Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Малазийский малайцы ( малазийский : Melayu Malaysia , Джави : ملايو مليسيا) являются малайцы из малайского этнической которой родословная берет свое начало полностью или частично в малайском мире . По оценкам населения 2015 года, общая численность населения составляет 15,7 миллиона человек, малайзийские малайцы составляют 50,8% демографической группы Малайзии, крупнейшей этнической группы в стране. Их можно в общих чертах разделить на две основные категории; Анак Джати (коренные малайцы или местные малайцы) и Анак Даганг (торгующие малайцами или иностранными малайцами). [2] [3]

Местные малайцы состоят из тех, кто придерживается малайской культуры, родиной которой являются прибрежные районы Малайского полуострова и Борнео. [3] Среди заметных групп включают Брунеец , Kedahans , Kelantanese , Pahangite , Perakians , Sarawakians и Terengganuans . С другой стороны, иностранные малайцы состоят из потомков иммигрантов из других частей Малайского архипелага, которые стали гражданами малайских султанатов и были поглощены и ассимилированы. в малайскую культуру в разное время, чему способствовало сходство образа жизни и общая религия.

Многие иностранные малайцы или апаЬ Даган имеет Ачеху , Banjarese , Бугийские , яванские , Mandailing и Минангкабау древностей , которые приходят из Индонезии. [4] [5] Некоторые иностранные малайцы могут также происходить из других частей архипелага, включая Чамы Индокитая, Кокосовые Малайзии на австралийских Кокосовых островах (Килинг), а также малайцев Патани на юге Таиланда. Есть также меньшинство малайцев, которые частично происходят от недавних иммигрантов из многих других стран, которые ассимилировались с малайской мусульманской культурой.

Определение малайского [ править ]

Отождествление малайского с исламом восходит к 15 веку, когда во времена султаната Малакка был развит и передан энергичный дух малайского самосознания . Считается , что общие окончательные маркеры малайства были обнародованы в эту эпоху, что привело к этногенезу малайцев как основной этнорелигиозной группы в регионе. В литературе, архитектуре, кулинарных традициях, традиционной одежде, исполнительских искусствах, боевых искусствах и традициях королевского двора Мелака установила стандарты, которым подражали более поздние малайские султанаты. [6] [7] Сегодня это наиболее общепринятые элементы малайства; малайские Правители , малайский языки культура, и ислам институционализированы как в странах с малайским большинством, так и в Брунее и Малайзии . [8] [9] [10] [11] Как все еще полностью функционирующий малайский султанат, Бруней провозгласил малайскую исламскую монархию своей национальной философией. [12] В Малайзии, где сохраняется верховенство отдельных малайских султанатов и положение ислама, малайская идентичность определена в статье 160 Конституции Малайзии .

Статья 160 определяет малайца как человека, рожденного от гражданина Малайзии, который утверждает, что он мусульманин , обычно говорит на малайском языке , придерживается малайских обычаев и проживает в Малайзии, Сингапуре или Брунее . Это определение воспринимается некоторыми авторами как достаточно свободное, чтобы включать людей самого разного этнического происхождения, которые в основном можно определить как «малайзийские мусульмане», и поэтому отличается от антропологического понимания того, что составляет этнический малайец . [13]Однако в Малайзии существуют мусульманские общины с самобытной культурой и разговорным языком, которые по конституции не могут быть отнесены к малайскому. Сюда входят мусульманские общины, которые не полностью приняли малайский язык, такие как тамильские мусульмане и китайские мусульмане .

Это конституционное определение прочно утвердило историческую малайскую этнорелигиозную идентичность в правовой системе Малайзии [13], где было высказано предположение, что малайцы не могут принять ислам, как показано в решении Федерального суда по делу Лины Джой . [14] По данным переписи 2010 года, малайцы составляли 50,1% населения Малайзии (включая малайзийцев или родившихся за границей людей малайского происхождения).

Генетический анализ [ править ]

Исследования генетики современных малайцев показывают сложную историю смешения человеческих популяций. Анализ показывает, что малайцы генетически разнообразны, и что между разными популяциями малайцев есть существенные различия. Различия могли возникнуть из-за географической изоляции и независимого смешения, происходившего в течение длительного периода. Исследования показывают, что не существует единого репрезентативного генетического компонента, а есть четыре основных наследственных компонента малайцев: австронезийцы, прото-малайцы, восточноазиатские и южноазиатские. Крупнейшие компоненты генетического состава малайцев происходят от австронезийских аборигенов и прото-малайцев. [15] Австронезийский компонент связан с тайваньскими Ами и Атаялом.людей, и генетический анализ австронезийского компонента в странах Юго-Восточной Азии может поддержать гипотезу «вне Тайваня», хотя некоторые предполагают, что это в основном коренное население с меньшим вкладом Тайваня. [16] [17] Прото-малайцы, такие как темуанцы, демонстрируют генетические свидетельства того, что они переселились из Юньнани , Китай, предположительно около 4000–6000 лет назад. [18] События смешения с выходцами из Южной Азии (индейцами), возможно, были древними (по оценкам, около 2250 лет назад в некоторых индонезийских малайцах), в то время как события смешения с выходцами из Восточной Азии (китайцами) могут быть более недавними (100–200 лет назад). ), [15] хотя некоторые из них могли иметь место до 15 века на Яве. [18]Есть также второстепенные компоненты, внесенные другими группами, такими как негритосы (первые жители Малайского полуострова), выходцы из Центральной Азии и европейцы. По оценкам, большинство примесей произошло от 175 до 1500 лет назад. [15]

