Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" La balsa " ( произносится  [la ˈβalsa] ; по- испански "плот") - дебютный сингл аргентинской группы Los Gatos , выпущенный 3 июля 1967 года на Vik, дочерней компании RCA Victor . Основанная в 1967 году после расформирования Los Gatos Salvajes , Los Gatos были домашней группой бара La Cueva, который стал популярным местом встреч рок-энтузиастов и родиной аргентинского рока, известного как рок-насьональ (с испанского «национальный рок»). "). В середине-конце 1960-х годов Буэнос-Айрес переживал культурный расцвет, характеризовавшийся инновациями всовременное искусство , литература и кино, в значительной степени обусловленные растущей молодежной субкультурой, которая придерживалась контркультурного феномена десятилетия . Центр андеграунда находился в Ла-Куэва, Пласа-Франсия и в Институте Торкуато-ди-Телла , и его отождествляли с музыкой британского вторжения и сексуальной революцией . "La balsa" была написана Литто Неббиа - ведущим вокалистом группы - и Тангуито (в титрах - Рамсес) 2 мая 1967 года в мужском туалете La Perla de Once, еще одного бара, часто посещаемого группой. В то время Аргентина находилась под военной диктатурой во главе сХуана Карлоса Онгания , который регулярно сажал в тюрьмы и преследовал этих молодых богемцев.

Выпущенная вместе с B- сайтом "Ayer Nomás", написанным Пипо Лерноудом и Морисом, "La balsa" стала главным хитом в Аргентине и различных странах Латинской Америки, продав около 250 000 копий. Это мелодичное, бить -influenced песни, с видным использованием Farfisa электронного органа и Боссановой элементов , приписываемых Nebbia. Его звук - и коммерческое воздействие - отразили потерю популярности феномена nueva ola и американского рок-н-ролла , которые стали восприниматься как тривиальные. Успех "La balsa" стал беспрецедентным подвигом для испанского рока ( rock en español), поскольку он доказал свою коммерческую жизнеспособность в то время, когда использование испанской лирики не одобрялось. Его выпуск , как правило , считается происхождение аргентинской породы, прокладывает путь для таких групп, как Almendra и Manal -along с Лос - Gatos, эти группы считаются основателями стиля. Популярность "La balsa" превратила аргентинский рок в широко распространенное явление молодежной культуры , за которым последовали появление первых журналов, независимых звукозаписывающих компаний и музыкальных фестивалей этого движения. Песня также стала гимном растущего аргентинского движения хиппи , которое выросло в размерах и повлияло на этот первый этап развития рок-нации .

Песня также была предметом споров, которые побудили Неббиа не исполнять ее вживую до 2001 года. Выпуск в 1973 году Tango , единственного студийного альбома Tanguito, развил миф, который предполагал, что он был самым важным автором песни, и что Неббиа воспользовался своим хрупким умом. Полемика была возрождена с фильмом 1993 года « Танго Фероз» , который сделал Тангуито иконой, но подвергся критике за его исторические неточности. За успехом сингла и славой Los Gatos последовали сложные дебаты о "коммерческой музыке" и о негативных последствиях, которые может повлиять на создание массового рынка.могло сказаться на подлинности рок-групп. "La balsa" по-прежнему приветствуется в ретроспективе, считаясь одним из самых важных и влиятельных релизов испаноязычной рок-музыки. В 2002 году MTV и аргентинское издание Rolling Stone назвали ее величайшей песней в истории аргентинского рока . В ознаменование 40-летия выпуска сингла в 2007 году Los Gatos воссоединились и отправились в тур по Латинской Америке. Он также был исполнен Неббией, к которому присоединились несколько артистов в 2010 году, в рамках празднования двухсотлетия Аргентины .

Фон [ править ]

Предыдущие разработки в аргентинском роке [ править ]

Мексиканская подростковая группа Los Teen Tops выступает в Буэнос-Айресе в 1962 году. Благодаря новаторству в создании испаноязычных каверов на хиты американского рок-н-ролла , группа оказала важное влияние на развитие аргентинской сцены. [1] [2]

Между 1955 и 1957 годами молодежь porteño познакомилась с рок-н-ролльной музыкой через такие фильмы, как Blackboard Jungle , Rock Around the Clock , Don't Knock the Rock and Rock, Rock Rock ; знакомство с такими американскими художниками, как Билл Хейли и его кометы , Литтл Ричард , Джерри Ли Льюис и Элвис Пресли . Мистер Ролл и Сус Рокерс, группа под руководством Эдди Пекенинозаписал первую в стране рок-н-ролльную музыку, кавер на различные песни Билла Хейли, а также написал оригинальные композиции на английском языке. Как и Билли Кафаро, еще один из первых аргентинских рок-н-ролльных музыкантов, Пекенино ограничился подражанием иностранным исполнителям. По мере того, как популярность рок-н-ролла росла, молодые люди начали отказываться от танго , джаза и танцевальных залов, которые до этого делили со своими родителями. [3] [4] По словам Янко Гонсалеса, «этот первоначальный камень представляет собой, в основном, пространство юношеского веселья, которое выражается в танце.с очень провокационными телесными движениями для того времени. Здесь устанавливается его нарушение: в дерзости движений, в выразительном использовании тела ». [5] В начале 1960-х годов мексиканская группа Los Teen Tops, первоначально возглавляемая певцом Энрике Гусманом , приобрела популярность в Аргентине и имела влияние. в развитии аргентинской сцены, представив рок-н-ролльные песни с испанскими текстами. Другими популярными мексиканскими исполнителями были Los Locos del Ritmo, Los Loud Jets и сольная работа Энрике Гусмана. [1] До выпуска "La" balsa », исполнение рок-музыки с испанскими текстами в целом не одобрялось, считалось« безвкусным »и« некрутым »,поскольку этот стиль прочно ассоциировался сАнглоязычный мир . [6] [7]

Молодой актерский состав телешоу El club del clan , около 1963 года.

Начало 1960-х также характеризовалось появлением и успехом nueva ola , феномена, движимого телешоу El club del clan, которое произвело революцию на национальной молодежной музыкальной сцене. Основываясь на зарубежных музыкальных шоу, в каждом эпизоде ​​была показана группа друзей, которые собирались вместе, чтобы исполнять различные стили музыки, включая рок-н-ролл (и сопровождающий его поворот ), болеро и кумбию . Популярный клан El club del clan превратил свой молодой состав, в который входили Палито Ортега , Билли Каффаро, Виолетта Ривас , Лало Франсен, Ники Джонс и Качита Галан, в первых национальных кумира подростков.. Шоу было отменено в 1964 году, и его преемником стали аналогичные циркуляры Sábados . Со временем nueva ola отверглось , поскольку популярность групп British Invasion начала его затмевать . Чувство нонконформизма росло и среди молодежи, считавшей музыку nueva ola слишком беззаботной и лишенной идеологии. [4] [8] Более трансгрессивный, чем певец из клана El club del , СандроПрославился благодаря дебюту своей группы Los de Fuego в 1963 году, исполнившей каверы на иностранные рок-н-ролльные песни на испанском языке. Его популярные выступления на телевидении, явно вдохновленные Элвисом Пресли, вызвали обвинения в безнравственности. Сандро отказался от рок-н-ролла в 1967 году и обратился к романтическим балладам, хотя он уже зарекомендовал себя как пионер аргентинского рока. [4] [5] [9]

«До первой половины шестидесятых у нас был рок, но еще не рок-насьональ . Принятие испанского языка в качестве местного рок-языка было бы самым выдающимся аспектом новой сцены, а также признаком идентичности».

- Янко Гонсалес, 2013. [5]

К 1964 году, после выступления The Beatles в Соединенных Штатах, битломания также достигла Аргентины, породив появление нескольких групп, имитирующих их звучание и моду. Местные группы начали отходить от американской и мексиканской модели рок-н-ролла в пользу стиля битлеска и, постепенно, испаноязычных песен. Группа Билли Бонда Los Guantes Negros, продолжение группы Bobby Cats, является примером этого перехода с новым названием и текстами на испанском языке, а также звучанием, вдохновленным Beatles. [5] Однако самой успешной группой, использующей эстетику Битлз, были уругвайские Los Shakers , которые были сформированы в 1963 году и приехали в Буэнос-Айрес двумя годами позже. Вместе сLos Mockers , они были частью уругвайского вторжения , волны банд из соседней страны, добившихся успеха в Аргентине. Они возникли как одни из первых подлинных рок-произведений из Рио-де-ла-Плата , исполнившие свои собственные композиции. Хотя их решение петь только на английском языке помешало их популярности продлиться более десяти лет, Los Shakers оказали решающее влияние, так что рок-музыка начала создаваться в Аргентине. [4] [7] [10] Хьюго Фатторузо из Los Shakers позже заявил: «Нам никогда не приходило в голову, что мы можем писать тексты на испанском. Это было аргентинское изобретение». [11] Телешоу " Эскала мюзикл"«монополизировал все движение битовой музыки». [12] Это стало единственной программой в регионе, в которой участвовали малоизвестные местные группы, и она помогла популяризировать южноамериканское движение гаражного рока , возникшее в ответ на битлз, в том числе Los Gatos Salvajes , Los Larkins (предшественник Альмендры ) и банды уругвайского вторжения. Эти группы не смогли найти свое место в El club del clan , который сосредоточился на гораздо более «сладком и легком» стиле, чем новый рок, появившийся в Лондоне и Соединенных Штатах. [13] [14]

Контркультура, Ла Куэва и Ла Перла [ править ]

