Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" My Sweet Lord " - песня английского музыканта Джорджа Харрисона , выпущенная в ноябре 1970 года на его тройном альбоме All Things Must Pass . Он также был выпущен как сингл, первый сольный исполнитель Харрисона, и возглавил мировые чарты; это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании. В Америке и Великобритании эта песня стала первым синглом номер один экс- Битлз . Харрисон первоначально дал песню своего собрата Apple Records исполнителя Billy Preston для записи; эта версия, сопродюсером которой был Харрисон, появилась в альбоме Престона « Обнадеживающие слова» в сентябре 1970 года.

Харрисон написал «My Sweet Lord» в похвалу индуистского бога Кришны , [1] , а намеревающийся текст как призыв отказаться от религиозного сектантства в его смешении с иврита слово аллилуйя с скандирование « Харе Кришна » и ведической молитвы. [2] Запись представляет собой трактовку « Стены звука» продюсера Фила Спектора и знаменует прибытие техники слайд-гитары Харрисона , которую один биограф назвал «музыкально столь же отличительной подписью, как и знак Зорро ». [3] Престон,Ринго Старр , Эрик Клэптон и группа Badfinger - среди других музыкантов на записи.

Позже, в 1970-х, "My Sweet Lord" оказался в центре широко разрекламированного иска о нарушении авторских прав из-за его сходства с песней Ронни Мака " He's So Fine ", хитом 1963 года нью-йоркской женской группы Chiffons . В 1976 году выяснилось, что Харрисон подсознательно списал песню на плагиат , и это вердикт отразился на всей музыкальной индустрии. Он сказал, что вместо песни Chiffons он использовал христианский гимн " Oh Happy Day ", не защищенный авторскими правами, в качестве вдохновения для мелодии.

Харрисон исполнил "My Sweet Lord" на концерте для Бангладеш в августе 1971 года, и это остается самой популярной композицией за всю его пост-битлз-карьеру. Он переработал его как «My Sweet Lord (2000)» для включения в качестве бонус - трека на тридцатом юбилейном переиздании из All Things Must Pass . Многие артисты перепели песню, в том числе Энди Уильямс , Пегги Ли , Эдвин Старр , Джонни Матис , Нина Симоне , Хулио Иглесиас , Ричи Хэвенс , Megadeth , Бой Джордж , Элтон Джон , Джим Джеймс ,Бонни Брамлетт и Эллиот Смит . "My Sweet Lord" занял 460 - е место в списке " 500 величайших песен всех времен " Rolling Stone в 2004 году и 270-е место в аналогичном списке, опубликованном NME в 2014 году. В том же году "My Sweet Lord" был введен в Зал славы Грэмми . Он снова стал номером один в Великобритании, когда был переиздан в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона.

Предпосылки и вдохновение [ править ]

Джордж Харрисон начал писать My Sweet Lord в декабре 1969 года, когда он, Билли Престон и Эрик Клэптон были в Копенгагене , Дания, [3] [4] в качестве приглашенных артистов в европейском турне Delaney & Bonnie . [5] [6] К этому времени Харрисон уже написал евангелие « Услышь меня, Господь », а вместе с Престоном - афроамериканское духовное « Пойте Господу ». [7] Он также выпустил два религиозно-тематические хит - синглов на Битлз " Apple , рекорд - лейбл: Престон"Вот как Бог это спланировал »и « Харе Кришна-мантра » храма Радхи Кришны (Лондон) . [5] [8] Последняя была музыкальной адаптацией 5000-летней индуистской мантры вайшнавов , исполненной членами Церкви. Международное общество сознания Кришны (ИСККОН), в просторечии известное как «движение Харе Кришна» [9] [10]. Теперь Харрисон хотел объединить послания христианской и гаудия-вайшнавской веры [11] в том, что музыкальный биограф Саймон Ленг называет " заклинание Евангелия с ведическим пением ». [4]

Остановка в Копенгагене ознаменовала окончание тура Delaney & Bonnie с трехдневной резиденцией в театре Falkoner 10–12 декабря. [12] Согласно показаниям Харрисона в суде 1976 года, "My Sweet Lord" был задуман, когда участники группы присутствовали на закулисной пресс-конференции, и он нырнул в комнату наверху в театре. [13] Харрисон вспомнил вампирские аккорды на гитаре и чередование спетых фраз «аллилуйя» и «Харе Кришна». [14] [15] Позже он поделился этой идеей с другими, и вокал припева получил дальнейшее развитие. [13]

Более поздняя версия событий лидера группы Делани Брамлетт заключается в том, что идея возникла из-за того, что Харрисон спросил его, как начать писать настоящую евангельскую песню, [6] и что Брамлет продемонстрировал, скатывая слова «О, мой Господь», в то время как жена Бонни и певица Рита Кулидж добавила в ответ госпел "аллилуйя". [16] Музыкальный журналист Джон Харрис поставил под сомнение точность рассказа Брамлетта, однако, сравнив его с рассказом рыбака «Это был большой» хвастовство. [6]Престон вспомнил, что "My Sweet Lord" появился благодаря тому, что Харрисон спросил его о написании евангельских песен во время тура. Престон сказал, что он сыграл несколько аккордов на фортепьяно за кулисами, и Брамлетты начали петь «О, мой Господь» и «Аллилуйя». По словам Престона: «Джордж взял это оттуда и написал стихи. Это было очень импровизировано. Мы никогда не думали, что это станет хитом». [17]

