Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Г-н Ма и Сын» ( упрощенный китайский : 二 马; традиционный китайский : 二 馬; пиньинь : Ėrmǎ; буквально: «Два Мас» или «Ма и Сын») - сатирический роман, написанный китайским писателем Лао Шэ , впервые сериализованный в 1929 году. в журнале Fiction Monthly . Третий роман Лао Шэ повествует об опыте китайского отца и его сына в Лондоне после захвата антикварного магазина его недавно умершего брата. [1]

Сюжет [ править ]

Роман разделен на пять частей. Это хронику опыт китайского вдовца, Ма Zeren ( упрощенный китайский язык :马则仁; традиционный китайский :馬則仁), как правило , называют в тексте как г - н Ма и его сын Ма Вэй ( упрощенный китайский :马威; традиционный китайский :馬威), когда они едут в Лондон, чтобы завладеть антикварным магазином, оставленным покойным братом Ма, расположенным недалеко от собора Святого Павла . Их рекомендовал в качестве жильцов английской домовладелице, миссис Веддерберн, английский священник мистера Ма, преподобный Эли. В ходе романа Ма и его сын сталкиваются с антикитайским расизмом. всех видов, в то время как мистер Ма влюбляется в миссис Веддерберн, а Ма Вэй влюбляется в дочь миссис Веддерберн, Мэри.

По словам академика Джулии Ловелл, роман представляет собой едкую сатиру, раскрывающую как предубеждения Запада против китайцев, так и «неспособность Китая постоять за себя в мире». [2]

Персонажи [ править ]

  • Ма Зерен ( упрощенный китайский : 马则仁; традиционный китайский: 馬則仁)
  • Ма Вэй (упрощенный китайский: 马威; традиционный китайский: 馬威)
  • Ли Цзыжун (упрощенный китайский: 李子荣; традиционный китайский: 李子榮)
  • Преподобный Эли (упрощенный китайский: 伊 牧师; традиционный китайский: 伊 牧師)
  • Миссис Веддерберн (упрощенный китайский: 温 都 太太; традиционный китайский: 溫 都 太太)
  • Мэри Веддерберн (упрощенный китайский: 玛 力; традиционный китайский: 瑪 力)
  • Кэтрин Эли (упрощенный китайский: 凯萨林; традиционный китайский: 凱薩林)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лао Шэ, г-н Ма и сын . переведен Уильямом Долби и представлен Джулией Ловелл. Penguin Modern Classics, Penguin Books, 2013, стр. xi
  2. ^ Лао Шэ, г-н Ма и сын . переведен Уильямом Долби и представлен Джулией Ловелл. Penguin Modern Classics, Penguin Books, 2013, стр. xi