Часть серии о |
Культура Ирана |
---|
Иранский портал |
Литература в Иране охватывает множество литературных традиций на различных языках, используемых в Иране . Современная литература Ирана включает персидскую литературу (на персидском языке , основном языке страны), азербайджанскую литературу (на азербайджанском языке , втором широко распространенном в стране языке) и курдскую литературу (на курдском языке , третьем широко распространенном языке страны) и другие.
История [ править ]
Ранние выживающие литературные традиции Ирана в том , что из Avestan , на Iranic священного языка в Авесте , чья ранняя литература засвидетельствовано с 6 века до н.э. , и до сих пор сохранились на страны зороастрийских общин в наблюдении за их религиозных ритуалов, [1] , и из Персидский , иранский язык, который происходит от древнеиранского диалекта региона Персида (более известного как Персия ) на юго-западе Ирана и имеет более раннюю засвидетельствованную литературу между 3 и 10 веками нашей эры, помимо самой древней засвидетельствованной формы. это высечено на древних надписях между VI и IV веками до нашей эры.
Персидский язык является официальным языком Ирана и языком этнического большинства страны (то есть персов ), а персидская литература была самой влиятельной литературной традицией страны. [2] Помимо Ирана, персидская литература использовалась и развивалась в нескольких средневековых персидских обществах в Малой Азии , Центральной Азии и Южной Азии , и этот язык до сих пор широко используется в Центральной Азии ( Таджикистан и Узбекистан ) и Афганистане .
Арабская литература начала развиваться в Иране после мусульманского завоевания . Семитский арабский язык, из которого многие слова были заимствованы на языки Ирана и чей сценарий заменил ранее письменность Ирана, использовался в основном иранскими авторами в эпоху средневековья, как она функционировала в качестве международного языка на протяжении всего мусульманского господства. Средневековые иранские авторы использовали арабский язык особенно для научной литературы в различных областях, процветающей сначала в Хорасане . Они написали некоторые из самых замечательных историй на арабском языке как по иранской, так и по всемирной истории, в частности, известного ученого Табари . [3]
Тюркский язык Азербайджан , который развивался как ветви языков Огуза тюркских через 5 - го по 11 - ю и 6 - го по 12 - м веку и вокруг Азербайджана и сегодня является родным языком второй по величине этнической группы Ирана (то есть азербайджанцы ), имеет литературную традицию, берущую свое начало со времен монгольского завоевания Ирана в 13 веке , включая как тюркское, так и иранское влияние. Азербайджанская литература получила большое развитие после воссоединения Ирана под властью империи Сефевидов , правители которой сами писали стихи, а также во время правления династии Каджаров . Чагатай, Престижный и влиятельный тюркский язык , который сам был под влиянием удивительно иранскими языками ( согдийский также был использован и персидский), независимо от его преимущественной локализации в Центральной Азии Мавераннахры , писатели в Ширазе , Исфахане , и Казвинах . [4] Многие азербайджанские поэты писали как на азербайджанском, так и на персидском языках, хотя печать на азербайджанском и других родных языках Ирана, кроме персидского, была запрещена на период правления пехлевского правителя Реза-шаха . [5] Из Старого Азери, иранский язык, который использовался в Азербайджане до развития тюркского, также сохранились некоторые литературные произведения. [6]
Курдский , иранский язык, на котором говорит 3-я по величине этническая группа страны (то есть курды ), имеет литературную традицию, включающую различные курдские диалекты, на которых говорят по всему Курдистану . [7] Курдская литература , самые ранние произведения которой принадлежат поэту 16-го века Малайе Джазири из Западного Курдистана и по крайней мере одному писателю до него, была произведена также по всему Восточному Курдистану в западном Иране, особенно с произведениями времен короткого периода. жила поддерживаемая Советским Союзом автономная республика Махабад . [8] [9] Гурани, То Iranic язык Guran курдов в Hawraman , который был когда - то использовали в качестве языка суда по Каджар эпохи курдского vassaldom из Ардалана , [8] [9] также произвел литературную традицию , происходящую из 16 - го века , который включает в себя работу в частности , из 19 поэт и историк Мастура Ардалан из Сенны и религиозные тексты ярсанизма . [7]
Первая в Иране типография была основана в 1633 или 1636 году Хачатуром Кесараци , армянским архиепископом эпохи Сефевидов из армянского квартала Исфахана в Новой Джульфе . [10] [11] Иранские армяне , особенно писатель 19-го века Раффи , были среди авторов армянской литературы , которая берет свое начало от самых ранних литературных произведений на армянском языке , появившихся в Сасанидской Армении к 5-му веку. [12]Школы, посвященные особенно армянским общинам, были созданы с XIX века в Азербайджане, Исфахане и Тегеране, поощряя армянскую письменность во всем современном Иране, хотя они были закрыты на период правления Реза-шаха. [13]
Картвельский язык грузинский , до сих пор говорят по иранским грузинам в Ферейдана и других регионах, а также имеет давнюю историю литературы в Иране. Грузинские писатели эпохи Сефевидов создавали эпосы и оплакивали свою жизнь в период правления Сефевидов, внося значительный вклад в грузинскую литературу . [14] Документы на грузинском и персидском языках были созданы династией Багратионов , которая находилась под властью Ирана. [15] Самая ранняя грузинская рукопись, обнаруженная в Иране, - Самекниеро.(«Научный»), стихотворение, описывающее библейские истории в исламской перспективе и содержащее один из первых грузино-персидских словарей, написанный Иасе Туши , который поселился в Исфахане в начале 17 века. Среди других грузинских писателей того времени был Теймураз I , который правил Кахетинским королевством между 1605 и 1648 годами под иранской гегемонией и написал ряд рассказов и исторических повествований со значительным персидским литературным влиянием. Парсадан Горгиджанидзе , политик и историк империи Сефевидов, был автором ряда замечательных грузинских литературных произведений в Иране, в том числе грузинской версии иранской эпической поэмы « Шахнаме» («Книга царей») под названиемРостомиани («Рассказы Ростома») и отчет об истории Грузии, выпущенный в Исфахане в 1690-х годах. [14] [16]
Среди других языков, используемых в Иране, в некоторой степени развита литература: луриш , [17] белуджи , [18] [19] туркменский , [20] гилаки , [21] и табари [22] .
