Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи на японском языке . (Февраль 2015 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( декабрь 2015 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Камаитати-но Ёру | |
---|---|
Разработчики) | Chunsoft |
Издатель (ы) |
|
Директор (ы) | Казуя Асано |
Производитель (и) | Коичи Накамура |
Писатель (ы) | Такемару Абико |
Композитор (ы) | Кота Кано Кодзиро Накашима |
Платформа (и) | Система развлечений Super Nintendo , PlayStation , Game Boy Advance , ПК , мобильный телефон , iOS , PlayStation Vita , Microsoft Windows |
Релиз | 25 ноября 1994 г.
|
Жанр (ы) | Визуальный роман , приключения , криминал , ужасы , мистика |
Режим (ы) | Один игрок |
Кама-итати нет Yoru ( японский :かまいたちの夜, «Ночь в серпа Weasel ») , выпущенная на английском языкекак банши Последнего Cry , [1] является визуальным романом , созданный Chunsoft . Впервые он был выпущен для Super Nintendo Entertainment System в 1994 году, а затем был перенесен на другие консоли. Английская локализованная версия игры была переведена Джереми Блаустайном и выпущена для Android и iOS компанией Aksys Games в 2014 году. [1] [2] [3]Игра является вторым звуковым романом Chunsoft и привлекла множество других компаний к разработке подобных игр. Термин «звуковой роман» был зарегистрированным товарным знаком, но считается жанром. Игра имела финансовый успех. Было продано 750 000 единиц для Super Nintendo Entertainment System [4] и более 400 000 единиц для PlayStation. [5] В апреле 2002 года было продано 1,25 миллиона копий игры с римейками и портированными версиями. [6]
Геймплей [ править ]
Игрок читает текст в книге-игре .
Сюжет [ править ]
Найдя записку и проиграв телефонные звонки, группа гостей раскрывает дело об убийстве . Дополнительные смерти происходят из-за плохой концовки, если игрок не может найти улики. Игра представляет собой пародию на Torneko no Daibōken: Fushigi no Dungeon .
Развитие [ править ]
Игра была опубликована в официальном путеводителе. Конкурс призвал читателей написать свою сюжетную линию на основе события. Он предназначен для подачи, и многие читатели не могут его закончить. Десять из них были опубликованы в книге под названием Anata dake no Kamaitachi no Yoru (あ な た だ け の か ま い た ち の 夜, букв. «Твоя собственная ночь серповидной ласки» ) для рассказа и книги-игры. Книга имела успех, несмотря на то, что ориентировалась только на читателей. Призовые деньги были вручены писателям, произведения которых составили книгу. Аналогичное соревнование началось после выпуска Kamaitachi no Yoru 2 . Через несколько лет он вышел из печати, но был переиздан после выпуска сиквела.
Музыка [ править ]
Кодзиро Накашима и Кота Като сочинили игру. Он приобрел значительную популярность и был повторно использован в телешоу об Аум Синрикё . В шоу был использован предыстория преступления. Две песни, «Sequence» и «Two People Return Alive», были оркестрованы для четвертого тома музыкальных концертов Orchestral Game Music Concerts.
Графика [ править ]
Изображения использовались для фона, включая домик Knulp в Хакубе, Нагано . Исключение составляют фон для ванных комнат и винный погреб с миниатюрами. У всех персонажей есть анимированные силуэты. Английская локализация изменила настройку, включая графику в Британской Колумбии .
Порты [ править ]
Релизы [ править ]
Игра была портирована на PlayStation 3 декабря 1998 г. и на Game Boy Advance 28 июня 2002 г. Она была выпущена на SoftBank Mobile 1 апреля 2002 г. и на ПК 1 июля 2002 г. i-mode выпустила ее в январе. 30, 2004. В основной сюжет были внесены незначительные изменения в сценарий в Kamaitachi no Yoru × 3 для PlayStation 2 . 24 января 2014 года компания Aksys Games выпустила игру на английском языке для iOS под названием Banshee's Last Cry . [7]
Изменения [ править ]
- Версия для PlayStation
- Была добавлена блок-схема, и варианты выбора были окрашены в соответствии с тем, были ли они выбраны в предыдущих играх. Игрок может повторно воспроизвести сцены.