В пределах самого Малайского полуострова малайцы генетически разделены на отдельные группы между северной частью Малайского полуострова и югом. [19] SNP- анализ пяти субэтнических групп показывает, что Мелайу Келантан и Мелайу Кедах (оба на севере Малайского полуострова) тесно связаны друг с другом, а также с тайской Патани , но отличаются от Мелайу Минанг (западный), Мелаю Джава и Мелаю Бугис (оба южные). [20] Люди Мелаю Минанг, Мелаю Джава и Мелаю Бугис демонстрируют близкие отношения с народом Индонезии, что свидетельствует об их общей родословной с этим народом. [18]Однако Мелайу Минанг генетически ближе к Мелаю Келантану и Мелаю Кедаху, чем к Мелаю Джаве. Среди популяций мелайу-келантан и мелайу- кедах есть значительные индийские компоненты, в частности, из телугу и маратхи . Melayu Kedah и Melayu Kelantan также имеют более близкое генетическое родство с двумя подгруппами Orang Asli Semang , Jahai и Kensiu , чем другие малайские группы. Четыре из малайских субэтнических групп в этом исследовании (за исключением Мелаю Буги, которые связаны с народом Сулавеси ) также демонстрируют генетическое сходство с прото-малайским народом темуан с возможной примесью к популяциям джава иWa люди из провинции Юньнань , Китай. [20]

История [ править ]

Остатки древнего народного храма в долине Буджанг. Считалось, что этот район был домом для ранней цивилизации, датируемой 553 годом до нашей эры.

Малайский Мир , дом различных Malayic австронезийских племен после последнего ледникового периода (около 15,000-10,000 до н.э.), показывает интересные этнические, языковые и культурные различия. [21] Местная анимистическая система верований , которая использовала концепцию семангат ( духа ) во всех природных объектах, была преобладающей среди древних малайских племен до прихода дхармических религий . [22] Глубоко в устье реки МербокЗдесь находится множество исторических реликвий, которые обнажили несколько церемониальных и религиозных архитектурных сооружений, посвященных солнцу и поклонению горам. [23] [24] [25] В своем зените массивное поселение простиралось на тысячу километров в ширину, доминируя на северных равнинах Малайского полуострова . [23] [24] По современным данным, этот район известен как затерянный город Сунгай-Бату. Основанный в 535 году до нашей эры, он является старейшим свидетельством цивилизации в Юго-Восточной Азии и потенциальным прародителем Кедах Туа.Королевство. Помимо Сунгай-Бату, прибрежные районы Малайского полуострова также стали свидетелями развития других последующих древних городских поселений и региональных политик, движимых преимущественно космополитическим аграрным обществом, процветающим квалифицированным ремесленником, многонациональными торговцами и иностранными экспатриантами. Китайские записи отмечают имена Акола, Пань Пань , Тун-Сун, Чие-ча , Чи-ту , Похуан , Ланг-я-сю среди немногих. В пятом веке нашей эры эти поселения превратились в суверенные города-государства , коллективно сформированные благодаря активному участию в международной торговой сети и принимающим дипломатические посольства из Китая и Индии. [23][24] Между 7м и 13м веках, многие из этих маленьких, процветающим полуострова морской торговли государств, стали частью мандалы из Srivijaya , [26]

Португальская иллюстрация Малайзии, 1540 год.

Исламская вера пришла на берега Малайского полуострова примерно в 12 веке. [27] Самым ранним археологическим свидетельством ислама является Камень с надписью Теренггану, датируемый 14 веком. [28] К 15 веку султанат Малакка , гегемония которого охватила большую часть западного Малайского архипелага , стал центром исламизации на востоке. Исламизация сформировала этнорелигиозную идентичность в Малакке с термином «Мелайу», который затем начинает казаться взаимозаменяемым с мелаканцами, особенно при описании культурных предпочтений мелакцев по сравнению с иностранцами. [6] Принято считать, чтоМалайизация усилилась в районе Малаккского пролива после территориальной и коммерческой экспансии султаната в середине 15 века. [29] В 1511 году столица Мелакана попала в руки португальских конкистадоров . Однако султанат оставался институциональным прототипом: парадигмой государственного управления и точкой культурного ориентира для таких государств-преемников, как Джохор , Перак и Паханг . [30] В ту же эпоху султанаты Кедах , Келантан и Патани доминировали в северной части Малайского полуострова. Через Южно - Китайского моря , тоБрунейская империя стала самым могущественным государством на Борнео и достигла своего золотого века в середине 16 века, когда она контролировала земли на юге, вплоть до нынешнего Кучинга в Сараваке , к северу от Филиппинского архипелага . [31] К 18 веку поселенцы Минангкабау и Бугис основали вождество Негери-Сембилан и султанат Селангор соответственно.

