Исайя 37 | |
---|---|
← глава 36 Глава 38 → | |
![]() Великий Свиток Исайи , наиболее хорошо сохранившихся библейских свитков , найденных в Кумране со второго века до нашей эры, содержит все стихи в этой главе. | |
Книга | Книга Исайи |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исайя 37 является тридцать седьмой главе из книги Исайи в еврейской Библии или Ветхого Завета в христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исайе , и является частью Книги Пророков .
Текст [ править ]
Первоначальный текст был написан на иврите . Эта глава разделена на 38 стихов.
Текстовые свидетели [ править ]
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите, относятся к масоретской текстовой традиции, включая Codex Cairensis (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (10 век), Codex Leningradensis (1008). [1]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III век до нашей эры или позже):
- 1QIsa a : завершено
- 1QIsa b : дошедшие до нас стихи 7-13
- 4QIsa b (4Q56): дошедшие до нас стихи 29-32
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [2]
Парашот [ править ]
В parashah разделы , перечисленные здесь, основаны на Халеб Кодекса . [3] Исайя 37 является частью Повествования ( Исайя 36–39 ) . {P}: открытый парашах ; {S}: закрытый парашах .
- {S} 37: 1-14 {S} 37: 15-32 {S} 37: 33-35 {S} 37: 36-38 {S}
Исайя заверяет об избавлении [ править ]
Стих 2 [ править ]
- Затем он послал Елиакима, начальника дворца, Севну, писца, и старейшин священников, покрытых вретищами, к пророку Исаии, сыну Амосову. [4]
Стих 3 [ править ]
- Это послание, которое он сказал им передать Исайе:
- «Сегодня день страданий; мы наказаны и опозорились.
- Мы подобны женщине, которая готова родить, но слишком слаба, чтобы сделать это » [5].
Общеизвестное выражение отражает бессилие.
Стихи 6–7 [ править ]
- 6 Исаия сказал им: «Так скажите господину вашему:« Так говорит Господь: »Не бойтесь слов, которые вы слышали, которыми рабы царя Ассирийского хулили Меня. 7 Конечно, Я пошлю на него духа, и он услышит слух и возвратится в свою землю; и паду от меча на его земле ». [6]
Обещание в 7 -м стихе о «царя Ассирийского» берется в стихах 36 - 38 , содержащий отчет о его выполнении. [7]
Поражение армии Сеннахирима [ править ]
Стих 36 [ править ]
- Тогда Ангел Господень вышел и убил в стане ассирийцев сто восемьдесят пять тысяч; и когда люди вставали рано утром, там были трупы - все мертвые. [8]
Эпилог [ править ]
Стих 38 [ править ]
- И это сбылось, как он поклонялся в доме Нисроха бога своего, Адрамелех и Шарецер сыновья его , убили его мечом; и убежали в землю Армянскую ; и царствовал вместо него Асархаддон, сын его. [9]
Согласно ассирийским записям, Сеннахирим был убит в 681 году до нашей эры, через двадцать лет после вторжения в Иудею в 701 году до нашей эры. [10]
- « Адрамелех »: идентифицирован как убийца своего отца Сеннахирима в ассирийском письме к Асархаддону ( ABL 1091), где он назван Арда-Мулисси . [11] [12]
- «Армения»: или Арарат. [13]
См. Также [ править ]
|
|
- Связанные части Библии : 4 Царств 18 , 4 Царств 19 , 4 Царств 20 , 2 Паралипоменон 29 , 2 Паралипоменон 30 , 2 Паралипоменон 31 , 2 Паралипоменон 32 , Исайя 22 , Исайя 30 , Исайя 36 , Исайя 38 , Исайя 39 , 1 Иоанна 4
Ссылки [ править ]
- ^ Würthwein 1995 , стр. 35-37.
- ^ Würthwein 1995 , стр. 73-74.
- ↑ Как реализовано в издании Еврейского издательского общества Еврейской Библии на английском языке от 1917 года .
- ↑ Исаия 37: 2 NKJV
- ^ Исайя 37: 3 GNT
- ↑ Исаия 37: 6–7 NKJV
- ^ Коггинс 2007 , с. 463.
- ^ Исайя 37:36 NKJV
- ^ Исайя 37:38 KJV
- ↑ JD Douglas, ed., New Bible Dictionary (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1965) 1160.
- ^ De Breucker, Герт, в Оксфордский Справочник клинописи культуры [1] ,редакцией Карен Раднером, Элеонора Робсон, Oxford University Press, 2011, стр. 643
- ^ Kalimi, Исаак; Ричардсон, Сет (редактор), Сеннахирим у ворот Иерусалима [2] , Брилл, 2014 г., стр. 45
- ↑ Примечание к Исайи 37:38 в NKJV
Источники [ править ]
- Коггинс, Р. (2007). «22. Исайя». В Бартоне, Джон ; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. С. 433–486. ISBN 978-0199277186. Проверено 6 февраля 2019 года .
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета . Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Проверено 26 января 2019 года .
Внешние ссылки [ править ]
Еврейский [ править ]
- Исайя 37 иврит с параллельным английским
Кристиан [ править ]
- Исайя 37 - английский перевод с параллельной латынью Вульгата