Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Морискоса )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Moriscos ( испанский:  [moˈɾiskos] , каталонский:  [muˈɾiskus] ; португальский : mouriscos [мо (ш) ˈɾiʃkuʃ] ; Испанский означает «мавританский») были бывшими мусульманами и их потомками, которым Римско-католическая церковь и испанская корона приказали обратиться в христианство или принудительное изгнание после того, как Испанияв начале XVI века запретила открытое исповедание ислама своим многочисленным мусульманским населением (так называемым мудехар ). век. [1]

Правительство не доверяло Морискам и между 1609 и 1614 годами начало систематически изгонять их из различных королевств объединенного королевства. Наиболее серьезные изгнания произошли в восточном Королевстве Валенсия . Точное количество мориско, находившихся в Испании до изгнания, неизвестно и может быть угадано только на основании официальных записей указа о высылке. Кроме того, общий успех отчисления является предметом научных дискуссий, при этом оценки доли тех, кто избежал высылки или вернулся в Испанию, колеблется от 5% до 40%. [2] [3] Подавляющее большинство изгнанных навсегда поселились на западной окраине Османской империи и Королевства Марокко.. Последнее массовое преследование морисков за криптоисламские обычаи произошло в Гранаде в 1727 году, и большинство осужденных получили относительно легкие приговоры. [4]

На испанском языке, Morisco также используется в официальной документации колониальной эпохи в испанской Америке для обозначения смешанной расы castas : дети отношений между испанскими мужчинами и женщинами смешанной афро-европейской родословной.

Имя и этимология [ править ]

Ярлык morisco для мусульман, перешедших в христианство, начал появляться в текстах в первой половине шестнадцатого века, хотя использование этого термина в то время было ограниченным. [5] Использование этого термина стало широко распространенным в христианских источниках во второй половине столетия, но было неясно, принял ли этот термин Мориско. [5] В своих текстах они чаще говорили о себе просто как о мусульманах (мусульманах); в более поздние периоды они, возможно, начали принимать ярлык. [5] В наше время этот ярлык широко используется в испанской литературе и принят другими языками, включая современный стандартный арабский язык (в котором он появляется как al-Mūrīskīyūn (Арабский : الموريسكيون )). [5]

Слово morisco появляется в кастильских текстах XII века как прилагательное к существительному moro . [6] Эти два слова можно сравнить с английским прилагательным «мавританский» и существительным « мавр ». [6] Средневековые кастильцы использовали эти слова в общем смысле «североафриканский» или «мусульманин»; [6] слова продолжали использоваться в этих старых значениях даже после того, как более конкретное значение morisco (не имеющее соответствующего существительного) стало широко распространенным.

По словам Л.П. Харви , два разных значения слова morisco привели к ошибкам, когда современные ученые неверно истолковывают исторический текст, содержащий morisco в старом значении, как имеющий новое значение. [7] В первые годы после насильственного обращения христиане использовали термины «новые христиане», «новообращенные» или более длительные «новые христиане, обращенные из мавров» ( nuevos christianos convertidos de moros ; чтобы отличать от обращенных из иудаизма ) для обозначения этой группы. [8] [9]

В 1517 году слово morisco стало «категорией», добавленной к множеству культурных и религиозных идентичностей, существовавших в то время, и использовалось для идентификации мусульман, обращенных в христианство в Гранаде и Кастилии. Этот термин был уничижительной адаптацией прилагательного morisco («мавританский»). Вскоре он стал стандартным термином для обозначения всех бывших мусульман в Испании. [10]

В испанской Америке слово morisco (или morisca в женской форме) использовалось для обозначения расовой категории: каста смешанной расы , ребенок испанца ( español ) и мулат ( потомок испанца и негра , как правило, светлее). -полный человек с африканским происхождением). Этот термин появляется в регистрах браков колониальной эпохи, идентифицирующих людей, и на картинах Каста восемнадцатого века . [11]

Демография [ править ]

Не существует общепризнанной цифры населения Мориско. [12] Оценки различаются из-за отсутствия точной переписи. Кроме того, Мориско избегали регистрации и властей, чтобы выглядеть как представители большинства испанского населения. [12] Кроме того, численность населения колебалась из-за таких факторов, как рождаемость, завоевания, преобразования, переселение и эмиграция. [13]

Историки в целом согласны с тем, что, согласно записям о высылках, около 275 000 мориско были изгнаны из Испании в начале 17 века. [14] Историк Л.П. Харви в 2005 году дал диапазон от 300 000 до 330 000 для начала 16 века; [14] основано на более ранних оценках Домингеса Ортиса и Бернара Винсента , которые пожертвовали 321 000 за период 1568–1575 годов и 319 000 незадолго до изгнания в 1609 году. [15] Но Кристиан Сталларт оценила это число примерно в один миллион мориско в период с 1568 по 1575 год. начало 16 века. [16] Недавние исследования Тревора Дадсона.о изгнании морисков предложите цифру в 500 000 незадолго до изгнания, что согласуется с цифрами, приведенными другими историками. Дадсон заключает, что, если предположить, что цифра 275 000 из официальных отчетов о высылке верна, примерно 40% испанских морисков удалось вообще избежать высылки. Еще 20% удалось вернуться в Испанию через годы после их изгнания. [17]

В Королевстве Гранада [ править ]

Мавританские прозелиты архиепископа Ксименеса, Гранада, 1500 год , Эдвин Лонг (1829–1891)

Эмират Гранады был последним мусульманская Королевство на Пиренейском полуострове, который сдался в 1492 году в католических сил после десятилетней кампании . Гранада была присоединена к Кастилии как Королевство Гранада, и большинство ее мусульманского населения составляло от 250 000 до 300 000 человек. [18] Первоначально Гранадский договор гарантировал их право быть мусульманами, но попытка кардинала Сиснероса обратить население в другую веру привела к серии восстаний . [19] Восстания были подавлены, и впоследствии мусульманам в Гранаде был предоставлен выбор: остаться и принять крещение, отказаться от крещения и быть порабощенными, или убитыми, или быть изгнанными. [20]Вариант изгнания часто был невозможен на практике, и власти препятствовали ему. [20] Вскоре после поражения восстания все мусульманское население Гранады номинально стало христианами. [21]

Хотя они обратились в христианство, они сохранили свои существующие обычаи, включая свой язык, различные имена, еду, одежду и даже некоторые церемонии. [22] Многие тайно исповедовали ислам, даже если они публично исповедовали и практиковали христианство. [23] Это привело к тому, что католические правители стали проводить все более нетерпимую и жесткую политику по искоренению этих характеристик. [21] Кульминацией этого стала « Прагматика» Филиппа II от 1 января 1567 года, в которой морискам было приказано отказаться от своих обычаев, одежды и языка. Pragmatica вызвал к восстаниям Morisco в 1568-71. [24]Испанские власти подавили это восстание, и по окончании боев власти решили изгнать мориско из Гранады и рассеять их в других частях Кастилии. [25] От 80 000 до 90 000 гранадцев двинулись в города и поселки по всей Кастилии. [26] [25] [27]

В Королевстве Валенсия [ править ]

В 1492 году в Восточном королевстве Валенсии , входившем в состав короны Арагона, было второе по численности мусульманское население в Испании после Гранады, которое стало номинально крупнейшим после насильственных преобразований в Гранаде в 1502 году. [28] Дворяне Валенсии продолжали разрешать Ислам следует практиковать до 1520-х годов и, в некоторой степени, сохранить исламскую правовую систему . [29]

В 1520-х годах среди христианских подданных Валенсии вспыхнуло восстание братств . [30] Восстание носило антиисламский характер , и повстанцы вынудили валенсийских мусульман стать христианами на территориях, которые они контролировали. [31] Мусульмане присоединились к Короне в подавлении восстания, сыграв решающую роль в нескольких битвах. [31] После подавления восстания король Карл V начал расследование, чтобы определить обоснованность обращений, навязанных повстанцами. [32] Он, в конечном счете, поддержал эти обращения, таким образом поставив обращенных силой подданных под власть инквизиции.и выступили с заявлениями о принуждении к обращению остальных мусульман. [32]

После принудительных преобразований Валенсия была регионом, где остатки исламской культуры были самыми сильными. [32] Венецианский посол в 1570 сказал , что некоторые Валенсийская дворяне «позволил их Moriscos жить почти открыто , как магометане.» [33] Несмотря на попытки запретить арабский язык, на нем говорили до изгнания. [34] Валенсийцы также обучали других арагонских мориско арабскому языку и религиозным текстам. [34]

В Арагоне и Каталонии [ править ]

Мориски составляли 20% населения Арагона, проживая в основном на берегах реки Эбро и ее притоков. В отличие от Гранады и Валенсии Морискос, они не говорили по-арабски, но, как вассалы знати, получили привилегию относительно открыто исповедовать свою веру.