Сверху - бронзовая фреска легендарного малайского воина Ханг Туаха с его известной цитатой Та 'Мелайу Хиланг Ди-Дуниа ( малайский означает «Никогда не исчезнут малайцы с лица земли»). Эта цитата - известный призыв малайского национализма . [32] [33]

Исторически малайские государства полуострова имели враждебные отношения с сиамцами . Сама Малака вела две войны с сиамами, в то время как северные малайские штаты на протяжении веков периодически находились под сиамским господством. С 1771 года Королевство Сиам при династии Чакри присоединило Патани и Кедах . Между 1808-1813, сиамская распределяли Patani на мелкие государства , а вырезая Setul , langų, Кубанг пашу и Перлис из Кедах в 1839 году [34] [35] В 1786 году, остров Пенанг был сдан в аренду Ост - Индской компанииКедахом в обмен на военную помощь сиамам. В 1819 году компания также приобрела Сингапур у империи Джохор , позже в 1824 году, голландскую Малакку у голландцев, а в 1874 году - компанию Dindings из Перака . Все эти торговые посты, официально известные как поселения проливов, в 1826 году стали коронной колонией Британской империи. в 1867. британского вмешательства в дела малайских государств было оформлено в 1895 году, когда малайские правители из Паханге , Селангор , Перак и Негри Сембилан принято британцыи образовали малайские федеративные штаты . В 1909 году Кедах , Келантан , Теренггану и Перлис были переданы Сиамом британцам. Эти государства вместе с Джохор , позже стало известно как Нефедерированные малайскими государства . Во время Второй мировой войны все британские владения и протектораты, известные под общим названием Британская Малайя, были оккупированы Японской империей .

Малайский национализм , возникший в начале 1900-х годов, носил скорее культурный, чем политический характер. Обсуждения «малайской нации» были сосредоточены на вопросах идентичности и различий с точки зрения обычаев, религии и языка, а не политики. Дебаты вокруг перехода сосредоточились на вопросе, кого можно назвать настоящим малайцем, и трения привели к появлению различных фракций среди малайских националистов. [36] Левые из Kesatuan Мелает Muda были одними из первых , кто появился с идеалом Республики в Большом Индонезии для идентичности пана-малайского . [37]Версия малайства, представленная этой группой, была в значительной степени смоделирована на основе представлений востоковедов о малайской расе , которая выходит за рамки религиозных границ и при отсутствии роли монархии. [38] Еще одна попытка пересмотреть определение малайского языка была предпринята коалицией политических партий левого толка, AMCJA , которая предложила термин «Мелайю» как демоним или гражданство для независимой Малайи. После вооруженного восстания, начатого Коммунистической партией Малайзии , деятельность большинства организаций левого крыла прекратилась после объявления Малайского чрезвычайного положения в 1948 году, когда британское колониальное правительство провело крупные чистки.[37] Это развитие дало умеренным и традиционалистским фракциям возможность закрепиться в борьбе за независимость Малайи. [39] Консерваторы во главе с Объединенной малайской национальной организацией , которая яростно продвигала малайский язык, ислам и малайскую монархию как ключевые столпы малайства , возникли при народной поддержке не только малайского населения в целом, но и правителей Конференции правителей . Массовые протесты этой группы против Малайского союза , унитарного государственного проекта, вынудили британцев принять альтернативный федералистский порядок, известный как Малайская федерация . [21] Позднее федерация была преобразована в Малайзию в 1963 году.

Язык [ править ]

Malayan Декларация независимости в джави .

Малайский является национальным языком и наиболее распространенным языком в Малайзии, где, по оценкам, проживает 20 процентов всех носителей малайского языка. [40] Терминология в соответствии с политикой федерального правительства - Bahasa Malaysia (буквально «малайский язык») [41], но в федеральной конституции официальный язык по-прежнему упоминается как Bahasa Melayu (буквально «малайский язык»). [42] Закон о национальном языке 1967 года определяет латинское письмо (руми) как официальное письмо национального языка, но разрешает использование традиционного письма джави . [43] Джави до сих пор используется в официальных документах государственных исламских религиозных ведомств и советов, на дорожных и строительных знаках, а также преподается в начальных и религиозных школах.

