Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Паспорт Hong Kong Специальный административный район является паспорт выдается только постоянных жителей Гонконга , которые также держат китайское гражданство . [2] В соответствии с Основным законом Гонконгского Специального административного района, с передачей суверенитета на 1 июля 1997 года, паспорт был выдан в Департамент иммиграции из правительства Гонконга под санкции правительства Центрального Народного Китайской Народной Республики . Поскольку официальными языками Гонконга являются китайский и английский, паспорт печатается двуязычно на китайском (традиционные символы ) и английский.

Имя [ редактировать ]

На английском языке паспорт иногда называют его длинным именем, которое появляется на обложке (например, паспорт Китайской Народной Республики Специального административного района Гонконг - дословный перевод китайского названия中華人民共和國 香港特別行政區 護照). [3] [4] [5] В качестве альтернативы, паспорт обычно называют паспортом специального административного района Гонконг ( китайский :香港特別行政區 護照) [2] [6] (законодательное постановление Гонконга, касающееся паспорта, называется "Hong Kong Специальный административный район паспортах (глава 539)", [7] паспорт Гонконг, [8] [9] [10] [11] [12] паспорт САРКГ [2] [13] [14] или паспорт Гонконг . [15]

Власти Китайской Республики (широко известной как «Тайвань») называют паспорт САР Гонконг «паспортом Гонконга», потому что правительство Китайской республики старается избегать ссылок на политический статус Гонконга как САР Народного государства. Республика Китай. [16] Генеральное консульство Бразилии в Гонконге использует термин «паспорт Гонконга» применительно как к паспортам САР Гонконг, так и к национальным (заграничным) паспортам Великобритании . [17]

Историческая справка [ править ]

Британский паспорт Гонконга до 1997 г.

Официальные проездные документы Гонконга до 1997 года включали в себя паспорта гражданина Гонконга (CI), гражданина британских зависимых территорий (BDTC), гражданина Великобритании (за границей) (BN (O)) и гражданина Великобритании (BC). После 1997 года паспорта BN (O) и BC по-прежнему действительны, но паспорта CI и BDTC больше не используются.

Первая версия (1997–2003) [ править ]

Выдача паспортов САР Гонконг началась 1 июля 1997 года после перехода суверенитета над Гонконгом от Соединенного Королевства к Китайской Народной Республике. Граждане КНР, имеющие право на жительство в ОАРГ и имеющие удостоверения личности постоянного жителя Гонконга, независимо от того, являются ли они держателями британского (заграничного) паспорта, удостоверения личности Гонконга или других проездных документов, имеют право подать заявление на получение Паспорт САР Гонконг.

Обратите внимание, что получение британского гражданства в рамках британской схемы выбора гражданства само по себе не влияет на право на получение паспорта ОАРГ. Кроме того, наличие заграничного паспорта само по себе не влияет на право на получение паспорта ОАРГ при условии, что он остается гражданином КНР.

Согласно Основному закону Гонконга , правительство Гонконга несет ответственность за иммиграционный контроль на территории. Паспорт САР Гонконг выдается иммиграционным департаментом Гонконга с разрешения Центрального народного правительства (или Государственного совета). Его дизайн отличается от других типов паспортов Китайской Народной Республики, и их владельцы пользуются безвизовым въездом в большее количество стран, чем паспорта других КНР.

Вторая версия (2003–2007) [ править ]

С 1 января 2003 г. введена вторая версия паспорта с усиленными функциями безопасности. Паспорт был машиночитаемым, предназначен для пунктов иммиграционного контроля, оборудованных сканерами паспортов. Размер паспорта составлял 125 мм × 88 мм . Вторая версия паспорта САР Гонконг была доступна в виде 32-страничного паспорта обычного размера или 48-страничного паспорта.

Передняя обложка [ править ]

Обложка паспорта была темно-синего цвета с надписью и государственным гербом Китайской Народной Республики в золоте. Слово Passport на китайском и английском языках находится под гербом. Выше слова Гонконг, Особый административный район Китайской Народной Республики , также на китайском и английском языках. Стоит отметить, что символы 中華人民共和國 (Китайская Народная Республика) крупнее символов 香港特別行政區 (Особый административный район Гонконг) на обложке паспорта. Однако на английском языке «ГОНКОНГ» больше, чем фраза «КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ОСОБОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГИОНА», чтобы их могли легко отличить иностранные иммиграционные чиновники.

Внутренняя передняя обложка [ править ]

Внутренняя передняя обложка паспорта САР Гонконг второй версии

Паспортная запись появилась на второй странице на китайском и английском языках:

中華人民共和國 外交部 請 各國 軍政 機關 持照人 予以 通行 的 便利 和 必要 的 協助
Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики просит все гражданские и военные власти зарубежных стран разрешить предъявителю этого паспорта пройти свободно и позволить себе помощь в случае необходимости.