Такие места, как Муэль в Сарагосе , были полностью заселены морисками, единственными старыми христианами были священник, нотариус и владелец трактира. «Остальные предпочли бы отправиться в паломничество в Мекку, чем в Сантьяго-де-Компостела ». [35]

В Каталонии мориски составляли менее 2% населения [36] и были сконцентрированы в регионе Нижнего Эбро, а также в городе Лерида и городах Айтона и Серос в регионе Низкий Сегре. [Не 37] Они в основном говорили по- арабски не дольше, но каталонский , [38] и в меньшей степени , также кастильский - Арагонский в Лериде . [39]

В Кастилии [ править ]

Королевство Кастилия включало также Эстремадуру и большую часть современной Андалусии (особенно долину Гвадалквивир ). Пропорция его населения на большей части территории была более рассредоточенной, за исключением отдельных мест, таких как Вильяррубиа-де-лос-Охос , Орначос , Аревало или Сеньорио-де-лас-Синко Виллы (в юго-западной части провинции Альбасете ), где они были большинство или даже все население. Мориски Кастилии были высоко интегрированы и практически неотличимы от католического населения: они не говорили по-арабски, и многие из них были настоящими христианами. [ необходима цитата ]Массовое прибытие гораздо более заметного населения мориско, депортированного из Гранады на земли под Королевством Кастилия, привело к радикальному изменению положения кастильских мориско, несмотря на их попытки отличиться от гранадцев. Например, браки между кастильскими мориско и «старыми» христианами были гораздо более распространены, чем между кастильскими и гранадскими морисками. Город Орначос был исключением не только потому, что практически все его жители были морисками, но и из-за их открытого исповедания исламской веры и их знаменитой независимой и неукротимой натуры. По этой причине приказ о высылке в Кастилии был направлен конкретно против " Хорнахероса".", первые кастильские мориски, которые были изгнаны. В исключительных случаях Хорначеро было разрешено покинуть страну полностью вооруженными, и они были отправлены непобежденной армией в Севилью, откуда они были отправлены в Марокко. Они сохранили свой воинственный характер за границей, основав Корсарскую республику Бу Регрег и Сале в современном Марокко.

На Канарских островах [ править ]

Положение мориско на Канарских островах отличалось от континентальной Европы. Они не были потомками иберийских мусульман, но были мусульманскими маврами, взятыми из Северной Африки в ходе христианских набегов ( кабальгадас ) или пленниками, взятыми во время нападений берберийских пиратов на острова. На Канарских островах их держали в рабстве или освобождали, постепенно переходя в христианство, а некоторые служили проводниками в набегах на их бывшую родину. Когда король запретил дальнейшие набеги, мориски потеряли связь с исламом. Они стали значительной частью населения островов, достигнув половины жителей Лансароте.. Протестуя против своего христианства, им удалось избежать изгнания, от которого пострадали европейские мориски. Все еще подвергаясь этнической дискриминации pureza de sangre , они не могли мигрировать в Америку или присоединиться ко многим организациям. Позднее петиции разрешили их эмансипацию вместе с остальным канарским населением. [40]

Религия [ править ]

Христианство [ править ]

В то время как мавры решили покинуть Испанию и эмигрировать в Северную Африку , мориски приняли христианство и получили для этого определенные культурные и юридические привилегии. [41]

Многие мориски стали набожными в своей новой христианской вере, [42] а в Гранаде некоторые мориски были убиты мусульманами за отказ отречься от христианства. [43] В Гранаде 16-го века христиане Мориски выбрали Деву Марию своей святой покровительницей и разработали христианскую религиозную литературу с акцентом на Марии . [44]

Ислам [ править ]

Поскольку обращение в христианство было предписано законом, а не их собственной волей, большинство мориско по-прежнему искренне верили в ислам. [41] [45] Однако из-за опасности, связанной с практикой ислама, эта религия в основном практиковалась подпольно. [23] Юридическое заключение, которое современные ученые называют « Оранской фетвой », распространялось в Испании и предоставляло религиозное оправдание внешнему соответствию христианству при сохранении внутреннего убеждения в вере в ислам, когда это необходимо для выживания. [46] Фетва подтвердила обычные обязанности мусульманина, включая ритуальную молитву ( салат ) и ритуальную подаяние ( закят).), хотя это обязательство может быть выполнено в расслабленной манере (например, в фетве упоминается, что ритуальная молитва совершается «даже с легким движением», а ритуальная подача милостыни «проявляет щедрость к нищему»). [47] Фетва также позволяла мусульманам совершать действия, обычно запрещенные исламским законом, такие как употребление свинины и вина, называть Иисуса сыном Бога и хулить пророка Мухаммеда, если они сохраняли свою убежденность в таких действиях. [48]

В сочинении крипто-мусульманского автора из Мориско, известного как « Молодой человек из Аревало », были рассказы о его путешествии по Испании, его встречах с другими подпольными мусульманами, а также описания их религиозных обрядов и дискуссий. [49] В письме говорилось о практике тайной совместной ритуальной молитвы ( салат джама'ах ) [50] сбора милостыни для совершения паломничества в Мекку (хотя неясно, было ли путешествие в конечном итоге завершено), [50] а также решимость и надежда на скорейшее восстановление полноценной практики ислама. [51] Молодой человек написал по крайней мере три сохранившихся произведения,Краткий сборник наших священных законов и сунны , Tafsira и Sumario de la relación y ejercio espiritual , все написано на испанском языке арабским шрифтом ( aljamiado ) и в основном посвящено религиозным темам. [52]

Сохранившиеся копии Корана также были найдены в период Мориско, хотя многие из них не являются полными копиями, а являются избранными сурами , которые было легче скрыть. [53] Другие сохранившиеся исламские религиозные материалы этого периода включают сборники хадисов , [54] рассказы о Пророках , [55] исламские юридические тексты, [56] теологические труды (в том числе труды Аль-Газали ), [57] как а также полемическая литература, защищающая ислам и критикующая христианство. [58]

Мориски также, вероятно, написали Свинцовые книги Сакромонте , тексты, написанные на арабском языке, утверждающие, что это христианские священные книги первого века нашей эры. [59] После открытия в середине 1590-х годов книги были сначала с энтузиазмом встречены христианами Гранады и рассматривались христианскими властями как подлинные и вызвали сенсацию во всей Европе из-за (якобы) своего древнего происхождения. [60] [61] Испано-арабский историк Леонард Патрик Харви предположил, что мориски написали эти тексты, чтобы проникнуть в христианство изнутри, подчеркнув те аспекты христианства, которые были приемлемы для мусульман. [62] [45]

Содержание этого текста было внешне христианским и вообще не относилось к исламу, но содержало много «исламизских» черт. В тексте никогда не упоминалось учение о Троице и не упоминалось об Иисусе как о Сыне Божьем, что в исламе является кощунственным и оскорбительным. [45] Вместо этого он неоднократно заявлял: «Нет бога, кроме Бога, и Иисус есть Дух Бога ( рухаллах )», что однозначно близко к исламской шахаде [62] и ссылается на коранический эпитет для Иисуса, «Дух Божий». [63] [64] Он содержал отрывки, которые, как казалось (неосознанно для христиан в то время), неявно предсказывали прибытие Мухаммеда, упоминая его различные исламские эпитеты.[65]

Во многих отношениях описанная выше ситуация была сопоставима с ситуацией марранов , тайных евреев , живших в то же время в Испании.

Хронология [ править ]

Завоевание Аль-Андалуса [ править ]

Мухаммед I Гранадский возглавлял свои войска во время восстания мудехаров 1264–1266 годов , что показано в современной книге «Кантигас де Санта-Мария» .

Ислам присутствует в Испании со времен завоевания Испании Омейядами в восьмом веке. В начале XII века мусульманское население Пиренейского полуострова,  называемого мусульманами « Аль-Андалус », насчитывало 5,5 миллионов человек, среди которых были арабы , берберы и новообращенные коренные народы. [18] В следующие несколько столетий, когда христиане продвинулись с севера в процессе, называемом реконкистой , мусульманское население сократилось. [66] В конце пятнадцатого века реконкиста завершилась падением Гранады.а общее количество мусульман в Испании оценивается от 500 000 до 600 000 из общего числа испанского населения, составляющего от 7 до 8 миллионов. [18] Примерно половина оставшихся мусульман проживала в бывшем Гранаде , последнем независимом мусульманском государстве в Испании, которое было присоединено к короне Кастилии . [18] Около 20 000 мусульман жили на других территориях Кастилии, а большая часть оставшихся - на территориях короны Арагона . [67] До этого в Кастилии 200 000 из 500 000 мусульман были насильственно обращены; 200000 уехали, а 100000 погибли или были порабощены.

