Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Изменение языка является изменение с течением времени в языковых особенностях «s. Он изучается в нескольких разделах лингвистики : исторической лингвистике , социолингвистике и эволюционной лингвистике . Некоторые комментаторы используют искажение ярлыка, чтобы предположить, что изменение языка представляет собой ухудшение качества языка, особенно когда изменение происходит из-за человеческой ошибки или является предписывающим обескураживающим использованием. [1] Современная лингвистикаобычно не поддерживает эту концепцию, поскольку с научной точки зрения такие инновации не могут быть оценены с точки зрения хороших или плохих. [2] [3] Джон Лайонс отмечает, что «любой стандарт оценки, применяемый к языковому изменению, должен основываться на признании различных функций, которые язык» призван «выполнять в обществе, которое его использует». [4]

Причины [ править ]

  • Экономика: речевые сообщества склонны менять свои высказывания, чтобы они были максимально эффективными и действенными (с минимальными усилиями), при этом достигая коммуникативных целей. Поэтому целенаправленное выступление предполагает компромисс между издержками и выгодами.
  • Выразительность: общий или чрезмерно используемый язык имеет тенденцию терять свою эмоциональную или риторическую интенсивность со временем; поэтому постоянно используются новые слова и конструкции, чтобы оживить эту интенсивность [5]
  • Аналогия : со временем речевые сообщества неосознанно применяют шаблоны правил в определенных словах, звуках и т. Д. К другим несвязанным словам, звукам и т. Д.
  • Языковой контакт : слова и конструкции заимствованы из одного языка в другой. [6]
  • Географическое разделение: когда люди, говорящие на одном языке, отдаляются друг от друга, язык постепенно разделяется на отдельные диалекты из-за разного опыта. [7]
  • Культурная среда : по мере развития культуры в ее язык неизбежно появляются новые места, ситуации и объекты, независимо от того, встречается ли культура с разными людьми.
  • Миграция / перемещение: речевые сообщества, перемещающиеся в регион с новой или более сложной лингвистической ситуацией, будут влиять на изменение языка и находиться под его влиянием; иногда они даже заканчиваются совершенно новыми языками, такими как пиджин и креольский язык. [6]
  • Несовершенное обучение: согласно одной точке зрения, дети регулярно учат взрослые формы несовершенно, а измененные формы затем превращаются в новый стандарт. С другой стороны, несовершенное обучение регулярно происходит в одной части общества, например, в группе иммигрантов, где язык меньшинства образует субстрат , а измененные формы могут в конечном итоге повлиять на его использование большинством. [7]
  • Социальный престиж: Язык может измениться не только в сторону черт, имеющих больший социальный престиж , но также и в сторону от тех, которые имеют отрицательный престиж, [7] как в случае потери ритмичности в акценте британского принятого произношения . [8] Такие движения могут происходить вперед и назад. [9]

По словам Гая Дойчера , сложный вопрос заключается в следующем: «Почему изменения не ускоряются и не останавливаются на своем пути? На первый взгляд, в мире есть все причины, по которым общество никогда не должно допустить изменений». Он видит причину терпимости к изменениям в том, что мы уже привыкли к « синхронным вариациям».", поскольку мы почти не осознаем этого. Например, когда мы слышим слово" злой ", мы автоматически интерпретируем его как" злой "или" замечательный ", в зависимости от того, произносится ли оно пожилой женщиной или подросток. Дойчер предполагает, что «через сто лет, когда первоначальное значение слова« нечестивый »было почти забыто, люди могут задаться вопросом, как вообще могло быть возможным для слова, означающего« зло », изменить свое значение на «чудесно» так быстро » [5]

Типы [ править ]

Все языки постоянно меняются, [10] и делают это разными и разнообразными способами.

Марсель Коэн подробно описывает различные типы языковых изменений под общими заголовками внешней эволюции [11] и внутренней эволюции языков. [12]

Лексические изменения [ править ]

Изучение лексических изменений составляет диахроническую часть науки ономасиологии .

Постоянный приток новых слов в английский язык (например) помогает сделать его богатым полем для исследования языковых изменений, несмотря на сложность точного и точного определения словарного запаса, доступного носителям английского языка. На протяжении всей своей истории английский язык не только заимствовал слова из других языков, но и повторно комбинировал и перерабатывал их, чтобы создать новые значения, в то же время потеряв некоторые старые слова .

