Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Хенгист из «Саксонской гептархии» 1611 года Джона Спида
Братья в Эдвард Парротт «s Pageant британской истории (1909)

Хенгист и Хорса - легендарные братья, которые, как говорят, возглавляли англов , саксов и ютов во время их вторжения в Британию в V веке. Традиция называет Хенгиста первым из ютских королей Кента .

Согласно ранним источникам, Хенгист и Хорса прибыли в Великобританию в Эббсфлит на острове Танет . Какое-то время они служили наемниками Вортигерну , королю бриттов , но позже они обратились против него (британские источники говорят, что они предали его в « Предательстве длинных ножей» ). Хорса погиб, сражаясь с британцами, но Хенгист успешно завоевал Кент, став праотцом его королей.

Фигура по имени Хенгест, которую можно идентифицировать с лидером британской легенды, появляется во фрагменте Финнесбурга и в Беовульфе .

Легенды о братьях-основателях, связанных с лошадьми, засвидетельствованы среди других германских народов и появляются в других индоевропейских культурах. В результате ученые выдвинули теорию пангерманского мифологического происхождения Хенгиста и Хорсы, происходящего от божественных близнецов, найденных в протоиндоевропейской религии .

Этимология [ править ]

В старом английских названиях Hengest [henjest] и Хорса [horsɑ] означает «жеребец» и «лошадь» соответственно. [1]

Первоначальное древнеанглийское слово для обозначения лошади было eoh . EOH происходит из -индо-европейской прото базы * ekwo , следовательно , Латинской Equus , вызвавших современных английских слов Коневодство и конный спорт . Hors происходит от протоиндоевропейского базового * kurs , «бегать», которое также давало начало спешке, переносу и течению (последние два заимствованы из французского ). Хорс в итоге заменил eoh, вписываясь в образец где-либо еще в германских языках, где оригинальные названия священных животных заменены прилагательными; например, слово « медведь» означает «коричневый». В то время как церковная история и англосаксонские хроники называют брата Хорса , в Истории бриттов его имя просто Хорс . Было высказано предположение, что Хорса может быть домашней формой сложного имени с первым элементом «лошадь». [2]

Аттестации [ править ]

Церковная история английского народа [ править ]

В 8 - м века Церковной Истории , Беда запись о том , что первые атаманы среди англов, саксов и ютов в Англии были сказаны, была Хенгист и Хорс. Он сообщает, что Хорса был убит в битве против бриттов и после этого был похоронен в Восточном Кенте, где на момент написания ему все еще стоял памятник. Согласно Беде, Хенгиста и Хорса были сыновья Wictgils , сына Witta , сына Векта , сына Одина . [3]

Англосаксонские хроники [ править ]

В англосаксонских хрониках , состоящих из девяти рукописей и фрагментов, составленных с 9-го по 12-й века, говорится, что в 449 году Хенгист и Хорса были приглашены в Британию Вортигерном для помощи своим войскам в борьбе с пиктами . Они высадились в Eopwinesfleot ( Ebbsfleet ) и продолжали побеждать пиктов, где бы они ни сражались с ними. Хенгист и Хорса разослали в Германию известие о «никчемности бриттов и богатстве страны» и попросили о помощи. Их просьба была удовлетворена, и пришла поддержка. После этого в Британию прибыло больше людей из «трех держав Германии: старых саксов, англов и ютов». Саксы населяли Эссекс , Сассекс иУэссекс ; Ют Кент, остров Уайт и часть Хэмпшира ; и англы Восточной Англии , Мерсии и Нортумбрии (покинувшие свою исконную родину Ангелн ). Вустерская хроника (Хроника D, составленная в 11 веке) и Хроника Питерборо (Хроника E, составленная в 12 веке) содержат подробности о том, что этими силами руководили братья Хенгист и Хорса, сыновья Вихтгилса, сына Витта, сын Векты, сын Водена, но эта информация не включена в версии A, B, C или F. [4]

В записи за 455 год Хроники подробно описывают, что Хенгист и Хорса сражались с Вортигерном при Эйлсфорде и что Хорса умер там. Хенгист взял под свой контроль королевство со своим сыном Эском . В 457 году Хенгист и Эск сражались против британских войск в Крейфорде, «убив там четыре тысячи человек». Британцы покинули землю Кента и бежали в Лондон. В 465 году Хенгест и Эск снова сражались в битве при Виппедесфлеоте , вероятно, недалеко от Эббсфлита, и убили двенадцать британских лидеров. В 473 году последняя запись в Хрониках, упоминающая Хенгиста или Хорса, Хенгиста и Эска, записана как взявшие «огромную добычу», а бритты «бежали от англичан, как огонь».[5]