Вдохновленный исполнением певцами Эдвина Хокинса христианского гимна восемнадцатого века « О, счастливый день » [3] [18] Харрисон продолжил работу над этой темой. [19] Он закончил песню с помощью Престона, когда они вернулись в Лондон. [14] [15]

Состав [ править ]

Лирика «My Sweet Lord» отражает часто заявляемое Харрисоном желание прямых отношений с Богом, выраженное простыми словами, которые могут подтвердить все верующие, независимо от их религии . [20] [21] Позже он приписал послание песни Свами Вивекананде , в частности учение последнего: «Если есть Бог, мы должны его видеть. А если есть душа, мы должны постичь ее». [22] Автор Ян Инглис отмечает степень «понятного» нетерпения в строке первого стиха: «Очень хочу тебя видеть, Господь, но это занимает так много времени, мой Господь». [20] К концу второго куплета песни Харрисон заявляет о своем желании «знать»Бог также [23] [24]и попытки примирить нетерпение. [20]

Следуя этому куплету, в ответ на повторение основного вокала названия песни, Харрисон придумал хоровую строчку, воспевающую еврейское слово хвалы «аллилуйя», распространенное в христианской и иудейской религиях. [18] Позже в песне, после инструментальной паузы, эти голоса возвращаются, теперь они повторяют первые двенадцать слов мантры Харе Кришна, более почтительно известной как мантра Маха: [9] [18]

Харе Кришна, Харе Кришна
Кришна Кришна, Харе Харе
Харе Рама , Харе Рама

В «Мой милый Господь» есть мантра, и мантры - ну, они называют это мистической звуковой вибрацией, заключенной в слог ... Однажды я повторял ее в течение трех дней без перерыва, проезжая по Европе, а вы просто загипнотизировать ... [25]

- Джордж Харрисон

Эти санскритские слова являются главной мантрой веры Харе Кришна, которую отождествляет Харрисон, [5] [26] [27], хотя он не принадлежал ни к какой духовной организации. [28] [29] В своей автобиографии 1980 года « Я, я, мое» Харрисон говорит, что намеревался повторять и чередовать «аллилуйя» и «Харе Кришна», чтобы показать, что эти два термина означают «совершенно одно и то же», а также чтобы слушатели повторяли мантру «прежде, чем они узнали, что происходит!» [19]

Следуя санскритским строкам, «аллилуйя» поется еще два раза перед повторением мантры [30] вместе с древней ведической молитвой. [23] Согласно индуистской традиции, эта молитва посвящена духовному учителю или гуру преданного и приравнивает учителя к божественной Тримурти - Брахме , Вишну и Шиве (или Махешваре) - и к Богу, Брахману . [31]

Гурур Брахма, гуру Вишур гурур
дево Махешварах
гуру сакшат, парам Брахма
тасмаи шри гураве намах.

Религиозный академик Джошуа Грин, один из преданных храма Радха-Кришны в 1970 году, переводит эти строки следующим образом: «Я выражаю почтение моему гуру, который так же велик, как создатель Брахма, поддерживающий Вишну, разрушитель Шива, и кто является очень энергия Бога ". [32] Молитва является третьим стихом Гуру Стотрама , гимна из четырнадцати стихов, восхваляющего индуистских духовных учителей. [33] [№ 1]

Некоторые комментаторы называют мантру и простоту лирики Харрисона центральными элементами универсальности песни. [20] [35] По мнению Инглиса, «[] тексты направлены не на конкретное проявление божества одной веры , а скорее на концепцию одного бога, сущность которого не зависит от конкретных интерпретаций и который пронизывает все, - это присутствует повсюду, является всезнающим и всемогущим, он превосходит время и пространство ... Все мы - христиане, индуисты, мусульмане , евреи, буддисты - можем обращаться к нашим богам одинаково, используя одну и ту же фразу ['my сладкий Господь ']. " [20]

Версия Билли Престона [ править ]

Поскольку в декабре 1969 года «Битлз» официально все еще были вместе, Харрисон не планировал выпускать собственный сольный альбом и, как сообщается, намеревался предложить «My Sweet Lord» Эдвину Хокинсу . [36] [37] Вместо этого, после тура Delaney & Bonnie, он решил записать его с Билли Престоном, [3] для которого Харрисон был со-продюсером второго альбома Apple, Encouraging Words . [38] [39] Запись проходила в Olympic Studios в Лондоне в январе 1970 года [7] с Престоном в качестве основного музыканта [15] при поддержке гитариста, бас-гитариста и барабанщика из группы поддержки Temptations . [11]Певцы Эдвина Хокинса тоже были в туре по Великобритании, поэтому Харрисон пригласил их поучаствовать. [11] [36] [nb 2]

