Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хавьер ( произносится  [xaˈβjeɾ] ) - это испанское написание мужского имени Ксавьер . [1]

Название происходит от католического святого по имени Франциск де Ксавье , где Ксавье относится к месту рождения святого. Это название места рождения, в свою очередь, имеет баскские корни, этимологически происходящие от слова etxaberri ( etxe berri в стандартном написании), что означает «замок» или «новый дом». [2]

Первоначальное название места претерпело романское фонетическое изменение в наварро-арагонском , романском языке, на котором говорили в соседнем Романзадо (ср. Лейре) с раннего средневековья. Подобные примеры можно найти в Irunberri> Lumbier , Erronkari> Roncal. Позже его позаимствовал кастильский . Другие варианты этого названия включают Xaverius , Xever , Javiero и SAVERIO . Женская Javiera , Saveria , Zaviera и Saverina менее распространены.

Etxeberria , Echeverría , Echevarría , Etxebarri и Chávarri - баскские фамилии, связанные с этим именем.

Его распространение связано со славой иезуитского священника и миссионера Святого Франциска Ксавьера ( исп . Сан-Франциско Хавьер ). Когда он был канонизирован , в его честь были названы места и люди, что сделало это имя популярным.

Современное использование имени Хавьер встречается в Испании, Экваториальной Гвинее и странах Латинской Америки , где оно популярно.

Этимология: от Эксаберри до Хавьера [ править ]

  • Потеря начального е
  • Потеря концовки i
  • Средний, подчеркнутый, e стал дифтонгированной формой, т.е.
  • Старое испанское X произносилось / ʃ / как в баскском языке, как английское sh . Старое испанское / ʃ / затем слилось с J (затем произносилось по-английски, а затем по- французски ) в / x / , которое теперь пишется J и произносится как шотландский или немецкий ch или как английский h .

Португальский сохранил произношение «x» как английское «sh». Таким образом, на португальском языке имя по-прежнему пишется как «Ксавьер» и сохраняет первоначальное произношение «ш».

Произношение [ править ]

В англоязычном мире , особенно в британских СМИ, произношение «Javier» часто путают с произношением французских слов или имен, оканчивающихся на «-ier», таких как Xavier или Olivier. Получившееся произношение «HAV-ee-ay» представляет собой гибрид испанского, французского и английского языков. В правильном разговоре по-испански последний слог очень похож на английское слово «air», а не на английское слово «eh».

Носители английского языка иногда произносят «Xavier» как «zavier». Последнее произношение используется для вымышленного персонажа Чарльза Ксавьера , лидера Людей Икс ; однако это правильно, если учесть, что многие слова «X» в английском языке происходят от греческой фонетики, которая произносит это как мягкий звук «Ks».

На других языках [ править ]

  • Арагонский чабье
  • Астурии : Xabel
  • Басков : Xabier
  • Кастильский : Хавьер
  • Каталонский Ксавьер
  • Английский : Xavier / г eɪ v я ər /
  • Французский : Ксавье
  • Gaeilge : Сави [ необходима ссылка ]
  • Галисийский : Xabier
  • Немецкий : Xaver ( произносится [ˈksaːvɐ] )
  • Итальянский : Савьеро или Саверио
  • Латинский : Ксаверий
  • Мальтийский : Saverju
  • Леонский : Xabiere
  • Филиппинские языки : Хавьер или Ксавьер
  • Польский : Ksawery
  • Португальский : Ксавьер
  • Русский : Ксаверий ( Ksavierij )

Ссылки [ править ]

  1. ^ Albaigès, Josep M .; Оливарт, JMA (1993). Diccionario de nombres de personas (на испанском языке). Университет Барселоны. п. 148. ISBN 978-84-475-0264-6. Проверено 15 сентября 2018 года .
  2. ^ Мануэль., Яньес Солана (с. 1995). El gran libro de los nombres: con una breve biografía de todos los santos y los personajes más famosos correientes a cada nombre . Мадрид: ME Editores. ISBN 8449502322. OCLC  37613128 .

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.medievalscotland.org/problem/names/xavier.shtml

См. Также [ править ]

  • Джави
  • Хавьер (фамилия)