История бриттов [ править ]

Хенгист и Хорса прибывают в Великобританию, Ричард Роулендс (1605)

В « Истории бриттов» IX века , приписываемой британцу Ненниусу , говорится, что во время правления Вортигерна в Британии в Британию прибыли три судна, изгнанных из Германии под командованием Хенгиста и Хорса. Затем в повествовании дается генеалогия этих двух: Хенгист и Хорса были сыновьями Гиктглиса, сына Гикты, сына Гехты, сына Воудена, сына Фреалофа, сына Фредульфа, сына Финна, сына Фолугуальда, сына Геты. Говорят, что Гета был сыном бога, но «не от всемогущего Бога и Господа нашего Иисуса Христа», а скорее «потомком одного из их идолов, которому, ослепленные каким-то демоном, они поклонялись согласно обычаю. язычников ". В 447 году нашей эры Вортигерн принял Хенгиста и Хорсу «как друзей».и дал братьям остров Танет.[6]

После того, как саксы прожили на Танете «какое-то время», Вортигерн пообещал им поставки одежды и других припасов при условии, что они будут помогать ему в борьбе с врагами его страны. Поскольку число саксов увеличивалось, бритты стали не в состоянии соблюдать свое соглашение и поэтому сказали им, что их помощь больше не нужна, и они должны вернуться домой. [7]

Вортигерн позволил Хенгисту послать за ним своих соотечественников, чтобы те сражались за него. Посланники были отправлены в « Скифию », где было отобрано «некоторое количество» воинов, и с шестнадцатью кораблями посланники вернулись. С мужчинами пришла прекрасная дочь Хенгиста. Хенгист приготовил пир, пригласив Вортигерна, офицеров Вортигерна и Керетика, его переводчика. Перед застольем Хенгист велел дочери подать гостям побольше вина и эля, чтобы они напились. На пиру Вортигерн влюбился в нее и пообещал Хенгисту все, что он пожелает, в обмен на ее помолвку. Хенгист, «посоветовавшись со старейшинами, участвовавшими в гонке углов», потребовал от Кента. Без ведома тогдашнего правителя Кента Вортигерн согласился. [8]

Дочь Хенгиста была отдана Вортигерну, который спал с ней и очень любил ее. Хенгист сказал ему, что теперь он будет и его отцом, и советником, и что он не познает поражения со своим советом, «потому что люди моей страны сильны, воинственны и стойки». С одобрения Вортигерна Хенгист пошлет за своим сыном и братом воевать против шотландцев и тех, кто жил у стены. Вортигерн согласился, и Охта и Эбисса прибыли с 40 кораблями, проплыли вокруг земли пиктов, завоевали «многие регионы» и напали на Оркнейские острова. Хенгист продолжал присылать из своей страны новые корабли, так что некоторые острова, на которых раньше жил его народ, теперь свободны от жителей. [9]

Тем временем Вортигерн навлек на себя гнев Германа, епископа Осерского (взяв в жены свою дочь и родив от нее сына), и по совету своего совета скрылся. Но в конце концов его сын Вортимер вступил в бой с Хенгистом, Хорсой и их людьми, отбросил их обратно в Танет, окружил их и окружил их на западном фланге. Война нарастала и утихала; саксы неоднократно продвигались вперед и неоднократно были отброшены. [10] Вортимер атаковал саксов четыре раза: во-первых, окружив саксов в Танете, во-вторых, сражаясь у реки Дервент , в третий раз в Эпсфорде , где Хорса и сын Вортигерна Катигерн погибли, и, наконец, «у камня на берегу Галльского моря», где саксы были разбиты и бежали на свои корабли.