Христиане называли побежденных мусульман, пришедших к их власти, мудехарами . До завершения Реконкисты им обычно предоставлялась свобода вероисповедания в качестве условия их капитуляции. Например, Гранадский договор , который регулировал капитуляцию эмирата, гарантировал завоеванным мусульманам ряд прав, включая религиозную терпимость и справедливое обращение, в обмен на их капитуляцию.

Принудительное обращение мусульман [ править ]

Когда христианские усилия преобразования со стороны первого архиепископа Гранады, Эрнандо де Талавер , были менее успешным, кардинал Хименес де Сиснерос принял решительные меры: с принудительным обращением , сжигая исламские тексты , [68] и преследование многих мусульман Гранады. В ответ на эти и другие нарушения Договора мусульманское население Гранады восстало в 1499 году . Восстание длилось до начала 1501 года, что дало кастильским властям повод аннулировать условия Договора для мусульман. В 1501 году условия Гранадского договора о защите были отменены.

В 1501 году кастильские власти предъявили мусульманам Гранады ультиматум: они могли либо принять христианство, либо быть изгнаны. Большинство из них обратились, чтобы у них не отняли имущество и маленьких детей. Многие продолжали одеваться в своей традиционной одежде, говорили по-арабски и тайно практиковали ислам (крипто-мусульмане). Оранская фетва 1504 года содержала научные религиозные диспенсации и инструкции о тайном исповедании ислама при внешнем исповедании христианства. С упадком арабской культуры многие использовали систему письма альджамиадо , то есть кастильские или арагонские тексты в арабском письме с разбросанными арабскими выражениями. В 1502 году королева Кастилии Изабелла Iофициально отменил терпимость к исламу для всего королевства Кастилия . В 1508 году кастильские власти запретили традиционную гранадскую одежду. После испанского вторжения в Наварру в 1512 году мусульманам Наварры было приказано обратиться или уйти к 1515 году.

Однако король Фердинанд , как правитель Королевства Арагон , продолжал терпеть большое мусульманское население, проживающее на его территории. Поскольку корона Арагона была юридически независима от Кастилии, их политика в отношении мусульман могла и действительно различалась в этот период. Историки предполагают, что корона Арагона была склонна терпимо относиться к исламу в своем царстве, потому что земельная знать там зависела от дешевой, изобильной рабочей силы мусульманских вассалов. [69] Однако эксплуатация земельной элитой мусульман Арагона также усугубила классовое недовольство. В 1520-х годах, когда валенсийские гильдии восстали против местной знати в Восстании Братств., повстанцы «увидели, что самый простой способ уничтожить власть знати в сельской местности - это освободить их вассалов, и они сделали это, крестив их». [69] Инквизиция и монархия решили запретить принудительно крещеным мусульманам Валенсии возвращаться в ислам. Наконец, в 1526 году король Карл V издал указ, обязывающий всех мусульман в короне Арагона перейти в католицизм или покинуть Пиренейский полуостров (Португалия уже изгнала или насильственно обратила своих мусульман в 1497 году и установит свою собственную инквизицию в 1536 году).

После преобразования [ править ]

В Гранаде в течение первых десятилетий после преобразования бывшие мусульманские элиты бывшего Эмирата стали посредниками между короной и населением Мориско. Они стали alguaciles , идальго , придворный, советник королевского двора и переводчиков арабского языка. [70] Они помогали собирать налоги (налоги из Гранады составляли пятую часть дохода Кастилии) [71] и стали защитниками и защитниками морисков в королевских кругах. [72] Некоторые из них стали настоящими христианами, в то время как другие тайно продолжали оставаться мусульманами. [72] Исламская вера и традиции были более устойчивыми среди гранадского низшего класса, как в городе, так и в деревне.[72] Город Гранада был разделен на кварталы Мориско и Старого христианства, и в сельской местности часто есть чередующиеся зоны, в которых преобладают старые или новые христиане. [72] Королевские и церковные власти имели тенденцию игнорировать тайные, но стойкие исламские обычаи и традиции среди части населения Мориско. [72] [42]

За пределами Гранады роль защитников и защитников взяли на себя христианские лорды Мориско. [73] В областях с высокой концентрацией мориско, таких как Королевство Валенсия и некоторые области других королевств, бывшие мусульмане играли важную роль в экономике, особенно в сельском хозяйстве и ремеслах. [73] Следовательно, христианские лорды часто защищали своих морисков, иногда до такой степени, что становились мишенями инквизиции. [73] Например, инквизиция приговорила Санчо де Кардона , адмирала Арагона, к пожизненному заключению после того, как его обвинили в том, что он позволил мориско открыто исповедовать ислам, построить мечеть и открыто объявить азан.(призыв к молитве). [74] Герцог Сегорбе (впоследствии вице-король Валенсии ) позволил своему вассалу в Валль д'Уйшо управлять медресе . [73] [75] Свидетель вспомнил, как один из его вассалов сказал, что «мы живем как мавры, и никто не смеет говорить нам что-либо». [75] Венецианский посол в 1570 сказал , что некоторые Валенсийская дворяне «позволил их Moriscos жить почти открыто , как магометане.» [33]

В 1567 году Филипп II приказал морискам отказаться от своих арабских имен и традиционной одежды и запретил использование арабского языка. Кроме того, детей Морискоса должны были обучать католические священники. В ответ на это с 1568 по 1571 год в Альпухаррах произошло восстание мориско .

Исключение [ править ]

Посадка Moriscos в Валенсии Пере Оромиг

В наущению герцога Лерма и наместник Валенсии , архиепископ Хуан де Рибера , Филипп III изгнал мориск из Испании между 1609 (Арагон) и 1614 (Кастилия). [76] Им было приказано уйти «под страхом смерти и конфискации, без суда или приговора ... не брать с собой денег, слитков, драгоценностей или переводных векселей ... только того, что они могли унести». [77] Оценки количества изгнанных варьировались, хотя современные источники устанавливают это число от 270 000 до 300 000 (около 4% населения Испании).

Большинство было изгнано из Короны Арагона (современный Арагон, Каталония и Валенсия), особенно из Валенсии, где общины мориско оставались большими, заметными и сплоченными; христианская враждебность была острой, особенно по экономическим причинам. Некоторые историки обвиняют в последующем экономическом коллапсе испанского восточно-средиземноморского побережья неспособность региона успешно заменить рабочих Мориско новоприбывшими христианами. В результате многие деревни были полностью заброшены. Новых рабочих было меньше, и они не были так хорошо знакомы с местной сельскохозяйственной техникой.

В Королевстве Кастилия (включая Андалусию, Мурсию и бывшее королевство Гранада), напротив, масштабы изгнания Мориско были гораздо менее серьезными. Это было связано с тем, что их присутствие было менее ощутимым, поскольку они были значительно более интегрированы в свои общины, пользовались поддержкой и сочувствием со стороны местного христианского населения, властей и, в некоторых случаях, духовенства. Кроме того, внутреннее рассредоточение более отчетливых сообществ мориско Гранады по Кастилии и Андалусии после войны в Альпухаррах затруднило отслеживание и идентификацию этого сообщества мориско, что позволило им слиться с более широким обществом и исчезнуть в нем.

Изгнание морисков из Винароса .

Хотя многие мориски были искренними христианами [42], взрослых мориско часто считали тайными мусульманами (то есть крипто-мусульманами ) [78], но изгнание их детей поставило правительство перед дилеммой. Поскольку все дети были крещены, правительство не могло ни юридически, ни морально перевезти их в мусульманские земли. Некоторые власти предлагали насильственно разлучать детей с их родителями, но одно количество показало, что это нецелесообразно. Следовательно, официальным пунктом назначения высланных обычно была Франция (а точнее Марсель ). После убийства Генриха IV в 1610 году сюда было отправлено около 150 000 мориско. [79] [80]Многие из мориско мигрировали из Марселя в другие страны христианского мира , включая Италию и Сицилию или Константинополь . [81] Оценки репатриантов различаются: историк Эрл Гамильтон полагает, что до четверти изгнанных, возможно, вернулись в Испанию. [82]

Подавляющее большинство беженцев поселились на территориях, контролируемых мусульманами, в основном в Османской империи ( Алжир , Тунис ) или Марокко . Однако они плохо приспособились к своему испанскому языку и обычаям.

