Маасерот ( иврит : מַעֲשְׂרוֹת , букв. «Десятина») - седьмой трактат Седер Зераим («Орден семян») Мишны , Тосефты и Иерусалимского Талмуда . В нем обсуждаются виды продукции, подлежащей уплате десятины, а также обстоятельства и сроки, при которых продукция подлежит уплате десятины. В библейские времена в течение каждого из шести лет цикла « Маасер Ришон » давался левитам как 10% от урожая человека. « Маасер Шени »был разделен на первый, второй, четвертый и пятый год и составляет 10% урожая, оставшегося после "Маасер Ришон" . Его привезли в Иерусалим, чтобы там съели, или выкупили на монеты, которые были очищены от пищи в Иерусалиме. Последняя категория - « Маасер Ани » присуждается малоимущим на третьем и шестом курсах.
Трактат из Талмуда | |
---|---|
Английский: | Десятины |
Седер : | Зераим |
Количество Мишн : | 40 |
Главы: | 5 |
Страницы Вавилонского Талмуда : | - |
Страницы Иерусалимского Талмуда : | 26 год |
Разделы Тосефты : | 3 |
Главы
Трактат разделен на пять глав (три в Тосефте ). Его содержание резюмируется следующим образом:
Гл. 1: Все съедобное, частное и растущее на земле подлежит десятине. Растения, которые являются съедобными как в молодом, так и в зрелом возрасте, подлежат уплате десятины до созревания (если какая-либо часть урожая собрана до созревания); но растения, которые нельзя употреблять в пищу до того, как они достигнут определенной стадии спелости, можно есть, не отделяя десятину, до тех пор, пока они не разовьются. Затем Мишна переходит к обозначению соответствующих стадий, на которых растения подпадают под общий заголовок съедобных и, следовательно, подлежат уплате десятины. Между сбором для сбыта и для внутреннего потребления проводится различие: в последнем случае можно использовать небольшие количества, прежде чем убрать массу под укрытие. [1]
Гл. 2-4: При каких обстоятельствах чабер может есть продукты ам гаарец, не разделив предварительно маасер . Если работник, нанятый для сбора инжира, оговаривает со своим работодателем, что ему разрешено есть плод, он может есть, не считаясь с десятиной; но если его условие включает одного из его иждивенцев, или если он вместо этого посылает одного из своих иждивенцев, последний не получит привилегии вкусить плод до того, как десятина будет должным образом отложена. [Работник по закону имеет право есть продукты, с которыми он обрабатывает, в качестве благотворительности.] [2] После того, как урожай достигает закрытых помещений работодателя, рабочий может есть его только в том случае, если его работодатель не пообещал ему поселиться. [1]
Гл. 5: Законы, касающиеся случаев, когда от человека требуется платить десятину при пересадке овощей; законы о продаже урожая тому, кто подозревается в несоблюдении; закон об уплате десятины за овощные поля, купленные в Сирии . [1]
Связанные темы в других трактатах
Маасер Шени является основной темой, наряду с законами Реваи , следующего трактата « Маасер Шени » . Маасер Ани обсуждается в трактате « Пеаа » . Седьмой год цикла обозначен как « Шемитта » , и в этом году в Земле Израиля вообще не давалась десятина .
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б в Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : SSSM (1901–1906). «МААСЕРОТ» . В певце, Исидоре ; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls . Проверено 11 июня 2013 года .
- ^ См Мишна Бава Меция 7: 2 (иврит: משנה בבא מציעא ז ב ) и сл .; сравните Bava Metzia 92a (иврит / арамейский בבא מציעא צב א ) и сл.
Внешние ссылки
- Полный текст Мишны трактата Маасерот на Сефарии (на иврите и английском языках)