После «короткого перерыва» Вортимер умер, и саксы утвердились, «при поддержке иностранных язычников». Хенгист собрал свои силы и послал Вортигерну предложение мира. Вортигерн согласился, и Хенгист приготовил пир, чтобы собрать вместе британских и саксонских лидеров. [11] Однако он проинструктировал своих людей прятать ножи под ногами. В нужный момент Хенгист крикнул nima der sexa (возьмите ножи), и его люди расправились с ничего не подозревающими британцами. Однако они пощадили Вортигерна, который выкупил себя, отдав саксам Эссекс, Сассекс, Мидлсекс и другие безымянные районы. [12]

Германус Осерский был провозглашен командующим британскими войсками. Молитвами, пением « Аллилуйя» и воззванием к Богу саксы были отброшены к морю. Затем Германус три дня и ночи молился в замке Вортигерна, и огонь упал с неба и охватил замок. Вортигерн, дочь Хенгиста, другие жены Вортигерна и все остальные жители сгорели. Возможные альтернативные судьбы Вортигерна предусмотрены. [13] Однако число саксов продолжало расти, и после смерти Хенгиста его сын Охта стал его преемником. [14]

История королей Британии [ править ]

Вортиджерн и Ровена, Уильям Гамильтон (1793)

В своем псевдо-исторической работе двенадцатого века История королей Британии , Джеффри Монмут адаптировались и значительно расширил счет в истории бриттов . Хенгист и Хорса появляются в книгах 6 и 8:

Книга 6 [ править ]

Джеффри сообщает, что в Кент прибыли три бригантины или длинные галеры, полные вооруженных людей и которыми командовали два брата, Хенгист и Хорса. Вортигерн тогда остановился в Доробернии ( Кентербери).), и приказал мирно принять «высоких незнакомцев» и привести к нему. Когда Вортигерн увидел компанию, он сразу заметил, что братья «превосходили всех остальных как благородством, так и грациозностью личности». Он спросил, из какой страны они приехали и почему пришли в его царство. Хенгист («чьи годы и мудрость давали ему право на первенство») ответил, что они покинули свою родину Саксонию, чтобы предложить свои услуги Вортигерну или другому принцу, как часть саксонского обычая, согласно которому, когда страна стала перенаселенной, способные молодые мужчины были выбраны по жребию искать счастья в других странах. Хенгист и Хорса стали генералами изгнанников, как и положено их благородному происхождению. [15]

Вортигерн был огорчен, когда узнал, что пришельцы были язычниками, но, тем не менее, обрадовался их прибытию, поскольку был окружен врагами. Он спросил Хенгиста и Хорсу, не помогут ли они ему в его войнах, предложив им землю и «другое имущество». Они приняли предложение, заключили соглашение и остались с Вортигерном при его дворе. Вскоре после этого пикты пришли из Альбы с огромной армией и напали на северные части королевства Вортигерна. В последовавшей за этим битве «у бриттов было мало повода напрягаться, поскольку саксы сражались так храбро, что враг, прежде победивший, был быстро обращен в бегство». [16]

В знак благодарности Вортигерн увеличил награды, которые обещал братьям. Хенгисту дали «большие земельные владения в Линдси для пропитания себя и своих товарищей». «Человек опыта и хитрости», Хенгист сказал Вортигерну, что враги нападают на него со всех сторон, и что его подданные хотят свергнуть его и сделать королем Аврелия Амвросия . Он попросил короля позволить ему послать в Саксонию весточку о новых солдатах. Вортигерн согласился, добавив, что Хенгист может пригласить кого угодно и что «вы не получите от меня отказа в том, что пожелаете». [17]

Хенгист низко поклонился в благодарность и снова попросил сделать его консулом или принцем, как и положено его рождению. Вортигерн ответил, что это не в его силах, мотивируя это тем, что Хенгист был иностранным язычником и не был принят британскими лордами. Вместо этого Хенгист попросил разрешения построить крепость на клочке земли, достаточно маленьком, чтобы его можно было обвести кожаными ремнями. Вортигерн согласился и приказал Хенгисту пригласить больше саксов. [17]

Выполнив приказ Вортигерна, Хенгист взял бычью шкуру и превратил ее в единственные ремни, которые он использовал, чтобы окружить тщательно выбранное скалистое место (возможно, в Кайсторе в Линдси). [18] Здесь он построил замок Kaercorrei , или в саксонском Thancastre : «замок стрингов ». [19]

Посыльные вернулись из Германии с восемнадцатью кораблями, полными лучших солдат, которых они могли достать, а также с красивой дочерью Хенгиста Ровеной . Хенгист пригласил Вортигерна посмотреть свой новый замок и вновь прибывших солдат. В Танкастре состоялся банкет, на котором Вортиджерн в пьяном виде попросил Хенгиста позволить ему жениться на Ровене. Хорса и мужчины все согласились, что Хенгист должен разрешить брак при условии, что Вортигерн отдаст ему Кент. [20]

Вортигерн и Ровена немедленно поженились, и Хенгисту дали Кент. Король был в восторге от своей новой жены, но вызвал ненависть своей знати и трех своих сыновей. [21]