Составители словарей стараются отслеживать изменения в языках, записывая (и, в идеале, датируя) появление в языке новых слов или новых употреблений существующих слов. Точно так же они могут пометить некоторые слова как «архаичные» или «устаревшие».

Фонетические и фонологические изменения [ править ]

Концепция изменения звука охватывает как фонетическое, так и фонологическое развитие.

Социолингвист Уильям Лабов зафиксировал изменение произношения за относительно короткий период на американском курорте Мартас-Винъярд и показал, как это было результатом социальной напряженности и процессов. [13] Даже за относительно короткое время, когда вещательные СМИ записали их работы, можно заметить разницу между произношением дикторов 1940-х и 1950-х годов и сегодняшним произношением. Более широкое признание и модность региональных акцентов в СМИ может [ оригинальное исследование? ] также отражают более демократическое и менее формальное общество - сравните широкое распространениеязыковая политика .

Отображение и запись мелкомасштабных фонологических изменений представляет трудности, особенно потому, что практическая технология звукозаписи датируется только 19 веком. Письменные тексты являются основным (косвенным) свидетельством того, как звуки языка менялись за века. Но обратите внимание на работу Фердинанда де Соссюра по постулированию существования и исчезновения гортани в протоиндоевропейском языке как пример других методов обнаружения / реконструкции звуковых изменений в рамках исторической лингвистики. Поэтические приемы, такие как рифма и ритм, могут дать ключ к предыдущим фонологическим привычкам.

Изменения правописания [ править ]

Стандартизация орфографии зародилась много веков назад. [ расплывчато ] [ необходима цитата ] Различия в написании часто бросаются в глаза читателю текста прошлого века. В допечатную эпоху было меньше грамотных людей: в языках отсутствовала фиксированная система орфографии, а сохранившиеся рукописные рукописи часто содержат слова, написанные в соответствии с региональным произношением и личными предпочтениями.

Семантические изменения [ править ]

Семантические изменения - это сдвиги в значениях существующих слов. К основным типам семантического изменения относятся:

  • уничижение , при котором коннотации термина становятся более негативными
  • улучшение, при котором коннотации термина становятся более позитивными
  • расширение, при котором термин приобретает дополнительные потенциальные применения
  • сужение, при котором потенциальное использование термина ограничено

После того, как слово входит в язык, его значение может измениться, например, из-за сдвига валентности его коннотаций. Например, когда «злодей» вошло в английский язык, оно означало «крестьянин» или «батрак», но приобрело коннотацию «низкорожденный» или «мерзавец», и сегодня сохранилось только отрицательное употребление. Таким образом, «злодей» подвергся уничижению . И наоборот, слово «нечестивый» в разговорной речи претерпевает улучшение, переходя от его первоначального смысла «зла» к гораздо более позитивному по состоянию на 2009 год «блестящему».

Значения слов также могут меняться в зависимости от широты их семантической области. Сужение слова ограничивает его альтернативные значения, тогда как расширение связывает с ним новые значения. Например, «гончая» ( древнеанглийский hund ) когда-то относилась к любой собаке, тогда как в современном английском языке она обозначает только определенный тип собаки. С другой стороны, само слово «собака» было расширено от его древнеанглийского корня «dogge», названия определенной породы, и стало общим термином для всех домашних собак. [14]

Синтаксическое изменение [ править ]

Синтаксическое изменение - это эволюция синтаксической структуры естественного языка .

Со временем синтаксические изменения становятся величайшим модификатором того или иного языка. [ необходима цитата ] Массовые изменения - связанные либо с креолизацией, либо с релексификацией - могут произойти как в синтаксисе, так и в лексике. Синтаксическое изменение также может быть чисто внутренним, независимо от синтаксического компонента или в конечном итоге в результате фонологического или морфологического изменения. [ необходима цитата ]

Социолингвистика [ править ]

Социолингвист Дженнифер Коутс, следуя Лабы, описывает лингвистическое изменение как происходит в контексте лингвистической неоднородности . Она объясняет, что «можно сказать, что изменение языка произошло, когда новая языковая форма, используемая некоторой подгруппой в речевом сообществе, принимается другими членами этого сообщества и принимается как норма». [15]