Высадка морисков в порту Оран (1613, Висенте Мостре), Fundación Bancaja de Valencia

Международные отношения [ править ]

Французские гугеноты были в контакте с Мориско в планах против Дома Австрии (Габсбургов), который правил Испанией в 1570-х годах. [83] Около 1575, планы были сделаны для комбинированной атаки Арагонских морисков и гугенотов из Béarn под Анри де Наварра против испанского Арагона , в согласии с королем Алжиром и Османской империи , но эти проекты барахтались с приходом Иоанна Австрия в Арагоне и разоружение морисков. [84] [85] В 1576 году османы планировали отправить из Стамбула флот, состоящий из трех частей.для высадки между Мерсией и Валенсией ; французские гугеноты вторгнутся с севера, и мориски завершат свое восстание, но османский флот не смог прибыть. [84]

Во время правления султана Мухаммеда аш-Шейха (1554–1557) турецкая опасность ощущалась на восточных границах Марокко, и суверен, хотя и был героем священной войны против христиан, проявил большой политический реализм, став союзником короля Испании, все еще поборника христианства. Все изменилось с 1609 года, когда король Испании Филипп III решил изгнать морисков, которых насчитывалось около трехсот тысяч, обращенных мусульман, оставшихся христианами. Повстанцы, всегда готовые к восстанию, решительно отказались от обращения и сформировали государство в государстве. Опасность заключалась в том, что под давлением Турции с востока испанские власти, которые видели в них [мориско] «потенциальную опасность», решили изгнать их, в основном в Марокко ...

-  Бернар Луган , Histoire du Maroc: Le Maroc et L'Occident du XVIe au XXe Siecle , Cliothèque ( изд. Филиппа Конрада )

Испанские шпионы сообщили, что османский император Селим II планировал напасть на Мальту в Средиземном море под Сицилией, а оттуда продвинуться в Испанию. Сообщалось, что Селим хотел спровоцировать восстание среди испанских мориско. Кроме того, «около четырех тысяч турок и берберов прибыли в Испанию, чтобы сражаться вместе с повстанцами в Альпухаррасе » [86], регионе недалеко от Гранады и очевидной военной угрозе. «Бесчинства, совершенные с обеих сторон, не имели себе равных в опыте современников; это была самая жестокая война в Европе того века». [86]После того, как кастильские войска победили исламских повстанцев, они изгнали около восьмидесяти тысяч мориско из провинции Гранада. Большинство поселились в других местах Кастилии. «Восстание Альпухарраса» укрепило позицию монархии. Как следствие, испанская инквизиция усилила преследование и преследование морисков после восстания.

Литература [ править ]

Текст Альхамиадо Манчебо де Аревало . c. 16-ый век. Отрывок предлагает испанским мориско или крипто-мусульманам продолжать выполнять исламские предписания и маскироваться ( такийя ), чтобы они были защищены, демонстрируя публичную приверженность христианской вере .

Произведения Мигеля де Сервантеса , такие как « Дон Кихот» и « Разговор двух собак» , предлагают двойственные взгляды на Мориско. В первой части « Дон Кихота» (перед изгнанием) Мориско переводит найденный документ, содержащий арабскую «историю», которую Сервантес просто «публикует». Во второй части после изгнания Рикоте - мориско и бывший сосед Санчо Пансы . Он больше заботится о деньгах, чем о религии, и уехал в Германию, откуда вернулся как ложный паломник, чтобы вскрыть свое сокровище. Однако он признает справедливость их изгнания. Его дочь Ана Феликс привозится в Бербери, но страдает, так как она искренняя христианка.

К концу XVI века писатели Мориско бросили вызов представлению о том, что их культура была чуждой Испании. Их литературные произведения отражают раннюю испанскую историю, в которой арабоязычные испанцы сыграли положительную роль. Главной среди таких работ является Verdadera Historia del rey don Rodrigo Мигеля де Луны (ок. 1545–1615). [87]

Последствия [ править ]

Многие мориски присоединились к берберским пиратам в Северной Африке .

Ученые отметили, что многие мориски присоединились к берберским корсарам , которые имели сеть баз от Марокко до Ливии и часто атаковали испанские суда и испанское побережье. В Корсарской республике Сале они стали независимыми от властей Марокко и нажились на торговле и пиратстве. [88]

Наемники мориско на службе у марокканского султана, используя аркебузы , пересекли Сахару и завоевали Тимбукту и Нигер в 1591 году. Их потомки составляли этническую группу арма . Morisco работал в качестве военного советника султана Аль-Ашраф Tumanbay II из Египта (последний египетский мамлюков Султан) во время его борьбы против вторжения Османской в 1517 году во главе с султаном Селимом I. Военный советник Мориско посоветовал султану Туманбаю использовать пехоту, вооруженную орудиями, вместо того, чтобы полагаться на кавалерию. Арабские источники записали, что мориски из Туниса, Ливии и Египта присоединились к османским армиям. Многие мориски Египта присоединились к армии во времена Мухаммеда Али Египетского .

Современные исследования популяционной генетики приписывают необычно высокие уровни недавнего североафриканского происхождения современных испанцев мавританскому поселению в исламский период [89] [90] [91] и, более конкретно, значительной части населения мориско, которое осталось в Испании. и избежал высылки. [92] [93]

Морискос в Испании после изгнания [ править ]

Невозможно узнать, сколько морисков осталось после изгнания, поскольку традиционная испанская историография считает, что не осталось ни одного, а первоначальные академические оценки, такие как оценки Лапейра, предлагают цифры всего от десяти до пятнадцати тысяч. Однако недавние исследования бросили вызов традиционным рассуждениям о предполагаемом успехе изгнания в очищении Испании от населения Мориско. В самом деле, похоже, что изгнание имело совершенно разные уровни успеха, особенно между двумя главными испанскими коронами Кастилии и Арагона, и недавние исторические исследования также согласны с тем, что как первоначальное население Мориско, так и количество тех, кто избежал изгнания, выше, чем считалось ранее. . [94]

Памятники в Сале, где многие мориски искали убежище и основали Республику Сале .

Одна из самых ранних повторных проверок изгнания Мориско была проведена Тревором Дж. Дадсоном в 2007 году, посвятив значительную часть изгнанию в Вильяррубиа-де-лос-Охос на юге Кастилии. Все население Мориско Вильярубии было целью трех изгнаний, которых им удалось избежать или из которых им удалось вернуться в свой родной город, будучи защищенными и скрытыми своими соседями, не принадлежащими к Мориско. Дадсон приводит множество примеров подобных инцидентов по всей Испании, когда мориско были защищены и поддержаны не-морисками [94] и массово возвращались из Северной Африки, Португалии или Франции в свои родные города.

Аналогичное исследование высылки в Андалусии пришло к выводу, что это была неэффективная операция, серьезность которой значительно снизилась из-за сопротивления этой мере со стороны местных властей и населения. Он также подчеркивает постоянный поток репатриантов из Северной Африки, создавая дилемму для местной инквизиции, которая не знала, что делать с теми, кому не было иного выбора, кроме как принять ислам во время их пребывания на мусульманских землях в результате Королевский указ. После коронации Филиппа IV новый король приказал воздержаться от попыток навязать меры в отношении репатриантов, а в сентябре 1628 года Совет Верховной инквизиции приказал инквизиторам в Севилье не преследовать изгнанных морисков, «если они не вызовут значительного волнения». [95]

Исследование, опубликованное в 2012 году, проливает свет на тысячи мориско, которые остались в одной только провинции Гранада, пережив как первоначальное изгнание в другие части Испании в 1571 году, так и окончательное изгнание в 1604 году. Этим мориско удалось различными способами уклониться от королевской власти. указов, скрывая впоследствии свое истинное происхождение. Что еще более удивительно, к 17-18 векам большая часть этой группы накопила огромное состояние, контролируя торговлю шелком, а также занимая около сотни государственных должностей. Тем не менее, большинство этих линий передачи полностью ассимилировались из поколения в поколение, несмотря на их эндогамные практики. Компактное ядро ​​активных крипто-мусульман подверглось судебному преследованию инквизицией в 1727 году, получив сравнительно легкие приговоры. Эти осужденные сохраняли свою идентичность до конца 18 века. [96]

Попытка изгнания морисков из Эстремадуры была признана неудачной, за исключением быстрого изгнания морисков из города Орначос , которые стали основателями Республики Сале в современном Марокко. Эстремадурские мориски пользовались систематической поддержкой властей и общества по всему региону, а также многочисленными морисками, которые избегали депортации, в то время как целые общины, такие как общины Алькантара, временно перебрались через границу в Португалию, чтобы вернуться позже. Изгнание между 1609–1614, таким образом, не приблизилось к его цели по устранению присутствия Мориско из региона. [97]

Подобные закономерности наблюдаются при подробном рассмотрении Изгнания в юго-восточном регионе Мерсии , большая часть которого составляла большинство из Мориско. Интеграция мориско достигла высокого уровня на момент изгнания, они образовали прочный социально-экономический блок со сложными семейными узами и добрососедскими отношениями. Это привело к возможности возвращения, за немногими исключениями, которое предлагалось и принималось большинством изгнанных морисков. Хотя некоторые из них изначально подвергались преследованиям по возвращении, к 1622 году власти перестали беспокоить их. [98]

"Мориски в Гранаде", нарисованный Кристофом Вейдицем (1529 г.)

