Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Императорская библиотека Константинополя , в столице в Византии , была последней из великих библиотек древнего мира . Спустя долгое время после разрушения Великой Александрийской библиотеки и других древних библиотек в ней почти 1000 лет хранились знания древних греков и римлян . [1] Серия непреднамеренных пожаров за многие годы и повреждения во время войны, в том числе рейды Четвертого крестового похода.в 1204 г. повлиял на само здание и его содержимое. Хотя было много сообщений о текстах, сохранившихся до османской эпохи, никакая существенная часть библиотеки так и не была восстановлена. Библиотека была основана Констанцием II (годы правления 337–361 гг. Н.э.), который основал Скрипторий, чтобы уцелевшие произведения греческой литературы могли быть скопированы для сохранения. В императора Валента в 372 используются четыре греческих и три латинских каллиграфов. Большинство известных сегодня греческих классиков известны по византийским копиям, происходящим из Императорской библиотеки Константинополя. [2]

История [ править ]

В Древней Греции письменное слово и большая часть литературы переносились на папирус . Когда папирус начал портиться, возникло движение по переносу материалов для чтения с папируса на пергамент, как это сделал Константин Великий , примерно в 4 веке, но его движение конкретно касалось Священного Писания . Наследник Константина престола Констанций II продолжил это движение. Именно его работа привела к созданию первой Императорской библиотеки Константинополя. По оценкам, в библиотеке содержится более 100 000 томов древних текстов. Движение возглавил некто Фемистий , командовавший группой каллиграфов и библиотекарей. [3]

Агафон [ править ]

Агафон Ридер, был первым читателем, то библиотекарь, в Константинополе : в 680 г. н.э., во время его читателей, он был Нотариус или Reporter на Генсовета шестой , [4] , который осудил Monothelite ересью . Он разослал копии актов, написанных им самим, пяти Патриархатам . В 712 г. он написал небольшой трактат, до сих пор сохранившийся на греческом языке, о попытках Филиппа Бардана возродить монофелитство . [5] [6]

Содержание библиотеки [ править ]

Те, кто работал над переносом текстов древних папирусов на пергамент, уделили много времени и внимания определению приоритетов того, что следует сохранить. Более старые произведения, такие как Гомер и история эллинизма, имели приоритет над латинскими произведениями. [7] Также не были включены в приоритет старые работы, такие как работы аттического периода. Работы, подобные Софоклу и другим авторам, чьи работы были посвящены грамматике и тексту, были предпочтены наименее используемым или современным работам. Из-за этой формы выборочного сохранения многие работы, которые были известны Фемистию и которые он упоминает как триаду стоиков,философы теперь потеряны. Некоторые фрагменты этих утраченных произведений были найдены при археологических раскопках в Геркулануме . [7]

Что касается папирусных текстов, которые нельзя было перевести, группа попыталась уберечь их от разложения, заключив их в пергамент. [ необходима цитата ]

Уничтожение библиотеки [ править ]

На протяжении веков несколько пожаров в Константинопольской библиотеке уничтожили большую часть коллекции. Библиотека была сожжена в 473 году, и около 120 000 томов было потеряно. [8] Однако попытки Фемистия и Констанция не были бесплодными, поскольку некоторые работы были сохранены, скопированы и распространены через другие тексты. [9] Следовательно, современные знания классической греческой литературы больше, чем было бы, если бы не их усилия.

После падения Константинополя 12 апреля 1204 года библиотека якобы была разрушена франками и венецианцами во время Четвертого крестового похода во время разграбления города . [1] [10] [11] [12] Дональд Квеллер отмечает, что, хотя некоторые рукописи, вероятно, были потеряны в результате трех пожаров, опустошивших город во время нападения крестоносцев, нет никаких указаний на дальнейшее существование формальной имперской библиотеки. в то время, и ни один источник не упоминает утерянные рукописи. [13]

Хотя было много сообщений о текстах, сохранившихся до османской эпохи, никакая существенная часть библиотеки так и не была восстановлена. Профессору Карлайлу в 1800 году был предоставлен доступ к Сераглию, предполагаемому хранилищу сохранившихся текстов после османского завоевания, но никаких текстов из Имперской библиотеки обнаружено не было. [14] Заметным исключением является « Палимпсест Архимеда» , который появился в 1840 году, был переведен в 1915 году, по непонятным причинам был найден в частной коллекции и продан в 1998 году.

Существование единой Константинопольской библиотеки [ править ]

Вопрос о существовании единой Императорской библиотеки Константинополя, напоминающей библиотеки классического Рима и Александрии, остается под вопросом. Историк Стивен Рансимен отмечает, что после V века в Константинополе не существовало публичных библиотек, хотя было много церковных и монастырских. [15] [ неудавшаяся проверка ] Хотя вероятно, что ученым был предоставлен доступ по крайней мере к некоторым из них, их содержание было в основном теологическим. Византийская империя была очень грамотным обществом по средневековым стандартам, но мирские библиотеки, которые оставались существовать, были частными коллекциями.

См. Также [ править ]

  • Магнаура
  • Уничтожение библиотек
  • Монастырь Студиос
  • Константинопольский университет

Библиография [ править ]

Заметки
  1. ^ a b Уилсон, Найджел Г. (2003-03-03). «Библиотеки византийского мира» . Греческие, римские и византийские исследования . 8 (1): 53–80. ISSN  2159-3159 .
  2. Перейти ↑ Harris 1999 , p. 75 ошибка harvnb: несколько целей (2 ×): CITEREFHarris1999 ( справка )
  3. ^ «Сохранение интеллектуального наследия - Предисловие» .
  4. Словарь греческой и римской биографии и мифологии под редакцией Уильяма Смита v. 1, стр. 66 [1]. Архивировано 14мая 2011 г. в Wayback Machine.
  5. ^ Conciliorum Nova Collectio манси , т. xii. п. 189
  6. ^ Кристиан, Олбани Джеймс (1867), «Агафон (4)» , Смит, Уильям (редактор), Словарь греческой и римской биографии и мифологии , 1 , Бостон, стр. 66
  7. ^ a b «Сохранение интеллектуального наследия - Предисловие - Совет по библиотечным и информационным ресурсам» . www.clir.org . Проверено 28 февраля 2016 .
  8. ^ [2] , стр 72–73
  9. Харрис, Майкл Х. (29 июля 1999 г.). История библиотек западного мира . ISBN 9780810877153.
  10. ^ Мюррей, Стюарт (2009). Библиотека . ISBN 9781602397064.
  11. ^ Всемирная энциклопедия библиотечных и информационных служб . 1993. ISBN 9780838906095.
  12. Лернер, Фред (24 декабря 2009 г.). История библиотек, второе издание . ISBN 9780826429902.
  13. ^ Donald Queller, Четвертый крестовый поход , п. 19 п. 291
  14. ^ [3]
  15. Стивен Рансимен, стр. 82 «Византийская цивилизация», Библиотека Конгресса CCN: 56-6570
Рекомендации
  • Харрис, Майкл Х. (1999). История библиотек западного мира (изд. 1999 г.). Scarecrow Press . ISBN 9780810877153. - Всего страниц: 159

Внешние ссылки [ править ]

  • Отчет Белладжио

Координаты : 40.9961 ° N 28.9286 ° E40 ° 59′46 ″ с.ш. 28 ° 55′43 ″ в.д. /  / 40,9961; 28,9286