Интерактивная инсталляция Марты Минухин « Вид на Менесунду» 1965 года . Выставленные в Институте Торкуато ди Телла - важном центре художественных экспериментов молодежи - эта работа произвела революцию в художественной среде Буэнос-Айреса. [17]

В июне 1966 года самопровозглашенная аргентинская революция свергла Артуро Умберто Иллиа и утвердила Хуана Карлоса Онганию в качестве фактического президента. Военная диктатура согласовалась с Доктриной национальной безопасности Соединенных Штатов и начала контролировать университеты, профсоюзы и культурные мероприятия. [18] В этом контексте на молодежь среднего класса Аргентины глубоко повлияли битломания, международное ненасилие и антиавторитарные движения, а также сексуальная революция ; символизируя свою идентичность с рок-музыкой и унисекс- точкой зрения, с длинными волосамина мужчинах как одна из наиболее ярких экстериоризации. Годы, ведущие к 1960-м годам, характеризовались ростом культурной активности города. Например, Музей современного искусства Буэнос-Айреса был основан в 1956 году; в то время как в 1958 году были созданы Национальный институт кинематографии, Fondo Nacional de las Artes и Torcuato di Tella Institute , в то время как продвигалось строительство Театра генерала Сан-Мартин , который должен был быть открыт в 1960 году. Это в сочетании с высоким качеством университетского образования того времени, наложила прочный отпечаток на художественное и интеллектуальное развитие страны в последующие годы. Разрыв между поколениямистали очевидными, характеризуясь неприятием танго молодыми людьми и двойными стандартами традиционной сексуальной морали их родителей . В Буэнос-Айресе начала появляться подпольная молодежная субкультура , эпицентром которой был треугольник, образованный ненадежным музыкальным баром La Cueva на Авенида Пуэйрредон , Институтом Торкуато ди Телла на Флорида-стрит и Пласа-Франсия . Сегодняшние считаются первыми хиппи страны (хотя сами они не использовали это имя), [6] [19] они придерживались возглавляемой молодежью контркультуры десятилетия , которая распространилась на протяжении большей частиЗападный мир . Эти люди, которых считали аморальными и подозрительными, - особенно длинноволосые молодые люди - часто подвергались задержаниям в полиции , критике СМИ и неприятию интеллигенции и большинства консервативных слоев населения. [4] [7] [20] [21] [22] [23] [ чрезмерное цитирование ] Пипо Лерно заявил в 1996 году: «Это особенность аргентинского рока. Это был не только музыкальный стиль, но и музыкальный стиль. культура, которая всегда подвергалась репрессиям со стороны системы ». [6]

Под руководством искусствоведа Хорхе Ромеро Бреста в течение десятилетия Институт Торкуато ди Телла стал ведущим центром авангардного художественного производства, где молодые художники отваживались заниматься поп-артом , хэппенингом , инсталляционным искусством и психоделическим искусством , а также демонстрировать народные и битовые музыкальные представления. [20] Это была центральная часть « manzana loca » (англ. «Сумасшедший квартал»), которая «[включала] близлежащие художественные галереи, книжные магазины и университетские здания». [24] Этот район также «служил витриной последних мод и стилей». [25]С другой стороны, представители рок-сцены в основном встречались в Ла-Куэва или собирались в парках, таких как Plaza Francia, чтобы играть на гитарах, [20] что музыкант Мигель Кантило назвал «актом утверждения и идентификации», потому что до тех пор, традиционные собрания игры на гитаре были отведены под народную музыку . [26] В биографии Тангуито Виктора Пинтоса Рокки Родригес вспоминал: «Ла-Куэва была полностью похожа на Вавилон , это было похоже на те библейские истории о пустыне, где караваны прибывают с разных сторон, и все они приземляются в одном месте. " [27] Среди участников группы были такие музыканты, как Los Gatos (во главе с Литто Неббиа ), Moris(лидер Лос - битников ), Хавьер Мартинес, Билли Бонд (лидер Лос - Guantes Негрос), Лос - Búhos, Лас Sombras (который охватывал инструментальный рок в тени ), Tanguito, Мигель Abuelo , Pajarito Zaguri; писатели, такие как Мигель Гринберг, Хуан Карлос Краймер и Пипо Лерноуд, а также другие богемные художники и поэты. [27] [28] [29] В 1966 году это поколение создало новый стиль городской молодежной музыки, который пытался отразить повседневную реальность, отсутствующую в популярной музыке со времен танго. Первоначально она была известна как «бит-музыка», а затем «прогрессивная музыка», и теперь считается источником национального рока ( исп.для "национального рока"). [30] Они в основном подражали Beatles и Rolling Stones , хотя были также влияния Los Teen Tops, Боба Дилана , Джоан Баэз , Джими Хендрикса , Кросби, Стиллза, Нэша и Янга и Фрэнка Заппы . [31] [32] На них также повлияли авторы Beat Generation . [7] Ла Куэва был очень популярен среди богемы портеньо , и о его существовании стало известно даже в Париже , что побудило Джульетт Греко посетить бар в Буэнос-Айресе. [23]Его сравнивают с The Cavern Club в Ливерпуле , Англия. [33] В 2005 году Лерно размышлял:

Именно в Ла-Куэва по - настоящему зародился рок-насьональ . Без брожения Ла Куэвы, этой смеси музыкальных, литературных и идеологических влияний, [аргентинский] рок был бы еще одним на континенте, еще одним бледным отражением английских идей. [...] На континенте нет истории рока, поэзии и борьбы, за исключением Бразилии , как в Аргентине, ни в Европе за пределами Англии. Потому что культурная изоляция, навязанная сменяющими друг друга диктатурами и множеством влияний рока, породила оригинальный гибрид, который родился там в конце 1965 - начале 1966 ... [27]

«Но сердце, дух движения не были интеллектуальными, оно было музыкальным, бессвязным ... Творческое кораблекрушение ... Произошло то, что между нами и предыдущими поколениями была разница. Аргентинские интеллектуалы, художники-пластики, поэты и журналисты- битники , мы не хотели собираться на пару часов, чтобы поговорить в кафе, мы хотели жить двадцать четыре часа. Свободная жизнь была произведением искусства. Жить без галстуков и открывать для себя красоту мир, посмотрите, какое предложение! "

- Педро Пухо, основатель Mandioca Records, июль 1993 г. [34]

В качестве более тихой альтернативы La Cueva его музыканты также начали ходить в La Perla de Once, бар напротив Plaza Miserere, который оставался открытым всю ночь. Его часто посещали студенты и некоторые представители рок-андеграунда, и он был местом идеологических и художественных дискуссий. [35] Лерно вспоминал в 2017 году: «У нас не было выбора, кроме как собраться [в Ла Перла], потому что нас арестовали на улице за наши длинные волосы, за нашу одежду ... И наши родители не хотели ничего знать. насчет этих друзей. Только в La Perla мы могли быть спокойными, на равных ». В дополнение к «La бальзы», хорошо известные песни , такие как Manal «s„Jugo де Томат“и Tanguito в„El Hombre до востребования“были написаны в La Perla. [36]В отличие от того, что произошло в Северной Америке или Великобритании, незаконные наркотики заняли маргинальное место в молодежном движении Аргентины, которое было больше ориентировано на сексуальную революцию и руководящие принципы личной презентации. Тем не менее, различные рок-музыканты начали экспериментировать с амфетаминами - наркотиком, который часто употребляли студенты в Ла Перла. Тангуито был одним из первых в группе, кто начал принимать наркотики, и у него возникла серьезная наркотическая зависимость , которая повлияла на всю его оставшуюся жизнь. [20] [21] [22] [36] [37] [ чрезмерное цитирование ]

Выступление Los Gatos в Ла Куэва в 1967 году, баре Recoleta, который часто посещали первые аргентинские рок-музыканты.
Los Beatniks в La Perla de Once в 1967 году, еще одно место встречи рок-андеграунда, где была сочинена "La balsa".

Los Gatos были образованы в Буэнос-Айресе в 1967 году на базе группы Los Gatos Salvajes . Первоначально называвшиеся The Wild Cats, они были сформированы в 1964 году и в конечном итоге перевели свое имя на испанский язык и «начали исполнять песни на своем родном языке». [38] Базилио «Турко» Аджайди, Гильермо Ромеро и Хуан Карлос «Чанго» Пуэблас решили покинуть группу и вернуться в родной город Росарио после отмены телешоу Escala Music в 1966 году, где группа выступала, а также коммерческий провал их дебютного альбома 1965 года, что привело к разорению звукозаписывающей компании. [39] В Росарио Неббиа познакомился с иностранным роком и поп-музыкой благодаря его восхищениюБитлз и Нил Седака . Поскольку Росарио был портовым городом, группа также имела доступ к записям таких английских групп, как Kinks , Zombies и Hollies , а также к журналу Melody Maker . [28] Через своих родителей-музыкантов Неббиа также знал о джазовых исполнителях, таких как Чико Гамильтон , Джерри Маллиган , Дэйв Брубек и Эрик Долфи , и знал о бразильской босанове с момента ее появления. [10] Марк Деминг из AllMusicнаписал, что «музыка [Los Gatos Salvajes] отражала их энтузиазм по поводу Beatles, Rolling Stones и Yardbirds ; у основных британских групп были поклонники в Южной Америке, но несколько аргентинских рок-групп были старше и еще не приняли новые звуки в музыке, позволяющие молодой группе опережать тенденции ». [38] Что касается музыки Los Gatos Salvajes, Неббиа вспоминал в 2006 году:

