Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Трумот ( иврит : תְּרוּמוֹת , лит «иерейское сборы» и часто «возношение») является шестым Трактат о пасхальном Zeraim ( «Орден Семена») в Мишне и в Иерусалимском Талмуде . В этом трактате обсуждаются законы терумы , подарка продуктов, который израильский фермер должен был отложить и передать коэну (священнику) . Священнику приносили два вида терумот : обычное возношение, известное также как терумах гедолах.(«великое возношение»), которое израильтяне должны были приносить священнику из произведений своих полей; другим был терумат маасер («десятина от возношения»), а именно дар, который левиты должны были откладывать для священников от десятины, которую обыкновенные израильтяне должны были давать им.

Законы, подробно изложенные в этом трактате, взяты из Торы в Числах 18: 8, 11–12 и Второзаконие 18: 4–5 , а для terumat ma'aser - из Чисел 18: 25–32 .

Мицва (заповедь) относится только к продукции , выращенной в Земле Израиля и продолжает наблюдаться в современном состоянии Израиля .

Этот трактат состоит из одиннадцати глав Мишны и десяти глав Тосефты и пятьдесят девять страниц фолио Гемары в Иерусалимском Талмуде . Как и в большинстве трактатов ордена Зераима , для этого трактата нет вавилонского Талмуда . Законы о терумах также упоминаются в трактатах Демай и Маасерот .

Тема сообщения [ править ]

Первые плоды зерна твоего, вина и масла твоего и первые плоды овец твоей давай ему. Ибо Господь, Бог твой, избрал его из всех колен твоих, чтобы он и сыновья его служили во имя Господа во веки веков.

Этот трактат посвящен законам о дарах продуктов, которые должны быть переданы коэну (священнику) в соответствии с предписаниями Торы . Терума - это первый дар, который нужно отделить от плода и передать священнику, как предписано в Числах ( Числа 18: 8, 11–12 и Числа 18: 25–32 ) и Второзаконие ( Второзаконие 18: 4–5 ). [1]

Еврейский термин terumah означает пожертвование, жертву для священной цели, а точнее, что-то вознесенное (отсюда устаревший английский перевод - вознесение жертвы ). [Примечание 1] В Торе , то заповедь применяется к зерна, вина и масла; Мишна расширяет сферу охвата и включает всю продукцию. Он также применялся только в Земле Израиля , но позже были включены некоторые земли, граничащие с Землей Израиля и Вавилонией . [2] [3]

Поскольку священникам и левитам не была выделена земля в Земле Израиля, они были предусмотрены в виде десятины, отдаваемой левитам, и приношений терумот, данных священникам как левитами, так и обычными израильтянами. Левиты должны были разделиться и отдать священнику одну десятую десятины, которую они получили от израильских фермеров, и это называлось терумат маасер («приношение десятины») или маасер мин хамаасер (десятина десятины). С другой стороны, израильтяне отделили terumah gedolah для передачи священникам, прежде чем отделили десятую часть продукции, которая должна была быть отдана левитам в качестве десятины. Оба типа подарков подпадают под общий терминterumah , который составляет тему этого трактата, но terumah gedolah израильских земледельцев составляет главный предмет обсуждения. [1] [2] [3] [4] [5]

Тора не указывает количество террума, которое должно быть дано, и теоретически может хватить даже одного зернышка; таким образом, Мишна в этом трактате устанавливает размер от одной сороковой до одной шестидесятой валового продукта, в зависимости от обстоятельств и щедрости отдельного фермера, причем одна пятидесятая часть рассматривается как средний подарок. Таким образом, общепринятая мера - одна пятидесятая, и мудрецы нашли намек на это количество в термине terumah как аббревиатуре арамейских слов trei mi-meah («два из ста») или 2%. [1] [3] [6]

В трактате подробно рассматриваются многие обстоятельства, которые могут возникнуть в связи с терумах . Таким образом, например, перед тем, как разделить терумах , все продукты тэвел (нетедированные) запрещены к употреблению. Терума считается святым и может быть съеден только священниками, как предписано в Левите 22:10, и его нужно беречь от ритуальной нечистоты , потери или истощения, как это интерпретируется из Чисел 18: 8. Мишна также рассматривает, что делать в случаях, когда терума смешивается с несвященной пищей; если соотношение меньше чем в сто раз, чем terumah, он определяет, что все это становится запрещенным для не священников. Однако нет необходимости отдавать смесь священнику, она продается священнику по цене терума , которая была установлена ​​ниже, чем обычная продукция, за вычетом стоимости смешанного с ней терума . Если доля несвященной пищи в сто раз превышает долю терума , то несвященник может ее съесть, удалив количество упавших в нее терумов и отдав священнику. [1] [3]

Структура и содержание [ править ]

Трактат состоит из одиннадцати глав и 101 параграфа ( мишнайот ). В нем есть Гемара - раввинский анализ и комментарий Мишны - 59 двусторонних страниц Иерусалимского Талмуда . Существует Tosefta из десяти глав для этого трактата. [2] [4]

В Вавилонском Талмуде нет Гемары для этого трактата, да и вообще для любого из трактатов этого чина Мишны , кроме трактата Берахот , поскольку законы, относящиеся к сельскому хозяйству и продуктам, которые в основном обсуждаются в этом порядке, обычно не имеют практического значения. применение за пределами Земли Израиля .