На малайском также говорят в Брунее , Индонезии , Сингапуре , Восточном Тиморе, а также в Таиланде и на австралийских Кокосовых островах и островах Рождества. Общее количество говорящих на стандартном малайском языке составляет около 60 миллионов человек. [44] Около 198 миллионов человек говорят на индонезийском языке , который является одной из разновидностей малайского. [45]Стандартный малайский отличается от индонезийского по многим параметрам, наиболее ярким из которых является словарный запас, произношение и правописание. Менее очевидные различия присутствуют в грамматике. Различия редко являются препятствием для эффективного общения между носителями индонезийского и малайского языков, но определенно существует достаточно различий, чтобы время от времени вызывать недопонимание, обычно связанное с различиями в сленге или диалекте.

Язык Малайский получил широкое распространение, что и общий язык из султаната Малакка (1402-1511). В этот период язык быстро развивался под влиянием исламской литературы. Развитие изменило природу языка благодаря массовому вливанию [[арабского] и санскритского словаря, названного классическим малайским . Под Малаккой язык превратился в форму, узнаваемую носителями современного малайского языка. Когда суд перешел на создание Джохорского султаната, он продолжал использовать классический язык; он стал настолько ассоциироваться с голландским Риау и британским Джохором, что часто предполагается, что малайский язык Риау близок к классическому языку. Однако нет никакой связи между мелаканским малайским, используемым на языке Риау, и народным языком Риау. [46]

Варианты малайского языка в Малайзии различаются по штатам, районам и даже деревням. Малакско-джохорский диалект, благодаря его известности в прошлом, стал стандартным языком среди малайцев в Брунее, Малайзии и Сингапуре и лег в основу стандартизированного индонезийского языка . Есть также хорошо известные варианты малайских языков , которые в основном являются непонятными Standard малайских динамиков , включая Kelantanese , Terengganuan , Pahangite , Kedahan (включая Perlisian и Penangite), Perakian , Негри Sembilanese , саравакийские и Брунея ( в том числе пиджин Bruneian основеСабах Малай ).

Культура [ править ]

В Малайзии конституция государства уполномочила малайских правителей быть главой ислама и малайских обычаев в своем соответствующем штате. Государственные советы, известные как Меджлис Агама Ислам дан Адат Истиадат Мелайу (Совет ислама и малайских обычаев), несут ответственность за консультирование правителей, а также за регулирование как исламских дел, так и малайского адата . [51] [52] Судебные разбирательства по вопросам, связанным с исламскими делами и малайским адатом, проводятся в шариатском суде . Многие малайские подгруппы отличаются значительным генетическим, языковым, культурным и социальным разнообразием в результате сотен лет иммиграции и ассимиляции различных региональных этносов и племен в Юго-Восточной Азии .

Малайские культуры ведут свое происхождение от первых поселенцев , которые состоят в основном из обоего различного Malayic говоря Austronesians и различные австроазиатские племена. [53] Примерно в начале нашей эры в регионе были представлены дхармические религии, которые процветали с основанием многих древних морских торговых государств в прибрежных районах Малайского полуострова и Борнео. [54] [55] Большая часть культурной самобытности , происходящая из этих древних государств сохранились среди восточных подстаканников ( Kelantanese , Terengganuans , Pahangites ), северян ( Kedahans и Perakians) и Борнея ( брунейцы и сараваки ). [2]

В традиционной культуре малайзийских малайцев преобладает местная малайская культура, смешанная с различными иностранными влияниями. В отличие от других региональных малайцев, южные малайцы (селангорцы, негери-сембиланцы, мелакцы и джохорцы) демонстрируют культурное наследие султаната Малакка . Считается, что в регионе были распространены общие определяющие признаки малайства - религия ислам , малайский язык и малайский адат . [56] Этот регион также показывает влияние других частей Малайского архипелага из-за массовой миграции в 17 веке. Среди первых групп были Минангкабау.которые обосновались в Негери-Сембилане , бугинском , которые сформировали султанат Селангор и в большом количестве проживали в Джохоре .

Развитие многих малайских мусульманских центров в регионе привлекло многие немалайские коренные народы, такие как даяки , оранг асли и оранг лаут , к принятию малайцев, приняв ислам, подражая малайскому языку и своей одежде. [57] На протяжении всей своей истории малайцы были известны как прибрежное торговое сообщество с изменчивыми культурными особенностями. [58] [59] Они поглощали , делились и передавалимногочисленные культурные особенности других иностранных этносов. Слияние местной малайской культуры с другими иностранными культурами также привело к этнокультурному развитию родственных арабских перанаканских культур , баба-ньонья , четти-мелаки , джави-пекана , кристанга , самсама и пенджабских перанаканских культур. [60]

