Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Lokum )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лукум или лукум семейство карамели на основе геля из крахмала и сахара . Премиальные сорта состоят в основном из измельченных фиников, фисташек, фундука или грецких орехов, связанных гелем; традиционные сорта часто приправляют розовой водой , мастикой , бергамотом, апельсином или лимоном . Кондитерские изделия часто упаковывают и едят небольшими кубиками , посыпанными сахарной пудрой , копрой или порошкообразным винным камнем, чтобы предотвратить прилипание. Другие распространенные ароматы включают корицу и мяту.. В процессе производства мыльница может использоваться как эмульгирующая добавка .

Происхождение кондитерских изделий точно не известно, но известно, что конфеты производились в Турции еще в конце 18 века.

История [ править ]

Рахат-лукум со вкусом розовой воды
Несколько вариантов рахат-лукума с преобладанием сушеного кокоса
Вариант рахат-лукума в окружении слоев нуги и кураги
Каймак лукум , рахат-лукум из сливок, фирменное блюдо Афьонкарахисара
Рахат со вкусом фруктов из Румынии

Точное происхождение этих конфет еще предстоит окончательно определить; однако турецкое слово лукум происходит от арабского аль-лукум . В арабском мире рахат-лукум называют раат аль-Сулкум (رَاحَة الْحُلْقُوم), что означает «комфорт для горла».

По данным компании Hacı Bekir, Бекир Эфенди , которого назвали Хаджи Бекир после совершения хаджа , переехал в Константинополь из своего родного города Кастамону и открыл свою кондитерскую в районе Бахчекапы в 1777 году. Он производил различные виды конфет и лукумов , в том числе позже и уникальная форма лукума из крахмала и сахара. Семейный бизнес в пятом поколении по-прежнему работает под именем основателя. [3]

Тим Ричардсон, историк сладостей, подверг сомнению популярное приписывание Хаджи Бекира изобретателю рахат-лукума, написав, что «определенные имена и даты часто ошибочно связаны с изобретением определенных сладостей, не в последнюю очередь по коммерческим причинам». Подобные арабские и персидские рецепты, в том числе с использованием крахмала и сахара, появились на несколько веков раньше Бекира. [2] [4] Оксфорд к еде утверждает , что , хотя Бекир часто приписывают изобретение, нет никаких доказательств для этого. [5]

Имя [ редактировать ]

Турция имен lokma и лукум являются производными от арабского слова luqma (т) и его множественного luqūm означает «кусок» и «ртом» [6] и альтернативное Старотурецкое имя, рахат-уль hulküm , [7] был арабский препарат , raat al-hulqūm , что означает «успокаивающее горло», которое остается этим названием на официальном арабском языке. [8] В Ливии , Саудовской Аравии , Алжире и Тунисе он известен как Халкум , а в Кувейтеон называется كبده الفرس "кабдат алфарас"; в Египте и Ливане его называют мальбан ( ملبن  [ˈMælbæn] ) или agameyya , а в Сирии - raa . Его название на различных восточноевропейских языках происходит от османского турецкого lokum или rahat -ul hulküm . Его название на греческом языке λουκούμι ( лукуми ) имеет схожую этимологию с современным турецким языком и продается как греческое наслаждение . На Кипре , где десерт охраняемого географического указания (PGI) , [9] [10] он также продаются как Кипр Delight . По- армянски это называется лохум (լոխում). Его название в Боснии и Герцеговинеа Израиль - рахат лукум , и происходит от очень давней путаницы двух османских турецких имен, уже встречающихся в османском тюркском языке; [7] действительно, это смешанное имя можно встретить и сегодня в Турции . Его название на сербохорватском языке - ратлук (ратлук), сокращенная форма того же имени. На персидском языке это называется рахат-ол-холкум ( персидский : راحت الحلقوم ). [11]

На английском это раньше также называлось Lumps of Delight . [12]

По всему миру [ править ]

Европа [ править ]

Болгария [ править ]

В болгарском языке рахат-лукум известен как локум (локум) и пользуется некоторой популярностью. Предположительно, он пришел с Османской империей, но, возможно, пришел и раньше, поскольку Ближний Восток очень повлиял на страну с точки зрения кухни. Болгария производит собственные марки лукума, которые могут быть простыми или приправленными лепестками роз, белыми грецкими орехами или "эндреше". [ необходима цитата ]

Греция [ править ]

В Греции рахат-лукум, известный как лукуми [λουκούμι], был очень популярным деликатесом с 19 века, его производили в городе Патры , Патрина Лукумия , а также на острове Сирос и северных греческих городах Салоники , Серрес. и Комотини, но и в других местах. Лукуми - это обычное традиционное угощение, которое обычно подают вместо печенья вместе с кофе. В дополнение к общим и бергамота розовой воды сортов, Мастика -flavored loukoumi доступен и очень популярны. Еще одна сладость, похожая на лукуми, которую делают исключительно в городе Серрес, - это Аканес .