В большинстве изданий Мишны этот трактат является шестым по порядку Зераим. Маймонид в своем « Комментарии к Мишне» утверждает, что этот трактат следует за Шеви'итом, поскольку терума - это первый дар, который отделяют от продукта. [1] [4]

Обзор тем глав выглядит следующим образом: [3] [4]

  • В главе 1 обсуждаются категории людей, которые не могут отбрасывать терума, и различные случаи, в которых терума считается действительным, даже если метод, с помощью которого он был выбран, в целом был недопустим.
  • В главе 2 рассматриваются дополнительные случаи, когда терума действителен, если метод его выбора был по незнанию неверным.
  • В главе 3 исследуется, когда терумах нужно было давать дважды, право владельца делегировать слугу принимать терума , в каком порядке должны быть сделаны различные подношения, такие как терума и десятина , а также процедура, которой необходимо следовать, если кто-то совершает словесная ошибка при выборе терума или во время освящения жертвы или принятия клятвы .
  • В главе 4 говорится о количестве терумах гедолах, предложенных израильтянами, и о терумат маасер левитов, которые должны даваться в соответствии с мерой, а также о ситуациях, когда терумах были смешаны с другими продуктами.
  • В главе 5 продолжается обсуждение работы со смесями в этих случаях с ритуально чистыми и нечистыми продуктами для терума .
  • В главе 6 речь идет о компенсации, которая должна быть выплачена за неправильное питание или получение пользы от террума .
  • Глава 7 касается других случаев смесей и случаев, когда и стоимость, и дополнительная пятая часть стоимости должны были быть возмещены при поедании террума .
  • Глава 8 продолжает тему смесей и вводит тему вина терума, которое было оставлено открытым, и опасностей отравления, а также запрета на преднамеренное осквернение терума , а также других ситуаций осквернения.
  • В главе 9 описывается процесс, которому необходимо следовать, когда терума был посеян преднамеренно или непреднамеренно, а также правила, касающиеся обращения с продуктами, выращенными после посева зерен или фруктов терума .
  • В главе 10 перечислены случаи, когда аромат терума делает другие продукты запрещенными, а также другие правила, в отношении которых разрешенные продукты становятся запрещенными из-за вкуса, полученного от запрещенных продуктов.
  • В главе 11 обсуждается использование ритуально чистых и нечистых террумов как в твердой, так и в жидкой форме.

Исторический контекст и влияние [ править ]

Заповедь терума применяется только к продуктам, выращенным в Земле Израиля, и по-прежнему соблюдается в современном государстве Израиль . Среди еврейских юридических властей ведутся споры о том, являются ли современные еврейские религиозные законы, подробно изложенные в этом трактате, предписанными библейскими или раввинскими законами обязательствами. [7]

Мишна 8:12 этого трактата - отступление от законов терума, но он включен в этот трактат, потому что он содержит случай, аналогичный предыдущему мишне, о язычниках, намеревающихся осквернить, - в предыдущей мишне о товаре и в этой, о товаре. человек. Эта мишна стала источником еврейского закона для общего принципа, согласно которому нельзя приносить в жертву одного человека ради спасения другого. Tosefta 7:23 этого трактата, цитируемого в Иерусалимском Талмуде ( Талмуд , y. Terumot 47a) расширяет правление мишны до случая, когда, если один член группы не доставлен для убийства, вся группа будет убита. Правило такое же, как и в мишне: все должны умереть, а не жертвовать одним ради спасения других. Однако, если преследователи указали одного человека, то можно принять во внимание другие факторы, например, подлежит ли этот человек уже смертной казни за совершенное преступление. [8] Многие средневековые и современные еврейские ученые-правоведы пытались найти практическое применение случаев, упомянутых в этом трактате, часто сталкиваясь с ситуациями, связанными с преследованием, в средние века во время крестовых походов , резни в Ринтфляйше или другихантиеврейское насилие и в наше время во время Холокоста . [9] [10] [11]

Комментарии [ править ]

Средневековые комментарии к этому трактату включают следующее: [7]