Сегодня у некоторых малайцев есть недавние предки из других частей морской Юго-Восточной Азии , которых называют анак даганг («торговцы») или иностранные малайцы, которые ассимилировались с малайской культурой. Другое значительное население иностранных малайцев также включает в провинции Ачех в Кедах , Banjarese и Mandailing в Пераке , Шамс и Patani малайцев в Келантан и Тренгану , а также Кокосовые малайцев в Сабах. Между 19 веком и началом 20 века значительное количество иммигрантов с Явы и Суматрыприезжали в Малайю как торговцы, поселенцы и наемные работники. Британская перепись населения с 1911 по 1931 год показывает, что многие иммигранты сконцентрировались на западном побережье Малайского полуострова и в основном преобладали этнические яванцы . [61] Процесс адаптации и ассимиляции, осуществленный этими этническими группами, позже породил новые малайские общины, которые до сегодняшнего дня сохраняют тесную связь со своими культурными корнями на Яве и Суматре. [62]

В 1971 году правительство разработало «Национальную культурную политику», определяющую малазийскую культуру . Три принципа национальной культурной политики: Малазийская культура должна быть основана на местной культуре региона, то есть на малайской культуре, во-вторых, она может включать подходящие элементы из других культур, и, наконец, ислам должен играть в этом свою роль. [63] Многое из малайзийской культуры показывает тяжелые влияния от малайской культуры, пример можно увидеть в системе верований, в результате чего практик Keramat Shrine поклоняясь , что распространено среди малазийского китайского, происходит из малайской культуры. Другое малайское культурное влияние можно увидеть в традиционной одежде, кухне, литературе, музыке, искусстве и архитектуре. Традиционная малайская одежда варьируется в зависимости от региона, но самые популярные платья в наши дни - это Baju Kurung и Baju Kebaya (для женщин) и Baju Melayu (для мужчин), которые все признаны национальными нарядами Малайзии . [64]

Многие другие малайский культурное наследие, рассматриваются в качестве малазийского национального наследия , включая Mak Yong , Dondang Sayang , Силат , четверостишие , Songket , Мек Mulung , Kris , Ваянг Кулит , Батик , Пинас и Gamelan . [65] классическая литература малайский традиция , которая процветала , так как 15 - го века и различные жанры малайского фольклора также является основой современной малайзийской литературы и фольклора . Малазийская музыкасцена также стала свидетелем сильного влияния традиционной малайской музыки. Одним особенно важным было появление Irama Малайзии ( «малазийский биений»), тип малазийского поп - музыки , который объединил малайский социальный танец и синкретическое музыку , такую как Асли, Inang , Joget , Zapin , Газаля , Бонгаи , Dikir Барат , Борю , Keroncong и Родат . [66]

Диаспора [ править ]

Существует сообщество малайзийских малайцев, которые составляют 20% от общей численности населения австралийской внешней территории острова Рождества . [67]

Демография [ править ]

Малайзии составляют большинство этнических групп Малайзии. В каждом штате проживает от 40% до более 90% малайцев, за исключением Сабаха и Саравака, которые являются единственными штатами, в которых малайцы составляют менее 30%. Цифры, приведенные ниже, взяты из переписи 2010 г. и 2015 г. Числа населения также даны в процентах от общей численности населения штата, включая неграждан.

См. Также [ править ]

  • Малайский индонезийский
  • Сама-Баджау
  • Люди таусуги
  • Народ даяков
  • Брунейский малайский народ