В подростковом возрасте музыка, которую крутили по радио, была очень коммерческой, музыка, которая не соответствовала тому, что хотелось бы, с точки зрения звучания. Ни лирики, это были европейские или американские песни с испанской версией, которая звучала не так, как мы говорили, плюс они не говорили о том, что нам было нужно, что случилось с нами в подростковом возрасте. Поэтому, когда мы начали играть с Los Gatos Salvajes, и я взял свои первые композиции, эти песни были очень ребяческими из-за моего возраста, но у них был звук, ритм и способ задействовать тексты, которые были совершенно другими для меня. время. Дело было в мерси -бите, ритме, который мы придали гитарам. [4]

В Буэнос-Айресе остались только солист Литто Неббиа и органист Чиро Фольятта, которые месяцами спали на площадях, пытаясь собрать новую группу. В конце концов к ним присоединились гитарист Кей Галиффи и барабанщик Оскар Моро , которые тоже были из Росарио. Альфредо Тот из Авельянеда стал последним дополнением к группе после того, как Неббиа научил его играть на басу . [28] [40] Los Gatos стал домашней группой La Cueva, выступая каждый вечер с десяти вечера до четырех утра, и получая небольшую зарплату, с которой они могли платить переполненную пенсию в Once и почти не есть. [41]Соавтор сценария "La balsa" Тангуито, урожденный Хосе Альберто Иглесиас де Касерос, был одной из самых влиятельных фигур в подполье Ла Куэва. Он дебютировал в музыке весной 1963 года в качестве фронтмена Los Dukes. Покинув группу и прервав сольный проект под сценическим псевдонимом Ramsés VII, Тангуито познакомился с Ла Куэва через друга Орасио Мартинеса и на протяжении следующих лет стал неотъемлемой частью рок-сцены Буэнос-Айреса. [42] Тангуито был поклонником Донована и Боба Дилана, и его музыкальный стиль был основан на мексиканских артистах, таких как Teen Tops и Энрике Гусман . [4]Между Неббией, Морисом и Тангуито было сильное взаимное влияние; последний оказал влияние на сцену своим эмоциональным, менее интеллектуальным подходом к музыке, а также своими бескомпромиссными идеями и личным стилем. [4]

Помимо рок-музыки, новое поколение "воспитывалось и участвовало" в обновляющих музыкальных движениях, таких как tango nuevo и nueva canción . [43] Культурный расцвет города середины 1960-х также распространился на литературу, как часть латиноамериканского бума . Он состоял из расцвета книжных изданий, читательской аудитории и литературной критики. [4] [44] Город также стал « столицей киноманов ». В частности, кинотеатр «Лотарингия» стал популярен среди студентов колледжей благодаря своим циклам художественных фильмов , в которые входили « Французская новая волна» и « Ингмар Бергман».кино. Еще одним интересным местом для кинокультуры было кинематографическое общество Núcleo , созданное в 1954 году и возглавляемое Сальвадором Самаритано и Эктором Веной; они также издали киножурнал Tiempo de cine с 1960 года. Распространение новых тенденций в зарубежном кино привело к появлению «Поколения 60-х» (исп. Generación del 60 ), новой волны молодых режиссеров, создававших модернистские фильмы. В движение входили Мануэль Антин , Фернандо Бирри , Леопольдо Торре Нильссон и Родольфо Кун . Его фильм 1963 года Los inconstantes снимался на вилле Хесель.и его изображение молодых, современных людей, ведущих свободный образ жизни, побудило многих подростков отправиться в прибрежный город. Несколько участников La Cueva отправились на Виллу Хесель, где были сформированы Los Beatniks, и записали свой дебютный сингл 1966 года "Rebelde". Мятежная , антимилитарист песня не в состоянии оказать влияние, но стала первым аргентинским рок - релизом. [4] [45]

Написание и запись [ править ]

Лос-Гатос, около 1968 года. Сверху слева по часовой стрелке: Чиро Фольятта, Литто Неббиа, Оскар Моро, Кай Галифи и Альфредо Тот.

"La balsa" была написана рано утром 2 мая 1967 г. [46] [47] в коридоре, ведущем к мужскому туалету в La Perla de Once. Музыканты, которые часто бывали в La Perla de Once, исполняли свои композиции друг для друга в туалете, так как там была лучшая акустика, а студенческая среда в баре не позволяла им создавать слишком много шума. [35] [48] Песня была совместной работой Литто Неббиа и Тангуито, последний из которых придумал первые куплеты и начальные аккорды песни, хотя и с немного другим текстом: «Мне очень одиноко и грустно в этом мире. дерьма ". [49] Неббиа заявил в 2005 году: «Я получил это, потому что мне это не понравилось. Почему, если мы уже знаем, что это мир дерьма,Правильно? Я не люблю говорить' hijo de puta ' [nb 1] только потому, что " [28] Хавьер Мартинес утверждает, что был свидетелем написания песни, заявив, что" [Тангуито] показал Литто первую часть, а на следующий день принес остальные. " [49] в 2012 году музыкант Хуан„Гамба“Gentilini путешествующего спутник Tanguito-утверждал , что певец начал писать песню, принимая Старый Патагонии Экспресс и закончил его в Эскуэль , провинции Чубут . [52] B-сторона«Ayer nomás» (по-испански «Буквально вчера») написали Пипо Лерно и Морис. Лерно был честолюбивым поэтом, который стал завсегдатаем Ла Куэвы, и дал Морису одно из своих стихотворений, чтобы он смог музыкализовать его. Лерно вспоминал в 2017 году: «Когда он взял ее в руки, он изменил акценты, вставил аккорды, и внезапно на моих глазах эта маленькая лирика, которую я ему подобрал, превратилась в круглую песню. Мне она понравилась. Я не знал это должно было стать хитом ". [36]

Орасио Мартинес, менеджер группы и, по словам Чиро Фольятта, «практически один из [Los Gatos]» [35], был связан с RCA Victor и связал группу с Марио Осмаром Пиццурно, художественным директором лейбла. [53] [54] Los Gatos получили возможность провести тест для звукозаписывающего лейбла, который состоял из записи демо из пяти песен . RCA Victor был недоволен лирикой "Ayer nomás" и предложил Неббиа изменить их. Он подошел к Морису и Лерну в Ла-Куэва, и они дали ему разрешение изменить их. В результате то, что изначально было песней протеста- с такими словами, как «Буквально вчера / В школе меня учили / Что эта страна / Большая и у нее есть свобода. / Сегодня я проснулся / И я увидел свою кровать, и я увидел свою комнату / В этом месяце у меня было мало поесть »- стало романтичным. [35] Лерно сказал: «Я сказал [Неббиа] написать тексты, которые он хотел, написать их сам. Для [Los Gatos] важно было записать их. Потому что мы с самого начала ясно понимали, что когда группа записывалась, с качество звука и профессиональный уровень, который у них был, они собирались пересечь стену и заявить о том, что мы предлагаем остальному обществу. И действительно, так оно и было ». [4] Принято считать, что сеанс тестовой записи состоялся 19 июня 1967 г. [47] [55]хотя Неббиа, наоборот, заявил, что это произошло в конце 1966 года [48] и «за четыре или пять месяцев» до выпуска сингла. [56] Согласно Тодо Нотисиас , Тим Кроатто был продюсером этой сессии, а Сальвадор Баррези работал инженером . [57] Los Gatos записали песни на двух каналах - один для группы, а другой для вокала и соло - в течение часа на TNT Studios. RCA Victor согласился подписать контракт с группой и выпустить "La balsa" / "Ayer nomás" в следующем месяце как сингл, используя демо-записи. [4] [35]

Музыка и тексты песен [ править ]

«La бальза» является ритм -inspired песни , которая, через характерные мелодии и гармонию Nebbia в комбайнах, влияния Боссанова, танго и джазе. [59] Описанный как «слияние простых мелодий», трек также включает более простой и вдохновленный блюзом стиль Tanguito, особенно в начале песни. [35] [59] Это одна из первых композиций национального рок- стиля, стиля, который был описан как «смешанная музыка различных ритмов, полностью идентифицируемая как принадлежащая городским районам страны. Это синтез оригинала. [рок] с другими выражениями, которые, по мнению иностранцев, иногда звучат как танго или [народная музыка] ».[60]"La balsa" была записана в эхо-камере , без бэк-вокала и нескольких фраз на электрогитаре в контрапункте с пением. [47] В известном вступлении к песне используются аккорды ми мажор и фа-диез минор, сыгранные на гитаре, за которыми следует рифф Фарфиса, который отмечает крещендо из трех нот в контрапункте с электрогитарой. [35] [61] [62] Los Andes написали: «[На половине песни] Фольятта исполняет соло органа, которое занимает то место, которое в формальной рок-культуре того времени использовалось для игры на электрогитаре.". Влияние босановы наиболее очевидно ближе к концу трека, в комбинации соль-диез минор и фа-диез минор, которая, согласно Los Andes ," предшествует части звуковой вселенной, которую Неббиа будет развивать с помощью лет ». [47] Заядлый слушатель этого бразильского жанра, Неббиа включил гармоническую последовательность из песни Антонио Карлоса Жобима « Девушка из Ипанемы »в качестве проходящих аккордов песни . [35] [63] Виктор Пинтос написал, что« в 'La balsa ', объединяются идеи и элементы, которые будут отмечать ДНК аргентинского рока: босса-нова Тома Джобина, синтез Пьяццоллы, засушливый фолк Дилана и мерсибит Битлз ». [58]

Концерт Los Gatos, 1968 год.