Внутренние страницы [ править ]

Визовые страницы паспорта САР Гонконг второй версии

Страница наблюдений паспорта на странице 3 имела следующее:

  • номер постоянного удостоверения личности владельца в Гонконге и китайский торговый код китайского имени владельца.
  • если паспорт был выдан через иностранное представительство Китая, посольство / консульство также сделало бы подтверждение в своих наблюдениях с указанием этого.
  • официальный ответ иммиграционного департамента
  • машиночитаемый штрих-код

Пояснительные примечания к паспорту были на странице 1 на китайском языке и на странице 2 на английском языке. Они состояли из следующих слов:

  1. Выдача, замена, перевыпуск и подтверждение этого паспорта осуществляется иммиграционным департаментом правительства Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики, дипломатическими и консульскими представительствами Китайской Народной Республики в зарубежных странах или другие китайские органы власти в зарубежных странах по поручению Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики.
  2. Обладатель этого паспорта является гражданином Китая, который имеет постоянное удостоверение личности Гонконга и имеет право на проживание и право вернуться в Особый административный район Гонконг.
  3. Этот паспорт действителен в течение десяти лет, если не указано иное. Этот паспорт обычно действителен в течение пяти лет, если он выдается ребенку до шестнадцати лет. Этот паспорт должен быть заменен новым, если срок его действия истек или в нем больше нет места для виз.
  4. Этот паспорт является важным документом, удостоверяющим личность, который следует бережно хранить и правильно использовать. Его нельзя искажать, подделывать или передавать другому лицу для незаконного использования. О любом случае потери или уничтожения следует немедленно сообщать в ближайший орган, выдающий сертификат, а также в местную полицию или органы общественной безопасности.

Страница идентификации [ править ]

Персональные данные были записаны на внутренней задней обложке паспорта, которая была покрыта защитным ламинатом. Включенные детали были:

  • Тип проездного документа: P
  • Код государства выдачи: CHN (Китайская Народная Республика)
  • Номер паспорта
  • Фамилия и имя: на традиционном китайском и английском языках.
  • Национальность: "КИТАЙСКИЙ" (код национальности - CHN, как показано в машиносчитываемой зоне )
  • Пол: обозначается как «M» (мужской) или «F» (женский).
  • Место рождения: если родился в Китае, название провинции / автономного района / муниципалитета; если родился в Гонконге или Макао, «Гонконге» или «Макао»; если родился в других странах, название страны
  • Даты рождения, выдачи и истечения срока действия: отображаются в формате ДД-МММ-ГГ.
  • Орган (выдача): «ИММИГРАЦИОННЫЙ ОТДЕЛ, ОСОБЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГИОН ГОНКОНГ» (на китайском и английском языках)

Также была машиносчитываемая зона внизу идентификационной страницы.

Изменения по сравнению с первой версией включали оптически изменяемые чернила, используемые для печати букв «HKSAR» вдоль левой стороны фотографии и слов «ИММИГРАЦИОННЫЙ ОТДЕЛ, ОСОБЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГИОН ГОНКОНГ» в разделе «Орган выдачи» страницы личных данных .

Третья версия (2007–2019) [ править ]

Поскольку выдача паспорта Специального административного района Гонконг началась 1 июля 1997 года после передачи суверенитета Гонконга , паспорт претерпел три различных изменения, каждое с повышением безопасности. В феврале 2007 года был представлен первый электронный паспорт . Дизайн соответствует рекомендациям по оформлению документов Международной организации гражданской авиации.. Новый электронный паспорт был представлен на Stockholm Challenge Event 2008 года и стал финалистом Stockholm Challenge Award в категории государственного управления. Дизайн электронного паспорта САР Гонконг получил высокую оценку за «множество современных технологий, [которые] легко интегрируются в сложную систему электронных паспортов (систему электронных паспортов)» [20]. Обложка нового биометрического паспорта остается практически такой же, как и в предыдущих версиях, с добавлением логотипа биометрического паспорта внизу. [21]

Внешний вид [ править ]

В 2006 году иммиграционный департамент объявил, что Unihub Limited ( дочерняя компания PCCW, возглавляющая консорциум поставщиков, включая Keycorp) выиграла тендер на предоставление технологии для производства биометрических паспортов . [22] В феврале 2007 года был представлен первый электронный паспорт . Обложка нового биометрического паспорта остается практически такой же, как и у предыдущих версий. Символ биометрического паспорта появляется внизу под словом «ПАСПОРТ». Однако существенно изменился дизайн внутренних страниц.

На внутренней стороне обложки [ править ]

На внутренней лицевой обложке паспорта под гербом Китайской Народной Республики и над изображением Великой Китайской стены есть следующие слова:

中華人民共和國 外交部 請 各國 軍政 機關 持照人 予以 通行 的 便利 和 必要 的 協助 Министерство иностранных дел Китайской Народной Республики просит все гражданские и военные власти зарубежных стран разрешить предъявителю этого паспорта пройти свободно и позволить себе помощь в случае необходимости.

На оборотной стороне вставки идентификационной страницы из поликарбоната находится синее изображение с эмблемой Специального административного района Гонконг в центре. Вверху находится образец слов «中華人民共和國 香港特別行政區 КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА ОСОБОГО АДМИНИСТРАТИВНОГО РЕГИОНА ГОНКОНГ». Внизу фотография гавани Виктория за очертанием Великой Китайской стены .

Страница идентификации [ править ]

Идентификационная страница отображается на вставке из поликарбоната между передней обложкой и первой страницей. С помощью технологии лазерной гравировки фотография владельца печатается в черно-белом цвете, а номер постоянного удостоверения личности держателя в Гонконге напечатан вертикально на правой стороне портретной фотографии. Паспорт также машиночитаемый, предназначен для пунктов иммиграционного контроля, оборудованных сканерами паспортов. Распечатанные подробности включают: [21]