Недавние генетические исследования североафриканской примеси среди современных испанцев обнаружили высокие уровни североафриканской (берберской) и африканской примеси к югу от Сахары среди испанского и португальского населения по сравнению с остальной частью южной и западной Европы, и такая примесь не наблюдается. градиент с севера на юг, как и следовало ожидать изначально, но больше с востока на запад. [99]

В то время как потомки тех морисков, которые бежали в Северную Африку, по-прежнему твердо знали и гордились своими андалузскими корнями [100] , идентичность мориско как общины была уничтожена в Испании, будь то изгнание или поглощение доминирующей культурой. Тем не менее, журналистское расследование, проведенное за последние годы, выявило существующие общины в сельских районах Испании (в частности, в провинциях Мурсия и Альбасете ), которые, похоже, сохранили следы своей исламской идентичности или мориско, тайно исповедуя низкую форму ислама еще в 20-го века, а также сохраняя обычаи Мориско и необычную арабскую лексику в своей речи. [101]

Неэффективность изгнания на землях Кастилии, тем не менее, контрастирует с изгнанием короны Арагона (современные Каталония , Арагон и Валенсия ) в Восточной Испании. Здесь высылка была принята гораздо более искренне, и случаи уклонения и / или возвращения до сих пор не считались демографически важными. Это объясняет, почему изгнание не повлияло на Испанию в целом, в то время как Валенсийское сообщество было опустошено и так и не восстановилось как экономический или политический центр королевства, уступив свое положение в короне Арагона каталонским округам на севере. , который изначально никогда не имел значительной популяции Мориско. [102]

Современные этнические группы в Испании, связанные с морисками [ править ]

Исторически подозревали, что у ряда этнических групп на севере Испании есть корни мориско. Среди них Вакейрос-де-Альсада в Астурии, Мерчерос (присутствуют на севере и западе Испании), Пасиегос в долине Пас в горах Кантабрии и Марагатос в регионе Марагатерия в Леоне. Генетические исследования были выполнены на последних двух, и оба показали более высокий уровень североафриканского происхождения, чем в среднем для Иберии, хотя только в случае Пасиегоса была четкая дифференциация от соседних популяций. [103]

Мориски и популяционная генетика [ править ]

Население мориско в Испании было последним населением, которое самоидентифицировалось и проследило свои корни до различных волн мусульманских завоевателей из Северной Африки. Историки в целом согласны с тем, что на пике мусульманского правления мулади или мусульмане доисламского иберийского происхождения, вероятно, составляли подавляющее большинство мусульман в Испании. [ необходима цитата ] Исследования в области популяционной генетики, которые направлены на установление происхождения мориско в современных популяциях, ищут иберийские или европейские генетические маркеры среди современных потомков мориско в Северной Африке [104], а также генетические маркеры Северной Африки среди современных испанцев. [92]

Большое количество недавних генетических исследований современного населения Испании и Португалии выявило значительно более высокие уровни примеси из Северной Африки на Пиренейском полуострове, чем на остальной части европейского континента. [105] что обычно приписывают исламскому правлению и заселению Пиренейского полуострова. [105] [106] Общие североафриканские генетические маркеры, которые относительно часто встречаются на Пиренейском полуострове по сравнению с остальной частью европейского континента, - это Y-хромосома E1b1b1b1 (E-M81) [90] [107] и макрогаплогруппа L (мтДНК) и U6. Исследования совпадают с тем, что примесь Северной Африки имеет тенденцию к увеличению на юге и западе полуострова, достигая пика в некоторых частях Андалусии, [108]Эстремадура, Южная Португалия и Западная Кастилия. Распространение североафриканских маркеров в основном отсутствует на северо-востоке Испании, а также в Стране Басков. Неравномерное распределение примесей в Испании объяснялось степенью и интенсивностью исламской колонизации в данной области, но также и разным уровнем успеха попыток изгнания мориско в разных регионах Испании [92] }, а также насильственные и добровольные перемещения населения Мориско в 16-17 веках. [109]

Что касается отслеживания потомков мориско в Северной Африке, на сегодняшний день было проведено мало генетических исследований популяций мориско происхождения в регионе Магриба, хотя исследования марокканского населения не выявили значительного недавнего генетического притока с Пиренейского полуострова. [ необходима цитата ] Недавнее исследование различных тунисских этнических групп показало, что все они были коренными жителями Северной Африки, включая тех, кто идентифицировал себя как андалузцы. [104]

Потомки и испанское гражданство [ править ]

В октябре 2006 года парламент Андалузии обратился к трем парламентским группам, составляющим большинство, с просьбой поддержать поправку, которая облегчит потомкам Мориско путь к получению испанского гражданства. Первоначально он был сделан IULV-CA , андалузским отделением Объединенных левых . [110] Предложение было отклонено.

Гражданский кодекс Испании Ст. 22.1 предоставляет льготы гражданам иберо-американских стран, Андорры , Филиппин , Экваториальной Гвинеи и Португалии , в частности, позволяет им получить гражданство через два года вместо обычных десяти лет, необходимых для проживания в Испании. [111] Кроме того, аналогичные уступки были предоставлены позже потомкам сефардских евреев .

По словам президента Андалусской ассоциации исторической памяти Найиба Лубариса, эта мера потенциально может охватывать до 600 семей морискского происхождения на территории современного Марокко, которые переехали бы в Рабат и другие города по всей стране. Такие семьи легко узнать по их испанским фамилиям, таким как Торрес, Лубарис (от Оливарес), Баргачи (от Варгаса), Буано (от Буэно), Сордо, Дения и Лукас. [112] Более ранние оценки включали гораздо большие числа потенциальных потомков (до 5 миллионов в Марокко и неопределенное число из других мусульманских стран). [113]

С 1992 года некоторые испанские и марокканские историки и ученые требовали справедливого отношения к морискам, аналогичного тому, которое предлагается сефардским евреям . Заявку приветствовал председатель Исламского совета Испании Мансур Эскудеро . [114]

Известные потомки Мориско и Мориско [ править ]

  • Абен Хумейя , рожденный с христианским именем Фернандо де Кордоба и Валор, лидер восстания Мориско.
  • Молодой человек из Аревало , крипто-мусульманский писатель из Испании.
  • Абделькадер Перес , посол Марокко в Англии.
  • Жоан Малет , каталонский мориско -охотник на ведьм .
  • Абдельхалек Торрес , лидер марокканских националистов времен испанского протектората, посол Марокко в Испании и Египте и министр юстиции.
  • Лео Африкан , берберский андалузский дипломат и писатель

Мориски в колониальной испанской Америке [ править ]

De español y mulata, morisca . Мигель Кабрера , 1763 г., холст, масло, 136х105 см, частное собрание.

В испанской колониальной Америке термин Мориско имел два значения. Один был для испанских иммигрантов в Испанскую Америку, которые были морисками, переходившими к христианам, поскольку морискам, а также новообращенным евреям в конце шестнадцатого века было запрещено иммигрировать туда. В одном из таких случаев в колониальной Колумбии, где мужчина был обвинен в принадлежности к мориско, суд исследовал его пенис, чтобы определить, был ли он обрезан по исламским (и еврейским) правилам. [115]

Более распространенное использование мориско в испанской Америке было для светлокожих потомков испанца и мулатты (белый + черный). На картинах casta восемнадцатого века Moriscos были стандартной категорией, изображавшейся как потомство испанца ( Español ) и Mulatta (потомство испанца и негра ). Хотя бело-индийские смеси ( метисы и кастисы рассматривались положительно, даже самый светлокожий человек африканского происхождения рассматривался отрицательно. Термин «мориско» в колониальной Мексике был «термином, имеющим отрицательные коннотации» [116].Возможно, термин «мориско» в реестре потомков испанцев и африканцев не позволял «морискам служить альтернативой категории мулатов». [117] Ярлык Мориско появляется в регистрах браков в Мехико, где невесты и женихи объявляют свою расовую категорию. В период с 1605 по 1783 год насчитывалось 201 мориска в качестве невесты и 149 морисков женихов, самая большая группа среди всех браков. Мориско женился на Метисе , Эспаньоласе, Морискасе и Кастисасе в большинстве своем. Похоже, что декларации категорий casta имели место в браке, и что среди групп, ищущих таинство брака, мориски и мулатыстремились освятить свои союзы таинством брака. Вполне возможно, что категория мориско была самой важной для католической церкви. В регистре браков Мехико при декларировании статуса casta большое количество морисков и морисков заявили о себе в качестве этой категории. [118] Хотя Мориско редко фигурирует в официальных документах как порабощенные люди, есть несколько примеров из Мехико семнадцатого века с «Мориска бланка» (белая мориска) (стоимостью в 400 песо) и мориско (стоимостью в 100 песо). ). [119]   На картинах Каста Мориско широко представлены для Мексики восемнадцатого века.