Как его новый тесть, Хенгист предъявил Вортигерну следующие требования:

Поскольку я твой отец, я заявляю, что имею право быть твоим советником: поэтому не пренебрегай моим советом, так как ты должен победить всех своих врагов моим соотечественникам. Давайте пригласим моего сына Окту и его брата Эбиссу, которые являются храбрыми солдатами, и дадим им страны, которые находятся в северных частях Британии, у стены , между Дейрой и Альбой. Потому что они будут препятствовать набегам варваров, и поэтому вы будете наслаждаться миром на другой стороне Хамбера . [22]

Вортигерн согласился. Получив приглашение, Окта, Эбисса и еще один лорд Чердич, немедленно отправился в Британию с тремя сотнями кораблей. Вортигерн любезно принял их и преподнес им множество подарков. С их помощью Вортигерн побеждал своих врагов в каждом бою. Все это время Хенгист продолжал приглашать еще больше кораблей, ежедневно увеличивая свое число. Видя это, бритты пытались заставить Вортигерна изгнать саксов, но из-за его жены он не стал. Следовательно, его подданные отвернулись от него и взяли его сына Вортимера своим королем. Саксы и бритты под предводительством Вортимера сошлись в четырех сражениях. Во втором случае Хорса и брат Вортимера, Катигерн, убили друг друга. К четвертой битве саксы бежали в Танет, где их осадил Вортимер. Когда саксы больше не могли выдерживать атаки англичан, они послали Вортигерна просить его сына разрешить им безопасный проход обратно в Германию.Пока шли дискуссии, саксы сели на свои корабли и ушли, оставив своих жен и детей.[23]

Победоносный Вортимер был отравлен Ровеной, и Вортигерн вернулся на трон. [24] По просьбе жены он пригласил Хенгиста обратно в Британию, но приказал ему привести только небольшую свиту. Хенгист, зная, что Вортимер мертв, вместо этого собрал армию из 300 000 человек. Когда Вортигерн узнал о скором прибытии огромного саксонского флота, он решил сразиться с ними. Ровена предупредила об этом своего отца, который, рассмотрев различные стратегии, решил продемонстрировать мир и послал послов в Вортиджерн. [25]

Послы сообщили Вортигерну, что Хенгист привел так много людей только потому, что не знал о смерти Вортимера и опасался дальнейших нападений с его стороны. Теперь, когда угрозы не было, Вортигерн мог выбирать из людей тех, кого он хотел бы вернуться в Германию. Вортигерн был очень доволен этой вестью и договорился о встрече с Хенгистом первого мая в монастыре Амврия. [26]

Перед встречей Хенгист приказал своим солдатам носить под одеждой длинные кинжалы. По сигналу Nemet oure Saxas (возьмите ножи) саксы напали на ничего не подозревающих бриттов и вырезали их, в то время как Хенгист держал Вортигерна своим плащом. Было убито 460 британских баронов и консулов, а также несколько саксов, которых британцы забили до смерти дубинками и камнями. Вортигерна держали в плену, и ему угрожали смертью, пока он не передал контроль над главными городами Великобритании Хенгисту. Освободившись, он бежал в Камбрию . [27]

Книга 8 [ править ]

В Камбрии Мерлин предсказал Вортигерну, что братья Аврелий Амброзиус и Утер Пендрагон , бежавшие в Арморику в детстве после того, как Вортигерн убил их брата и отца, вернутся, чтобы отомстить и победить саксов. Они прибыли на следующий день, и, объединив рассредоточенных бриттов, Аврелий был провозглашен королем. Аврелий вошел в Камбрию и заживо сжег Вортигерна в своей башне, прежде чем нацелился на саксов. [28]

Хенгист был охвачен ужасом при известии о смерти Вортигерна и бежал со своей армией за Хамбер. Он набрался храбрости при приближении Аврелия и выбрал самых храбрых из своих людей для защиты. Хенгист сказал этим избранным людям, чтобы они не боялись Аврелия, поскольку он привел с собой менее 10 000 арморикских бриттов (коренных бриттов вряд ли стоит принимать в расчет), в то время как саксов было 200 000. Хенгист и его люди двинулись к Аврелию на поле под названием Майсбели (вероятно, Баллифилд, недалеко от Шеффилда ) [29], намереваясь застать бриттов врасплох, но Аврелий их опередил . [28]