  • Тип проездного документа: P
  • Код государства выдачи: CHN
  • Номер паспорта
  • Фамилия и имя: традиционными китайскими иероглифами и английским языком.
  • Национальность: "КИТАЙСКИЙ" (код национальности - CHN, как показано в машиносчитываемой зоне )
  • Пол: обозначается как «M» (мужской) или «F» (женский).
  • Место рождения: если родился в Китае, название провинции / автономного района / муниципалитета, в котором родился носитель; если родился в Гонконге или Макао , «Гонконге» или «Макао»; если родился в других странах, название страны рождения
  • Даты рождения, выдачи и истечения срока действия: отображаются в формате ДД-МММ-ГГ
  • Орган (выдача): «ИММИГРАЦИОННЫЙ ОТДЕЛ, ОСОБЫЙ АДМИНИСТРАТИВНЫЙ РЕГИОН ГОНКОНГ» (на китайском и английском языках)

Код «CHN» (Китай) используется как для страны выдачи, так и для гражданства. Это то же самое, что и паспорт КНР и паспорт САР Макао. (В британскую колониальную эпоху в паспорте гражданина Гонконга британских зависимых территорий использовался «HKG» в качестве кода государства выдачи и «GBD» в качестве кода гражданства.)

Вместо того, чтобы печатать подпись владельца на страницах для идентификации / наблюдения, на последней странице паспорта зарезервировано место под контактной информацией для экстренных случаев, чтобы владелец мог заполнить свою подпись.

Функции безопасности [ править ]

В верхнем правом углу портретной фотографии, а также в разделах с фамилией, именами и данными о национальности находится кинеграмма, состоящая из сочетания флагов Китая и Гонконга и букв «HK 香港». В середине идентификационной страницы находится многократное лазерное изображение, состоящее из двух кружков: в левом кружке - еще одно изображение портретной фотографии владельца, внизу которого указан номер паспорта; в правом круге изображен региональный флаг Гонконга (красный и белый постепенно меняются местами при изменении угла обзора) [21].

Постоянный номер гонконгского удостоверения личности напечатан в правом нижнем углу портретной фотографии в виде трапеции, которая постепенно расширяется к низу. Три волны в нижней части портретной фотографии, а также прямая линия, отделяющая машиночитаемую зону от остальной части страницы данных, и вертикальная прямая линия в правом столбце моста Цин Ма , содержат микротекстовые надписи английское имя владельца, постоянный номер удостоверения личности в Гонконге и дата рождения. [21]

Фон страницы опознавания меняется в ультрафиолетовом свете , когда становится видна сцена моста Цин Ма с ночным фейерверком. На идентификационной странице также есть гравюра с изображением баухинии, но с некоторыми линиями, замененными микрописьменными буквами, состоящими из «HKSAR». [21]

Внутренние страницы [ править ]

На всех внутренних страницах по бокам есть сезонные цветы, а в центре - разные символы «華» (на английском это означает «китайский»). Номер паспорта не только печатается красным внизу каждой страницы, но и перфорируется через верхнюю часть всех нечетных страниц. Внизу каждой страницы золотой контур Великой Китайской стены . Сезонный цветок печатается посередине страниц с четным и нечетным номерами. Когда две страницы свернуты так, что они встречаются, сезонный цветок на правом поле страницы с нечетным номером совпадает с цветком на левом поле страницы с четным номером (например, страницы 11 и 14), образуя полный букет цветов.

Страница наблюдений, расположенная на странице 1, содержит фотографию владельца. Если паспорт выдается через зарубежное представительство Китая, посольство / консульство сделает отметку в замечаниях, в которых это указано.

Пояснительные примечания к паспорту помещаются на второй последней странице паспорта и читаются следующим образом:

  1. Выдача, замена, перевыпуск и подтверждение этого паспорта осуществляется иммиграционным департаментом правительства Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики, дипломатическими и консульскими представительствами Китайской Народной Республики в зарубежных странах или другие китайские органы власти в зарубежных странах по поручению Министерства иностранных дел Китайской Народной Республики.
  2. Обладатель этого паспорта является гражданином Китая, который имеет постоянное удостоверение личности Гонконга (HKPIC) и имеет право на проживание и право вернуться в Особый административный район Гонконг.
  3. Этот паспорт действителен в течение десяти лет, если не указано иное. Этот паспорт обычно действителен в течение пяти лет, если он выдается ребенку до шестнадцати лет. Этот паспорт должен быть заменен новым, если срок его действия истек или в нем больше нет места для виз.
  4. Этот паспорт является важным документом, удостоверяющим личность, который следует бережно хранить и правильно использовать. Его нельзя искажать, подделывать или передавать другому лицу для незаконного использования. О любом случае потери или уничтожения следует немедленно сообщать в ближайший орган, выдающий сертификат, а также в местную полицию или органы общественной безопасности.

На последней странице паспорта есть раздел, который владелец должен заполнить с контактной информацией в случае возникновения чрезвычайной ситуации, а также место, где владелец может поставить свою подпись.

Бесконтактный чип биометрических данных [ править ]

Данные, внесенные в бесконтактный чип паспорта: [23]

  • Имя на китайском и английском языках
  • Национальность (например, китаец)
  • Секс
  • Дата рождения
  • Место рождения
  • Постоянный номер удостоверения личности в Гонконге
  • Изображение лица
  • Номер паспорта
  • Дата выдачи
  • Дата истечения срока
  • Орган выдачи (например, иммиграционный департамент Специального административного района Гонконг)

Отпечатки пальцев и сканирование радужной оболочки не включены.

Объяснение на задней крышке чипа выглядит следующим образом:

本 護照 含 敏感 的 電子 部件 , 為 保持 護照 的 最佳 效能 , 請勿 彎曲 護照 或 打孔 ; 讓 本 護照 接觸 高 低溫 或 受潮。

Этот паспорт содержит чувствительную электронику. Для достижения наилучших результатов не сгибайте, не перфорируйте эту страницу и не подвергайте паспорт воздействию экстремальных температур или избыточной влажности.

