Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мельмот Странник» - это готический роман 1820года ирландского драматурга, писателя и священника Чарльза Мэтьюрина . Главный герой романа - ученый, который продал свою душу дьяволу в обмен на 150 дополнительных лет жизни, и ищет по всему миру кого-то, кто возьмет на себя договор за него, в манере, напоминающей странствующего еврея . [1]

Роман состоит из серии вложенных друг в друга историй , постепенно раскрывающих историю жизни Мельмота. Роман предлагает социальный комментарий к Англии начала 19 века и осуждает католицизм в пользу достоинств протестантизма .

Сводка [ править ]

Джон Мелмот, студент из Дублина , навещает своего умирающего дядю. Он находит портрет таинственного предка по имени «Мельмот»; портрет датирован 1646 годом. На похоронах своего дяди Джону рассказывают старинную семейную историю о незнакомце по имени Стэнтон, который прибыл сюда в поисках «Мельмота Путешественника» несколько десятилетий назад.

В рукописи, оставленной Стентоном, описывается, как он впервые застал Мельмота смеющимся при виде двух влюбленных, пораженных молнией, и услышал о свадьбе, на которой Мельмот был незваным гостем: невеста умерла, а жених сошел с ума. Поиски Стэнтоном Мельмота считаются безумием, и его отправляют в сумасшедший дом. Мельмот навещает его там и предлагает освободить, но Стентон отказывается и убегает.

Следуя желанию дяди, Джон сжигает портрет Мельмота. Мельмот посещает его во сне, а позже видит, как Мельмот смеется над кораблекрушением. Джон пытается подойти к нему, но поскользнулся и упал в море. Его спас от утопления единственный выживший после крушения, испанец Алонсо Монсада.

Алонсо Монсада рассказывает свою историю ( «Сказка об испанце» ), в которой его семья помещает его в монастырь. Монахи плохо обращаются с ним, и его брат Хуан устраивает ему побег с помощью другого монаха, отцеубийцы . План побега - ловушка, и Хуан убит. Монсада попадает в тюрьму инквизиции. Там его посещает в камере Мельмот, который говорит, что поможет ему сбежать. Вспыхивает пожар, и в суматохе Монсада убегает. Он встречает почтенного еврейского ученого Адонию, который живет в секретной комнате, украшенной скелетами его собственной семьи. В обмен на еду и кров, Адония заставляет Монсада переписать для него рукопись: «Повесть об индейцах».

Монахи тащат молодого человека по полу сводчатой ​​комнаты, представляя его сидящему епископу.
Мельмот, или Интерьер доминиканского монастыря в Мадриде , иллюстрирующий историю Алонсо Монсада из романа. Эжен Делакруа , холст, масло, 1831 г.

«Сказка об индейцах» рассказывает об острове в Индийском океане, который, по слухам, населяет белая богиня по имени «Иммали». На самом деле Иммали - потерпевшая крушение , выросшая одна на острове, изолированная от человечества. Ее посещает Мельмот, который говорит ей, что он из «мира, который страдает». Он пытается разрушить ее невинность, показывая ей недостатки человеческих обществ и религий. Она влюбляется в него и умоляет остаться с ней, но он уходит. Три года спустя Иммали, которую теперь зовут Исидора, вернули своей семье в Мадриде . Мельмот появляется снова, и они с Исидорой сбегают ночью; он ведет ее в отдаленную часовню, где их венчает отшельник- нежить .

Отец Исидоры встречает в гостинице незнакомца, который рассказывает ему «Сказку о семье Гусмана» . Гусман - богатый испанский купец, чья сестра выходит замуж за бедного немецкого музыканта Вальберга. Гусман решает сделать семью Вальберга своими наследниками, но его воля оставляет все церкви, и семья погружается в нищету; почти безумный, Уолберг решает покончить с их бедностью, убив их всех - но прежде, чем он это сделает, приходят новости о том, что истинная воля найдена и семья спасена. К этому моменту отец Исидоры заснул и просыпается, чтобы найти незнакомца в таверне, замененного Мельмотом.

Мельмот рассказывает ему «Сказку влюбленных» о молодой женщине из Йоркшира по имени Элинор, которую бросили у алтаря и впоследствии соблазнил Мельмот, но она отказывается от его помощи.