См. Также [ править ]

  • Аль-Андалус , часть Пиренейского полуострова под властью ислама.
  • Указ Альгамбры
  • Альджамиадо , романский язык, написанный арабскими буквами.
  • Альмогавары , грубые христианские солдаты
  • Андалузский арабский , бывший язык мориско.
  • Castas
  • Конверсо , крещеные евреи и мусульмане Пиренейского полуострова и их потомки.
  • Крипто-ислам
  • Крипто-иудаизм
  • Принудительное преобразование
  • Испано-мавританская посуда
  • Хорначос , деревня, населенная морисками.
  • Генетическая история Пиренейского полуострова
  • Генетические исследования марокканцев
  • Limpieza de sangre , правила этнической дискриминации Conversos.
  • Маррано , крещеные евреи
  • Монфи , Мориско, жившие от бандитизма
  • Мавры , мусульманские жители Пиренейского полуострова и Северной Африки.
  • Восстание Мориско
  • Мозарабы , христиане под исламским правлением.
  • Мосарабский язык , романский язык, на котором говорят в Аль-Андалусе.
  • Мудехар , мусульмане под христианским правлением
  • Муваллад , христианин, принявший ислам после исламского завоевания
  • Преследование мусульман
  • Филипп III Испании
  • Реконкиста , завоевание Аль-Андалуса христианами Севера.
  • Гранадский договор (1491 г.)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Анвар Г. Chejne (1983). Ислам и Запад: Мориски . SUNY Нажмите. п. 7. ISBN 978-0-7914-9887-3.
  2. ^ Dadson, Trevor J. (15 октября 2018). Терпимость и сосуществование в ранней современной Испании: древние христиане и мориски в Кампо-де-Калатрава . ISBN компании Boydell & Brewer Ltd. 9781855662735 - через Google Книги.
  3. ^ Тревор Дж. Дадсон: Ассимиляция испанских морисков: вымысел или реальность? . Журнал левантийских исследований, т. 1, вып. 2. Зима 2011 г., стр. 11-30.
  4. ^ MAR Йонссон, «Изгнание морисков из Испании в 1609-1614: разрушение исламской периферии.» Журнал всеобщей истории 2.2 (2007): 195-212.
  5. ^ а б в г Харви 2005 , стр. 5.
  6. ^ a b c Харви 2005 , стр. 2.
  7. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 4.
  8. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 2-3.
  9. ^ Catlos 2014 , стр. 281.
  10. ^ Карр, Мэтью (2017). Кровь и вера: Очищение мусульманской Испании 1492 - 1614 гг . Hurst & Company, Лондон. п. 91.
  11. ^ Винсон, Бен III. До Местизае: границы рас и каст в колониальной Мексике . Нью-Йорк: Cambridge University Press 2018, 133-137.
  12. ^ Б Haryey 2005 , стр. 10.
  13. ^ Haryey 2005 , стр. 11.
  14. ^ Б Haryey 2005 , стр. 12.
  15. ^ Haryey 2005 , стр. 13.
  16. ^ Stallaert 1998 , стр. 36.
  17. ^ Dadson 2014 , стр. 147.
  18. ^ а б в г Карр 2009 , стр. 40.
  19. Перейти ↑ Carr 2009 , p. 59.
  20. ^ а б Харви 2005 , стр. 48.
  21. ^ а б Карр 2009 , стр. 74.
  22. Перейти ↑ Harvey 2005 , pp. 53–55.
  23. ^ а б Харви 2005 , стр. 49.
  24. Перейти ↑ Lea 1901 , p. 227.
  25. ^ а б Харви 2005 , стр. 234.
  26. ^ Lapeyre 2011 , стр. 14.
  27. ^ Винсент 2014 , стр. 20.
  28. ^ Monter 2003 , стр. 126.
  29. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 90,92.
  30. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 92.
  31. ^ а б Харви 2005 , стр. 93.
  32. ^ a b c Харви 2005 , стр. 94.
  33. ^ а б Монтер 2003 , стр. 125.
  34. ^ а б Харви 2005 , стр. 125.
  35. ^ Lapeyre 2011 , стр. 106 цитирует Энрике Кока , Relación del viaje hecho por Felipe III en 1585 a Zaragoza, Barcelona y Valencia , Madrid, 1876, page 314
  36. ^ Lapeyre 2011 , стр. 108
  37. ^ Lapeyre 2011 , стр. 107
  38. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 80.
  39. ^ Пабло ROZA Candás, «Rasgos Aragoneses Orientales ан ООН manuscrito альхамьядо-Morisco.» Alazet: Revista de filología. ISSN 0214-7602. № 23, 2011, стр. 83-98. [1]
  40. ^ Рафаэль Карраско, «Morisquesдр инквизиция данс ле Ильз Канары.» Revue de l'histoire des Religions 202.4: 379–387. онлайн
  41. ^ a b Киган, Джон (1 ноября 2000 г.). Книга войны: 25 веков написания Великой войны . Издательская группа "Пингвин". п. 73. ISBN 9780140296556.
  42. ^ a b c Вассберг, Дэвид Э. (28 ноября 2002 г.). Деревня и внешний мир в Кастилии золотого века: мобильность и миграция в повседневной сельской жизни . Издательство Кембриджского университета . п. 142. ISBN. 9780521527132. Мы знаем, что многие из мориско хорошо приобщились к христианскому образу жизни и что многие даже стали искренними католиками.
  43. Перейти ↑ Carr 2009 , p. 213: «В Гранаде Морискос были убиты, потому что отказались отречься от принятой веры. В других местах в Испании Морискос ходил на мессу и выслушивал исповедь и, казалось, делал все, что требовала от них их новая вера».
  44. ^ Remensnyder, AG (2011). «Помимо мусульман и христиан: Марианские писания Мориско». Журнал исследований Средневековья и Раннего Нового времени . Университет Дьюка . 41 (3): 545–576. DOI : 10.1215 / 10829636-1363945 . ISSN 1082-9636 . Ранние современные испанцы, будь то древние христиане или мориски, часто использовали Деву Марию как фигуру, с помощью которой определяли фиксированную границу между исламом и христианством. Тем не менее, набор священных писаний, созданных некоторыми мориско в Гранаде конца шестнадцатого века, пошел против этой тенденции, представив ее как святую покровительницу тех новых христиан, которые гордились своим мусульманским происхождением. 
  45. ^ a b c Харви 2005 , стр. 270.
  46. Перейти ↑ Harvey 2005 , pp. 60-64.
  47. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 61.
  48. Перейти ↑ Harvey 2005 , pp. 61-62.
  49. Перейти ↑ Harvey 2005 , pp. 179.
  50. ^ а б Харви 2005 , стр. 181.
  51. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 182.
  52. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 173.
  53. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 144.
  54. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 146.
  55. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 149.
  56. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 154.
  57. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 157.
  58. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 159.
  59. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 264.
  60. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 267.
  61. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 271.
  62. ^ а б Харви 2005 , стр. 265.
  63. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 275.
  64. Коран  4: 171 . «Мессия, Иисус, сын Марии, был только посланником Аллаха и Его словом, которое Он передал Марии, и духом от Него ».
  65. Перейти ↑ Harvey 2005 , p. 281.
  66. Перейти ↑ Harvey 1992 , p. 9.
  67. Перейти ↑ Carr 2009 , pp. 40–41.
  68. ^ Даниэль Айзенберг, "Cisneros y la quema de los manuscritos granadinos", Journal of Hispanic Philology, 16, 1992, стр. 107-124, https://web.archive.org/web/*/http://users. ipfw.edu/jehle/deisenbe/Other_Hispanic_Topics/Cisneros_y_la_quema_de_los_manuscritos_granadinos.htm , получено 18 августа 2014 г.
  69. ^ a b Генри Камен, Испанская инквизиция (Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1997, стр. 216)
  70. ^ Catlos 2014 , стр. 284–285.
  71. ^ Catlos 2014 , стр. 284.
  72. ^ a b c d e Catlos 2014 , стр. 285.
  73. ^ a b c d Catlos 2014 , стр. 286.
  74. ^ Catlos 2014 , стр. 286, как в тексте, так и в примечании 17
  75. ^ а б Халицер 1990 , стр. 256.
  76. ^ LP Харви. Мусульмане в Испании с 1500 по 1614 год . University Of Chicago Press, 2005. ISBN 978-0-226-31963-6 . 
  77. ^ ХК Леа, Испанские мориски ; op cit; стр.345
  78. ^ Boase, Роджер (4 апреля 2002). «Изгнание мусульман из Испании». История сегодня . 52 (4). Мориски, которые были искренними христианами, также должны были оставаться гражданами второго сорта и могли подвергаться критике со стороны как мусульман, так и христиан.
  79. Бруно Этьен , «Nos ancêtres les Sarrasins», в «Les nouveaux penseurs de l'Islam», Nouvel Observateur , hors série n ° 54 за апрель / май 2004 г., стр. 22–23
  80. ^ Франциск Мишель , История гонок Франции и Испании , Hachette, 1847, стр.71.
  81. ^ Boase, Роджер (4 апреля 2002). «Изгнание мусульман из Испании». История сегодня . 52 (4). Большинство вынужденных переселенцев поселились на побережье Магриба или Барбари, особенно в Оране, Тунисе, Тлемсене, Тетуане, Рабате и Сале. Многие путешествовали по суше во Францию, но после убийства Генриха Наваррского Равайяком в мае 1610 года они были вынуждены эмигрировать в Италию, Сицилию или Константинополь.
  82. ^ Dadson, Trevor J. (3 апреля 2018). Терпимость и сосуществование в ранней современной Испании: древние христиане и мориски в Кампо-де-Калатрава . ISBN компании Boydell & Brewer Ltd. 9781855662735. Проверено 3 апреля 2018 г. - через Google Книги.