請勿 在 此 蓋印

Не штамповать здесь

Право на участие и заявление [ править ]

Критерии приемлемости для подачи заявления на получение паспорта САР Гонконг следующие:

  • Китайское гражданство ;
  • Постоянный вид на жительство в Гонконге , и ;
  • Действующее постоянное удостоверение личности Гонконга . [18]

По сравнению с британским национальным (заграничным) паспортом сборы за оформление паспорта САР Гонконг ниже. При подаче заявления в Гонконге паспорт гражданина Великобритании (заграничный) стоит 83 фунта стерлингов (32 страницы) и 53 фунта стерлингов (детский) с апреля 2014 года. По сравнению с другими китайскими паспортами, при подаче заявления из Гонконга паспорт Китайской Народной Республики стоит HK $ 250, [19] в то время как Macao SAR паспортных расходов СС $ 370 / HK $ 359. [20]

Постоянным жителям Гонконга без китайского гражданства не могут быть выданы паспорта ОАРГ и они должны получить паспорта в своей стране происхождения, или они могут получить гонконгский документ, удостоверяющий личность для целей визы, если они не имеют гражданства.

Граждане Китая, проживающие в Гонконге, которые еще не являются постоянными жителями Гонконга, не имеют права на получение этого паспорта, но также могут получить гонконгский документ, удостоверяющий личность, вместо паспорта Гонконга .

Описание текущей версии [ править ]

В конце 2019 года была запущена четвертая версия паспорта ОАРГ. [21]

Используйте [ редактировать ]

Материковый Китай [ править ]

Более новая версия разрешения на возвращение домой .

Министерство общественной безопасности не позволяет Гонконгу постоянных жителей , чтобы поехать на материк с паспортами SAR, так как материк и власть Гонконга согласились , что использование паспорта является «ненужным и неуместным» для «домашнего» путешествия. Вместо этого те, кто имеет право на получение паспорта САР Гонконг, также имеют право подать заявление на получение разрешения на возвращение на родину через Бюро выезда и въезда Министерства общественной безопасности (представленное в Гонконге Китайской туристической службой). Наличие паспорта САР Гонконг не гарантирует выдачу разрешения на возвращение домой; например, нескольким сторонникам демократии было отказано в разрешении на возвращение на родину или их разрешения были конфискованы. [22]

Жители Гонконга, у которых нет разрешения на возвращение домой или которые хотят выехать на материк из третьей страны, должны получить китайский проездной документ до поездки.

Макао [ править ]

Независимо от статуса гражданства постоянным жителям Гонконга не нужны паспорта для поездки в Макао . Тем не менее, эти жители должны иметь при себе свои постоянные удостоверения личности в Гонконге, дающие право на безвизовый въезд в течение одного года.

Когда жители Гонконга выезжают за границу через Макао, такие жители могут использовать свои паспорта Гонконга для въезда в Макао и оставаться без визы в течение 7 дней.

Тайвань [ править ]

Владельцы паспортов САР Гонконг, которые ранее посещали Тайвань или родились в Гонконге или Макао , могут получить 30-дневное разрешение на въезд онлайн на веб-сайте Национального иммиграционного агентства, которое может быть использовано для однократного въезда на Тайвань в пределах три месяца с даты подачи заявки. После того, как разрешение было предоставлено онлайн, заявитель должен распечатать его для предъявления на пограничном контрольно-пропускном пункте вместе с паспортом САР Гонконг сроком действия не менее 6 месяцев и обратным билетом на рейс / паром. [23]

Владельцы паспортов САР Гонконг также могут получить 30-дневное разрешение на въезд по прибытии на Тайвань на пограничном контрольно-пропускном пункте при предъявлении постоянного удостоверения личности Гонконга, а также паспорта САР Гонконг или гражданина Великобритании (заграничного), если они родились в Гонконге. Плата в размере 300 тайваньских долларов взимается за каждое приложение. [24]

В качестве альтернативы они могут подать заявку на разрешение на въезд заранее через Тайбэйское управление экономики и культуры в Гонконге по цене 75 гонконгских долларов, которое действительно в течение 3 месяцев с даты выдачи, позволяя владельцу въехать на Тайвань дважды, каждый раз на максимальное пребывание 30 дней. [24]

За границей [ править ]

Визовые требования для граждан Китая Гонконга

По данным иммиграционного департамента Гонконга , по состоянию на 28 марта 2018 года 163 страны и территории предоставляют владельцам паспортов САР Гонконг либо безвизовый доступ, либо доступ по прибытии (Примечание: в эту цифру не входят страны и территории, официально не признанные Народным правительством. Китайская Республика, например, Косово и Тайвань) [25], включая все государства-члены Европейского Союза , Бразилию , Канаду , Японию , Малайзию , Новую Зеландию , Россию , Сингапур , Южную Африку и Южную Корею . Согласно индексу паспортов Хенли, в 2019 году паспорт САР Гонконг занял 19-е место среди паспортов в мире по сравнению с Болгарией ; для сравнения, паспорт САР Макао занял 36-е место, а паспорт КНР - 74-е. [26]