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б «Население по штатам и этническим группам» . Департамент информации Министерства связи и мультимедиа Малайзии. 2015. Архивировано из оригинального 12 февраля 2016 года . Проверено 12 февраля 2015 года .
  2. ^ a b Мохд Хазми Мохд Росли; Рахмат Мохамад (5 июня 2014 г.). "Были ли малайцы иммигрантами?" . Малайская почта в Интернете . Проверено 2 марта 2018 .
  3. ^ a b Miller & Williams 2006 , стр. 45–46
  4. ^ Gulrose Karim 1990 , стр. 74
  5. ^ Суад Джозеф и Афсане Наджмабади 2006 , стр. 436
  6. ^ а б Барнард 2004 , стр. 4
  7. Перейти ↑ Milner 2010 , p. 230
  8. ^ Азлан Таджуддин (2012), Малайзия в мировой экономике (1824–2011): капитализм, этнические подразделения и «управляемая» демократия , Lexington Books, стр. 94, ISBN 978-0-7391-7196-7
  9. ^ Khoo, Boo Teik; Ло, Фрэнсис (2001), Демократия в Малайзии: дискурсы и практики (Демократия в Азии) , Рутледж, стр. 28, ISBN 978-0-7007-1161-1
  10. ^ Чонг, Теренс (2008), Глобализация и ее противодействие в Юго-Восточной Азии , Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 60, ISBN 978-981-230-478-0
  11. ^ Хефнер, Роберт В. (2001), Политика мультикультурализма: плюрализм и гражданство в Малайзии, Сингапуре и Индонезии , Гавайский университет Press, стр. 184, ISBN 978-0-8248-2487-7
  12. ^ Бенджамин, Джеффри; Чжоу, Синтия (2002), Племенные сообщества в малайском мире: исторические, культурные и социальные перспективы , Лондон: Институт исследований Юго-Восточной Азии, стр. 55, ISBN 978-981-230-166-6
  13. ^ a b Фрит, Т. (1 сентября 2000 г.). «Этно-религиозная идентичность и городские малайцы в Малайзии». Азиатская этническая принадлежность . Рутледж. 1 (2): 117–129. DOI : 10.1080 / 713611705 . S2CID 143809013 . 
  14. ^ «Федеральный суд отклоняет апелляцию Лины решением большинства» . Звезда . 31 мая 2007 года Архивировано из оригинала 24 октября 2007 года . Проверено 23 февраля 2008 года .
  15. ^ a b c Лиан Денг, Бун-Пэн Хох, Донгшенг Лу, Воей-Ю Пил, Рик Тви-Хи Онг, Анурадхани Кастуриратне, Х. Джанака де Силва, Бин Алви Зильфалил, Норихиро Като, Ананда Р. Викремасингхе, Ик-Инь Тео и Шухуа Сюй (3 сентября 2015 г.). «Анализ генетической структуры и смешения четырех географических малайских популяций» . Научные отчеты . 5 : 14375. Bibcode : 2015NatSR ... 514375D . DOI : 10.1038 / srep14375 . PMC 585825 . PMID 26395220 .  CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  16. Альберт Мин-Шань Ко, Чунг-Ю Чен, Цяомей Фу, Фредерик Дельфин, Минкун Ли, Хун-Лин Чиу, Марк Стоункинг и Ин-Чин Ко (6 марта 2014 г.). «Ранние австронезийцы: на Тайвань и из Тайваня» . Американский журнал генетики человека . 94 (3): 426–436. DOI : 10.1016 / j.ajhg.2014.02.003 . PMC 3951936 . PMID 24607387 .  CS1 maint: uses authors parameter (link)
  17. ^ Педро А. Соарес, Жан А. Trejaut, Тереза Рито, Бруно Cavadas, Кэтрин Хилл, Кен Хонг Eng, Мара MorminaAndreia Брандао, Росс М. Фрейзер, Цзэ-Yi Wang, июнь-Hun Лоо, Кристофер Снелл, Цан-Ming Ко , Антониу Аморим, Мария Пала, Винсент Маколей, Дэвид Булбек, Джеймс Ф. Уилсон, Леонор Гужман, Луиза Перейра, Стивен Оппенгеймер, Мари Лин, Мартин Б. Ричард (2016). «Разрешение происхождения населения, говорящего на австронезийском языке» . Генетика человека . 135 (3): 309–326. DOI : 10.1007 / s00439-015-1620-z . PMC 4757630 . PMID 26781090 .  CS1 maint: uses authors parameter (link)
  18. ^ a b c Ван Иса Хатин, Аб Раджаб Нур-Шафавати, Мохд-Хайри Захри, Шухуа Сюй, Ли Джин, Сун-Гуан Тан, Мохаммед Ризман-Идид, Бин Алви Зилфалил, Паназиатский консорциум SNP HUGO (5 апреля 2011 г.) ). "Генетическая структура населения малайских субэтнических групп полуострова Малайзия" . PLOS ONE . 6 (4): e18312. Bibcode : 2011PLoSO ... 618312H . DOI : 10.1371 / journal.pone.0018312 . PMC 3071720 . PMID 21483678 .  CS1 maint: uses authors parameter (link)
  19. ^ Boon-Пэн Хох, Lian Дэн, Mat Jusoh Julia-Ashazila, Закария Zuraihan, Ma'amor Нур-Хасны, Ab Раджаб Нур-Shafawati, Ван Иса Hatin Исмаил энд, Бен Алвите Zilfalil, Yusoff Халид и Шухуа Сюй (22 Июль 2015 г.). «Мелкомасштабная структура населения Малайзии на полуострове Малайзия и Сингапур и значение для ассоциативных исследований» . Hum Genomics . 9 : 16. DOI : 10,1186 / s40246-015-0039-х . PMC 4509480 . PMID 26194999 .  CS1 maint: uses authors parameter (link)