Сказка об индейцах возобновляется: Исидора возвращается к своей семье, но беременна ребенком Мельмота. У нее есть предчувствие, что она не будет жить, и заставляет Мельмота пообещать, что ребенок будет воспитан как христианин. Отец Исидоры находит для нее мужа, но посреди свадебных торжеств Мельмот пытается похитить Исидору. Ее брат пытается вмешаться, и Мельмот убивает его. Исидора теряет сознание, а Мельмот убегает. Исидора показывает, что она уже замужем за Мельмотом. Она рожает, но она и ее маленькая дочь заключены в тюрьму инквизицией. Инквизиторы угрожают забрать ребенка, но обнаруживают, что он уже мертв. Исидора, умирающая от горя, вспоминает о своем райском острове и спрашивает, будет ли «он» в райском раю.

Монсада и Джон прерываются появлением самого Мельмота. Он признается им, что его цель на Земле, что его долгая жизнь почти закончилась, и что ему никогда не удавалось соблазнить другого на проклятие: « Я путешествовал по миру в поисках, и никто, чтобы получить этот мир, не проиграет. его собственная душа! ». Мельмоту снится сон о собственном проклятии и спасении Стентона, Вальберга, Элинор, Исидоры и Монсада. Он просит Джона и Монсада оставить его в покое на последние несколько часов его земного существования. Они слышат ужасные звуки из комнаты, но когда они входят, комната пуста. Они следуют по следам Мельмота на вершину утеса и видят его носовой платок на скале под ними. «Обменявшись взглядами безмолвного и невыразимого ужаса», они возвращаются домой.

Прием [ править ]

Оноре де Бальзак написал последующую историю ( Melmoth сверенный ) и считал Мэтьюрин романом достойное место среди Мольер «s Дом Жуан , Гете » s Faust и лорд Байрон «s Manfred в качестве одного из высших икон современной европейской литературы. [2]

Оскар Уайльд во время своих путешествий после освобождения из тюрьмы называл себя Себастьяном Мельмотом, получив этот псевдоним от главного героя романа своего двоюродного дяди и от имени Святого Себастьяна . [2]

Историк английской литературы Уолтер Рэли в своей книге «Английский роман» (1905) заявил, что «у Франкенштейна и Мельмота Странника романтическая оргия достигла своего апогея». [3] Роман был описан Лавкрафтом как «огромный шаг в развитии сказки ужасов», [2] и Морис Ричардсон также написал эссе для журнала Lilliput, восхваляя Мельмота . [4] Мельмот Странник был назван Карлом Эдвардом Вагнером одним из 13 лучших романов ужасов о сверхъестественном. [5] Томас М. Дишпоместил Мельмота Странника на четвертое место в своем списке классических фэнтезийных историй. [6] Девендра П. Варма охарактеризовал Мельмота Странника как «высшее достижение готического романа». [7] Майкл Муркок назвал Мельмота Странника «одним из моих любимых». [8]

Ссылки в других работах [ править ]