Что касается стран, подписавших Шенгенское соглашение , владельцам паспортов САР Гонконг также разрешается заниматься оплачиваемой деятельностью (например, работой) без визы максимум на 90 дней в течение 180-дневного периода в Бельгии, Дании, Исландии, Литве, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Словения и Швеция. [27] В Швейцарии, другом государстве, подписавшем Шенгенское соглашение, владельцы паспортов САР Гонконг могут заниматься «оплачиваемой деятельностью» не более 8 дней в течение 90-дневного безвизового пребывания без необходимости подавать заявление на получение специальной рабочей визы. [3]Однако это 8-дневное освобождение от визы исключает оплачиваемую работу в сфере первичного или вторичного строительства, гражданского строительства, общественного питания и гостиничных услуг, промышленной и частной уборки, служб наблюдения и безопасности и секс-индустрии. В качестве альтернативы, если у него есть долгосрочный вид на жительство, выданный любым другим государством-участником Шенгенского соглашения, владелец паспорта САР Гонконг может заниматься приносящей доход работой без визы в Швейцарии до 3 месяцев (без отраслевых ограничений, перечисленных в 8-дневное освобождение от визы). [3]

Как граждане Китая те, кто путешествует по паспортам САР Гонконг, имеют право на консульскую защиту, предоставляемую правительством Китайской Народной Республики во время пребывания за границей. Однако зарубежные власти КНР нередко предлагают консульскую помощь гражданам КНР гонконгского происхождения, путешествующим по своим британским (заграничным) паспортам , поскольку их британское гражданство не признается китайским правительством. См. Также британскую консульскую защиту, которой пользуются владельцы паспортов BN (O) за пределами КНР и Великобритании . [ необходима цитата ]

Владельцы паспортов САР Гонконг также могут пользоваться удобствами путешествий в соответствии с некоторыми двусторонними соглашениями, заключенными между КНР и другими странами (в целом по паспортам КНР). Например, владельцы паспорта КНР и паспорта ОАРГ освобождаются от сбора за непальские туристические визы. [ необходима цитата ]

10 апреля 2013 года премьер-министр Австралии Джулия Гиллард объявила, что, начиная с 2015 года, владельцы электронных паспортов САР Гонконг смогут использовать SmartGates в Австралии на пробной основе. [28] [29] Пробный период начался в сентябре 2015 года. С июня 2016 года владельцы электронных паспортов Гонконга имеют право использовать smartgates в Австралии. [30]

Взаимный отказ от визы [ править ]

В некоторых случаях владельцы паспортов САР Гонконг обязаны получать визу в страны, граждане которых могут въезжать в Гонконг без визы. Например, граждане США и Индии могут въезжать в Гонконг без визы на максимальный период 90 и 14 дней соответственно, хотя владельцы паспортов САР Гонконг должны подавать заявление на получение визы для любого визита в США или Индию. Другие страны, такие как Парагвай и Коста-Рика, также требуют визы для любых посещений, несмотря на то, что граждане этих стран въезжают в Гонконг без визы. [31]

Кроме того, владельцам паспортов САР Гонконг в некоторых странах могут быть предоставлены менее благоприятные безвизовые условия по сравнению с условиями, предлагаемыми Гонконгом гражданам этих стран.

И наоборот, в некоторых ситуациях владельцы паспортов САР Гонконг пользуются лучшими условиями безвизового въезда в страны, граждане которых подпадают под более строгие условия въезда в Гонконг. Владельцы паспортов САР Гонконг пользуются безвизовым пребыванием до 90 дней в Боснии и Герцеговине, Македонии и Руанде, хотя гражданам этих стран предоставляется только максимальное безвизовое пребывание в Гонконге продолжительностью до 14 дней. [31]

В некоторых случаях владельцам паспортов САР Гонконг предлагается безвизовый доступ в страны, граждане которых не могут безвизовый въезд в Гонконг в течение какого-либо периода времени. Примером является Никарагуа, в которую владельцы паспортов САР Гонконг могут путешествовать без визы на срок не более 90 дней. [32] Однако никарагуанцы должны подать заявление на получение визы для поездки в Гонконг. [31]

Сравнение безвизового доступа [ править ]

После подписания соглашения о безвизовом доступе с Россией, общая площадь земельных участков, имеющих паспорта САР Гонконг, превышает 87 миллионов квадратных километров.

Департамент иммиграции Гонконга ссылается число стран и территорий , которые предлагают безвизовый доступ для владельцев паспортов САР Гонконг , как 158 (эта цифра не включает страны и территории официально не признаны Народной Республики Китай, например , Косово и Тайвань). [25] Генеральное консульство Великобритании в Гонконге заявляет, что 119 стран и территорий предоставляют безвизовый доступ владельцам британских (заграничных) паспортов. [33]

Жители Гонконга, находящиеся в Соединенном Королевстве в течение 6 месяцев или более и въезжающие по британскому национальному (заграничному) паспорту , освобождаются от необходимости регистрироваться в полиции, в то время как въезд по паспорту САР Гонконг не освобождает их от этой административной процедуры. с уплатой сбора за регистрацию в полиции в размере 34 фунтов стерлингов. В этом смысле паспорта САР Гонконг рассматриваются так же, как и обычные китайские паспорта. [34] [35]Для путешествий в Доминику, Гренаду и Марокко въезд по паспорту британского гражданина (заграничного) разрешает более длительное безвизовое пребывание, чем по паспорту САРГ - 6 месяцев по сравнению с 21 днем, 6 месяцев по сравнению с 3 месяцами и 3 месяца по сравнению с 30 дней соответственно. Хотя для въезда в Науру по паспорту ОАРГ требуется предварительное получение визы, владелец паспорта BN (O) может получить 30-дневную визу по прибытии бесплатно.