Значительная часть воздействия "La balsa" была приписана ее текстам, которые отличались от веселых и поверхностных усилий феномена nueva ola . [35] Молодежь того времени отождествляла себя с темами песни о несоответствии и стремлении к свободе. [37] Хуан Карлос Креймер, автор книги Agarrate! (1970), первая книга, посвященная национальному року , считала, что «поэтическая сила 'La balsa' проистекает не из рифмованных слов, а из боли и отчаяния, которые многие из нас тогда чувствовали». [58] Часто высказывались предположения, что в текстах говорится об употреблении наркотиков в развлекательных целях , [59]особенно строки: «Мне нужно достать много дров, я должен достать их там, где могу». [7] [48] Однако в своей книге 2004 года Una mirada Неббиа написал: «Я хочу уточнить, что тексты к этому треку, скромными метафорами моей юности, говорят исключительно о свободе». [48] Неббиа открывает песню стихом: «Мне очень одиноко и грустно здесь, в этом заброшенном мире / У меня есть идея, это пойти в то место, которое я больше всего хочу / Мне нужно кое-что, чтобы пойти, потому что я не могу ходить / построю плот и пойду к кораблекрушению ". [61] [64] Пабло Шантон из Кларина считал, что " naufragar " (английский: " кораблекрушение " или "потерять") было ключевым словом трека, и что он" резюмирует программу поколений ". [49] Это слово было частью" неолунфардо ", которое говорилось на первой рок-сцене Буэнос-Айреса, и было ссылкой на их характерные черты. бродить по барам и площадям в течение ночи. [49] «Отвержение» было описано как «одна из основных модальностей рок-общения в Буэнос-Айресе в конце 1960-х». [65] Мигель Гринберг сказал, что науфрагар был способом чтобы «не попасть в ловушку борьбы за престиж, борьбы за власть, борьбы за деньги». [37] По словам Пипо Лерну, песня »идея плавания и дрейфа «звучит с The Beatles»Tomorrow Never Knows »с лирикой« Отключи свой разум, расслабься и плыви вниз по течению ». [49] Пахарито Загури, еще один постоянный исполнитель из Ла Куэва, сказал, что Тангуито находился под сильным влиянием болеро Хосе Фелисиано « La barca ». , как в названии, так и в нескольких частях текста. [49] [66] Песня Фелисиано содержит похожие слова: «... Твоя лодка должна отправиться / В другие моря безумия / Позаботься, чтобы она не разрушила твою жизнь. .» [49] Исследователь и писатель Марио Антонелли отражение:

Что касается лирики, Тангуито излагает свою текущую проблему, а Неббиа решает ее, начиная со слов: «Я здесь очень один, и я хочу отправиться в это место иллюзий, надеюсь ... К кораблекрушению, быть вне всего, что происходит . " У Неббиа в данный момент нет постоянного места для сна, он находится на улицах Буэнос-Айреса. Тогда возникает идея собрать плот, отправиться в другое место. Для этого вам нужно работать, вы должны собирать дрова, вы должны делать определенные вещи, иначе невозможно добраться туда, где вы хотите быть. [35]

Выпуск и прием [ править ]

В стороне и В стороне от 7-дюймового сингла , выпущенной под RCA Victor меткой «ы Вики. Tanguito можно увидеть титры как «Рамзес» на первом, а вторая особенность Moris и Pipo Lernoud лет «Ayer Nomas».

"La balsa" была выпущена 3 июля 1967 года на Vik, дочерней компании RCA Victor, с "Ayer Nomás" в качестве B-стороны. [46] Группа решила выпустить эти песни, чтобы Тангуито, Морис и Лернуд могли стать членами Аргентинского общества музыкальных авторов и композиторов (SADAIC), поскольку требовалось иметь записанное произведение. [10] [48] Тангуито зачисляется под сценическим псевдонимом Рамсес; по словам Неббии, «ему было стыдно за свое прозвище« Тангуито », потому что это был уничижительный термин, которым его окрестили по соседству, он искал чего-то более экзотического. Затем Чиро Фольятта, который много читал о египтянах и фараоны, придумал [Рамсес], и Танго понравилось ". [48] нотыпоскольку песня была впервые опубликована Fermata в августе 1967 года. [4] [35] Некоторые источники утверждают, что лейбл сначала предложил радиостанциям играть "Ayer nomás", но после положительного ответа на "La balsa" от некоторых станций Росарио , RCA Виктор решил приложить больше усилий для раскрутки песни. [54] После выпуска Los Gatos продвигали пластинку в течение нескольких ночей, ходя по радиостанциям, «пытаясь убедить» диск-жокеев сыграть ее. [48] [56] Изначально продажи были невысокими, но через пару месяцев популярность сингла из уст в уста росла и достигла пика (исп. Picar, термин, используемый в звукозаписывающей индустрии). Увидев это, RCA Victor вложил средства в рекламную кампанию, которая увеличила продажи пластинки. [4] [40] [48]

Той весной рост продаж "La balsa" заставил группу вернуться в TNT Studios для записи своей первой пластинки . Одноименный альбом, выпущенный в конце 1967 года, основывался на популярности сингла и имел коммерческий успех. [40] Пластинка, получившая признание благодаря включению "La balsa" в качестве вступительного трека, в наше время переиздана под названием песни. [67] [68] Популярность «La balsa» продолжалась до начала 1968 года - ее называют летним хитом года - и было продано в общей сложности около 250 000 копий, впечатляющее число для того времени, беспрецедентное для испанцев. язык рок-музыки.[47] [48] [69] [70] Сингл стал кайфомairplay и играли на тяжелой ротации . [6] Это было также успешным в нескольких других странах Латинской Америки. [35] [40] [48] Неббиа заявил: «Во всех странах, где он вышел, он был первым по продажам. В Боливии продавались наклейки с нашими фотографиями!» [40] В результате в 1968 году Лос Гатос стал ведущей фигурой аргентинской популярной музыки, выступив с многочисленными выступлениями по всей стране, выпустив еще три студийных альбома и совершив турне продолжительностью два с половиной месяца по Парагваю , Боливии, Уругваю и Бразилии. . В последнем группа приняла участие в Рио-де-Жанейро."Международный фестиваль Кансау" и выступил в телешоу Роберто Карлоса . [4] Относительно успеха после выпуска "La balsa" барабанщик Оскар Моро вспоминал: "Все это время мы много работали. Например, на карнавалах у нас было 35 концертов за 8 дней! Это было безумие!" [40]

Воздействие и последствия [ править ]

Начало аргентинского рока [ править ]

Los Gatos в сентябре 1968 года, на обложке Pinap , первого рок-журнала Аргентины. Успех "La balsa" вызвал появление новых групп, музыкальных фестивалей и публикаций, посвященных этому движению.

Хотя Los Beatniks были пионерами рок-музыки, исполняемой на испанском языке годом ранее, со своей песней "Rebelde", сингл потерпел неудачу с коммерческой точки зрения и было продано всего 200 копий. [45] [48] «La balsa», с другой стороны, стала международным хитом, установив коммерческую жизнеспособность испанской рок-музыки и превратив то, что изначально было андерграундной сценой, в широко распространенное явление молодежной культуры. [71] [72] [73] Высокие продажи сингла также были впечатляющими, учитывая, что до этого момента Буэнос-Айрес характеризовался своими традиционными и ортодоксальными музыкальными предпочтениями, отдавая предпочтение танго и народной музыке. [37]Журналист Хуан Мануэль Страсбургер писал в 2007 году: «Воздействие еще более очевидно по сравнению с тем, что предлагал молодой музыкальный рынок того времени. [...] Эти новые рокеры сформировали другой способ чувствовать себя молодыми: доступный, но также контркультурный. . " [58] По словам Ивана Адаиме из AllMusic , песня принесла рок на испанском языке «широкой публике» и стала одним из самых популярных треков на сцене. [74] Успех "La balsa" превратил Los Gatos в " двигатель движения", создав аудиторию для зарождающегося аргентинского рока и проложив путь для различных новых групп, самыми известными из которых являются Almendra и Manal .[6][37] Эти две группы также были продуктами контркультурной среды Буэнос-Айреса и разделили музыкальную панораму, синтезируя две разные стороны города. [6] Альмендра произвел впечатление своим сюрреализмом и поэтической изысканностью, в то время как Манал показал блюз с городской лирикой. [75] Лос-Гатос, Альмендра и Манал теперь считаются основополагающими трилогиями аргентинского рока и, [31] в более широком смысле, рока на испанском языке в целом, поскольку они «общались с аутентичным, молодым, серьезным и артистичным [испаноязычным] рок », что было беспрецедентным. [43] Лидер Альмендры Луис Альберто Спинетта сказал автору Хуану Карлосу Диезу в 2006 году:

[Los Gatos] были очень хорошими вещами, потому что они были примером того, что [испаноязычный рок] может быть исполнен. Я считаю, что "La balsa" вдохновила всех. А также другие треки Los Gatos. Каждый трек содержал в себе загадку, которая в то же время была поэтической мотивацией, большим стимулом для нас. Мне понравились идеи Литто и концепция игры. Каким-то образом они оказывали постоянное влияние. Литто Неббиа был вдохновителем, мотором всего этого. Когда вы подошли к нему, вы поняли все, что он знал, и все, что он собирался дать. [76]

"La balsa" послужила толчком к процессу консолидации национальной рок-культуры. [37] Несколько звукозаписывающих компаний обратили внимание на это движение, и, начиная с лета 1968 года, «не было лейбла, который не хотел бы иметь свою группу потерпевших кораблекрушение в каталоге». [58] Эта так называемая «бит-музыка» (исп. « Música beat ») впоследствии «наводнила» рынок между 1968 и 1970 годами. [77] По словам Виктора Пинтоса, «Лос Гатос сместил акцент на артистов, которые прошел через Ла-Куэва ". Эта " разведка"race "породила первый профессиональный круг аргентинского рока, поскольку появились специализированные журналы, фестивали и звукозаписывающие компании, которые подпитали это явление. В результате, в течение нескольких месяцев Тангуито и Мигель Абуэло подписали контракт с CBS, как и с другими крупными лейблами. артисты, которые не были выходцами из Ла-Куэва, но «разделяли схожую этику и способы чувствовать музыку», такие как Alma y Vida , Arco Iris и Almendra. [58] В то же время появились первые публикации, посвященные движению, в том числе журналы Pinap , Cronopios и позже Pelo ; в то время как журналы общего характера, такие как Gente , Primera Plana и Panoramaтакже писали об этом явлении. [58]

Однако некоторые из сторонников движения посчитали массовое распространение испанского рока «поражением». По словам Креймера, «общество освободило место для молодых людей, которые хотели присоединиться к партии отвлечения внимания, но не для содержания, которое отражало реальные вопросы и пристрастия»; отмечая, что не было осознания «большего коллектива, ни контркультурного духа». [58]

Движение хиппи [ править ]

Тангуито - в сопровождении хиппи - играет на гитаре на Plaza Francia , популярном месте встреч контркультуры портеньо 1960-х годов.