Когда они шли на встречу с саксами, Эльдол , герцог Глостерский , сказал Аврелию, что он очень хотел бы встретиться с Хенгистом в бою, отметив, что «один из нас двоих должен умереть, прежде чем мы расстаемся». Он объяснил, что участвовал в «Предательстве длинных ножей», но сбежал, когда Бог бросил ему кол, чтобы защитить себя, сделав его единственным присутствующим британцем, который выжил. Тем временем Хенгист строил свои войска в строю, давал указания и проходил через ряды войск, «тем более чтобы воодушевить их». [30]

Когда армии построились, началась битва между бриттами и саксами, обе стороны потеряли «немалую кровь». Эльдол сосредоточился на попытке найти Хенгиста, но не имел возможности сразиться с ним. «Особенная польза Бога,» бритты взяли верх, и саксонцы сняли и сделали для Kaerconan ( Conisbrough ). Аврелий преследовал их, убивая или порабощая любого сакса, которого встречал на пути. Понимая, что Каэрконан не устоит против Аврелия, Хенгист остановился за пределами города и приказал своим людям выступить, «поскольку он знал, что теперь вся его безопасность заключается в его мече». [31]

Аврелий достиг Хенгиста, и последовала «самая яростная» битва, саксы сохранили свои позиции, несмотря на тяжелые потери. Они были близки к победе до того, как прибыл отряд лошадей из броненосных бриттов. Когда Gorlois , герцог Корнуолл , прибыл, Элдол знал , что день был выигран и схватил шлет Хенгист, в перетаскивая его в британские ряды. Саксы бежали. Сын Хенгиста Окта отступил в Йорк, а его родственник Эоса в Алклюд ( Думбартон ). [32]

Через три дня после битвы Аврелий созвал совет главных офицеров, чтобы решить, что делать с Хенгистом. Брат Эльдола Эльдад, епископ Глостера, сказал:

Хотя все должны быть единодушны в том, чтобы освободить его, я все же разрублю его на части. Моим доверенным лицом является пророк Самуил , который, когда в его власти был Агаг , царь Амаликитский , рассек его на куски, сказав: «Как твой меч сделал женщин бездетными, так и мать твоя будет бездетной среди женщин». Поэтому сделайте то же самое с Хенгистом, вторым Агагом. [33]

Следовательно, Эльдол вытащил Хенгиста из города и отрубил ему голову. Аврелий, «который проявлял умеренность во всем своем поведении», устроил его похоронить и воздвигнуть над его трупом курган по обычаю язычников. [33] Окта и Эоса сдались Аврелию, который пожаловал им страну, граничащую с Шотландией, и заключил с ними твердый договор. [34]

Прозаическая Эдда [ править ]

Хенгист кратко упоминается в Прологе , первой книге Прозаической Эдды , написанной исландцем Снорри Стурлусоном в 13 веке. В прологе , euhemerized счет истории германском дается, в том числе , что Вотан положил три из его сыновей, ответственных за Саксонии. Правителем Восточной Саксонии был Веггдегг, одним из сыновей которого был Витргилс, отец Витты, отца Хенгиста. [35]

Фронтоны с конской головой [ править ]

На фермах в Нижней Саксонии и Шлезвиг-Гольштейне конские фронтоны назывались «Hengst und Hors» примерно в 1875 году. Рудольф Симек отмечает, что эти конские фронтоны все еще можно увидеть сегодня, и говорит, что конские фронтоны фронтоны головы подтверждают, что Хенгист и Хорса изначально считались мифологическими существами в форме лошади. [36] Мартин Литчфилд Уэст комментирует, что лошадиные головы могли быть остатками языческих религиозных обрядов в этом районе. [37]

  • Эскиз двускатного дома

  • Гейбл со скрещенными головами лошадей, Ганновер

  • Фронтон в земле Мекленбург-Передняя Померания

  • Фронтон в Ганновере

  • Герб Бухгольца-ин-дер-Нордхайде

  • Герб города Туна , Брауншвейг

  • Герб Шпорница , Мекленбург-Передняя Померания

  • Версия 1877 года логотипа кооперативного движения фермеров Райффайзен.