Тем не менее, владельцы паспортов САР Гонконг имеют лучший безвизовый доступ в Австралию, чем британские национальные (заграничные) паспорта . В то время как оба паспорта имеют право на участие в схеме Electronic Travel Authority , владельцы паспортов BN (O) могут подать заявку на ETA только лично в австралийском визовом офисе или через туристического агента / авиакомпанию, в то время как владельцы паспортов САР Гонконг могут подать заявку онлайн в Официальный сайт ETA. [36] Въезд в Индонезию по паспорту ОАРГ разрешает безвизовое пребывание в течение 30 дней, в то время как по паспорту BN (O) 30-дневная виза должна быть приобретена по прибытии по цене 25 долларов США. Точно так же владельцы паспортов ОАРГ имеют право на получение визы по прибытии в Ливан и Объединенные Арабские Эмираты, в то время как владельцы паспортов BN (O) не имеют права.

Из-за международного статуса Гонконга и британского гражданина (за границей) паспорта Гонконга и BN (O) не подходят для участия в программе безвизового въезда в США и требуют получения визы до поездки в Соединенные Штаты. Однако владельцы паспортов ОАРГ могут путешествовать на Гуам и Северные Марианские острова без визы в течение 45 дней.

По сравнению с другими китайскими паспортами, РПП паспорт Hong Kong значительно обеспечивает более безвизовый доступ , чем обычные люди Китайской Народной Республики паспорт, паспорт Специальный административный район Макао , и Китайской Республики (Тайвань) паспорта .

Рабочие туристические визы [ править ]

В результате двусторонних соглашений о выдаче визы для рабочих отпусков, заключенных между правительством Гонконга и рядом других стран, владельцы паспортов САР Гонконг в возрасте от 18 до 30 лет имеют право подать заявление на получение визы для рабочих отпусков в Австралию, [37] Канаду, [ 38] Франция, [39] Германия, [40] Ирландия, [41] Япония, [42] Новая Зеландия [43] и Южная Корея. [44]Эти визы позволяют их владельцам проводить в иностранной стране максимум 12 месяцев с основной целью поездки, но также разрешают дополнительную краткосрочную работу (а для некоторых стран (например, Южная Корея) краткосрочное обучение может дополнительно быть допустимый). На основе принципа взаимности граждане Австралии, Канады, Франции, Германии, Ирландии, Японии, Новой Зеландии и Южной Кореи также могут подать заявление на получение рабочей туристической визы в Гонконге на аналогичных условиях. [45]

Владельцы паспортов ОАРГ имеют право на получение визы для рабочих каникул в Великобританию при условии наличия Сертификата спонсорства и годового максимума размещения 1000 человек с января 2014 года. [46] Однако держатели британского национального (заграничного) паспорта не подпадают под действие каких-либо квот или сертификата Спонсорство по той же схеме и возможность работать или учиться в Великобритании в течение 5 лет, поскольку владельцам предоставляется ограниченное разрешение на пребывание. [47]

Известные инциденты [ править ]

Инцидент с Лай Чансин [ править ]

Лай Чансин , подозреваемый в крупном скандале с контрабандой и коррупцией на материковом Китае, использовал паспорт ОАРГ для въезда в Канаду в качестве туриста в 1999 году. Его паспорт ОАРГ и вид на жительство в Гонконге были аннулированы правительством Гонконга в 2002 году на том основании, что он получил резиденцию нечестным путем. [48]

«Место рождения» в паспортах ОАРГ [ править ]

16 апреля 2008 года суд первой инстанции Высокого суда Специального административного района Гонконг принял решение в открытом судебном заседании обнародовать дело Азиза Акбара Батта против иммиграционного директора (HCAL32-2007). Азиз Акбар Батт, родился в Пакистанеи постоянный житель Гонконга, который стал натурализованным китайским гражданином Гонконга 8 января 2007 года, утверждал, что для владельцев паспортов ОАРГ, таких как он сам, родившийся за пределами материкового Китая, Гонконга или Макао, Директору иммиграционной службы не требуется обозначьте свое «место рождения», как указано в паспорте ОАРГ, как конкретную страну / штат рождения, с достаточным количеством города или провинции рождения. Он также утверждал, что у него проблемы с поездкой в ​​несколько стран из-за того, что в его паспорте ОАРГ указано «Пакистан» (т.е. страна его рождения) вместо «Карачи» или «Синд» (то есть его конкретное место рождения в Пакистане) в качестве его "место рождения".Директор иммиграционной службы заявил, что это соответствовало законам ОАРГ и ИКАО.стандарты, согласно которым «страна рождения» должна быть указана для владельцев паспорта ОАРГ, рожденных за пределами материкового Китая, Гонконга и Макао. [49]

Суд первой инстанции Высокого суда постановил, что Директор иммиграционной службы ошибся, применив политику для вставки страны рождения в качестве «места рождения» в паспорт заявителя в этом случае, учитывая характер паспорта как документа, обеспечивающего свобода передвижения и отсутствие в стандартах ИКАО специального требования в отношении машиночитаемых паспортов с указанием конкретной страны рождения. [49] В результате этого судебного решения директор иммиграционной службы аннулировал паспорт, ранее выданный Батту, и бесплатно заменил его новым паспортом с указанием места его рождения как « Синд ».

