Индонезийский язык жестов , или Bahasa Isyarat Индонезия (BISINDO), является одной из нескольких родственных языков глухих знака в Индонезии , по крайней мере , на острове Ява . Он основан на американском жестовом языке с примесью местного населения в разных городах. Несмотря на то, что они представлены как единый язык при пропаганде признания правительством Индонезии и использования в образовании, разновидности, используемые в разных городах, могут не быть взаимно понятными.
В частности, единственное исследование, которое исследовало это, Isma (2012), [2] обнаружило, что жестовые языки Джакарты и Джокьякарты являются родственными, но разными языками, что они остаются на 65% лексически родственными, но грамматически различны и явно расходятся. Они настолько разные, что консультанты Исмы в Гонконге использовали гонконгский язык жестов для общения друг с другом. Порядок слов в Джокьякарте имеет тенденцию быть окончательным глаголом (SOV), тогда как в Джакарте он имеет тенденцию быть средним глаголом (SVO), когда любая существительная фраза может быть субъектом или объектом, и свободна в противном случае. Сорта в других городах не исследовались.
В настоящее время в образовании используется не язык жестов, а форма ручного кодирования малайского языка, известная как Sistem Isyarat Bahasa Indonesia (SIBI).
Форма руки / Расположение / Ориентация / Движение / Выражение
Рот
Подписать имена
Фингерпеллинг
Американец
Британский (двуручный)
Каталонский
Чилийский
эсперанто
Французский
Немецкий
Венгерский
Ирландский
Японский
Корейский
Польский
русский
Сербо-хорватский
испанский
украинец
португальский
Письмо
ASL-фабет
Гамбургская система обозначений
Обозначение стокое
Знак
si5s
ASLwrite ( )
Языковой контакт
Контактный знак
Инициализированный знак
Рот
Подписанные устные языки
Индийская система подписи
Кодированный вручную английский язык
Кодируемый вручную язык в Южной Африке
Кодированный вручную малайский
Знаковая система Пэджета Гормана
Подпись на голландском языке
Подпись на французском языке
Подпись на немецком языке
Подпись на итальянском
Подпись на японском языке
Подписанный польский
Подпись на испанском
Подпись Exact English
Tecknad svenska
Двуязычное-бикультурное образование
Кодируемый вручную язык
Средства массовой информации
Фильмы (список)
Телевизионные шоу (список)
Лица
Джаббар Багтчебан
Жанетт Берглинд
Пяр Арон Борг
Томас Брэйдвуд
Лоран Клерк
Abbé de l'Épée
Роджер Фаутс
Валери Саттон
Томас Галлоде
Аббат Сикард
Уильям Стоко
Пьер Пелисье
Организации
Ассоциация переводчиков визуального языка Канады
Международный центр глухоты и искусств
Театр мимики и жестов
Всемирная ассоциация переводчиков жестового языка
Разное
Язык жестов ребенка
Центр шимпанзе CHCI ( Уошу , Лулис )
Open Outcry
Юридическое признание
Сигналы руки и руки армии США
Монашеские жестовые языки
Тактильное подписывание
Крестики-нолики (ставки)
^ a Имена на жестовом языке отражают регион происхождения. Естественные жестовые языки не связаны с разговорным языком, используемым в том же регионе. Например, французский язык жестов возник во Франции, но не имеет отношения к французскому языку. И наоборот, какASL, такиBSLвозникли в англоязычных странах, но не связаны друг с другом; Однако ASL связан сфранцузским жестовым языком. ^ b Обозначает количество (если известно) языков в семье. Никакой дополнительной информации на этих языках не дается.