"La balsa" стала гимном растущему аргентинскому движению хиппи на Plaza Francia, [37] [78] [79] с его приверженцами, называющими себя " náufragos " (английский: "потерпевшие кораблекрушение" или "потерпевшие кораблекрушение") в отношении песня. [26] 21 сентября 1967 года, в день как Дня студента, так и Дня весны в Аргентине, Лерноуд, Эрнан Пухо и Марио Рабей организовали встречу на площади Сан-Мартин, чтобы засвидетельствовать появление движения хиппи в Буэнос-Айресе, которое собралось вокруг 250 молодых портеньо . [80] [81]Лерноуд вспоминал в 2006 году: «Мы должны были найти способ остановить аресты, потому что в Буэнос-Айресе уже было много мальчиков с длинными волосами, и мы были не одни. После« La balsa »публика стала заметна, и факт, что в районе были мальчики [такие] ". [4] Он также описал это событие как «рекламный ход чего-то, что уже существует, чтобы, например, люди знали, что длинноволосый мальчик, которого они увидели на улице, был хиппи, который хотел мира». [80] Высокая посещаемость была вызвана популярностью «La balsa» и «Ayer nomás», поэтому Tanguito играл ведущую роль в подобных мероприятиях. [4] Большая часть прессы была сосредоточена на них, в том числе Ла Разон ,Gente ,Сиете Диас и Аси . [81] Последний опубликовал серию публикаций о хиппи Буэнос-Айреса, в которых один из собеседников заявил: «Мы не хиппи, а потерпевшие кораблекрушение. Это текущая версия социолого-литературного движения, основанного Алленом Гинзбергом и Джеком. Керуак . Я пришел к этому после прохождения и преодоления других философских стадий, которые станут четырьмя путями к достижению Человеческой Истины: йога , дзен-буддизм , сабат (боевое учение) и карате ». [80] Аси позже была закрыта в 1970 году военной диктатурой, заявив, что она «характеризовалась сенсационностью.это не перестает извлекать выгоду из самых низких инстинктов и страстей », а также представляет угрозу« нравственности , скромности и хорошим манерам » . [82] В современной статье Primera Plana сообщалось, что в октябре 1967 года« количество хиппи было оценено около 200, с преобладанием мужчин: большинство из них были подростками из среднего класса, которые учились или учились ". К ноябрю они" расселились по районам, которые еще не знали своих обычаев и внешности ". [83] Например, несколько бары на Авенида Корриентес были переполнены молодыми богемными людьми [4].

В отличие от Соединенных Штатов, полиция не терпела этого социального явления, и к началу 1968 года полицейские преследования и настроения против хиппи также усилились. Пресса объявила хиппи «столичной чумой» и сообщила о «войне против хиппи», в которой Аргентинская федерация антикоммунистических демократических образований (FAEDA) стала видимым главой кампании. В FAEDA было мало членов, но она полагалась на субсидии посольства США и связанных организаций, которые имели контакты с Секретариатом разведки . [4] [83] В конце января 1968 года, Primera Planaсозвал молодых представителей FAEDA и движения хиппи Буэнос-Айреса, в том числе Тангуито, для обсуждения. Амадео Тедеско из FAEDA спросил Тангуито: «Вы говорите, что не формируете группу. Почему тогда слышно о группе Тангуито?», На что он ответил: «Вдруг вы оказались на площади с гитарой, как я. . Есть 20 человек, сгруппированных или нет, но они есть. Я никогда не говорил, что группа моя; я только сейчас узнал об этом ». Во время дебатов хиппи обвиняли в пропаганде «разрушения семьи, морали, чувств и традиций»; и развращение несовершеннолетних с помощью препарата Дексамил . [84] Полиция продлила преследование до барриос , таких как Ретиро , Палермо иФлореста и FAEDA заявили, что количество хиппи колеблется от 2500 до 2800. Преследование в Буэнос-Айресе привело к рассеянию движения, в первую очередь на пляжи провинции Буэнос-Айрес, где нападения антихиппи были еще более серьезными, и Эль-Больсон в Патагонии ; последний был особенно населен представителями движения, отстаивавшего общинную , экологически чистую жизнь. [83] [84] Хиппиизм оставался популярным в начале 1970-х, когда американское движение получило широкую известность в различных основных и подпольных СМИ, таких как документальный фильм « Вудсток» . [85]Наиболее известные хиппи-коммуны, возникшие в Большом Буэнос-Айресе в конце 1960-х, - это группы Arco Iris и La Cofradía de la Flor Solar, психоделические группы, сформировавшие второе поколение аргентинского рока. [85]

Споры об авторстве [ править ]

Было много споров о том, кто написал «La balsa», и «для тех, кто ответит, что это было соавтором Неббиа и Тангуито, вопрос заключается в том, кто был основным умом такого творения». [86] Сантьяго Монтиверос из MDZ Online охарактеризовал это как «самую широкую и противоречивую дискуссию, которую дала история национального рока ». [86] Споры начались после посмертного выпуска в 1973 году единственного студийного альбома Tanguito , Tango., на котором собраны песни, которые он записал для Mandioca Records между 1969 и 1971 годами, включая версию "La balsa". В треке перед началом выступления можно услышать, как Тангуито шутливо заявляет: «Давайте сыграем коммерческую песню», за которым следует Хавьер Мартинес, призывающий его сыграть «La balsa», утверждая, что «[это] твое». [49] [86] Фраза «В ванной комнате La Perla де После того, как Вы написали„La бальзы“», сказал Мартинес в «Sinister и нравоучительный» пути, [49] не петельная до Tanguito начинает играть. [86] [87] Кларин почувствовала, что текст песни «звучит по-другому, когда известно, что тот, кто их поет, оказался под поездом,охвачены сильнодействующими наркотиками и последствиями электрошока. » [49] Мариано дель Мазо из Página / 12 писал:« Так родился - с той записью и этой фразой, а не со смертью - первый мученик аргентинского рока: скромный мученик, соответствующий гетто, маргинал. музыка.» [87] Повторное заявление говорит Мартинес установил культовый статус La Perla, и установил миф , что Nebbia украла песню из Tanguito, воспользовавшись его„сумасшествия и изобретательности“. [49] [87] в качестве В результате Неббиа заслужил ненависть многих поклонников рока из пригорода в 1970-х. [87]После распада Los Gatos в 1970 году Неббиа отказался исполнять эту песню вживую, потому что не хотел «развивать [свою] карьеру, основываясь на хитах, клише или лейблах». [48] Это решение усилилось после разногласий по поводу авторства, и он не исполнял песню до 2001 года. [88] Мартинес опроверг этот миф в 2007 году по случаю 40-летия сингла, заявив:

Журналистика и шоу-бизнес противоречат друг другу, и поэтому фраза, которую я сказал в альбоме Tango, была неправильно понята. В ванной La Perla de Once вы сочинили "La balsa". Я не имел в виду, что он был единственным автором, это миф. На самом деле это написали они оба, Неббиа и Танго, и я был очевидцем за столиком в Ла Перла. Танго показал Литто первую часть, а на следующий день он принес остальные. Так родилась "La balsa". [49]

Тангуито играл на гитаре на улице в 1968 году, после успеха "La balsa".

