Карск (также называемый Каск ) - это шведский и норвежский коктейль (из региона Трёнделаг ), содержащий кофе вместе с самогоном и иногда ложкой сахара (энтузиасты часто считают самогон исключительно подходящим добавочным компонентом, поскольку он не имеет присущего ему вкуса, как прочие алкогольные напитки). Более того, его можно найти и в других частях Скандинавии .
Коктейль | |
---|---|
Тип | Коктейль |
Первичный спирт по объему | |
Подано | Горячий |
Стандартная посуда | Чашка кофе |
Обычно используемые ингредиенты |
|
Подготовка | Нагрейте кофе; не кипятить. Перелейте в чашку и добавьте спирт; подавать горячим. |
Этимология
Слово Карск происходит от древнескандинавского прилагательного karskr , что означает здоровый, энергичный или подвижный. [1]
Источник
Точное происхождение Карска неизвестно, однако, похоже, он был популярным напитком в шведском районе Бохуслен в начале 1800-х годов. Ко второй половине века его популярность распространилась по всей Норвегии. Он был и остается особенно популярным в сельской местности, хотя и горожанам он нравится. Он прочно вошел в культуру Трёнделага , и, по словам бывшего министра культуры Норвегии Тронда Гиске, «каждый, кто вырос в Трёнделаге, когда-то имел Карск». [2]
Вариации
В англоязычных странах вариант с водкой вместо самогона иногда называют русским кофе , хотя русский кофе также может относиться к варианту, который подают со взбитыми сливками.
В Норвегии термин карск преимущественно используется в среднем регионе страны (Трёнделаг, что примерно соответствует округу Трёнделаг ), хотя в других частях страны на него можно ссылаться вместе с другими терминами. Например, он также может называться kaffedoktor («Кофейный доктор») или knikt (диалект Хедмарка для кнекта (валет / мошенник)); Оба они, например, являются популярными обозначениями в графствах Хедмарк и Оппланд . В Северной Норвегии это также может называться ротаром , хотя некоторые будут использовать эти термины ( каффедоктор и ротар ) исключительно в отношении сорта, в котором вместе с кофе добавляется сахар.
В Швеции его называют kask , kaffekask («крепкий кофе») или kaffegök, и его пьют в основном в центральной и северной частях страны. Даже на юго-восточном диалекте финского языка этот напиток называется kaffeplörö или kaffeblörö .
В Дании этот напиток обычно называют kaffepunch и традиционно состоит только из кофе со шнапсом.
Подготовка
Пропорция смешивания варьируется в зависимости от выбранной крепости спирта и личных вкусовых предпочтений. Если вы используете «96% -ный» самогон, обычно на кофе больше щедрости, чем на выпивку. С нормальным 60% "полспритом" (легально купленные спиртные напитки Винмонополет ) принято смешивать до половины и половины.
Традиционный «рецепт» - положить монету на дно чашки, налить кофе, пока он не исчезнет из виду, и смешать со спиртом, пока он не появится снова. [3] Рецепт часто называют мистификацией, поскольку монета больше не появится в цилиндрической кофейной чашке. Это явление объясняется законом Бера – Ламберта, согласно которому поглощение света пропорционально концентрации. Таким образом, для того, чтобы рецепт работал, вам понадобится чашка со значительно более широким верхом, чем дном, что позволит концентрации уменьшаться быстрее, чем увеличивается столб жидкости.
Кофе, используемый в Карске, часто бывает слабее обычного кофе, и на сельских праздниках в районе Трёнделаг принято подавать полчашки с «жидким кофе», поскольку ожидается, что большинство людей носит с собой фляжку с самогоном. добавить в чашку.
Если Карск станет слишком крепким, можно уменьшить содержание алкоголя, воспламенить поверхность спиртового дыма зажигалкой или спичкой. Чем горячее кофе, тем легче пригорает алкоголь. Холодный карск не загорится, пока концентрация не превысит 60-70%. Карск также будет субъективно тем сильнее, чем он горячее. Рекомендуется приближать вкус к желаемой концентрации, постепенно увеличивая количество этанола, так как горящий спирт будет утерян.
Известные поклонники карска
- Тронд Гиске , норвежский политик
- Петтер Нортуг , [4] норвежский лыжник.
- Бьярне Брондбо , [5] норвежский музыкант
Рекомендации
- ^ "Карск" . Букмолсордбока (на норвежском языке). Språkrådet. Архивировано из оригинала на 30 декабря 2013 года . Проверено 25 октября 2012 года .
- ^ Хиндхамар, Сёльве. "Тронд Гиске - Jeg har drukket hjemmebrent" . Seher.no (на норвежском языке) . Проверено 25 октября 2012 года .
- ^ "Oppskrift på Karsk" (на норвежском языке). ABC matoppskrifter . Проверено 25 октября 2012 года .
- ^ Сонстад, Трим (21 января 2007 г.). "- Blir vel en karsk på badstua i kveld" . Dagbladet.no (на норвежском языке) . Проверено 25 октября 2012 года .
- ^ Маркуссен, Джон Арне. "15 år med Karsk og trekkspill" (на норвежском языке). Dagbladet.no. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 26 октября 2012 года .