  83. ^ Benjamin J. Kaplan, Разделенный по вере , P.311
  84. ^ a b Генри Чарльз Ли, Испанские мориски: их обращение и изгнание , стр. 281
  85. ^ Л.П. Харви, Мусульмане в Испании, 1500–1614 гг. , Стр. 343
  86. ^ a b Kamen, Испанская инквизиция , стр. 224.
  87. ^ "Мигель де Луна" , CervantesVirtual
  88. ^ Эндрю С. Гесс. «Мориски: пятая османская колонна в Испании шестнадцатого века» American Historical Review 74 № 1 (1968), стр. 1-25
  89. ^ Moorjani P, автор 3 N, Hirschhorn JN, Keinan A, Hao L, et al. (2011). Маквин Дж. (Ред.). «История распространения африканских генов у южных европейцев, левантийцев и евреев» . PLOS Genet . 7 (4): e1001373. DOI : 10.1371 / journal.pgen.1001373 . PMC 3080861 . PMID 21533020 .  
  90. ^ a b Капелли, Кристиан; Онофри, Валерио; Бризигелли, Франческа; Боски, Илария; Скарниччи, Франческа; Масулло, Мара; Ферри, Джанмарко; Тофанелли, Серджио; Тальабраччи, Адриано; Гусмао, Леонор; Аморим, Антонио; Гатто, Франческо; Кирин, Мирна; Мерлитти, Давиде; Брион, Мария; Верея, Алехандро Бланко; Романо, Валентино; Кали, Франческо; Паскали, Винченцо (2009). «Мавры и сарацины в Европе: оценка средневекового наследия мужчин Северной Африки в южной Европе» . Европейский журнал генетики человека . 17 (6): 848–52. DOI : 10.1038 / ejhg.2008.258 . PMC 2947089 . PMID 19156170 .  
  91. ^ Семино, Орнелла; Магри, Кьяра; Бенуцци, Джорджия; Лин, Алиса А .; Аль-Захери, Надия; Батталья, Винченца; Макчиони, Лилиана; Triantaphyllidis, Costas; Шен, Пейдун; Oefner, Питер Дж .; Животовский, Лев А .; Кинг, Рой; Торрони, Антонио; Кавалли-Сфорца, Л. Лука; Андерхилл, Питер А .; Сантачиара-Бенеречетти, А. Сильвана (2004). "Происхождение, распространение и дифференциация гаплогрупп E и J Y-хромосомы: выводы о неолитизации Европы и более поздних миграционных событиях в Средиземноморском регионе" . Американский журнал генетики человека . 74 (5): 1023–34. DOI : 10.1086 / 386295 . PMC 1181965 . PMID 15069642 .  
  92. ^ a b c Адамс, Сьюзен М .; Босх, Елена; Balaresque, Patricia L .; Ballereau, Stéphane J .; Ли, Эндрю С .; Арройо, Эдуардо; Лопес-Парра, Ана М .; Aler, Mercedes; Грифо, Марина С. Гисберт; Брион, Мария; Карраседо, Ангел; Лавинья, Жуан; Мартинес-Джаррета, Бегонья; Кинтана-Мурси, Луис; Пикорнелл, Антония; Рамон, Мизерикордия; Скорецкий, Карл; Бехар, Дорон М .; Калафель, Франсеск; Джоблинг, Марк А. (декабрь 2008 г.). «Генетическое наследие религиозного разнообразия и нетерпимости: отцовские линии христиан, евреев и мусульман на Пиренейском полуострове» . Американский журнал генетики человека . 83 (6): 725–736. DOI : 10.1016 / j.ajhg.2008.11.007 . ЧВК 2668061 . PMID  19061982 .
  93. Хавьер Сампедро (5 декабря 2008 г.). "Sefardíes y moriscos siguen aquí" (на испанском языке). Эль Паис. Архивировано из оригинала 3 января 2015. Перо лос cromosomas cuentan Otra Historia. Nada menos que el 20% de la población ibérica actual desciende de sefardíes. Y otro 11%, de norteafricanos. Si ambos siguen aquí, es que nunca se marcharon.
  94. ^ a b Тревор Дж. Дадсон (зима 2011 г.). "Ассимиляция испанских морисков: вымысел или реальность?" (PDF) . Журнал левантийских исследований . Bibliotecas Públicas. Ministerio de Educación, Cultura y Deporte. 1 (2): 23–24.
  95. ^ Мишель Бёглин: La expulsión de los moriscos de Andalucía y sus límites. El caso de Sevilla (1610-1613) (на испанском языке)
  96. ^ Europa Press News Agency: EXPERTO descubre "Linajes ocultos" де морисков дие себе quedaron ан Андалусия, pesar - де - ла - де - Orden Выдворение (на испанском языке)
  97. ^ Санчес Рубио, Росио; Тестон Нуньес, Изабель; Эрнандес Бермехо, Мё Анхелес: Изгнание мориско из Эстремадуры (1609-1614)
  98. ^ Lison Эрнандеса, Луис: Mito у realidad ан ла Высылка де лос mudéjares murcianos - дель - Валье - де - Ricote
  99. ^ Адамс, SM; Bosch, E; Balaresque, PL; и другие. (Декабрь 2008 г.). «Генетическое наследие религиозного разнообразия и нетерпимости: отцовские линии христиан, евреев и мусульман на Пиренейском полуострове» . Являюсь. J. Hum. Genet . 83 (6): 725–36. DOI : 10.1016 / j.ajhg.2008.11.007 . PMC 2668061 . PMID 19061982 .  
  100. ^ http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2986&context=edissertations
  101. La Vanguardia, 12 ноября 2006 г. Los últimos de Al Andalus. En la sierra del Segura se mantiene el recuerdo de Desndientes de moriscos que Practicaban costumbres musulmanas. (Страница 1) - (Страница 2) (На испанском языке)
  102. ^ Грегорио COLAS Latorre: Nueva Mirada Sobre ла Высылка де лос Moriscos Aragoneses у сус consecuencias
  103. ^ (на испанском языке) Minorías malditas: La Historyia desconocida de otros pueblos de España , глава 3 , Хавьер Гарсия-Эгочеага Вергара , ISBN 84-305-3620-5 , Tikal Ediciones (Ed. Susaeta), Мадрид, 2003. 
  104. ^ a b Фадхлауи-Зид, Карима; Мартинес-Крус, Бегонья; Ходжет-эль-Хил, Хуссейн; Мендизабал, Изабель; Бенаммар-Эльгаайед, Амель; Комас, Дэвид (октябрь 2011 г.). «Генетическая структура тунисских этносов по отцовской линии». Американский журнал физической антропологии . 146 (2): 271–280. DOI : 10.1002 / ajpa.21581 . PMID 21915847 . 
  105. ^ a b Botigue, LR; Henn, BM; Гравий, С .; Клены, БК; Gignoux, CR; Corona, E .; Ацмон, G .; Burns, E .; Ostrer, H .; Flores, C .; Bertranpetit, J .; Comas, D .; Bustamante, CD (16 июля 2013 г.). «Поток генов из Северной Африки способствует дифференцированному генетическому разнообразию человека в южной Европе» . Труды Национальной академии наук . 110 (29): 11791–6. Bibcode : 2013PNAS..11011791B . DOI : 10.1073 / pnas.1306223110 . PMC 3718088 . PMID 23733930 .  
  106. ^ Cerezo M, Achilli A, Olivieri A и др. (Май 2012 г.). «Реконструкция древних связей митохондриальной ДНК между Африкой и Европой» . Genome Res . 22 (5): 821–6. DOI : 10.1101 / gr.134452.111 . PMC 3337428 . PMID 22454235 .  
  107. ^ Адамс, Сьюзен М .; Босх, Елена; Balaresque, Patricia L .; Ballereau, Stéphane J .; Ли, Эндрю С .; Арройо, Эдуардо; Лопес-Парра, Ана М .; Aler, Mercedes; Грифо, Марина С. Гисберт; Брион, Мария; Карраседо, Ангел; Лавинья, Жуан; Мартинес-Джаррета, Бегонья; Кинтана-Мурси, Луис; Пикорнелл, Антония; Рамон, Мизерикордия; Скорецкий, Карл; Бехар, Дорон М .; Калафель, Франсеск; Джоблинг, Марк А. (2008). «Генетическое наследие религиозного разнообразия и нетерпимости: отцовские линии христиан, евреев и мусульман на Пиренейском полуострове» . Американский журнал генетики человека . 83 (6): 725–36. DOI : 10.1016 / j.ajhg.2008.11.007 . PMC 2668061 . PMID  19061982 . Краткое содержание - Новости науки (3 января 2009 г.).
  108. ^ Casas MJ, Hagelberg E, Fregel R, Larruga JM, Гонсалес AM (декабрь 2006). «Разнообразие митохондриальной ДНК человека на археологическом участке в Аль-Андалусе: генетическое влияние миграции из Северной Африки в средневековую Испанию». Являюсь. J. Phys. Антрополь . 131 (4): 539–51. DOI : 10.1002 / ajpa.20463 . PMID 16685727 . 
  109. ^ Альварес, Луис; Сантос, Кристина; Рамос, Аманда; Пратдесаба, Розер; Франкалаччи, Паоло; Алуха, Мария Пилар (1 февраля 2010 г.). «Паттерны митохондриальной ДНК на Северном Иберийском плато: динамика населения и субструктура провинции Замора». Американский журнал физической антропологии . 142 (4): 531–9. DOI : 10.1002 / ajpa.21252 . PMID 20127843 . 
  110. ^ Propuesta de IU sobre derecho preferente de moriscos a la nacionalidad Архивировано 11 декабря 2008 г. в Wayback Machine (на испанском языке)
  111. ^ Código Civil (на испанском языке)
  112. ^ "Los moriscos piden equipararse a los sefardíes y piden la nacionalidad española" . ABC España . DIARIO ABC, SL 17 февраля, 2014. Архивировано из оригинала 18 февраля 2014 года.
  113. ^ "Piden ла nacionalidad española пункт лос descendientes де морисков" . Diario la Torre (на испанском языке). Darrax Cultura y Comunicación. 11 октября 2006 Архивировано из оригинала 18 мая 2009 Esta Medida podría UNOS получателя выплатить Синко millones де ciudadanos marroquíes, дие - эс - эль cálculo estimado де ла Población де Ориген Andalusí ан Эсте país, más Otro número indeterminado ан Argelia, Tunez у Turquía .
  114. ^ La Junta Islámica pide para Descentientes de moriscos la nacionalidad española (на испанском языке)
  115. ^ Раппапорт, Джоанна, «Исчезающие метисы: настройка различий в колониальном новом королевстве Гранада». Дарем: издательство Duke University Press 2014, стр. 45-46.
  116. ^ Винсон, Бен III. До Местизае: границы рас и каст в колониальной Мексике . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета 2018, 87.
  117. ^ Винсон Перед Mestizaje , стр. 87.
  118. ^ Винсон, Бен III. Перед Местизаем , стр. 126-129, 142, 147.
  119. ^ Винсон Перед Mestizaje , стр. 240