  • Рамбам , Комментарий Маймонида к Мишне
  • Раш , комментарий раввина Шимшона из Сенса (ок. 1150–1230), напечатанный в издании Муцаль Мееш Иерусалимского Талмуда и в издании Виленского Талмуда, напечатанном в 1880 г. [12]
  • Чиддушей ха-Ритва раввина Йом Това Асевилли из Севильи (ок. 1260–1314), включенный в Виленское издание Талмуда.
  • Рош , комментарий Раббену Ашера (1250–1327), напечатанный в издании Муцаль Мееш Иерусалимского Талмуда.
  • Комментарий Бартенуры к Мишне рабби Овадии бен Авраама из Бертиноро (ок. 1445–1515), включенный в виленское издание Талмуда.
  • Раш Сирилио , исчерпывающий комментарий раввина Соломона Сирилио (1485–1554) на большую часть Иерусалимского Талмуда , появляется в издании Иерусалимского Талмуда Муцаль Ми'Айш . Его комментарий регулярно цитирует Мелехет Шломо .

Комментарии более поздних ученых включают следующее: [7]

  • Тосефет Йом Тов , раввин Йом-Тов Липманн Хеллер , опубликованный между 1614–1617 годами и напечатавший виленское издание Талмуда.
  • Махара Фульда , комментарии раввина Илии из Фульды к Иерусалимскому Талмуду, опубликованные в Амстердаме в 1710 году.
  • Лехем Шамаим раввин Якоб Эмден (1697–1776)
  • Шошаним Ле- Давид раввином Давидом Пардо из Венеции , впервые опубликовано в 1752 году.
  • Тиферес Исраэль раввина Исраэля Липшица из Данцига (1782-1860), напечатано в виленском издании Талмуда
  • Мишна Рабби Натан, написанная раввином Натаном Адлером , впервые опубликована во Франкфурте , 1862 г.

Заметки [ править ]

  1. ^ Тот же термин, Трум , также был использован в отношении к полшекелю взносам в фонд Храма священных потребностей ( terumat ха-lishkah ). В этом трактате об этом терумах не говорится . [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в г д Кехати, Пинхас (1994). Томашофф, Авнер (ред.). Седер Зераим: Терумот . Мишна: новый перевод с комментариями. Vol. 2. Фиш, Рафаэль (переводчик). Иерусалим, Израиль: Maor Wallach Press. С. 1–2. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  2. ^ a b c d Бирнбаум, Филипп (1975). «Терумах». Книга еврейских концепций . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Издательская компания иврита. п. 668 –669. ISBN 088482876X.
  3. ^ a b c d e Lehrman, SM , ed. (1948). «Терумот: Перевод на английский с примечаниями». Вавилонский Талмуд . т. 2. Певица М.Х. (переводчик). Лондон: Сончино Пресс. С. 197–198. |volume=есть дополнительный текст ( справка )
  4. ^ a b c d  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Singer, Isidore ; и др., ред. (1901–1906). « Терумот ». Еврейская энциклопедия . Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  5. ^ "Терумот" . JewishEncyclopedia.com . Проверено 9 сентября 2019 .
  6. ^ Липман, Юджин (1970). «Терумот - Подношения небесные». Мишна: устные учения иудаизма . Нью-Йорк: WW Norton & Company. С. 58–59.
  7. ^ a b c Шерман, Носсон; Злотовиц, Меир, ред. (2002). Серия свитков Мишны, Седер Зераим, Трактат Терумос, Том IV (а) . Нью-Йорк: Mesorah Publications, Ltd., стр. 9–11.
  8. ^ Шерман, Носсон; Злотовиц, Меир, ред. (2002). Серия свитков Мишны, Седер Зераим, Трактат Терумос, Том IV (а) . Нью-Йорк: Mesorah Publications, Ltd., стр. 363–364.
  9. ^ Липман, Юджин (1970). Мишна: устные учения иудаизма . Нью-Йорк: WW Norton & Company. С. 60–61.
  10. ^ Ракеффет-Роткофф, Аарон (1991). «Сдача евреев нацистам в свете Галахи». Традиция: журнал ортодоксальной еврейской мысли . 25 (3): 35–45. JSTOR 23260641 . 
  11. ^ Westreich, Мелех (2000). "Одна жизнь за другую в Холокосте: особенность еврейского закона?" . Теоретические исследования права . Тель-Авивский университет. 1 (2): 360 . Дата обращения 4 марта 2020 .
  12. ^ "Раш Мишанц на Мишне Терумот" . Сефария: живая библиотека еврейских текстов (на иврите). Нью - Йорк, Нью - Йорк: Sefaria, Inc . Проверено 8 марта 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст Мишны для трактата Терумот на Сефарии (на иврите и английском языках)