Румыния и Молдова [ править ]

Румынское слово для описания этого кондитерского изделия - рахат , сокращение от арабского рахат уль-холкум . [13] Однако в румынском языке слово « рахат» имело уничижительный смысл, в данном случае это эвфемизм, который переводится как « дерьмо» . [14] [15] По словам лингвиста Лазэра Цайняну , турецкие слова, которые вошли в румынский язык в семнадцатом и восемнадцатом веках , в основном устарели и приобрели уничижительный или иронический смысл. В политическом и социальном плане это ослабило влияние османского общества и части османского турецкого языка.не успевший пустить корни в румынском языке, приобрел оттенок иронии и стал кладезем юмористической литературы. [16] Рахат едят как есть или добавляют во многие румынские торты, называемые рогами , козонак или салям де бискуйи  [ ро ] . [17]

Албания и бывшая Югославия [ править ]

В странах бывшей Югославии ( Сербия , Хорватия , Босния и Герцеговина , Черногория , Северная Македония и Словения ), а также в Албании рахат-лукум известен как рахат-лукум , ратлюк или лукум . Он был введен во время османского владычества на Балканах и до сих пор остается популярным. Сегодня его обычно употребляют с кофе. Роза и грецкий орех - самые распространенные ароматизаторы. [ необходима цитата ]

Северная Америка [ править ]

Компания Nory Candy в районе Большого Лос-Анджелеса производит рахат-лукум или рахат локум с 1964 года. Компания производит различные фруктовые и экзотические ароматы, включая розу и лакрицу, а также различные орехи, такие как миндаль, фисташки и грецкие орехи.

В 1930 году два иммигранта из Армении, Армен Терцагян и Марк Балабан, основали сады Свободы [18] в Кашмире, штат Вашингтон , и начали производство « Аплет » (яблочно-ореховый локум) и «Котлеты» (абрикосово-ореховый локум). В 1984 году они добавили линию «Fruit Delights» со вкусом смеси клубники, малины, апельсина, черники, персика, клюквы и ананаса. Хотя все эти кондитерские изделия продаются под торговыми марками в американском стиле, на упаковке продукта они обозначены как «Rahat Locoum». [ необходима цитата ]

В Канаде плитка шоколада Big Turk от Nestlé состоит из темно-пурпурного рахат-лукума, покрытого молочным шоколадом.

Бразилия [ править ]

Это кондитерское изделие известно в Бразилии как Manjar Turco , Delícia Turca , Bala de Goma Síria или Bala de Goma Árabe . Как и большинство ближневосточных блюд , оно пришло с левантийской арабской диаспорой в Латинскую Америку. [ необходима цитата ]

Великобритания и другие страны Содружества [ править ]

Рахат-лукум Фрая продается компанией Cadbury в Великобритании , Ирландии , Австралии и Южной Африке, а также его можно найти в Канаде и Новой Зеландии . Он приправлен розовой водой и со всех сторон покрыт молочным шоколадом. Производство из Великобритании, по спорным причинам, перенесено в Польшу в 2010 году [19].

Защищенное географическое указание [ править ]

Несмотря на мировую популярность и производство в нескольких странах, в настоящее время единственным охраняемым географическим указанием (PGI) для такого продукта является название Λουκούμι Γεροσκήπου (Лукуми Героскипу) для рахат-лукума, приготовленного в Йероскипу , Кипр . [20]

Связанные продукты [ править ]

Рахат-лукум был одним из первых предшественников мармеладных бобов , вдохновляя их липкую внутреннюю часть. [21] [22]

Есть ароматы для гурманов, основанные на рахат-лукуме, такие как "Loukhoum" [23] от Ava Luxe, "Loukhoum" [24] от Кейко Мешери и "Rahät Loukoum" [25] от Serge Lutens .

