Корнуоллский язык


Корниш ( стандартная письменная форма : Kernewek или Kernowek [6] ) — юго- западный бриттонский язык кельтской языковой семьи . Это возрожденный язык , вымерший как язык живого сообщества в Корнуолле в конце 18 века. Тем не менее, знание корнского языка, в том числе способность говорить в определенной степени, продолжали передаваться в семьях и отдельными лицами, [7] и возрождение началось в начале 20-го века. На этом языке растет число носителей второго языка , [8]и очень небольшое количество семей сейчас воспитывают детей, говорящих на возрожденном корнуоллском как на родном языке . [9] [10] Корнуолл в настоящее время признан в соответствии с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств , [11] и язык часто описывается как важная часть корнуоллской идентичности, культуры и наследия. [12] [13]

Наряду с валлийским и бретонским , корнуоллский язык произошел от общебриттского языка, на котором говорили на большей части территории Великобритании до того, как английский язык стал доминировать. В течение столетий, пока английский язык не вытеснил его на запад, он был основным языком Корнуолла, поддерживая тесные связи с родственным ему бретонским языком , с которым он был взаимно понятен , возможно, даже до тех пор, пока на корнуолле продолжали говорить как на родном языке. [14] [15] Корнуолл продолжал функционировать как общий язык сообщества .в некоторых частях Корнуолла до середины 18 века. Есть некоторые свидетельства того, что знание языка сохранилось до 19 века, возможно, почти перекрывая начало усилий по возрождению. [16]

Процесс возрождения языка начался в начале 20 века, а в 2010 году ЮНЕСКО объявила, что прежняя классификация языка как «вымершего» «уже не соответствует действительности». [17] После возрождения языка были опубликованы некоторые корнские учебники и литературные произведения, и все большее число людей изучают язык. [8] Недавние разработки включают корнуоллскую музыку , [18] независимые фильмы [19] и детские книги. Небольшое количество людей в Корнуолле были воспитаны как двуязычные носители языка, [20] [21] , и язык преподается в школах. [22]Первый детский сад на корнуоллском языке открылся в 2010 году. [23]

Корниш — это юго- западный бриттонский язык, [24] ветвь островной кельтской секции кельтской языковой семьи , которая является подсемейством индоевропейской языковой семьи. [25] Бриттонский также включает валлийский , бретонский , камбрикский и, возможно , пиктский языки, последние два из которых вымерли . Шотландский гэльский , ирландский и мэнский языки являются частью отдельной гойдельской ветви островного кельтского языка.

Джозеф Лот рассматривал корнский и бретонский языки как два диалекта одного и того же языка, утверждая, что «Средний корнуоллский диалект, без сомнения, ближе к бретонскому в целом, чем современный бретонский диалект Киберона [ киберен ] к диалекту Сен-Поль-де-Леон . [ Кастелл-Паол ]». [26] Кроме того, Кеннет Джексон утверждал, что почти наверняка корнский и бретонский языки были бы взаимно понятны до тех пор, пока корнский был живым языком, и что корнский и бретонский особенно тесно связаны друг с другом и менее тесно связаны с валлийским. [27]

Корнуоллский язык произошел от общего бриттонского языка, на котором говорили по всей Британии к югу от Ферт-оф-Форта в британский железный век и римский период . В результате англо-саксонской экспансии на запад британцы юго- запада были отделены от жителей современного Уэльса и Камбрии , что Джексон связывает с поражением бриттов в битве при Деорхэме примерно в 577 году. диалекты в конечном итоге превратились в современный валлийский и ныне вымерший камбрийский , в то время как юго-западный бриттонскийпревратился в корнский и бретонский, последний в результате эмиграции в части континента, известного как Бретань , в последующие века. [29]


Говорящий на корнуоллском языке, записанный в Соединенном Королевстве .
Бриттонские спикеры примерно в 6 веке. Корнуоллский и бретонский языки очень близки
Первая страница Vocabularium Cornicum , латинско-корнуоллского глоссария XII века.
Вступительные стихи Origo Mundi , первой пьесы Ordinalia ( величайший опус средневековой корнуоллской литературы), написанной неизвестным монахом в конце 14 века.
Бьюнанс Мериасек (Жизнь святогоМериасека) (f.56v.) Пьеса святого из Среднего Корнуолла
Карта, показывающая закат Корнуолла на запад, 1300–1750 гг.
Письмо Уильяма Бодинара от 3 июля 1776 г.
Долли Пентрит (умерла в 1777 г.), которая, как говорят, была последней одноязычной говорящей на корнском языке, на гравированном портрете, опубликованном в 1781 г.
Корниш можно увидеть во многих местах Корнуолла ; этот знак находится на железнодорожной станции Пензанс
Вид с маяка Карн Бреа ( Karn Bre ) в Пенвите ( Pennwydh ), недалеко от Кроус-ан-Вра ( Krows an Wragh ), глядя в сторону деревни Трив ( Trev ) с Порткерно ( Porthkornow ) вдалеке. Корнуоллский язык оказал существенное влияние на топонимию и номенклатуру Корнуолла.
Памятная доска на корнском и английском языках Майклу Джозефу Смиту ( Ан Гоф ), установленная на северной стороне Блэкхит -Коммон , юго-восток Лондона, недалеко от южного входа в Гринвичский парк.
Приветственный знак в соборе Труро на нескольких языках, включая корнский.
Топонимы переведены в SWF