Полемика была возрождена в 1993 году, после выхода танго Feroz , в биографическом фильме по Пиньейро , которые сосредоточены на Tanguito. [49] В фильме предполагается, что Тангуито написал всю песню полностью, а Неббиа только приукрасил ее. В определенной сцене персонаж Тангуито слушает свою песню в торговой галерее и, сильно потрясенный изменениями, ломает все вокруг. [86] кассовый успех фильма привлекли внимание средств массовой информации, которые были посвящены экстенсивно на мифе Tanguito в. [48] [87] В своей книге 2004 года Una mirada: Reflexiones & anécdotas de vida, Неббиа раскритиковал историческую неточность и «[безжалостность]» фильма, написав: «Они никогда не хотели знать, как обстоят дела, и не хотели принимать, что за персонаж Тангуито. Просто потому, что это противоречило имиджу. им нужно было сделать фильм коммерческим успехом. Старый трюк фильмов о рок-певцах, погибших трагической и странной смертью ». [48] В статье для Página / 12, посвященной адаптации Tango Feroz для музыкального театра в 2013 году , Пипо Лерно резко критиковал фильм, написав, что «жаль, что снова скрывается легенда о христоподобном и одиноком святом. коллективная творческая работа и превращает прекрасный опыт в продукт для капиталистического рынка ».[89] И Неббиа, и Лерноуд чувствовали, что сюжет фильма был местью создателей фильма за то, что они не позволили им использовать свои песни в саундтреке. [48] [89] Лерно далее писал:

Где песни Тангоито в Tango Feroz ? Где Тангуито? Где друзья Tanguito, инициаторы рок-националь ? [...] Что меня больше всего печалит, так это то, что в этой мошеннической истории утрачен дух коллективного творчества, породивший рок националь . [...] Отсюда рок - продукт совместного творчества в долгих дискуссиях о книгах и фильмах, научной фантастике и проклятой литературе , джазе и босса-нове, танго и блюзе, ученых и поэтах. [...] Частью болезненной корпоратизации рока является эта преднамеренно искаженная мошенническая история, которую СМИ прославляют, когда они прославляют рок-оперу « Эвита» . Не все продается, но легенда о Тангуито продается. [89]

В 2011 году, когда его спросили о споре, Неббиа ответил: «[Тангуито] начал писать:« Мне очень одиноко и грустно в этом мире дерьма ». Он не знал, как следить за песней. Он играл все одним тоном. , на E , потому что он не умел играть. Всю остальную песню, тексты и музыку я сделал. Затем мы оба зарегистрировали это, потому что на самом деле мы были двумя соавторами, это не имеет значения тот составил 90 процентов ». Что касается фразы Хавьера Мартинеса в версии песни Тангуито, Неббиа ответил: «Это безумие некоторых людей, которым я не нравлюсь. Тот, кто сказал это, - Хорхе Альварес (директор лейбла Mandioca), продюсер, который хулиган. Я никогда не ходил ни о чем их спрашивать ». [86]

Наследие [ править ]

Мемориальная доска помещена внутри La Perla, в коридоре, ведущем к мужскому туалету, где Литто Неббиа и Тангуито сочинили «La balsa». Он гласит: «Здесь была создана песня, которая из-за своей популярной трансцендентности началась с того, что позже было названо национальным роком ».

"La balsa" признана одним из самых важных и влиятельных релизов рока на испанском языке , и некоторые авторы считают его его основателем. [35] [90] [91] веб - радио NoFm заявил в 2015 году: « . Если мы думаем о роке сделал на испанском языке в качестве конкретного движения в огромном мире рока, мы бы , несомненно , найдем свое начало в Аргентине Именно там , где , впервые, будучи современниками тех, кого теперь считают «отцами-основателями», испаноязычная молодежь выработала свою собственную звуковую идентичность с роком, явно отличавшимся от английского или американского ».[92] Выпуск сингла обычно считается источником аргентинского рока (известного какrock nacional ), и с тех пор его история приобрела легендарный статус в аргентинской поп-культуре . [35] [47] [93] [94] [95] Появление аргентинского рока стало фундаментальным для развития латиноамериканской рок-сцены. [96] Успех "La balsa" "навсегда утвердил в стране идею о том, что рок-музыку можно сочинять на испанском языке". [97] JC Maraddón из Diario Alfil писал в 2016 году:

До тех пор о тех, кто совершил безумие пение [рок-музыку] на нашем языке, была плохая пресса. Они считались дрянными и были синдицированы как плохая копия оригинала, которая всегда имела преимущественную силу. Но подвиг Los Gatos изменил эту концепцию и перевернул условия уравнения: песни аргентинских рокеров добавляли престижа, пока два десятилетия спустя эти интерпретаторы не стали самыми уважаемыми и наиболее известными из всей музыки, производимой в стране. [97]

Песня была исполнена несколькими артистами на разных языках - по словам самого Неббиа, более сотни - включая каталонский , немецкий и португальский . [35] Некоторые музыканты , которые покрыты "La бальзы" включают в себя Charly Гарсиа , Лос - Corvets, Gervásio , Miguel Abuelo, Andrés Calamaro , Лос Manolos, Хуанс (из Ratones Paranoicos ), Гато Perez, Лос - Iracundos , Moris, Sonora Borinquen , Лос - Encargados , Los Zorros (с участием Pity Álvarez ), Las Cuatro Monedas, Hilda Lizarazu и Jairo (на французскомверсия под названием «Поезд дю суд»). Чарли Гарсия упоминает «La balsa» в песне «Peluca telefónica», включенной в его дебютный сольный альбом 1982 года Yendo de la cama al living .

В эпизоде ​​документального телесериала Encuentro, посвященном этой песне, Неббиа заявил:

Я думаю, что эта песня появилась в то время, которое гармонично совпало с потребностями, которые были, прежде всего, нашим поколением, а также с вещами, которые выходили за рамки границ, потому что с этими поколениями в мире происходило много всего. Все происходило в Бразилии, США, Мексике, Франции ... с политикой, новой журналистикой , Cinema Novo , движением хиппи , Вудстоком.. Произошло множество событий, которые говорили: ну, это момент, когда вы должны представить письмо «Я делаю что-то другое, стоя перед жизнью». И эта песня появилась, также с личным звучанием, которого мы достигли с группой, с другим способом пения, с разными образами, чтобы говорить о вечной теме: свободе. Думаю, именно это и произошло с песней. И с течением времени песня становится все более и более легендой, так что ... Сохраняя расстояния, если вы спросите кого-нибудь, какая его любимая композиция Бетховена, он скажет вам Пятую симфонию.. Это не так, но распространение этой работы невероятно. Что ж, скромно, "La balsa" - это песня, которая с каждым годом становится все более известной во всем мире как нечто, что произошло здесь и что происходит. [35]

По словам писателя Карлоса Полимени, вступление в песню для органа так же хорошо известно в Южном Конусе, как и гитарный рифф , с которого начинается " (I Can't Get No) Satisfaction " Rolling Stones . [62] Полимени также утверждал, что «в значительной степени« La balsa »была для испанского рока тем же, что« Blowin 'in the Wind »для американского и британского рока». [98] Точно так же Rock.com.ar писал: «Органный вклад Чиро Фольятты в этот трек так же важен, как и вклад Эла Купера в оригинальной версии« Like a Rolling Stone » Боба Дилана ».[99]В июльском обзоре 1985 года, проведенном журналистом Карлосом Полимени для Clarín , респонденты Леон Джеко , Даниэль Гринбанк , Хорхе Брунелли и Рауль Поркетто выбрали "La balsa" как одну из величайших пластинок аргентинского рока . [100] В 2002 году MTV и аргентинское издание Rolling Stone назвали "La balsa" величайшей песней в истории аргентинского рока. [101] [102] Песня также достигла 40 места в Аль Борде ' список s 500 самых важных песен иберо-американской рок; и 5-е место в списке Rock.com.ar 2005 года из 100 лучших аргентинских песен за последние 40 лет.[101] В 1994 году правительство Буэнос-Айреса объявило бар La Perla del Once объектом культурного интереса с табличкой с надписью: «Место, которое в 1960-х часто посещали молодые музыканты, ставшие родоначальниками первых композиций национального рока». [60]

На концерте, посвященном рок-националу , который открывал празднование двухсотлетия Аргентины 21 мая 2010 года, "La balsa" была заключительной песней Неббиа и Фито Паэса, к которым присоединились все артисты, выступавшие в тот вечер. [103] [104]

Персонал [ править ]

Кредиты адаптированы из аннотации к дебютному альбому группы. [105]

  • Альфредо Тот - бас
  • Чиро Фольятта - клавишные
  • Кей Галифи - гитара
  • Оскар Моро  - ударные
  • Литто Неббиа  - вокал, гитара

См. Также [ править ]

  • Культурное влияние Битлз - обзор культурного влияния группы в 1960-е годы.
  • Психоделический рок в Латинской Америке - обзор региональной сцены психоделического рока , появившейся в 1960-х годах.
  • Латиноамериканский рок - музыкальный стиль, сочетающий латиноамериканскую музыку с роком, который не следует путать с роком на испанском языке .
  • Латинская музыка - универсальный термин для описания любой музыки, исполняемой на испанском или португальском языках из мира испаноязычных и португальских языков .
  • Ла Онда - контркультурное движение конца 1960-х - начала 1970-х годов, имевшее место в Мексике, во главе с так называемыми « jipitecas ».
  • Тропикалия - одновременное контркультурное движение, развившееся в юго-восточном регионе Бразилии.
  • Ла-Ноче-де-лос-Бастонес-Ларгос - символическое событие аргентинской студенческой активности и военных репрессий 29 июля 1966 года.

