Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гебраизм [ˈhiːbreɪɪz (ə) m] - это лексический элемент, употребление или черта, характерная для иврита . При последовательном расширении его часто применяется к еврейскому народу , их веры , национальной идеологии или культуры .

Идиоматический иврит [ править ]

В иврите много идиоматических терминов, которые нелегко перевести на другие языки, например בארבע עיניים be'arba enayim , буквально «с четырьмя глазами», означает лицом к лицу без присутствия третьего лица, например, «Двое мужчин встретились». с четырьмя глазами ». Выражение לא דובים ולא יער lo dubim ve lo ya'ar буквально означает «ни медведь, ни лес», но означает, что что-то совершенно ложное. Поговорка טמן את ידו בצלחת taman et yado batsalahat «зарыл руку в блюдо» означает, что кто-то бездельничает свое время » [1].

Лексические элементы, происходящие от иврита [ править ]

«Гебраизм» может также относиться к лексическому элементу с ивритской этимологией , то есть (в конечном итоге) происходит от иврита. [2] Например, английское слово « жесткая шея» , означающее «упрямый», является калькой от греческого σκληροτράχηλο, которое является калькой от иврита קשה ורף qeshēh ʿōref «крепкий, упрямый». Подобные кальки - это способ «менструации» у женщин (דרך נשים) и «изобилия», протекающего с молоком и медом (זבת חלב ודבש).

Иногда гебраизмы могут быть составлены с использованием нееврейской структуры. Например, идиш лексического пункт ישיבה בחור yeshive bokher , что означает « ешивы студент», использует германскую структуру , но два еврейских лексических единиц. [3] : 117

Отличительный язык [ править ]

Помимо простой этимологии, как устный, так и письменный иврит отмечены особыми лингвистическими элементами, которые определяют его семитские корни. Этот гебраизм включает в себя порядок слов, хиазм , составные предлоги и множество других отличительных черт.

Систематические гебраизмы [ править ]

Наконец, слово «гебраизм» описывает качество, характер, природу или метод мышления , или систему религии, приписываемые еврейскому народу . Именно в этом смысле Мэтью Арнольд (1869) противопоставляет гебраизм эллинизму . [4] Ответ Фельдмана Арнольду расширяет это использование. [5]

См. Также [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ Бивин, Дэвид. «Еврейские идиомы в Евангелиях», « Иерусалимская перспектива» . Архивировано 26 мая 2007 года в Wayback Machine.
  2. ^ "Иудейство," Merriam-Webster онлайн.
  3. Zuckermann, Ghil'ad (2003), Языковой контакт и лексическое обогащение в израильском иврите . Пэлгрейв Макмиллан . ISBN  9781403917232 / ISBN 9781403938695 [1] 
  4. ^ Арнольд, Мэтью. «Гебраизм и эллинизм». От культуры и анархии: очерк политической и социальной критики .
  5. ^ Фельдман, Луи Х., «Гебраизм и эллинизм пересмотрены», Иудаизм: Ежеквартальный журнал еврейской жизни и мысли , март 1994.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Харц, Луи (2001). Либеральная традиция в Америке . Издательство Принстонского университета. ISBN 069107447X.