Библиография [ править ]

  • Барлетта, Винсент. Скрытые жесты: крипто-исламская литература как культурная практика в ранней современной Испании . Миннеаполис: Университет Миннесоты, 2005.
  • Бернабе-Понс, Луис Фернандо, Изгнание мусульман из Испании , EGO - European History Online , Майнц: Институт европейской истории , 2020 г., дата обращения : 17 марта 2021 г. ( pdf ).
  • Карр, Мэтью (2009). Очищение мусульманской Испании . Новая пресса. ISBN 9781595583611.
  • Кейси. Джеймс. «Мориски и депопуляция Валенсии» Прошлое и настоящее, № 50 (февраль 1971 г.), стр. 19–40 онлайн
  • Катлос, Брайан А. (2014-03-20). Мусульмане средневекового латинского христианского мира, ок . 1050–1614 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-88939-1.
  • Чейне, Анвар Г. Ислам и Запад, мориски: культурная и социальная история (1983)
  • Дадсон, Тревор Дж. (2014). Терпимость и сосуществование в ранней современной Испании: древние христиане и мориски в Кампо-де-Калатрава . ISBN компании Boydell & Brewer Ltd. 978-1-85566-273-5.
  • Гарсия-Ареналь, Мерседес; Вигерс, Джерард, ред. (2014). Изгнание морисков из Испании: средиземноморская диаспора . Лейден и Бостон: Брилл. ISBN 978-90-04-27935-3.. Отдельные главы:
  • Винсент, Бернар (2014). География изгнания Мориско: количественное исследование .
  • Халицер, Стивен (1990). Инквизиция и общество в Королевстве Валенсия, 1478-1834 гг . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06729-5.
  • Харви, LP (16 мая 2005 г.). Мусульмане в Испании с 1500 по 1614 год . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-31963-6.
  • Гесс, Эндрю К. «Мориски: пятая колонна Османской империи в Испании шестнадцатого века». Американский исторический обзор 74 # 1 (1968): 1-25. онлайн
  • Йонссон, Мар. «Изгнание морисков из Испании в 1609–1614 годах: разрушение исламской периферии». Журнал всеобщей истории 2.2 (2007): 195-212.
  • Ли, Генри Чарльз (1901). Испанские мориски: их обращение и изгнание . Филадельфия : братья Ли и компания.
  • Линч, Джон (1969). Испания под Габсбургами . (т. 2). Оксфорд, Англия: Alden Mowbray Ltd., стр. 42–51.
  • Перри, Мэри Элизабет. The Handless Maiden: Moriscos and the Politics of Religion in Early Modern Spain , Princeton, NJ, Princeton University Press, 2005.
  • Филлипс, Карла Ран. "Мориски Ла-Манчи, 1570-1614 гг." Журнал современной истории 50.S2 (1978): D1067-D1095. онлайн
  • Монтер, Э. Уильям (13 ноября 2003 г.). Границы ереси: испанская инквизиция от баскских земель до Сицилии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-52259-5.
  • Вигерс, Джерард А. Исламская литература на испанском языке и альхамиадо: Иса Сеговии (fl. 1450), его предшественники и преемники . Лейден: Брилл, 1994.
  • Вигерс, Джерард А. «Управление стихийными бедствиями: сети морисков во время процесса изгнания с Пиренейского полуострова около 1609 года». Журнал средневековых религиозных культур 36.2 (2010): 141-168.

На испанском [ править ]

  • Домингес Ортис, Антонио и Бернар Винсент. Historia de los moriscos: Vida y tragedia de una minoría . Мадрид: Alianza, 1978.
  • Драммонд Брага, Изабель М.Р. Мендес. Mouriscos e cristãos no Portugal quinhentista: Duas culturas e duas Concepções Religiosas em choque . Лиссабон: Хугин, 1999.
  • Гарсия-Ареналь, Мерседес. Los moriscos . Мадрид: Editora Nacional, 1975.
  • Лапейр, Генри (28 ноября 2011 г.). Geografía de la España morisca (на испанском языке). Universitat de València. ISBN 978-84-370-8413-8.
  • Бернабе Понс, Луис Ф., Los moriscos. Конфликт, изгнание и диаспора, Мадрид: Катарата, 2009.
  • Сталларт, Кристиана (1998). Etnogénesis y etnicidad en España: una aproximación histórico-antropológica al casticismo . Барселона: Proyecto a Ediciones. ISBN 978-84-922335-7-1.


Внешние ссылки [ править ]

  • Alhadith, веб-ресурс Стэнфордского университета для студентов и ученых, изучающих язык и культуру Мориско.
  • «Морискос»  . Британская энциклопедия . 18 (11-е изд.). 1911. С. 837–838.
  • Изгнание мусульман из Испании профессором Роджером Боасом
  • Колумбийская энциклопедия
  • Рукописи альджамиадо-мориско
  • Гранадский договор
  • Влияние культуры морисков в Марокко. Обучение на испанском языке с переводом на арабский
  • «Мориски Испании, их обращение и изгнание» Леа, Генри Чарльз