Заметки [ править ]

  1. ^ Буквально «сын шлюхи», одно из наиболее часто используемых оскорблений в испанском языке . [50] Согласно Real Academia Española , это вульгарный способ назвать кого-то «плохим человеком». [51]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Scaturchio, 2014. с. 50
  2. ^ Колао, Даниэль (1978). "De cómo y con quiénes empezó la cosa en nuestro país" . Журнал Rocksuperstar (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 3 мая 2017 года .
  3. Перейти ↑ González, 2013. p. 240
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Гаффет, Эрнан (директор) (2006). Аргентинский бит ( документальный фильм ) (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Производство Полери-Фолинья-Гаффет. Опубликован на YouTube Габиспарем Клаудио Габиса . Проверено 16 апреля 2018 года .
  5. ^ a b c d González, 2013. стр. 241
  6. ^ a b c d e f Ноймайер, Лили (продюсер) (12 декабря 1996 г.). Mejor hablar de ciertas cosas: Pequeñas historyias del rock argentino ( телевизионный документальный фильм ) (на испанском языке). MTV Латинская Америка . LSPE008.
  7. ^ а б в г д Пандольфо, Пало (2010). «Generación beat» . Quizás porque . Сезон 1. Эпизод 1 (на испанском языке). Энкуэнтро . Проверено 17 мая 2017 года .
  8. ^ Колао, Даниэль; Абуд, Рафаэль. «Эль клуб дель клан, эль бит и эсас косас» (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 27 апреля 2017 года .
  9. Клейман, Клаудио (1 июня 2001 г.). "Todo empezó con Sandro" . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 3 мая 2017 года .
  10. ^ a b c Пандольфо, Пало (2011). «Эль пионеро: Литто Неббиа» . Quizás porque . Сезон 2. Эпизод 2 (на испанском языке). Энкуэнтро . Проверено 17 мая 2017 года .
  11. ^ Полимени, 2002. р. 47
  12. Клейман, Клаудио (10 августа 2002 г.). "El grupo que en лос '60 изобретет эль рок в кастеллано" . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 3 мая 2017 года .
  13. Рианна Гиллеспи (18 апреля 2015 г.). "50 años de rock argentino" . Телам (на испанском). Agencia Nacional de Noticias . Проверено 3 мая 2017 года .
  14. Остин, Джейк (1 июля 2005 г.). "Международный ТВ Рок" . TV-a-Go-Go: рок на телевидении от американской эстрады до американского кумира . Чикаго Ревью Пресс . п. 301. ISBN. 978-1556525728.
  15. ^ Lescano, Виктория (16 августа 2002). «Мадам Фру Фру» . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 3 мая 2017 года .
  16. ^ Lescano, Виктория (21 августа 2015). "El último ladrido de la moda" . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 3 мая 2017 года .
  17. Поццо, Эстефания (16 октября 2015 г.). "La Menesunda, una obra" para locos o tarados " " . Эль Крониста (на испанском). Cronista.com . Проверено 3 мая 2017 года .
  18. Куэвас, Марио (5 июня 2016 г.). «Ребельде» (на испанском). Diario La Mañana . Проверено 11 июля 2017 года .
  19. ^ Cantilo, 2000. стр. 138
  20. ^ a b c d "Sobre hippies (y otras yerbas)" (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 27 марта 2017 года .
  21. ^ a b Чирильяно, Густаво; Амегино, Ана Забала (1970). El poder joven (на испанском). Libreria de las Naciones.
  22. ^ a b Cosse, Изабель (2007). "Cultura y sexyidad en la Argentina de los sesenta: usos y resignificaciones de la experiencecia transnacional". Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe (на испанском языке). Vol. 17 нет. 1. Тель-Авивский университет .
  23. ^ а б Диего, Риполл. Национальный рок: история . Сезон 1. Эпизод 1 (на испанском языке). Канал (б).
  24. ^ Подальский, 2004. с. 139
  25. ^ Подальский, 2004. с. 141
  26. ^ a b Cantilo, 2000. с. 21 год
  27. ^ a b c Lernoud, Pipo (24 июля 2005 г.). "Национальная рок-игра в Ла-Куэва" . Revista La Mano (на испанском языке). Rock.com.ar. Архивировано из оригинала на 2016-07-22 . Проверено 23 марта 2017 года .
  28. ^ a b c d Строцца, Пабло; Джалил, Оскар (1 сентября 2005 г.). "Amanecer de una era agitada" . Rolling Stone Argentina (на испанском языке). La Nación SA Архивировано из оригинального 29 марта 2018 года . Проверено 14 апреля 2018 года .
  29. ^ Scaturchio, 2014. р. 53
  30. ^ Cantilo, 2000. стр. 20
  31. ^ а б Альмендра (1992). Альмендра (Cronología) (СМИ). Записки на компакт-диске Рафаэля Абуда. BMG Argentina . ЭКД 1036.
  32. Frontera, Луис Альберто (август 1973 г.). "Una década de música Popular Argentina" . Revista Panorama (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 3 мая 2017 года .
  33. ^ Паризе, Эдуардо (20 января 2014). "El rock nacional tuvo su Cueva" . Кларин (на испанском). Clarín Group . Проверено 22 мая 2017 года .
  34. ^ Lernoud, Pipo (июль 1993). "Mandioca, la madre de los chicos" (на испанском языке). Часть книги Tanguito y La Cueva, изданной Ediciones Prisma. Доступно в Mágicas Ruinas . Проверено 7 мая 2017 года .
  35. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Дель Guercio, Эмилио (2009). «Ла бальса» . Cómo hice . Сезон 1. Эпизод 5 (на испанском языке). Энкуэнтро . Проверено 15 декабря 2016 года .
  36. ^ a b c Абад, Фернанда (1 мая 2017 г.). "El relato que reúne, en una misma secuencia, a Miguel Abuelo ya Julio Espinosa" . Эль Трибуно (на испанском языке). Horizontes On Line SA . Проверено 3 мая 2017 года .
  37. ^ Б с д е е г Диего, Риполл. Национальный рок: история . Сезон 1. Эпизод 2 (на испанском языке). Канал (б).
  38. ^ a b Деминг, Марк. "Лос Гатос Сальвахес: Биография" . AllMusic . Вся медиа-сеть . Проверено 14 декабря 2016 года .
  39. ^ "Биография де Лос Гатос Сальвахес" (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 23 марта 2017 года .
  40. ^ a b c d e f "Capítulo 3: Los Gatos". Leyendas del Rock nacional (на испанском языке). Rolling Stone Аргентина. La Nación SA, 30 июня 2010 г., с. 27–32. ISBN 978-987-1690-01-5.
  41. ^ "Биография де Лос Гатос" (на испанском языке). Rock.com.ar . Проверено 23 марта 2017 года .
  42. ^ "Biografía de Tanguito" (на испанском языке). Rock.com.ar. Архивировано из оригинала на 2017-05-04 . Проверено 31 марта 2017 года .
  43. ↑ a b Веласкес Дельгадо, Хорхе (15 июля 2011 г.). Imaginarios utópicos en la cultura: De las utopías renacentistas a las posindustriales (на испанском языке). Kazak Ediciones. С. 31–33. ISBN 9789872657314.
  44. ^ Подальский, 2004. с. 149 "
  45. ↑ a b Рамос, Себастьян (6 марта 2016 г.). "Moris, el eterno rebelde, festeja los cincuenta años del rock argentino" . La Nación (на испанском языке). La Nación SA . Проверено 17 декабря 2016 года .
  46. ^ a b Леонель, Контрерас (1 марта 2014 г.). Historia cronológica de la ciudad de Buenos Aires: 1536–2014 (на испанском языке). Редакция Dunken. п. 424. ISBN 9789870273066.
  47. ^ a b c d e f "A 45 nos" La balsa ", el tema proa del rock nacional" . Лос-Андес (на испанском). Clarín Group . 2 июля 2012 года архивация с оригинала на 31 января 2017 года . Проверено 14 декабря 2016 года .
  48. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Пухадес, Хуан (19 июня 2007 г.). "40 años de" La Balsa ". El primer himno del rock argentino" (на испанском языке). Эфе Эме . Проверено 14 декабря 2016 года .
  49. ^ Б с д е е г ч я J к л м Дель Мазо, Мариано (3 мая, 2007 г.). "La perla del rock argentino" . Кларин (на испанском). Clarín Group . Проверено 28 декабря, 2016 .
  50. ^ Касас Гомес, Мигель (1986). La interdicción lingüística: mecanismos del eufemismo y disfemismo (на испанском языке). Servicio de Publicaciones, Universidad de Cádiz. п. 95.
  51. ^ "Hijo, ja de puta" (на испанском языке). Настоящая академия Española . Проверено 22 мая 2017 года .
  52. Де Вера, Густаво (8 апреля 2012 г.). "Revelación que sorprende: 'Tanguito compuso La Balsa en La Trochita ' " . Diario Jornada (на испанском языке) . Проверено 3 мая 2017 года .
  53. ^ Lernoud, Pipo (20 декабря 2009). "Grandes valores de Tango" . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 8 мая 2017 года .
  54. ^ a b Фернандес Битар, 2015. стр. 55
  55. ^ "Adiós a La Perla: cuna del rock argentino y cobijo literario del siglo XX" . Перфил (на испанском). Редакция Perfil. 14 января 2017 . Проверено 8 мая 2017 года .
  56. ^ a b Вечные дискотеки . Es como todo (радиошоу) (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: FM Boedo. 16 июля 2014 г.
  57. ^ " " Ayer nomás ", el lado B del éxito" (на испанском языке). Todo Noticias . 2 июля 2017 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  58. ^ a b c d e f g h Страсбургер, Хуан Мануэль (июнь 2007 г.). "Efeméride: A 40 años de" La balsa ", la fundación mítica del rock nacional" . Эль Крониста (на испанском). Средний . Проверено 13 июня 2017 года .
  59. ^ a b c "Litto Nebbia celebró 45 años de" La balsa " " . Эль Трибуно (на испанском языке). Horizontes SA. 20 октября 2012 . Проверено 14 декабря 2016 года .
  60. ^ a b "Культурный центр: La Perla del Once" (на испанском языке). Правительство города Буэнос-Айрес . Проверено 26 декабря 2016 года .
  61. ^ a b Alabarces, 1993. с. 16
  62. ^ а б Полимени, 2002. с. 68
  63. ^ Джеймс, 2003. стр. 313
  64. ^ Alabarces, 1993. стр. 103
  65. Перейти ↑ Manzano, 2014. p. 93
  66. ^ Pintos, Виктор (1993). Tanguito: La verdadera historyia (на испанском языке). Буэнос-Айрес, Аргентина: Планета. ISBN 950-742-375-3.
  67. ^ Los Gatos (1992). Ла бальса (CD). BMG Argentina. ЕКД 1034.
  68. ^ Los Gatos (2002). Ла бальса (CD). Страница / 12. IFPI 6C07.
  69. ^ Полимени, 2002. р. 67
  70. ^ " ' La balsa' fue el primer hit del rock" . Ла Гасета (на испанском языке). Гасет SA 8 октября 2005 . Проверено 10 мая 2017 года .
  71. ^ Alabarces, 1993. стр. 43 год
  72. ^ Alabarces, 1993. стр. 44
  73. ^ Alabarces, 1993. стр. 45
  74. ^ Адайме, Иван. "Inolvidables RCA: 20 Grandes Exitos - Los Gatos" . AllMusic . Вся медиа-сеть . Проверено 14 декабря 2016 года .
  75. Перейти ↑ Pandolfo, Palo (2010). "Комиенца-эль-рок" . Quizás porque . Сезон 1. Эпизод 2 (на испанском языке). Энкуэнтро . Проверено 17 мая 2017 года .
  76. ^ Diez, Хуан Карлос (2012) [2006]. Martropía. Conversaciones con Spinetta (на испанском языке). Буэнос-Айрес: Агилар. С. 467–468. ISBN 978-987-04-2677-6.
  77. ^ Fischerman, Диего (29 ноября 2009). "El mundo entre las manos" . Страница / 12 (на испанском языке) . Проверено 7 апреля 2018 года .
  78. ^ Cantilo, 2000. стр. 22
  79. ^ "Los Gatos: hay ruido para rato" . Revista Panorama (на испанском языке). Mágicas Ruinas. 23 июня 1970 . Проверено 10 мая 2017 года .
  80. ^ a b c "Un mar de gente" (на испанском языке). Rock.com.ar. Архивировано из оригинального 26 октября 2013 года . Проверено 5 мая 2017 года .
  81. ^ a b González, 2013. стр. 242
  82. ^ "La clausura de la révista Así" . Revista Periscopio (на испанском языке). Mágicas Ruinas. 5 мая 1970 года . Проверено 8 мая 2017 года .
  83. ^ a b c "Лос-хиппи, аргентинцы" . Primera Plana (на испанском языке). Mágicas Ruinas. 8 февраля 1968 . Проверено 9 мая 2017 года .
  84. ^ a b "Otros personajes" (на испанском языке). Mágicas Ruinas . Проверено 9 мая 2017 года .
  85. ^ а б Пандольфо, Пало (2010). «Лос-хиппи» . Quizás porque . Сезон 1. Эпизод 3 (на испанском языке). Энкуэнтро . Проверено 17 мая 2017 года .
  86. ^ a b c d e f Монтиверос, Сантьяго (6 ноября 2011 г.). "¿Quién escribió La Balsa? La pregunta que aún Mosta a Litto Nebbia" (на испанском языке). MDZ Online. Архивировано из оригинального 20 мая 2017 года . Проверено 17 мая 2017 года .
  87. ^ a b c d e дель Мазо, Мариано (28 ноября 2010 г.). «Дос перлас» . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 17 мая 2017 года .
  88. ^ Stiletano, Марсело (6 декабря 2001). "Hora de volver a la balsa" . La Nación (на испанском языке). La Nación SA . Проверено 14 декабря 2016 года .
  89. ^ a b c Lernoud, Pipo (13 января 2013 г.). "No todo se vende, pero la leyenda de Tanguito sí" . Страница / 12 (на испанском языке). Grupo Octubre . Проверено 19 мая 2017 года .
  90. Урданета, Диего (4 июля 2016 г.). «Pxndx no es el único que roba: 10 grandes plagios del rock en español» (на испанском языке). Мексика: шумно. Vice . Проверено 14 декабря 2016 года .
  91. ^ Casciero, Roque (19 сентября 2010). «Фантазии анимады» . Страница / 12 (на испанском языке). От редакции La Página SA . Проверено 14 декабря 2016 года . Paradojas de la vida: su padre es Alfredo Toth, quien fuera parte de Los Gatos, la banda que instauró el rock en español con "La balsa".
  92. Prats, Алан (23 сентября 2015 г.). "#PecesSueltos Presenta Aquelarre" (на испанском языке). NoFm . Проверено 12 декабря 2017 года .
  93. Тапиа, Карлос (6 января 2016 г.). «Эль-изобретатель аргентинского рока» . Эль Паис (на испанском языке). El País SA . Проверено 14 декабря 2016 года .
  94. ^ Hinojosa Лисарраго, Рикардо (1 сентября 2016). "Литто Неббиа, падре аргентинского рока:" Вдохновение эс-ла-мисма " " . Publimetro (на испанском языке). Grupo El Comercio . Проверено 14 декабря 2016 года .
  95. Перейти ↑ Margulis, 1997. p. 39
  96. Уртадо, Фелипе (12 января 2017 г.). "Los 10 hitos de 1967, un año basic para el rock" (на испанском языке). Телетрица . Проверено 9 февраля 2017 года .
  97. ^ Б Maraddón, JC (8 сентября 2016). "Эль идиома дель рок" . Диарио Альфил (на испанском языке) . Проверено 18 мая 2017 года .
  98. ^ Полимени, 2002. р. 69
  99. ^ «Las 100 de los 40: La balsa» (на испанском языке). Rock.com.ar. 2005. Архивировано из оригинала на 30 июня 2016 года . Проверено 8 марта 2017 года .
  100. ^ "Hace 20 años, ganaba Spinetta" (на испанском языке). 1 августа 2005 года Архивировано из оригинального 15 октября 2013 года . Проверено 8 февраля 2018 года .
  101. ^ а б "Ла бальза" . Признанная музыка . Архивировано из оригинала на 2016-03-22 . Проверено 15 декабря 2016 года .
  102. ^ "MTV излучает 100 новых тем национального рока" . La Voz del Interior (на испанском языке). Clarín Group . 17 марта 2002 . Проверено 15 декабря 2016 года .
  103. ^ "Bicentenario: una multitud asistió a los festejos oficiales en la 9 de Julio" . La Nación (на испанском языке). La Nación SA. 21 мая 2010 . Проверено 4 ноября 2017 года .
  104. ^ Papa Orfano, Белен (21 мая 2010). "El Bicentenario comenzó con un homeaje al rock nacional" . Ámbito Financiero (на испанском языке). Nefir SA . Проверено 4 ноября 2017 года .
  105. Лос-Гатос (1967). Лос Гатос (Виниловая пластинка). RCA Victor. ЛЗ-1136.