  20. ^ а б Ван Иса Хатин, Аб Раджаб Нур-Шафавати, Али Этемад, Венфей Джин, Пэнфэй Цинь, Шухуа Сюй, Ли Цзинь, Сун-Гуан Тан, Порнпрот Лимпрасерт, Мерикан Амир Фейсал, Мохаммед Ризман-Идид, Бин Алви Зилфалил и Паназиатский консорциум SNP HUGO (2014 г.). «Полногеномный образец структуры населения и примеси в полуострове Малайзия Малайзия» . Журнал HUGO . 8 (1). 5. DOI : 10,1186 / s11568-014-0005-Z . PMC 4685157 . PMID 27090253 .  CS1 maint: uses authors parameter (link)
  21. ^ a b Худ Салле 2011 , стр. 28 год
  22. ^ Ragman 2003 , стр. 1-6
  23. ^ a b c Pearson 2015 [ необходима страница ]
  24. ^ a b c Холл 2017 , стр. 111
  25. ^ Мок, Opalyn (9 июня 2017). «Археологи ищут царя в Сунгай Бату» . Малайская почта в Интернете . Проверено 6 марта 2018 .
  26. ^ Sabrizain (2006). «Ранние малайские королевства» . Проверено 6 марта 2018 .
  27. ^ Hussin Муталиба 2008 , стр. 25
  28. ^ ЮНЕСКО (2001). «Бату Берсурат Теренггану (Камень с письменами Теренггану)» . Проверено 6 марта 2018 .
  29. ^ Andaya 2008 , стр. 200
  30. Перейти ↑ Harper 2001 , p. 15
  31. Перейти ↑ Richmond 2007 , p. 32
  32. Перейти ↑ Tan 1988 , p. 14
  33. Перейти ↑ Chew 1999 , p. 78
  34. ^ Andaya & Andaya 1984 , стр. 62-68
  35. Перейти ↑ Ganguly 1997 , p. 204
  36. ^ Hood Салех 2011 , стр. 29
  37. ^ a b Blackburn & Hack 2012 , стр. 224–225
  38. Перейти ↑ Barrington 2006 , pp. 47–48
  39. Blackburn & Hack 2012 , стр. 227
  40. ^ Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д. (2018). «Малайский: язык Малайзии» . Этнолог: языки мира, двадцать первое издание . SIL International . Проверено 7 марта 2018 .
  41. ^ «Махатхир сожалеет, что правительство слишком много внимания уделяет Бахасе» . Daily Express . 2 октября 2013 года. Архивировано 12 июля 2014 года . Проверено 16 октября 2013 года .
  42. ^ "Федеральная конституция" (PDF) . Комиссия по назначениям судей. Архивировано из оригинального (PDF) 24 апреля 2012 года . Проверено 29 ноября 2011 года .
  43. ^ "Закон о национальном языке 1967" (PDF) . Палата генерального прокурора Малайзии. 2006. Архивировано из оригинального (PDF) 6 августа 2015 года . Проверено 20 октября 2015 года .
  44. ^ Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д. (2018). «Малайский: макроязык Малайзии» . Этнолог: языки мира, двадцать первое издание . SIL International . Проверено 7 марта 2018 .
  45. ^ Саймонс, Гэри Ф .; Фенниг, Чарльз Д. (2018). «Индонезийский: язык Индонезии» . Этнолог: языки мира, двадцать первое издание . SIL International . Проверено 7 марта 2018 .
  46. ^ Снеддон, Джеймс Н. (2003). Индонезийский язык: его история и роль в современном обществе . UNSW Press. п. 70. ISBN 978-0-86840-598-8.
  47. ^ Колониальная перепись использовала термин «другие малайзийцы» для обозначения других уроженцев Малайского архипелага или «иностранных малайцев». С 1957 года все эти различные этнические группы были сгруппированы в одну «малайскую» категорию.
  48. ^ Bahrin 1967 , стр. 286
  49. Перейти ↑ Tan 1982 , p. 37
  50. ^ «Перепись населения по штатам, полуостровная Малайзия, 1901–2010» (PDF) . Экономическая история Малайи: Азиатско-европейский институт Малайского университета. 2017 . Проверено 11 марта 2018 .
  51. ^ Peletz 1992 , стр. 119
  52. ^ Amineh Мехди Парвизи 2010 , стр. 96-97
  53. ^ Farish Noor 2011 , стр. 15-16
  54. Перейти ↑ Milner 2010 , pp. 24, 33
  55. Перейти ↑ Barnard 2004 , p. 7 и 60
  56. Перейти ↑ Melayu Online 2005 .
  57. ^ Andaya & Andaya 1984 , стр. 50
  58. Перейти ↑ Milner 2010 , p. 131
  59. Перейти ↑ Barnard 2004 , pp. 7, 32, 33 и 43
  60. ^ http://journalarticle.ukm.my/1220/1/Perkahwinan_Campur_Peranakan_Punjabi_di_Sabah.pdf
  61. ^ Bahrin 1967 , стр. 272-280
  62. ^ Sunarti, Л. (2017). «Формирование яванских малайских идентичностей на Малайском полуострове между 19 и 20 веками». Культурная динамика в глобализированном мире: материалы азиатско-тихоокеанских исследований в области социальных и гуманитарных наук . Рутледж: 225–230. DOI : 10.1201 / 9781315225340-32 . ISBN 978-113-8626-64-5.
  63. ^ «Национальная культурная политика» . www.jkkn.gov.my . Национальное управление культуры и искусства: Министерство туризма и культуры. 2018 . Проверено 11 марта 2018 .
  64. ^ Condra 2013 , стр. 465
  65. ^ «Objek Warisan Tidak Ketara (Нематериальное культурное наследие)» . www.heritage.gov.my . Департамент национального наследия: Министерство туризма и культуры. 2018 . Проверено 11 марта 2018 .
  66. ^ Matusky & Tan 2004 , стр. 383
  67. ^ Симона Деннис (2008). Остров Рождества: антропологическое исследование . Cambria Press. С. 91–. ISBN 9781604975109.
  68. ^ «2010 Перепись населения и жилищного фонда Малайзии» (PDF) . Департамент статистики Малайзии. С. 16–61. Архивировано из оригинального (PDF) 5 февраля 2013 года.