Кэн и Паттон (2010) предоставляют количественный анализ турецкой литературы двадцатого века, используя сорок романов сорока авторов. Используя взвешенную регрессию наименьших квадратов и метод скользящего окна, они показывают, что с течением времени слова в терминах как лексем (в тексте), так и типов (в словарном запасе) становятся длиннее. Они указывают на то, что увеличение длины слов со временем можно отнести к инициированной правительством языковой «реформе» 20-го века. Эта реформа была направлена ​​на замену иностранных слов, используемых в турецком языке, особенно слов, основанных на арабском и персидском языках (поскольку их было большинство, когда реформа была инициирована в начале 1930-х годов), на недавно придуманные чистые турецкие неологизмы, созданные путем добавления суффиксов к основам турецких слов ( Льюис, 1999).

Can and Patton (2010), основанные на своих наблюдениях за изменением использования конкретного слова (более конкретно, в более новых работах предпочтение ama над fakat , заимствованных из арабского языка и означающих `` но '', и их обратная корреляция использования статистически значима. ), также предполагают, что увеличение длины слова может повлиять на общие предпочтения авторов при выборе слова.

Кадочников (2016) анализирует политическую и экономическую логику развития русского языка. С момента возникновения единого Российского государства в XV и XVI веках правительство играло ключевую роль в стандартизации русского языка и разработке его предписывающих норм с основной целью обеспечить его эффективное использование в качестве практического инструмента во всех сферах. юридических, судебных, административных и экономических дел по всей стране. [16]

Количественная оценка [ править ]

Алтинтас, Кан и Паттон (2007) представляют систематический подход к количественной оценке языковых изменений, изучая бессознательно используемые языковые особенности в разделенных по времени параллельных переводах. Для этой цели они используют объективные маркеры стиля, такие как богатство словарного запаса и длина слов, основы и суффиксы слов, а также применяют статистические методы для измерения их изменений с течением времени.

Языковой сдвиг и социальный статус [ править ]

Языки, воспринимаемые как «имеющие более высокий статус», стабилизируются или распространяются за счет других языков, воспринимаемых их носителями как «более низкие статусы».

Историческими примерами являются ранние валлийские и лютеранские переводы Библии, которые привели к процветанию литургических языков валлийский и верхненемецкий, в отличие от других кельтских или немецких вариантов. [17]

В качестве предыстории Форстер и Ренфрю (2011) [18] утверждают, что в некоторых случаях существует корреляция изменения языка с навязчивыми мужскими Y-хромосомами, но не с женской мтДНК. Затем они предполагают, что технологические инновации (переход от охоты-собирательства к сельскому хозяйству или от камня к металлическим инструментам) или военная доблесть (как в случае похищения британских женщин викингами в Исландию) вызывают иммиграцию по крайней мере некоторых мужчин и предполагаемое изменение статуса. . Затем, в смешанных языковых браках с этими мужчинами, доисторические женщины часто предпочитали передавать своим детям язык супруга с «более высоким статусом», что давало корреляцию язык / Y-хромосому, наблюдаемую сегодня.

См. Также [ править ]

  • Calque
  • Диалектный континуум
  • Грамматикализация
  • Язык койне
  • Перенос языка
  • Морфемизация
  • Неологизм
  • Происхождение языка
  • Фоно-семантическое соответствие
  • Волновая модель (лингвистика)

Заметки [ править ]