- Добавлена вибрация.
- Были добавлены две истории.
- Изменения в разблокировке дополнительных сюжетных линий и пародий.
- Улучшенная графика.
- Добавлена справочная информация о персонажах.
- Версия Game Boy Advance (сравнение с версией для PlayStation)
- Два персонажа были изменены после тех, что были в сиквеле
- Коммерческое сообщение сиквела можно разблокировать.
- Вибрации нет.
- Две дополнительные истории, добавленные для PlayStation, были исключены из-за нехватки места для картриджа.
- Небольшие изменения в сценарии.
Связанные СМИ [ править ]
Радио драма [ править ]
На компакт-диске была выпущена радиодрама . Те же персонажи появились в другом сюжете с биохимическим оружием. В ролях Хикару Мидорикава и Юми Тома .
Телевизионная драма [ править ]
Двухчасовой драматический сериал был спродюсирован Tokyo Broadcasting System и транслировался 3 июля 2002 года. Kamaitachi no Yoru 2 должен был выйти 18 июля того же года, а первое издание игры содержит бонусный DVD с вся драма. Как и версия радио-драмы, телевидение не является воспроизведением реальной игры (предпосылка состоит в том, что фанаты собрались, чтобы снять фильм, основанный на игре, когда один из актеров был убит). В нем воссоздана напряженная и загадочная атмосфера.
Прием [ править ]
Famitsu поставила игре Game Boy Advance 31 балл из 40 [8], а версии Super Famicom - 30 баллов из 40. [9]
См. Также [ править ]
- Отогирисō
- Мачи (видеоигра)
- 428: Сибуя Схватка
Ссылки [ править ]
- ^ а б в http://www.aksysgames.com/2014/01/24/tales-of-murder-await-you/
- ^ Карен [@Aksys_June] (25 января 2014 г.). «Английская локализация Kamaitachi уже доступна в iTunes (скоро появится версия для Android)! Я работал над этим!» (Твитнуть) - через Твиттер .
- ^ "Aksys Games выпускает визуальную новеллу Kamaitachi no Yoru для iOS" . Сеть новостей аниме . 24 января 2014 . Проверено 24 января 2020 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Пресс-релиз:「 au one Market 」に て Android ™ 搭載 ス マ ー ト フ ォ ン 対 応 ア プ リ» (PDF) . Chunsoft . 2010-11-19. Архивировано (PDF) из оригинала 23 марта 2016 года . Проверено 29 декабря 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "業界 に 一 石 を 投 じ た ャ ン ル" サ ウ ン ド ノ ベ ル "を 今 一度 振 り 返 る" .ね と ら ぼ(на японском языке). ITmedia . 26 июля 2006 . Проверено 29 декабря 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "チ ュ ン ソ フ ト 、 怖 中 の 美 し さ を 描 く「 い た ち の 夜 2 」。 ゲ ー 業界 外 の ク イ ー が 集結" . Impress Watch . Impress Corporation . 2002-04-03 . Проверено 29 декабря 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ http://www.animenewsnetwork.com/news/2014-01-24/aksys-games-releases-kamaitachi-no-yoru-visual-novel-on-ios
- ^ ゲ ー ム ボ ー イ ア ド バ ン ス - か ま い た ち の 夜 ~ ア ド バ ン ス ~ . Еженедельник Famitsu. № 915 Ч.2. Стр.122. 30 июня 2006 г.
- ^ お オ ス ス メ !! ソ フ ト カ タ ロ グ !!: か ま い た ち の 夜. Еженедельник Famicom Tsūshin. №335. Стр.115. 12–19 мая 1995 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Официальная страница (версия для iOS)
- Страница виртуальной консоли (на японском языке)
- Knulp (лыжный домик, использованный в фоновой графике) (на японском языке)
- Руководство по эксплуатации (Super Famicom) на Giant Bomb