См. Также [ править ]
- Категория: иранская литература
- Список иранских писателей
Ссылки [ править ]
- ^ Malandra, WW (1973). «Словарь терминов для оружия и доспехов на древнеиранском языке». Индо-иранский журнал . 15 (4): 264–289. DOI : 10.1163 / 000000073790079071 . JSTOR 24651454 .
- ^ Emmerick, Рональд Эрик (23 февраля 2016). «Иранские языки» . Британская энциклопедия . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Даннер, В. (10 августа 2011 г.). «АРАБСКИЙ ЯЗЫК iv. Арабская литература в Иране» . Encyclopdia Iranica . II . С. 237–243 . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ «ЧАГАТАЙСКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА» . Encyclopdia Iranica . В . 13 октября 2011. С. 339–343 . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ Джавади, H .; Беррилл, К. (15 декабря 1988 г.). "АЗЕРБАЙДЖАН х. Азербайджанская литература" . Encyclopdia Iranica . III . С. 251–255 . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ Yarshater Е. (18 августа 2011). «АЗЕРБАЙДЖАН vii. Иранский язык Азербайджана» . Encyclopdia Iranica . III . С. 238–245 . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ a b Kreyenbroek, Филип Г. (20 июля 2005 г.). "КУРДСКАЯ ПИСЬМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА" . Encyclopdia Iranica . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ a b Kreyenbroek, Philip G .; Сперл, Стефан (2005). Курды: современный обзор . Рутледж. п. 56. ISBN 978-1134907663.
- ^ а б Эппель, Майкл (2016). Народ без государства: курды от подъема ислама до рассвета национализма . Техасский университет Press. п. 56. ISBN 978-1477311073.
- ^ Berberian, Ури (2001). Армяне и иранская конституционная революция 1905-1911 годов: «Любовь к свободе не имеет отечества» . Westview Press. п. 37. ISBN 978-0813338170.
- ^ Hacikyan, Agop Джек ; Басмайджан, Гавриил; Франчук, Эдвард С .; Узунян, Нурхан, ред. (2005). «Наследие армянской литературы». Наследие армянской литературы: с восемнадцатого века до наших дней . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 45. ISBN 978-0814332214.
- ^ Garsoian, Нина (13 апреля 2012). «АРМЯНО-ИРАНСКИЕ ОТНОШЕНИЯ в доисламский период» . Encyclopdia Iranica . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ Амурян, А .; Кашев, М. (12 августа 2011 г.). «АРМЯНЕ СОВРЕМЕННОГО ИРАНА» . Encyclopdia Iranica . II . С. 478–483. Архивировано из оригинального 26 октября 2018 года . Проверено 26 октября 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b Томас, Дэвид; Чесворт, Джон А. (2017). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . 10 . БРИЛЛ. С. 17, 547, 523, 654. ISBN 978-9004346048.
- ^ Мотика, Рауль; Урсинус, Майкл, ред. (2000). «К взаимоотношениям Ирана и Грузии в XVI-XVIII веках» . Кавказ между Османской империей и Ираном, 1555-1914 гг . Райхерт. С. 123–5, 131. ISBN 978-3895001390.
- ^ "ГОРГИДЖАНИДЗЕ, ПАРСАДАН" . Encyclopdia Iranica (онлайн-изд.). 2016 . Проверено 26 ноября 2018 года .
- ^ Anonby, Erik J. (20 декабря 2012). "ЛОРИЙСКИЙ ЯЗЫК II. Социолингвистический статус Лори" . Encyclopdia Iranica . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ Elfenbein, J. (15 декабря 1988). "БАЛУЧИСТАН iii. Белуджский язык и литература" . Encyclopdia Iranica . III . С. 633–644 . Проверено 25 октября 2018 года .
- ^ Дамы, Мэнсел Лонгворт (1922). Учебник белуджского языка . Лахор: Пенджаб Печатная и стационарная пресса. п. 3.
- ^ Кнюппель, Майкл (15 апреля 2010). "ТУРКМАНЫ ПЕРСИИ II. ЯЗЫК" . Encyclopdia Iranica . Проверено 26 октября 2018 года .
- ^ Stilo, Donald (9 февраля 2012). "GĪLĀN x. LANGUAGES" . Encyclopdia Iranica . X . С. 660–668 . Проверено 27 октября 2018 года .
- ^ Борджиан, Хабиб. «КОЖУР II. Язык» . Encyclopdia Iranica (онлайн-изд.) . Проверено 27 октября 2018 года .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Мелвилл, Чарльз (1993). История и литература в Иране . ИБ Таврический. ISBN 978-1850436522.
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы, связанные с литературой Ирана . |