См. Также [ править ]

  • Закон о британском гражданстве и Гонконг
  • Британский национальный (заграничный) паспорт
  • Гражданин британских заморских территорий
  • Разрешение на выезд и въезд (Китайская Республика)
  • Гонконгский документ, удостоверяющий личность для визовых целей
  • Разрешение на повторный въезд в Гонконг
  • Закон о гражданстве Китайской Народной Республики
  • Разрешение на въезд на материк для жителей Тайваня
  • Паспорт Специального административного района Макао
  • Визовые требования для граждан Китая Гонконга

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Таблицы сборов | Иммиграционный отдел
  2. ^ a b c "GovHK: Паспорт САРГ" . Проверено 7 января 2010 года .Обратите внимание , что: паспорт упоминаются как в качестве HKSAR паспорта и Паспорта Гонконга .
  3. ^ a b c «Приложение 1, Список 1: Обзор положений об удостоверениях личности и визах в зависимости от национальности (версия от 15 июля 2010 г.)» (PDF) . Федеральное миграционное управление. 2010. Архивировано из оригинального (PDF) 11 октября 2010 года . Проверено 4 августа 2010 года . Обратите внимание: « Паспорт Китайской Народной Республики специального административного района Гонконг (Паспорт Гонконга) действителен для исключения V1 в Швейцарию.
  4. ^ «Китай: проездные документы в Финляндию» . Министерство иностранных дел Финляндии. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Правительство Финляндии заявляет, что обладатель «паспорта [] Особого административного района Гонконг - Китайской Народной Республики » может въезжать в Финляндию без визы.
  5. ^ "Вам нужна виза?" . Министерство иностранных дел и Европы Франции. 2010. Архивировано из оригинального 12 февраля 2010 года . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Правительство Франции заявляет, что краткосрочная виза во Францию ​​не разрешается для «владельцев паспортов Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики ».
  6. ^ «Приложение 1 - Визовые требования для Соединенного Королевства» . Пограничное агентство Великобритании. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: В Разделе 2 (d) Приложения 1 Иммиграционных правил Соединенного Королевства "граждане или граждане Китайской Народной Республики, имеющие паспорта, выданные Специальным административным районом Гонконг ", имеют право на безвизовый въезд в Великобританию.
  7. ^ "Информационная система двуязычных законов Министерства юстиции: CAP 539" (PDF) . Проверено 28 ноября 2011 года .
  8. ^ "Австралийское управление электронного туризма: имею ли я право?" . Правительство Австралии. 2010. Архивировано из оригинального 23 июня 2012 года . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Правительство Австралии перечисляет САР Гонконг как паспорт, соответствующий требованиям ETA.
  9. ^ «Визы» . Генеральное консульство Новой Зеландии в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Генеральное консульство Новой Зеландии в Гонконге перечисляет паспорт САР Гонконг как паспорт Гонконга, имеющий право на безвизовый въезд в Новую Зеландию.
  10. ^ «Подача заявления на визу в Гонконге» . Генеральное консульство Германии в Гонконге. 2010. Архивировано из оригинального 13 января 2011 года . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Генеральное консульство Германии в Гонконге заявляет, что «держателям паспорта САР Гонконг не требуется виза для стран Шенгенского соглашения на срок до 90 дней в любой 6-месячный период».
  11. ^ «Требования для въезда в Испанию и визы» . Генеральное консульство Испании в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .[ мертвая ссылка ] Обратите внимание: Генеральное консульство Испании в Гонконге заявляет, чтовладельцы паспортов САР Гонконг могут въезжать в Испанию без визы.
  12. ^ «Шенгенская виза (краткосрочная)» . Генеральное консульство Чешской Республики в Гонконге. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Генеральное консульство Чешской Республики в Гонконге заявляет, что «владельцы паспортов САР Гонконг ... имеют право на безвизовый въезд в страны Шенгенского соглашения на срок не более 3 месяцев в любой шестимесячный период с дата первого въезда на территорию государств-членов. ".
  13. ^ «Деловая и туристическая виза (тип С)» . Генеральное консульство Бельгии в Гонконге и Макао. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Генеральное консульство Бельгии в Гонконге и Макао заявляет, что владельцы паспортов ОАРГ могут въезжать в Бельгию без визы на срок до 90 дней.
  14. ^ «Кому не нужна виза для въезда в Исландию» . Исландское иммиграционное управление. 2010. Архивировано из оригинального 16 апреля 2010 года . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: на веб-сайте иммиграционного управления Исландии указано, что «те, у кого есть паспорта ОАРГ », не имеют визы в Исландию.
  15. ^ «Китайская виза, паспорт, нотариальное заверение и аутентификация» . Посольство Китайской Народной Республики в Соединенных Штатах Америки. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: на веб-сайте посольства Китая используется термин « паспорт Гонконга ».
  16. ^ "香港 澳門 居民 進入 臺灣 地區 及 居留 定居 許可 辦法" . Национальное иммиграционное агентство. 2010 . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Национальное иммиграционное агентство Тайваня использует термин香港 護照(буквально на английском «паспорт Гонконга»).