Библиография [ править ]

  • Андайя, Леонард Ю. (2008), « Листья одного дерева: торговля и этническая принадлежность в Малакском проливе», издательство Гавайского университета, ISBN 978-0-8248-3189-9
  • Андайя, Барбара Уотсон; Андайя, Леонард Юзон (1984), История Малайзии , Лондон: Palgrave Macmillan, ISBN 978-0-333-27672-3
  • Аминэ Мехди Парвизи (2010), Государство, общество и международные отношения в Азии , Amsterdam University Press, ISBN 978-90-5356-794-4
  • Bahrin, Tengku Шамсул (1967), "Рост и распределение индонезийского населения в Малаом", журнал по проблемам языкознания и этнография , 123 (2): 267-286, DOI : 10,1163 / 22134379-90002906
  • Баррингтон, Лоуэлл (2006), После обретения независимости: создание и защита нации в постколониальных и посткоммунистических государствах , Мичиганский университет прессы, ISBN 978-0-472-06898-2
  • Барнард, Тимоти П. (2004), Конкурс малайства: малайская идентичность через границы , Сингапур: издательство Сингапурского университета, ISBN 978-9971-69-279-7
  • Блэкберн, Кевин; Хак, Карл (2012), Война, память и создание современной Малайзии и Сингапура , Национальный университет Сингапура, ISBN 978-9971-69-599-6
  • Чу, Мелани (1999), Президентские заметки: биография президента Юсофа бин Исхака , Сингапур: публикации SNP, ISBN 978-981-4032-48-3
  • Кондра, Джилл (2013), Энциклопедия национальной одежды: Традиционная одежда во всем мире , ABC-CLIO, ASIN  B00ODJN4WA
  • Фариш А Нур (2011), От Индерапуры до Дарула Макмура, Деконструктивная история Паханга , Silverfish Books, ISBN 978-983-3221-30-1
  • Гангули, Шумит (1997), Государственная политика и этнические отношения в Азиатско-Тихоокеанском регионе , MIT press, ISBN 978-0-262-52245-8
  • Гулросе Карим (1990). Информация Ежегодник Малайзии 1990–91 . Куала-Лумпур: Berita Publishing Sdn. Bhd. P. 74.
  • Холл, Томас Д. (2017), Сравнение исторического и мирово-системного подходов глобализации , Springer International Publishing, ISBN 978-331-9682-18-1
  • Харпер, Тимоти Норман (2001), Конец империи и создание Малайи , Лондон: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-00465-7
  • Худ Саллех (2011), Энциклопедия Малайзии , 12 - Народы и традиции, Издания Дидье Милле, ISBN 978-981-3018-53-2
  • Хусин Муталиб (2008 г.), Ислам в Юго-Восточной Азии , Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-981-230-758-3
  • Матуски, Патриция Энн; Тан, Суи Бенг (2004), Музыка Малайзии: классические, народные и синкретические традиции , Routledge, ISBN 978-075-4608-31-8
  • Миллер, Терри Э .; Уильямс, Шон (2006), Другие малайцы: национализм и космополитизм в современном малайском мире , Гавайский университет Press, ISBN 978-997-1693-34-3
  • Милнер, Энтони (2010), малайцы (народы Юго-Восточной Азии и Тихого океана) , Вили-Блэквелл, ISBN 978-1-4443-3903-1
  • Пирсон, Майкл (2015), Торговля, циркуляция и поток в мире Индийского океана , Серия Palgrave в исследованиях мира в Индийском океане, ISBN 978-113-7564-88-7
  • Пелец, Майкл Гейтс (1992), Доля урожая: родство, собственность и социальная история среди малайцев Рембау , Калифорнийский университет Press, ISBN 978-0-520-08086-7
  • Рэгман, Заки (2003), Ворота в малайскую культуру , Asiapac Books Pte Ltd, ISBN 978-981-229-326-8
  • Ричмонд, Саймон (2007), Малайзия, Сингапур и Бруней , публикации Lonely Planet, ISBN 978-1-74059-708-1
  • Суад Джозеф; Афсане Наджмабади (2006). Экономика, образование, мобильность и космос (Энциклопедия женщин и исламских культур) . Brill Academic Publishers. п. 436. ISBN. 978-90-04-12820-0.
  • Тан, Лиок И (1988), Риторика Бангсы и Минзу , Азиатский институт Монаша, ISBN 978-0-86746-909-7
  • Тан, Лунг Хо (1982), Состояние и экономическое распределение на полуострове Малайзия: к альтернативному теоретическому подходу , Институт исследований Юго-Восточной Азии, ISBN 978-997-1902-44-5