  • В Артуро Переса-Реверте "s Клуб Дюма (основа для Романа Полански фильм ; Девятые врата ), Корсо врезается в таинственном девушка вслед за ним , как она читает Melmoth Странника в холле отеля после просмотра Fargas для обзора его копия «Девяти врат царства теней» .
  • В « Фэншоу» Натаниэля Хоторна одного из главных персонажей зовут «Доктор Мельмот».
  • В « Лолите» Владимира Набокова профессор Гумберт Гумберт называет свой автомобиль «Мельмот».
  • В романе Джона Бэнвилла 1989 года «Книга доказательств» рассказчик крадет автомобиль из гаража под названием «Мельмот»; Марка машины - Хамбер , отсылка к Уайльду и Набокову. [9]
  • «Мельмот» упоминается в « Евгении Онегине» Александра Пушкина . [10]
  • В Dave Sim «s Cerebus комикса (вопросы 139-150), есть писатель по имени Оскар (дань Oscar Wilde) , который зарегистрирован под названием„Melmoth“в его гостинице.
  • В метасериале Гранта Моррисона « Семь солдат» Мельмот - антагонист Франкенштейна .
  • В « Трех полных сумках: детективная история овец» Леони Суонн таинственная овца, которая скиталась по миру и возвращается домой, чтобы научить стадо тому, что он узнал, зовется Мельмотом.
  • Таинственный финансист Август Мелмотт в фильме Энтони Троллопа « Как мы живем» похож на Мельмота не только по имени.
  • В обзоре Стэнли Торна от 1842 года Эдгар Аллан По называет «дьявола в Мельмоте» безуспешным соблазнителем душ.
  • В письмах Л.П. Лавкрафт обращается к Дональду Вандрею как к Мельмоту Вандрею .
  • Британский журнал о сюрреализме получил название Melmoth в честь книги. "Мельмот" публиковался с 1979 по 1981 гг ., И в него вошли Джордж Мелли и Ителл Колкухаун . [11]
  • В сериале « Midsomer Murders» на британском телевидении в эпизоде ​​«Убийство по волшебству» (2015) фигурирует таинственная загородная усадьба под названием Мельмут-Хаус, дом печально известного грабителя и язычника сэра Генри Мелмута, который, по-видимому, умер ритуальный языческий огонь, надеющийся возродиться из пепла, как мифический феникс.
  • В фильме Марти Фельдмана « В Боге мы правы» (1980) Питер Бойл играет афериста и уличного проповедника по имени доктор Себастьян Мельмот.
  • Питер Гаррисон назвал самолет « Гарнизон» Мелмотом в честь себя и Мельмота Странника . [12]
  • Третий роман Сары Перри , « Мельмот» (2018), сосредоточен на женской вариации персонажа Мэтьюрина, проклятого (как Кундри Рихарда Вагнера в « Парсифале» ) за отрицание воскресения Иисуса Христа .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Tichelaar, Тайлер Р. Готический роман: от преступления к искуплению , Modern History Press 2012, ISBN  978-1-61599-139-6 (в твердом переплете), ISBN 978-1-61599-138-9 (в мягкой обложке), ISBN 978 -1-61599-140-2 (электронная книга)  
  2. ^ a b c Лавкрафт, Говард Филлипс (2010). Сверхъестественный ужас в литературе , Современная библиотека, стр. 119. ISBN 0-8129-7441-7 
  3. Уолтер Рэли, «Возрождение романтики» в английском романе, перепечатанном в Джейсоне Колавито , изд. Отвратительный кусок заболеваемости: антология критики ужасов от Просвещения до Первой мировой войны . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2008. ISBN 0786452242 (стр. 58) 
  4. ^ Джеймс Коуторн и Майкл Муркок , Фэнтези: 100 лучших книг . Занаду, 1988, ISBN 0947761241 (стр. 139-140) 
  5. ^ Н.Г. Христакос, «Три по тринадцать: Списки Карла Эдварда Вагнера» в « Черный Прометей: Критическое исследование Карла Эдварда Вагнера» , изд. Бенджамин Шумский, Gothic Press 2007.
  6. ^ Томас М. Диш, 13 классических произведений фэнтези на все времена . Журнал «Сумеречная зона» Рода Серлинга , май – июнь 1983 г., TZ Publications, Inc.
  7. ^ Девендра П. Варма, "Мэтьюрин, Чарльз" в Джеке Салливане , изд. Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного . Viking Press, 1986, ISBN 0-670-80902-0 (стр. 285). 
  8. ^ Майкл Муркок, Волшебство и Дикая Романтика: Исследование Эпической Фэнтези . Остин, MonkeyBrain Books , 2004. ISBN 1932265074 (стр. 40). 
  9. ^ Банвиль, Джон. Книга доказательств , Нью-Йорк: Vintage International, 2001. стр. 98.
  10. Евгений Онегин . Ридинг, Беркшир, Великобритания: Cox and Wyman Ltd., 1998. 62. Print.
  11. ^ Мишель Реми, Сюрреализм в Великобритании . Олдершот, Хантс, Англия; Брукфилд, Вт .: Ashgate, 1999 ISBN 1859282822 (стр. 331-33). 
  12. Гаррисон, Питер. « Мельмот Первый ». Melmoth2.com. Проверено 22 марта 2018.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мельмот Странник , полный текст онлайн.
  • Аудиокнига из общественного достояния Мельмот Странник на LibriVox