Менделе Мохер Сфорим


Mendele Mocher Sforim ( Yiddish : מענדעלע מוכר מענדעלע מוכר ספֿרים , иврит : מנדלי מוכר ספרים , также известный как Мойхер , Сфарим ; Лит . , урожденный Шолом Янкев Абрамович ( идиш : שלום יעקבֿ אַבראַמאָװיטש , русский : Соломон Моисеевич Абрамович , латинизированныйСоломон Моисеевич Абрамович ) или С. Дж. Абрамович, был еврейским писателем и одним из основоположников современной литературы на идиш и иврите .

Менделе родился в бедной семье в Копыле Минской губернии . Его отец, Хаим Мойше Бройде, умер вскоре после бар-мицвы Менделе . До 17 лет учился в ешивах в Слуцке и Вильно ; в это время он был дневным пансионером по системе Тег-Эссен , едва сводил концы с концами и часто был голоден.

Менделе много путешествовал по Беларуси , Украине и Литве во власти жестокого нищего по имени Авремл Хромой (по-русски «Авремл Хромой»); Позже Авремл стал источником главного героя Фишке дер Крумер (Фишке Хромая). В 1854 году Менделе поселился в Каменце-Подольском , где познакомился с писателем и поэтом Авромом Бером Готлобером , который помог ему понять светскую культуру, философию, литературу, историю, русский и другие языки.

Первая статья Менделе «Письмо о воспитании» появилась в 1857 г. в первой еврейской газете «Амагид» ; его наставник Готлобер представил школьную работу Менделе без предварительного уведомления Менделе. В Бердичеве , где он жил с 1858 по 1869 год, он начал издавать художественную литературу как на иврите, так и на идише. Оскорбив своей сатирой местные власти , он уехал из Бердычева, чтобы выучиться на раввина в сравнительно теологически либеральной, финансируемой государством раввинской школе в Житомире , где он жил с 1869 по 1881 год, и стал главой традиционной школы ( Талмуд Тора ) в Одессев 1881 г. Он жил в Одессе до своей смерти в 1917 г., за исключением двух лет, проведенных в Женеве, куда он бежал от инспирированных правительством погромов после неудавшейся революции 1905 г. [1]

Первоначально Менделе писал на иврите, придумывая много слов на этом языке, но в конечном итоге перешел на идиш, чтобы расширить свою аудиторию. Как и Шолом-Алейхем , он использовал псевдоним из-за того, что в то время считалось, что идиш как язык гетто не подходит для серьезной литературной работы — идея, которую он много сделал для того, чтобы развеять эту идею. Его письмо сильно носило печать Хаскалы . Многие считают его «дедушкой идишской литературы » — эпитет, впервые присвоенный ему Шолом-Алейхемом в посвящении к его роману « Стемпеню» . [2] Стиль Менделе как на иврите, так и на идише сильно повлиял на несколько поколений более поздних писателей.

В то время как традиция журналистики на идише имела немного большую историю, чем на иврите, Коль Мевассер , которую он поддерживал с самого начала и где он опубликовал свой первый рассказ на идиш, Дос клейне Ментшеле , «Маленький человек», в 1863 году, является обычно считается первой стабильной и важной газетой на идише. [3]


Портрет Менделе Мохер Сефарим (до 1917 г.)
Одесская литературная группа в 1916 году; слева направо: Иегошуа Равницкий (1859-1944), Шлойме Анский , Менделе М. Сфорим, Хаим Н. Бялик , Симон Фруг .