Теории [ править ]

Фрагмент Финнсбурга и Беовульф [ править ]

Хенгест появляется в строке 34 фрагмента Финнсбурга , который описывает легендарную битву при Финсбурге . В Беовульфе , бард читает композицию , суммирующее событие Finnsburg, включая информацию , не представленную в фрагменте. Хенгест упоминается в строках 1082 и 1091. [38]

Некоторые ученые предположили, что фигура, упомянутая в обеих этих ссылках, является той же самой, что и фигура Хенгиста из счетов Хенгиста и Хорса, хотя Хорса не упоминается ни в одном из источников. В своей работе Финна и Hengest , Толкиен утверждал , что Hengist был исторической фигурой, и что Hengist приехал в Великобританию после событий , записанных в Битва при Финнсбурге и Беовульфа . Патрик Симс-Уильямс более скептически относится к этому рассказу, предполагая, что источник Беда в Кентербери, на который он опирался в своем рассказе о Хенгисте и Хорсе в церковной истории , смешал две отдельные традиции. [39]

Германские братья-близнецы и божественные индоевропейские близнецы-лошади [ править ]

Несколько источников подтверждают, что германские народы почитали божественную пару братьев-близнецов . Самое раннее упоминание об этой практике происходит из Тимея (ок. 345 - ок. 250 до н. Э.). Тимей пишет, что кельты Северного моря были особенно преданы тому, кого он описывает как Кастор и Поллукс . В своей работе Germania , Тацит записывает почитание Alcis , которого он отождествляет с Кастор и Поллукс. Германские легенды упоминают различных братьев как основателей. Историк 1-го или 2-го века Кассий Дио цитирует братьев Раоса и Раптоса как лидеров Астингов.. Согласно « Истории лангобардов» Павла Дьякона 8-го века , лангобарды мигрировали на юг из Скандинавии во главе с Ибуром и Аио , в то время как Саксон Грамматик записывает в своих « Деяниях датчан» 12-го века, что эта миграция была вызвана Агги и Эбби . В родственных индоевропейских культурах засвидетельствованы аналогичные традиции, такие как Диоскуры . Ученые предположили, что эти божественные близнецы в индоевропейских культурах произошли от божественных близнецов в доисторической протоиндоевропейской культуре. [40]

Дж. П. Мэллори комментирует большое значение лошади в индоевропейской религии, что "наиболее очевидно" иллюстрируется различными мифическими братьями, фигурирующими в индоевропейских легендах, включая Хенгиста и Хорса:

Некоторые утверждали, что главным животным индоевропейских жертвоприношений и ритуалов, вероятно, была лошадь. Мы уже видели, как его внедрение в протоиндоевропейское общество заключается не только в его лексической реконструкции, но и в распространении личных имен, содержащих слово «лошадь» как элемент среди различных индоевропейских народов. Кроме того, мы становимся свидетелями важности лошади в индоевропейских ритуалах и мифологии. Одним из наиболее очевидных примеров является повторяющееся изображение близнецов, таких как индийские «всадники» асвинов, греческие всадники Кастор и Поллукс, легендарные англосаксонские поселенцы Хорса и Хенгист [...] или ирландские близнецы Маха., родившаяся после того, как закончила скачки. Все это свидетельствует о существовании индоевропейских божественных близнецов, связанных с лошадьми или представленных ими. [1]

Уффингтонская белая лошадь [ править ]

Уффингтонская Белая лошадь

В своей работе 17-го века Monumenta Britannica , Джон Обри приписывает Уффингтонская Белая лошадь холма фигуру к Хенгиста и Хорса, заявив , что «Белая лошадь была их стандарт на завоевании Британии». Однако в другом месте он приписывает происхождение лошади доримским британцам, мотивируя это тем, что лошадь напоминает некоторые британские монеты железного века. В результате сторонники саксонского происхождения фигуры спорили с сторонниками древнего британского происхождения в течение трех столетий после находок Обри. В 1995 году, используя датирование с помощью оптически стимулированной люминесценции , Дэвид Майлз и Саймон Палмер из Оксфордского археологического отдела отнесли Уффингтонскую белую лошадь к эпохе поздней бронзы.. [41]

Ашанес [ править ]

Братья Гримм определены Хенгиста с Aschanes , мифическим первым королем саксов, в своих примечаниях к легенде номера 413 их немецкой легенды . [42] Редактор и переводчик Дональд Уорд в своем комментарии к сказке считает такую ​​идентификацию несостоятельной по лингвистическим причинам.

