Триестинский диалект


Triestine диалект ( итальянский : Triestino , Triestine: triestin ) является диалектом венецианских говорят в городе Триесте .

Говорит на триестинском диалекте.

Многие слова в Triestine взяты из других языков. Поскольку Триест граничит со Словенией и находился под властью Габсбургской монархии почти шесть веков, многие слова имеют немецкое и словенское происхождение. Из-за обширной эмиграции в город в конце 18-го и 19-го веков многие слова также пришли из других языков, таких как греческий и сербохорватский .

После расширения Венецианской республики , начиная со средних веков и далее, венецианский язык постепенно утвердился как lingua franca в некоторых частях Восточного Средиземноморья и в Адриатическом море , в конечном итоге заменив или сильно повлияв на несколько прибрежных языков, таких как диалекты Триеста и Истрия, а также далматинские диалекты Зара ( Задар ) и Рагуза ( Дубровник ). В Триесте это привело к постепенной замене бывшего тергестинского диалекта (относящегося к фриульскому в рамках ретийской подгруппы романских языков ) и соседних словенских диалектов на венецианский язык. Это явление начало проявляться в первую очередь среди рыбаков и моряков, в то время как традиционная буржуазия продолжала говорить на тергестинском языке до начала XIX века. К тому времени тергестин был практически мертвым языком, и начался период современного триестина.

Несколько выдающихся авторов использовали триестинский диалект, такие как Умберто Саба и Вирджилио Джотти . Джотти, выдающийся итальянский диалектный поэт , считается величайшим диалектным поэтом Триеста. [1] [2]


  1. ^ Оксфордский компаньон итальянской литературы. «Вирджилио Джотти» . Оксфордский справочник . Архивировано из оригинального 14 мая 2021 года . Дата обращения 14 мая 2021 .
  2. ^ Модена, Джованна. «Шенбек, Вирджилио» . Итальянская энциклопедия . Архивировано из оригинального 13 августа 2020 года . Дата обращения 12 мая 2021 .