липкинские татары


Липкинские татары (липка — относится к Литве , также известные как липки , литовские татары ; позже также — польские татары , польско-литовские татары , липковцы , липканы , муслими , лиетувос тоториай ) — тюркская этническая группа , изначально поселившаяся в Великом княжестве . Литвы в начале 14 века. Первые татарские поселенцы пытались сохранить свою шаманскую религию и искали убежища среди литовцев -нехристиан . [5]К концу XIV века Витовт Великий пригласил в Великое княжество еще одну волну татар — на этот раз мусульман . Эти татары сначала поселились в самой Литве вокруг Вильнюса , Тракай , Гродно и Каунаса [5] , а затем распространились на другие части Великого княжества, которое позже стало частью Речи Посполитой . Эти области включают части современной Литвы , Беларуси и Польши.. С самого начала своего поселения в Литве они были известны как липкинские татары. Сохраняя свою религию, они соединили свою судьбу с судьбой преимущественно христианской Речи Посполитой. Начиная с Грюнвальдской битвы, липкинские татарские полки легкой кавалерии участвовали во всех значительных военных кампаниях Литвы и Польши.

Происхождение липкинских татар можно проследить до государств-потомков Золотой Орды , Крымского ханства и Казанского ханства . Первоначально они были благородной военной кастой, но позже стали горожанами, известными своими ремеслами, лошадьми и навыками садоводства. На протяжении веков они сопротивлялись ассимиляции и сохраняли свой традиционный образ жизни. Пока они оставались очень привязанными к своей религии, со временем они утратили свой исконный татарский язык , из кыпчакской группы тюркских языков и по большей части переняли белорусский , литовский и польский языки . [6] [7]На территории современной Беларуси, Литвы и Польши до сих пор проживают небольшие группы липкинских татар, а также их общины в США.

Название Липка происходит от старого крымскотатарского названия Литвы . Запись имени Липка в восточных источниках позволяет нам сделать вывод об изначальном Libķa/Lipķa, от которого образовалось польское производное Lipka, с возможным загрязнением от контакта с польским lipka «маленькая липа»; эту этимологию предложил татарский автор С. Тухан-Барановский. Менее часто встречающаяся польская форма, Лубка, подтверждается Лубкой/Лупкой, крымскотатарским названием Липки до конца 19 века. Крымскотатарский термин липка татарлар, означающий литовских татар , позже стал использоваться польско-литовскими татарами для описания самих себя.

В религии и культуре липкинские татары отличались от большинства других исламских общин отношением к своим женщинам, которые всегда пользовались большой степенью свободы, даже в те годы, когда липки находились на службе Османской империи . [ Править ] Совместное обучение детей мужского и женского пола было нормой, и женщины Липка не носили чадру - кроме как на церемонии бракосочетания. Будучи традиционно исламскими, обычаи и религиозные обычаи липкинских татар также вобрали в себя многие христианские элементы, принятые за время их 600-летнего проживания в Беларуси, Польше, Украине и Литве, сохраняя при этом традиции и суеверия их кочевого прошлого.

Со временем татарская знать низших и средних липков приняла русинский язык, а затем белорусский язык в качестве своего родного языка. [6] [8] Однако до 1930-х годов для письма на белорусском языке использовали арабский алфавит . Высшее дворянство липкинских татар говорило по-польски.

В дипломатической переписке между Крымским ханством и Польшей с начала 16 века Польша и Литва упоминаются как «земля поляков и липков». [8] К 17 веку в официальных документах Речи Посполитой начал появляться термин «липка татар».


Памятная монета в литах к 600-летию караимов и татар в Литве (1397–1997).
Литовские татары в наполеоновской армии с красными и белыми знаменами Речи Посполитой
Страница из «Дастани Мирач», сборника религиозных произведений, написанных на славянском языке арабским шрифтом , вероятно, скопированных в конце 18 или начале 19 века н.э. в западной Беларуси . Хотя липкинские татары являются тюркским народом, они веками использовали литовский, польский, белорусский или русский языки в качестве средства повседневного общения, а двуязычный текст Дастана дает пример того, насколько важные исламские тексты были перенесены на их настоящий язык. Славянский перевод написан модифицированными арабскими буквами со специальными буквами для обозначения звуков, которых нет в арабском или тюркском языках. [9] Британская библиотека
Татарская мечеть и кладбище в Лукишкском предместье (1830 г.), Вильнюс . В 1867 году он был заменен другим, более традиционным.
Татарская семья Липка. Хасан Конопацкий служил офицером Российской Императорской Армии.
Распространение липкинских татар в Польше (1939 г.)
Якуб Шинкевич , первый муфтий межвоенной Польши.
Татары в Беларуси по переписи 2009 г.
Флаг липкинских татар в Беларуси
Чарльз Бронсон , актер