Современное влияние [ править ]

В наше время Хенгист и Хорса появлялись в самых разных средствах массовой информации. В пьесе Томаса Миддлтона « Хенгист, король Кента», написанной между 1616 и 1620 годами, изображены как Хенгист, так и Хорса (как Херсус ). [43] 6 июля 1776 года был созван первый комитет по производству Великой печати Соединенных Штатов . Один из трех членов комитета, Томас Джефферсон , предложил, чтобы на одной стороне печати были изображены Хенгист и Хорса, «саксонские вожди, от которых мы заявляем честь быть потомками и чьи политические принципы и форму правления мы приняли». [44]

«Хенгист и Хорсус» появляются как антагонисты в пьесе « Вортиджерн и Ровена» , которая в 1796 году рекламировалась как недавно открытая работа Уильяма Шекспира , но вскоре была раскрыта как мистификация Уильямом Генри Айрлэнд . [45] У пары есть мемориальные доски в храме Валгаллы в Регенсбурге , Бавария , в честь выдающихся деятелей немецкой истории. [46]

Во время Второй мировой войны два британских военных планера получили свои имена от братьев: Slingsby Hengist [47] и Airspeed Horsa . [48] Американский поэт 20-го века Робинсон Джефферс написал стихотворение под названием « Ода Хенгисту и Хорсе» . [49]

В 1949 году принц Дании Георг прибыл в залив Пегвелл в Кенте, чтобы освятить корабль « Хугин» в ознаменование высадки Хенгеста и Хорсы в соседнем Эббсфлите 1500 годами ранее в 449 году нашей эры. [50]

Хотя Хенгист и Хорса не упоминаются в средневековых сказках о короле Артуре , некоторые современные легенды о короле Артуре связывают их. Например, в трилогии Мэри Стюарт о Мерлине Хенгист и Хорса казнены Амброзием; Хенгисту оказываются полные саксонские похоронные почести, его кремируют из своего оружия на костре. В произведении Альфреда Дуггана « Сознание короля» Хенгист играет важную роль в начале карьеры Кердика Элезинга , легендарного основателя королевства Уэссекс.

См. Также [ править ]

  • Алкис (боги) , германские божества-братья-кони, почитаемые Нахарвали, германский народ, описанный Тацитом в 1 году нашей эры.
  • Саксонский скакун , геральдический мотив

Примечания [ править ]

  1. ^ а б Мэллори (2005: 135).
  2. Толкин (2006: 173).
  3. ^ Шерли-Price (1990: 63).
  4. Инграм (1823: 13-14).
  5. ^ Инграм (1823: 15-16).
  6. Ганн (1819: 18).
  7. Ганн (1819: 22).
  8. Ганн (1819: 22–23).
  9. Ганн (1819: 23–24).
  10. Ганн (1819: 29).
  11. Ганн (1819: 30–31).
  12. Ганн (1819: 31–32).
  13. Ганн (1819: 33).
  14. Ганн (1819: 34).
  15. Томпсон (1842: 116–117).
  16. ^ Томпсон (117–118).
  17. ^ а б Томпсон (1842: 118–119).
  18. ^ Эшли, Майкл (2005). Краткая история короля Артура . Констебль и Робинсон . ISBN 1472107659.
  19. ^ Томпсон (1842: 119).
  20. ^ Томпсон (1842: 120–121).
  21. ^ Томпсон (1842: 121).
  22. Томпсон (1842: 121–122).
  23. ^ Томпсон (1842: 122–123).
  24. ^ Томпсон (1842: 123).
  25. Томпсон (1842: 124–125).
  26. ^ Томпсон (1842: 125).
  27. Томпсон (1842: 125–126).
  28. ^ а б Томпсон (1842: 149).
  29. ^ Английский, Марк (2014). «Майсбели: проблема географического названия от Джеффри Монмаута» . Заметки и запросы . 259 : 11–13. DOI : 10.1093 / notesj / gjt236 . Проверено 14 июля 2014 года .
  30. Томпсон (1842: 150–151).
  31. ^ Томпсон (1842: 151–152).
  32. ^ Томпсон (1842: 153).
  33. ^ а б Томпсон (1842: 154).
  34. Томпсон (1842: 154–155).
  35. ^ Фолкес (1995: 4).
  36. ^ Simek (2007: 139).
  37. ^ Запад (2007: 190).
  38. ^ Чикеринг младший (2006: 111 и 1113).
  39. ^ Wallace-Hadrill (1993: 215).
  40. ^ Simek (2007: 59-60) и Mallory (2005: 135).
  41. ^ Schwyzer (1999: 45 и 56).
  42. Немецкие легенды братьев Гримм, том 2, отредактированный и переведенный Дональдом Уордом, Millington Books, 1981
  43. ^ Тейлор. Лаваньино (2007: 1148).
  44. ^ Merill (1970: 98).
  45. ^ "Вортигерн" . Проект Камелот . Университет Рочестера . Проверено 16 сентября 2009 года .
  46. ^ Everill (1845: 12).
  47. ^ Нигль (2007: 19).
  48. ^ Фредриксен (2001: 14).
  49. Хант (1991: 423).
  50. ^ «Начало английской истории» поминовения Stone - Pegwell Bay, Кент, Великобритания - Великобритания Исторические Маркеры на Waymarking.com» Проверено. 2013-10-26 .