  1. Перейти ↑ Lyons, John (1 июня 1968). Введение в теоретическую лингвистику . Издательство Кембриджского университета. п. 42. ISBN 978-0-521-09510-5. Традиционный грамматист имел тенденцию предполагать [...], что его задачей как грамматиста было «сохранить» эту форму языка от «искажения».
  2. ^ Джоан Байби (2015). Изменение языка . Издательство Кембриджского университета. С. 10–11. ISBN 9781107020160.
  3. ^ Лайл Кэмпбелл (2004). Историческая лингвистика: введение . MIT Press. С. 3–4. ISBN 9780262532679.
  4. Джон Лайонс (1 июня 1968 г.). Введение в теоретическую лингвистику . Издательство Кембриджского университета. С. 42–44. ISBN 978-0-521-09510-5.
  5. ^ a b Развитие языка, 2005, глава 2, особенно. стр.63, 69 и 71
  6. ^ a b "Преподавание пиджин и креольских исследований - Центр языков, лингвистики и регионоведения LLAS" . Проверено 25 сентября 2016 года .
  7. ^ a b c Кембриджская энциклопедия языков (1997, стр. 335)
  8. Бен (7 октября 2012 г.). "Было ли когда-нибудь полученное произношение Rhotic?" . Проверено 25 сентября 2016 года .
  9. ^ "Падение класса r-less - Macmillan" . Проверено 25 сентября 2016 года .
  10. Агриппа, Генрих Корнелиус (1510). «23: Из языка Ангелов и их разговора между собою и с нами». De Occulta Philosophia [ Оккультная философия ] (опубликовано в 1651 г.). [...] все языки имеют и претерпевают различные мутации и искажения [...].
  11. ^ Коэн, Марсель (1975) [1970]. Язык: его структура и эволюция . Перевод Леонарда Мюллера. Лондон: Сувенирная пресса (образовательная и академическая). С. 74–98. ISBN 978-0-285-64779-4. [...] меняющиеся движения языков в свете имеющихся знаний об истории человечества.
  12. ^ Коэн, Марсель (1975) [1970]. Язык: его структура и эволюция . Перевод Леонарда Мюллера. Лондон: Сувенирная пресса (образовательная и академическая). С. 98–141. ISBN 978-0-285-64779-4. Внутренняя эволюция [...] - это переход от одной системы к другой. [...] Внутренняя эволюция идет постепенно, путем модификации и замены деталей. Именно сумма этих деталей в конце определенного периода времени составляет полное изменение.
  13. ^ Лабов, Уильям (1963). «Социальная мотивация звукового изменения» . Слово . 19 (3): 273–309. DOI : 10.1080 / 00437956.1963.11659799 .
  14. ^ Кроули, Терри; Бауэрн, Клэр (2010). Введение в историческую лингвистику . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 200–201. ISBN 978-0195365542.
  15. ^ Коутс, 1992: 169
  16. Кадочников, Денис (2016). Языки, региональные конфликты и экономическое развитие: Россия. В: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). Справочник Palgrave по экономике и языку . Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. С. 538–580.
  17. ^ Баркер, Кристофер (1588). Библия на валлийском языке . Лондон.
  18. ^ Форстер П., Ренфрю С; Ренфрю (2011). «Родной язык и Y-хромосомы» . Наука . 333 (6048): 1390–1391. Bibcode : 2011Sci ... 333.1390F . DOI : 10.1126 / science.1205331 . PMID 21903800 . 

Ссылки [ править ]

Журналы
  • Алтынтас, К .; Can, F .; Паттон, Дж. М. (2007). «Количественная оценка изменения языка с использованием параллельных переводов с временным разделением» (PDF) . Литературные и лингвистические вычисления . 22 (4): 375–393. DOI : 10,1093 / ооо / fqm026 . ЛВП : 11693/23342 .
  • Can, F .; Паттон, Дж. М. (2010). «Изменение характеристик слов в турецкой литературе 20 века: статистический анализ» (PDF) . Журнал количественной лингвистики . 17 (3): 167–190. DOI : 10.1080 / 09296174.2010.485444 . hdl : 11693/38195 .
Книги
  • Коутс, Дженнифер (1993). Женщины, мужчины и язык: социолингвистическое объяснение гендерных различий в языке . Исследования по языку и лингвистике (2-е изд.). Лонгман. п. 228. ISBN 978-0-582-07492-7. Проверено 30 марта 2010 .
  • Лабов, Уильям (1994, 2001), Принципы языковых изменений (т. I, внутренние факторы , 1994; т. II, социальные факторы , 2001), Блэквелл.
  • Льюис, Г. (1999). Реформа турецкого языка: катастрофический успех. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Wardhaugh, R. (1986), Введение в социолингвистику , Оксфорд / Нью-Йорк.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Альбадер, Юсуф Б. (2015) « Семантические инновации и изменения в кувейтском арабском языке: исследование многозначности глаголов »
  • Хейл, М. (2007), Историческая лингвистика: теория и метод, Оксфорд, Блэквелл [2] [3]
  • Джон Маквортер (2017). Слова в движении: почему английский не может - и не может - сидеть на месте (буквально) . Пикадор. ISBN 978-1250143785.

Внешние ссылки [ править ]

  • Звучит знакомо? На веб-сайте Британской библиотеки представлены аудио-примеры смены акцентов и диалектов со всей Великобритании.