет» Томаса Остермайера , адаптация «Мера за меру» Оскараса Коршунова (в исполнении Варшавского драматического театра), адаптация « Как вам это понравится» в постановке Dánial D. Ковач (в исполнении Театра Катоны Йожефа), а также постановка «Ричарда III» на фестивале. Кроме того, участники могли принять участие в конференции под названием «Шекспир сидит», темами которой были интерпретации, адаптации, а также комментарии к произведениям Шекспира. [20]
2017 - XIII Шекспировский фестиваль: программа XIII фестиваля открылась танцевальным спектаклем «Сон в летнюю ночь» в постановке Ноэми Кульчар. Это считалось довольно особенным случаем, потому что это был первый раз, когда «Сон в летнюю ночь» был представлен в качестве танцевального шоу на Фестивале. Самым заметным международным спектаклем этого года стала экранизация израильского «Короля Лира». Кроме того, на Фестивале 2017 года были представлены такие известные постановки, как «Ричард III» режиссера Шандора Жотера и « Комедия ошибок » Ласло Бочарди. Кроме того, Венгерский национальный театр имени Чики Гергели представил проект «Шекспир, Сонет 66» режиссера Кокана Младеновича . [21]
2018 - XIV Шекспировский фестиваль: этот фестиваль получил прозвище «Шекспир и компания», потому что в центре внимания были различные адаптации Гамлета. В отличие от предыдущих фестивалей, Фестиваль XIV начался с фотовыставки, посвященной постановкам Гамлета прошлых десятилетий, и завершился собственной постановкой Фестиваля «Розенкранц» и «Гильденстерн мертвы» Тома Стоппарда. На сцене можно было увидеть «Гамлетмана монодраму» Имре Баксы, а на озерной сцене выступал итальянский Театр Потлач. [22] Постановка Театра комедии "Гамлет" была частью фестивальной программы, но по техническим причинам не могла быть поставлена в Дьюле. Вместо этого публику перевезли в Будапешт , и в результате 128 человек приехали туда, чтобы посмотреть постановку. Организаторы надеялись, что, поскольку наряду с «Ромео и Джульеттой» в школьную программу обычно входит «Гамлет», программа XIV фестиваля привлечет более молодую аудиторию. Наряду с основными программами был мастер-класс для студентов и показы фильмов о Гамлете. Специальными гостями фестиваля в этом году были тигровые лилии , известные своей грустью, черным юмором и безмерной красотой, выраженными в их искусстве. [23]
2019 - XV фестиваль: акцент на XV Шекспировском фестивале был сделан на комедии Шекспира, и он получил прозвище «Веселый Шекспир». Это решение сузило выбор потенциальных постановок и программ, поскольку обычно больше спектаклей создается на основе трагедий. [24] В результате на сцене было показано не более четырех комедий: «Много шума из ничего»; Двенадцатая ночь, или что пожелаете; Сон в летнюю ночь; и Буря. В связи с сокращением количества потенциальных источников для адаптации у зрителей появилась возможность более тщательно изучить эти пьесы. Например, «Двенадцатая ночь» исполнялась трижды. В этом году конференция была сосредоточена на теме «Веселого Шекспира», а также на различных темах, от сексуальности до дилемм, вызванных трудностями перевода странно комических сцен из «Ромео и Джульетты». [5]
2020 год - XVI фестиваль: как и любые другие мероприятия с участием большого количества участников, Шекспировский фестиваль 2020 года не избежал трудностей, вызванных эпидемией COVID. Подготовленный к неожиданностям, а также к дополнительным ограничениям, Тибор Элек назвал программу этого года «версией C плана D». В результате XVI фестиваль был относительно короче: три постановки в июле и одна адаптация «Гамлета» в августе. Четвертого июля на сцене у озера была показана экранизация комедии ошибок (режиссер Даниэль Диксо), в которую вошла популярная поп-песня Sweet Dreams by Eurythmics . В программе также была постановка Gesamtkunswerk «Прекрасный день, ужасная ночь» в исполнении группы Tercina, а также актеров Анны Дьёрдьи и Тамаша Селеса. В нем мюзикл (состоящий из произведений Ренессанса Дауленда, Холборна, Локка и Берда) и прозаические отрывки (с фрагментами из сонетов и драм Шекспира) чередовались между собой. Последним сегментом июльской программы стало выступление IN-PACT, то есть оперной певицы Моники Кертес и хореографа Габора Халаса, под названием Desdemonium, в котором основное внимание уделялось всеобщей страсти Дездемоны . Это представление продемонстрировало проблему недопонимания между полами посредством песни и танца. Хотя Фестиваль 2020 года был заметно короче, ему все же удалось обеспечить постановку, чтобы развлечь и заинтриговать посетителей фестиваля. [25]
Рекомендации
- ^ Élet és halál Shakespeare életművében . Будапешт: декламация. 2017. с. 255. ISBN 978-615-5478-35-2.
- ^ "Эльхуныт Гедеон Йожеф, Гюлай Варшинхаз игазгатоя" . Színház.org (на венгерском). 2016-11-26 . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ www.docufox.hu, Docufox Kft. "Элек Тибор - Bárkaonline" . www.barkaonline.hu (на венгерском) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ а б "Шекспир Фестиваль - Дьюла" . archive.nmi.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ а б в "Шекспировский фестиваль в Дьюле" . ESFN (на польском языке). 2013-08-26 . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Шекспир Фестиваль эль-Сзер Дьюлан" . kultúra.hu (на венгерском). 2005-07-06 . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "II. Шекспир Фестиваль" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "A Gyulai Várszínház 44. évada" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "III. Шекспир Фестиваль" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Véget ért a IV. Shakespeare Fesztivál" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Шекспир Фестиваль, Дьюла" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ «2000.-2009» (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Шекспир Фестиваль, Дьюла" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "VI. Шекспир Фестиваль" . Színház.hu . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "VII. Shakespeare Fesztivál - sajtóanyag" (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "VIII. Shakespeare Fesztivál" (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Sajtóanyag - IX. Shakespeare Fesztivál" (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "X. Nemzetközi Shakespeare Fesztivál Gyulán" (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "XI. Shakespeare Fesztivál - 2015. július 2. - július 12" (на венгерском языке) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Надь Андраш: A négyszáz éves kamasz" . szinhaz.net (на венгерском). 2016-10-07 . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ Ласло, Кенез. "Penteken kezdodik a XIII. Nemzetkozi Shakespeare Fesztival Gyulan | Mű | Tollal.hu" . www.tollal.hu (на венгерском) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ www.gyulaihirlap.hu, Gyulai Hírlap Online. "Наслаждайтесь 14. nemzetközi Shakespeare Fesztivál!" . www.gyulaihirlap.hu (на венгерском) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ «Международный Шекспировский фестиваль в Гюила - Программа» . ESFN . 2018-05-09 . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Vidám Shakespeare, vagy amit akartok / A Shakespeare Fesztivál Gyula margójára / PRAE.HU - a művészeti portál" . PRAE.HU - портал művészeti (на венгерском) . Проверено 20 ноября 2020 .
- ^ "Shakespeare járvány idején / Gyulai Shakespeare Fesztivál 2020 / PRAE.HU - a mvészeti portál" . PRAE.HU - портал művészeti (на венгерском) . Проверено 20 ноября 2020 .