Ссылки [ править ]

  • Чикеринг, Хауэлл Д. младший (2006). Беовульф: двуязычное издание . Якорные книги . ISBN 1-4000-9622-7.
  • Эверилл, Джордж (1845). Перевод заключенных Валгаллы, описанный Льюисом Первым, королем Баварии . Мюнхен: Джордж Франц.
  • Фолкс, Энтони (1995). Эдда . Обыватель . ISBN 0-460-87616-3.
  • Фредриксен, Джон К. (2001). International Warbirds: иллюстрированное руководство по мировым военным самолетам, 1914–2000 . ABC-CLIO . ISBN 1-57607-364-5.
  • Гость, Эдвин (1853). «Об этимологии слова Стоун-хендж » . Известия Филологического общества . 6 (130).
  • Ганн, Уильям (1819). Historia Brittonum . Лондон: Отпечатано для Джона и Артура Арка, Корнхилл.
  • Хант, Тим, изд. (1991). Собрание стихов Робинзона Джефферса: 1938–1962 . Stanford University Press . ISBN 0-8047-1847-4.
  • Ингрэм, Джеймс Генри (1823). Саксонская хроника с английским переводом и примечаниями, критическими и пояснительными . Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм и Браун, Патерностер-Роу.
  • Лион, Брайс. «От Хенгиста и Хорсы до Эдварда Карнарвонского: последние работы по английской истории» в Элизабет Чапин Фербер, изд. Изменение взглядов на британскую историю: очерки об исторической литературе с 1939 г. (Harvard University Press, 1966), стр. 1–57; историография
  • Лион, Брайс. «Изменение или преемственность: написание с 1965 года по английской истории до Эдварда Кэрнарвона», Ричард Шлаттер, изд., « Недавние взгляды на британскую историю: Очерки исторического письма с 1966 года» (Rutgers UP, 1984), стр. 1–34, историография
  • Мэллори, JP (2005). В поисках индоевропейцев . Темза и Гудзон . ISBN 0-500-27616-1.
  • Нигл, Альфред Дж. (2007). Тихие крылья, тихая смерть . Графическое издание. ISBN 978-1-882824-31-1.
  • Петерсон, Мерилл Д. (1970). Томас Джефферсон и новая нация: биография . Справочники. ISBN 0-19-501909-1.
  • Швицер, Филипп (1999). «Чистка Белой лошади: археология, идентичность и« наследие » ». Представления . Специальный выпуск: Новые перспективы в британских исследованиях (зима, 1999). Калифорнийский университет Press . С. 42–62.
  • Шерли-Прайс, Лео (1990). Церковная история английского народа . Пингвин Классика . ISBN 0-14-044565-X.
  • Симек, Рудольф (2007). Словарь северной мифологии . Перевод Анжелы Холл. Д. С. Брюэр . ISBN 978-0-85991-513-7.
  • Тейлор, Гэри; Лаваньино, Джон, ред. (2007). Томас Миддлтон: Собрание сочинений . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-922588-0.
  • Томпсон, Аарон (1842). Британская история Джеффри Монмута: в двенадцати книгах . Лондон: Джеймс Бон.
  • Торп, Бенджамин (1855). Англосаксонские поэмы о Беовульфе, сказка Скопа или Глимана и битва в Финнесбурге . Издательство Оксфордского университета.
  • Толкин, младший (2006). Блисс, Алан (ред.). Финн и Хенгест . Харпер Коллинз . ISBN 0-261-10355-5.
  • Турвиль-Петре, Дж. Э. (1953–57). "Хенгест и Хорса" (PDF) . Сага-книга . Общество викингов северных исследований . 14 : 273–90.
  • Уоллес-Хэдрилл, Джон Майкл (1993). Церковная история английского народа Беде: исторический комментарий . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-822174-6.
  • Запад, Мартин Литчфилд (2007). Индоевропейская поэзия и миф . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928075-9.

Внешние ссылки [ править ]