Банка юджа-чеонг | |
Место происхождения | Корея |
---|---|
Ассоциированная национальная кухня | Корейская кухня |
Похожие блюда | |
Корейское имя | |
Хангыль | 청 |
---|---|
Ханджа | 淸 |
Пересмотренная романизация | Cheong |
МакКьюн-Райшауэр | ch'ŏng |
IPA | [tɕʰʌŋ] |
Cheong ( 청 ;淸) - это название различных сладких блюд в виде сиропов, мармелада и фруктовых консервов. В корейской кухне , Cheong используетсякачестве чая основания, как мед или сахар-заменитель в приготовлении,качестве приправы, а такжекачестве альтернативной медицины для лечения общего других незначительных болезней холода и. [1] [2] [3]
Первоначально слово чхонг ( 청 ;淸) использовалось для обозначения меда в корейской королевской придворной кухне . [4] Название чочонг ( 조청 ;造 淸; «искусственный мед») было дано муллеот (жидкий йот ) и другим искусственным заменителям меда. [5] [6] Мед по- корейски редко называют чхонг , вместо этого его называют кул ( 꿀 ), что является местным (не китайско-корейским ) названием меда. Имя кул использовался в прошлом за пределами королевского двора.
Разновидности [ править ]
- Jocheong ( 조청 ; «искусно приготовленный мед») или mullyeot ( 물엿 ; жидкий йот ): рисовый сироп или, с недавних пор, также кукурузный сироп.
- Maesil-cheong ( 매실 청 ; « сливовый сироп»)
- Mogwa-Cheong ( 모과청 ; айвы сохранить)
- Mucheong ( 무청 ; сироп из редьки )
- Юджа-чхонг ( 유자청 ; юджа мармелад)
Maesil-cheong [ править ]
Маэсил-чхон ( 매실 청 ;梅 實 淸,[mɛ.ɕil.tɕʰʌŋ] ), также называемый «сливовый сироп», представляет собой антимикробный сироп, получаемый путем засахаривания спелых слив ( Prunus mume ). В корейской кухне , maesil-Cheong используетсякачестве приправы и заменитель сахара . Чай, приготовленный путем смешивания воды с маэсил-чхонг , называется маэсил-ча (сливовый чай).
Его можно приготовить, просто смешав сливы и сахар , а затем оставив их примерно на 100 дней. [7] Для приготовления сиропа соотношение сахара и сливы должно быть не менее 1: 1, чтобы предотвратить брожение , в результате которого жидкость может превратиться в маэсил-джу (сливовое вино). [8] В сливы могут быть удалены через 100 дней, а сироп можно употреблять сразу же, или созревают в течение года или больше. [7]
Mogwa-cheong [ править ]
Могва-чхон ( 모과청 [mo.ɡwa.tɕʰʌŋ] ), также называемый «консервированной айвой», представляет собой чонг, приготовленный из засахаривания китайской айвы ( Pseudocydonia sinensis ). Для приготовления могва-чхон можно использовать сахар или мед. [9] Могва-чхон используется в качестве основы для приготовления могва-ча ( айвовый чай) и могва- хвача ( айвовый пунш), или как ингредиент в соусах и заправках для салатов. [10] [11]
Юджа-чхон [ править ]
Юджа-чхон ( 유자청 ;柚子 淸,[ju.dʑa.tɕʰʌŋ] ), также называемый "Yuja мармеладом", является мармелад -как Cheong сделана Обсахариваний очищенного, depulped и тонко нарезанный Yuja ( Citrus Junos ). Он используется как основа для чая юджа-ча (чай юджа), как заменитель меда или сахара в кулинарии и как приправа. [12] [13] [14]
Галерея [ править ]
Чочхон (рисовый сироп)
Maesil-cheong (сливовый сироп)
Приготовление маэсил-чхонга
Могва-чхон (консервированная айва)
Saenggang-cheong (пресев имбирь)
Юджа-чхонг (консервированная юджа)
Деодеок - юджа- салат, салат из корня азиабелла с заправками на основе юджа-чхон
См. Также [ править ]
- Фруктовый сироп
- Список спредов
- Список сиропов
- Корейский чай
- Йеот
Ссылки [ править ]
- ↑ Ро, Хё Сон (1 февраля 2017 г.). «Домашняя корейская кухня: сатаэчжим (тушеная говяжья рулька в медленном огне)» . The Straits Times . Проверено 7 февраля +2017 .
- ^ Пэк Чон Хён (23 апреля 2016). «Вкус Кореи с тремя региональными деликатесами» . Корея JoongAng Daily . Проверено 7 февраля +2017 .
- ^ 배, 수빈 (10 декабря 2016 г.). «[지금 이 제철] 추울 때 진가 발휘 하는 '청 (淸) ' » . MBC News Today (на корейском языке) . Проверено 7 февраля +2017 .
- ^ "Чеонг"청. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 17 февраля 2017 года .
- ^ "чочонг"조청. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 17 февраля 2017 года .
- ^ "Mullyeot"물엿. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 17 февраля 2017 года .
- ^ a b Пэк, Чон Хён (23 апреля 2016 г.). «Вкус Кореи с тремя региональными деликатесами» . Корея JoongAng Daily . Проверено 17 декабря +2016 .
- ^ 한, 동하 (1 июня 2016 г.). "청 (淸) 과 발효액 은 어떻게 다를까?" . Кёнхян Синмун (на корейском) . Проверено 18 декабря +2016 .
- ^ 김, 상현. "Могва-ча"모과 차. Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке). Академия корееведения . Проверено 22 июня 2017 года .
- ^ "Могва-ча"모과 차. Дупедия (на корейском). Корпорация Doosan . Проверено 22 июня 2017 года .
- ^ "Mogwa-hwachae"모과 화채. Корейский портал традиционных знаний (на корейском языке) . Проверено 22 июня 2017 г. - через Naver .
- ^ "юджа-чхонг"유자청. Стандартный словарь корейского языка (на корейском языке). Национальный институт корейского языка . Проверено 20 июня 2017 года .
- ↑ Лю, Джейми (24 октября 2014 г.). «Trend Watch: азиатские спиртные напитки и ингредиенты коктейлей» . Пожиратель округа Колумбия . Vox Media . Проверено 20 июня 2017 года .
- ↑ Джу, Джуди (17 мая 2016 г.). "Цитрон Чайный Посет" . Ежедневное питание . Проверено 5 января 2017 года .
Внешние ссылки [ править ]
- СМИ, связанные с Cheong (еда) на Викискладе?