  17. ^ «Въездная виза в Бразилию - по странам» . Генеральное консульство Бразилии в Гонконге и Макао. 2010. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 12 апреля 2010 года .Обратите внимание: Правительство Бразилии внесло Гонконг в список граждан VITUR и VITEM II категории 8 (безвизовый доступ в течение 90 дней). Хотя это конкретно не указано, паспорта САР Гонконг и британский национальный (заграничный) паспорт имеют право на безвизовый въезд в Бразилию (согласно «Архивной копии» правительства Гонконга [1] и Генерального консульства Великобритании в Гонконге) . Архивировано из оригинала 9 февраля 2010 . извлекаться 12 апреля 2010 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )).
  18. ^ «Кто имеет право на получение паспорта Специального административного района Гонконг» . Архивировано из оригинального 26 сентября 2007 года.
  19. ^ "辦證 所需 時間 和 收費 標準" (PDF) . Fmcoprc.gov.hk . Дата обращения 25 мая 2015 .
  20. ^ "Электронный паспорт САР Макао" . Direcção dos Serviços de Identificação. 2010. Архивировано из оригинала 10 декабря 2005 года . Проверено 11 апреля 2010 года . Общий сбор за оформление паспорта в ОАР Макао = 300 патак Макао (обычная плата за обработку) + 40 патак Макао (для тратты гонконгских долларов, выписанной в Гонконге) + 30 патак Макао (почтовые расходы)
  21. ^ «Новый гонконгский паспорт с обновлениями безопасности, включая дизайн, видимый только в УФ-свете | South China Morning Post» . Scmp.com. 1 февраля 2019 . Дата обращения 1 июня 2020 .
  22. Китай запрещает радикальным законодателям Гонконга посещать жертв землетрясения. Kyodo News, 4 июля 2008 г.
  23. ^ "港澳 居民 網路 申請 入 臺 證" . Nas.immigration.gov.tw. 1 апреля 2008 года Архивировано из оригинала 5 августа 2012 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  24. ^ a b "港澳 居民 網路 申請 入 臺 證" . Архивировано из оригинального 5 -го августа 2012 года . Проверено 12 апреля 2010 года .
  25. ^ a b «Безвизовый доступ для паспортов САРГ» . GovHK . Проверено 11 октября 2015 года .
  26. ^ «Индекс паспортов Хенли с 2006 по 2019 год» . Индекс паспортов Хенли.
  27. ^ Информация в соответствии с Регламентом Совета (ЕС) № 539/2001 от 15 марта 2001 г., в котором перечислены третьи страны, граждане которых должны иметь визы при пересечении внешних границ, и те, граждане которых освобождены от этого требования.
  28. ^ "Австралия блокирует ежегодные переговоры руководства с Китаем - ABC News" . Abc.net.au . Дата обращения 1 июня 2020 .
  29. ^ Вероятно, что расширение доступности SmartGates в Австралии длявладельцев электронных паспортов Китая будет включать тех, кто имеетпаспорта САР Гонконг и Макао , поскольку все эти паспорта имеют один и тот же код страны (CHN) на странице биоданных.
  30. ^ Trade, CorporateName = Министерство иностранных дел и. "Генеральное консульство Австралии в" . hongkong.china.embassy.gov.au . Проверено 6 января 2019 .
  31. ^ a b c «Требования к визе / разрешению на въезд в Особый административный район Гонконг» . Immd.gov.hk . Проверено 28 ноября 2011 года .
  32. ^ Руководство по туристической информации, Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA).
  33. ^ "BN (O) безвизовый доступ" . Ukinhongkong.fco.gov.uk. 1 февраля 2010 года Архивировано из оригинала 23 января 2010 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  34. ^ Пограничное агентство Великобритании - Регистрация в полиции
  35. ^ Пограничное агентство Великобритании - Список стран или территорий, гражданам которых требуется регистрация в полиции.
  36. ^ «Австралийское электронное управление путешествий: часто задаваемые вопросы» . Eta.immi.gov.au. Архивировано из оригинального 20 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  37. ^ "Виза для работы в отпуск (подкласс 417)" . Immi.gov.au. 29 октября 2008. Архивировано из оригинала 4 апреля 2013 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  38. ^ "Международный опыт Канады" . Canadainternational.gc.ca. Архивировано из оригинала 8 ноября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  39. ^ «Генеральное консульство Франции в Гонконге и Макао: рабочий отпуск» . Проверено 9 августа 2013 года .
  40. ^ «Генеральное консульство Федеративной Республики Германии в Гонконге: рабочая праздничная виза (WHV)» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 1 октября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  41. ^ "Рабочие каникулы в Ирландии" . Dfa.ie . Проверено 28 ноября 2011 года .
  42. ^ «Генеральное консульство Японии в Гонконге: Схема рабочего отпуска» . Hk.emb-japan.go.jp . Проверено 28 ноября 2011 года .
  43. ^ "Схема рабочего отпуска Специального административного района Гонконг" . Immigration.govt.nz. 25 мая 2011г . Проверено 28 ноября 2011 года .
  44. ^ «▒ Генеральное консульство Республики Корея в Гонконге ▒» . Hkg.mofat.go.kr. Архивировано из оригинального 10 -го октября 2011 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  45. ^ "Рекомендации по схеме рабочего отпуска" . Immd.gov.hk. Архивировано из оригинала на 1 января 2012 года . Проверено 28 ноября 2011 года .
  46. ^ «Департамент труда - поддержка политики» . Labour.gov.hk . Дата обращения 1 июня 2020 .
  47. ^ «Виза по программе мобильности молодежи (уровень 5): право на участие» . GOV.UK . Дата обращения 1 июня 2020 .
  48. ^ "Заканчиваются варианты" . Южно-Китайская утренняя почта . Дата обращения 10 ноября 2020 .
  49. ^ a b «Список конституционных и административных законов № 32 2007 года» . Legalref.judiciary.gov.hk . Проверено 28 ноября 2011 года .

Источники [ править ]

Книга на китайском языке
  • 《香港 居民 的 國籍 問題》(Вопрос о гражданстве жителей Гонконга) Юнг Чеунг (張勇) и Юк-Тин Чан (陳玉田).

Внешние ссылки [ править ]

  • GovHK: паспорт ОАРГ
  • Информационный центр правительства Гонконга
  • Тайваньская виза - шаг вперед, Taipei Times
  • График взаимности (Гонконг), США