В популярной культуре [ править ]

Рахат-лукум представляет собой вызывающее привыкание кондитерское изделие, которому уступает Эдмунд Певенси в фильме «Лев, колдунья и платяной шкаф» (1950) К.С. Льюиса . [26] Продажи рахат-лукума выросли после театрализованного выхода киноверсии фильма 2005 года «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» . [27]

См. Также [ править ]

  • Большой турок
  • Рисовые конфеты Botan , Гьюхи
  • Рахат-лукум Фрая
  • Круглый леденец
  • Хаджи Бей
  • Халва
  • Масгати
  • Турецкая кухня

Ссылки [ править ]

  1. ^ Roufs, Тимоти G .; Roufs, Кэтлин Смит (2014). Сладости во всем мире: энциклопедия еды и культуры . ABC-CLIO. С. 343–346. ISBN 978-1-61069-220-5.
  2. ^ a b Ричардсон, Тим (2003). Сладости, История искушений , стр. 51. Bantam Press, Лондон. ISBN 055381446X . 
  3. ^ "История - Hacı Bekir" . Hacı Bekir . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года.
  4. ^ Браун, Джонатан. «Лев, ведьма и рахат-лукум» , The Independent , Лондон, 5 декабря 2005 г. Проверено 5 декабря 2005 г.
  5. Дэвидсон, Алан (21 августа 2014 г.). Оксфордский компаньон к еде . ОУП Оксфорд. ISBN 9780191040726 - через Google Книги.
  6. ^ Диран Келекиан, Словник Turc-Français (Старотурецкий), 1911
  7. ^ a b Джеймс Редхаус, Турецкий и английский словарь , 1856 г., стр. 707.
  8. Ханс Вер, Словарь современной письменной арабской письменности , 1966, стр.365
  9. ^ "ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА (ЕС) № 510/2006" . Официальный журнал Европейского Союза. 2007-04-21 . Проверено 15 ноября 2015 .
  10. ^ "ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОМИССИИ (ЕС) № 1485/2007" . Официальный журнал Европейского Союза. 2007-12-14 . Проверено 15 ноября 2015 .
  11. ^ Колин Тернер, Тематический словарь современного персидского языка , 2004
  12. ^ Оксфордский словарь английского языка
  13. ^ Лазарь Сайнан, Influenţa orientală asupra limbii şi Culturii РОМАНЕШТЬ, 1900
  14. ^ "Словарь Франко Руман" (PDF) . Projet babel (на румынском языке).
  15. ^ Янн Пикан, Доминик Дютуа. "Traduction de merde en roumain | dictionnaire français-roumain" . Traduction.sensagent.com . Проверено 1 августа 2014 .
  16. ^ "INFLUENTA LIMBII TURCE ASUPRA LIMBII ROMǺNE" (на румынском языке). scritube.com.
  17. ^ Маркс, Гил (2010). Энциклопедия еврейской еды . Вайли. ISBN 9780470943540.
  18. ^ «Аплеты и котлеты, Фруктовые лакомства, Батончики из фруктовых садов, Фруктовые и ореховые конфеты» . www.libertyorchards.com .
  19. ^ Букли, Бен. (30 июля 2010 г.). «Последний сентябрьский батончик Cadbury Crunchie, сделанный в Великобритании» . Проверено 12 июня 2015 года.
  20. ^ "ДВЕРЬ" . Ec.europa.eu . Проверено 1 августа 2014 .
  21. ^ Монсель, Бетани. «История мармелада» . About.com . Проверено 14 сентября 2015 .
  22. ^ Olver, Lynne (2015-01-09). "Записки истории-конфета" . Хронология еды . Проверено 1 августа 2014 .
  23. ^ "Loukhoum от Ava Luxe" . Справочник ароматов Basenotes . Проверено 1 августа 2014 .
  24. ^ "Лоукхум Кейко Мечери (2002)" . Справочник ароматов Basenotes . Проверено 1 августа 2014 .
  25. ^ "Рахат Loukoum от Serge Lutens Les Salons Пале Royal Shiseido (1998)" . Справочник ароматов Basenotes . Проверено 1 августа 2014 .
  26. Стрикленд, Кара (3 августа 2016 г.). "Почему рахат-лукум был виноватым удовольствием К.С. Льюиса?" . JSTOR Daily .
  27. Рейли, Сьюзен (17 февраля 2006 г.). «Продажи рахат-лукума резко увеличиваются после хроник Нарнии» . Info.nhpr.org . Проверено 1 августа 2014 .

Внешние ссылки [ править ]