Библиография [ править ]

  • Алабарсес, Пабло (1 ноября 1993 г.). Entre gatos y violadores: национальный рок в аргентинской культуре (на испанском языке). Колихью. ISBN 9505812434.
  • Фернандес Битар, Марсело Даниэль (1 ноября 2015 г.). 50 años de rock en Argentina (на испанском языке). Penguin Random House . ISBN 978-9500754170.
  • Гонсалес, Янко (2013). La construcción histórica de la juventud en América Latina: Bohemios, Rockanroleros y Revolucionarios (на испанском языке). Cuarto Propio. ISBN 978-9562606400.
  • Кантило, Мигель (2000). Chau loco !: los hippies en la Argentina de los setenta (на испанском языке). Редакция Галерна. ISBN 978-9505564040.
  • A tres bandas: Mestizaje, sincretismo e hibridación en el espacio sonoro latinoamericano (на испанском языке). Акал. 2010. ISBN 978-84-460-3225-0.
  • Маргулис, Марио (1997). La cultura de la noche: la vida nocturna de los jóvenes en Buenos Aires . Estudios Sociológicos (на испанском языке). От редакции Biblos. ISBN 9789507861451. ISSN  0185-4186 .
  • Дэниел, Джеймс (июнь 2003 г.). Violencia, proscripción y autoritarismo 1955–1976 (PDF) (на испанском языке). Sudamericana. ISBN 950-07-2344-1.
  • Скатурчо, Фабио (январь 2014 г.). Йо соя Буэнос-Айрес (на испанском языке). Редакция Dunken. ISBN 9789870270300.
  • Подальский, Лаура (июнь 2004 г.). Зеркальный город: преобразование культуры, потребления и пространства в Буэнос-Айресе, 1955–1973 гг . Издательство Темплского университета. ISBN 978-1-56639-948-7.
  • Манзано, Валерия (2014). " " Y, Ahora, Entre Gente де Clase СМИ Como уно ...». Culturas молодь, Drogas у política ан ла Аргентина, 1960-1980" (PDF) . Historia y problemas del siglo XX (на испанском языке). Vol. 5 шт. 5. Contemporánea. С. 85–104. ISSN  1688-7638 . Проверено 11 июля 2017 года .
  • Плоткин, Пабло (июнь 2016 г.). "Música para naufragios". Rolling Stone Argentina (на испанском языке). № 219. Публикации. La Nación SA, стр. 52–68 и 113. ISSN  0329-5656 .
  • Полимени, Карлос (2002). Bailando sobre los escombros: Historia crítica del rock latinoamericano (на испанском языке). От редакции Biblos. ISBN 978-9507862984. Проверено 4 ноября 2017 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • " La balsa " в Discogs (список релизов)
  • Статистика, теги и превью " La balsa " на Last.fm
  • " La balsa " в " Оцените свою музыку"