Версия "My Sweet Lord" Престона отличается от более позднего прочтения Харрисона тем, что припев "аллилуйя" появляется в начале песни, а вместо всего раздела мантры слова "Hare Krishna" поются только дважды на протяжении всего трека. . [11] Поскольку ведическая молитва также отсутствует, Ленг рассматривает эту оригинальную запись как возможный «окончательный« корень »песни, ссылаясь на ее« чистый евангельский ритм »и участие Хокинса. [4] В своем обзоре « Ободряющих слов» Брюс Эдер из AllMusic описывает «Мой милый Господь» и « Все должно пройти »(еще одна композиция Харрисона, первоначально переданная Престону для записи) [40]как «потрясающие числа Евангелия ... которые заставляют версии Харрисона казаться бледными». [41]

"My Sweet Lord" Престона был незначительным хитом в Европе, когда был выпущен там в качестве сингла в сентябре 1970 года [40], но в остальном " Encouraging Words" произвела небольшое коммерческое впечатление. [41] [42] Релиз альбома и сингла был отложен как минимум на два месяца в США. Там "My Sweet Lord" поднялся на 90 строчку Billboard Hot 100 к концу февраля 1971 года [43], чему способствовал огромный успех версии Харрисона. [44] Престон сингл также достиг под номером 23 на Billboard ' s самая лучшая продавая Soul Singles диаграммы. [45] В марте 1971 г.он записал живую версию сKing Curtis , выпущенный в 2006 году в расширенном издании альбома Curtis Live at Fillmore West . [46]

Запись [ править ]

Спустя пять месяцев после олимпийской сессии, когда Битлз распались , "My Sweet Lord" был одним из 30 или более треков, которые Харрисон записал для своего тройного альбома All Things Must Pass . [47] Изначально он не хотел записывать песню из-за боязни посвятить себя такому откровенному религиозному посланию. [48] [49] В « Я, я, мое» он заявляет: «Я высовывал шею на плаху, потому что теперь мне нужно было что-то соответствовать, но в то же время я думал:« Никто этого не говорит ; Я бы хотел, чтобы это делал кто-то другой ». [19]

Abbey Road Studios, где Харрисон записал "My Sweet Lord"

Основная запись проходила в студии Abbey Road в Лондоне, а Фил Спектор продюсировал сессии. [50] Состав музыкантов на треке определить сложно из-за противоречивых воспоминаний. [48] Харрисон сказал, что среди музыкантов было «около пяти» акустических гитаристов, Ринго Старр и Джим Гордон на барабанах, [36] два пианиста и басист. [51] Он напомнил , трудно работать с другими акустическими гитаристов « чтобы получить их все , чтобы играть точно такой же ритм , так что просто звучит совершенно синхронно». [51] Престон снова играл на записи вместе с Клэптоном и Гэри Райтом.(на фортепиано), Клаус Вурманн (на басу) и все четыре участника Badfinger (на акустических гитарах и тамбурине). [48] [52]

Барабанщик Алан Уайт однажды заявил, что он играл на "My Sweet Lord" с Карлом Рэдлом на басу и Старром на бубне [48], а также с Джоном Ленноном среди ритм-гитаристов. [36] Ленг называет Джона Бархэма вероятным исполнителем на фисгармонии ; [52] Историк Beatles Брюс Спайзер говорит, что Питер Фрэмптон, возможно, добавил акустическую гитару после основной сессии. [48] [nb 3] Все припевы были спеты Харрисоном и приписаны «певцам Джорджа О'Хара-Смита». [55] [nb 4] Эти материалы вместе с ХаррисономПартии слайд-гитары и оркестровая аранжировка Бархэма были перезаписаны в течение следующих двух месяцев [58], частично в Trident Studios в центре Лондона. [36] Харрисон экспериментировал с несколькими идеями гармонии в своих гитарных партиях, [59] впервые применив себя к мастерингу слайда во время тура Delaney & Bonnie в 1969 году. [60]

«My Sweet Lord» потребовалось около двенадцати часов, чтобы наложить гитарные соло. Он должен был иметь это в трех экземплярах, шестичастной гармонии, прежде чем мы остановились на двухчастной гармонии. Перфекционист - не то слово ... Он был выше этого. Он просто должен был иметь это так правильно. Он будет пытаться экспериментировать над экспериментом ... Он делал то же самое с бэк-вокалом. [58]

- Фил Спектор о преданности Харрисона наложению наложений на первоначальной записи

Ленг описывает законченную запись как «кропотливо созданную картину» звука, начинающуюся с набора «звенящих» акустических гитар и «расцвета» струн цитры , представляющих мотив слайд-гитары Харрисона . [61] Близко к двухминутной отметке, после моста , создающего напряжение , тонкий сдвиг на два полутона в тональности (от E мажор до редко используемой тональности F ♯ мажор через доминирующий септаккорд C ) релиз песни из ее расширенного вступления. [62]Этот более высокий регистр затем дополняется «все более страстным» вокалом Харрисона, по словам Инглиса, и последующим «своевременным появлением» его парных слайд-гитар [20] до того, как бэк-вокал переключится на санскритскую мантру и молитву. [30] Ленг комментарии на индийских музыкальные аспектах производства, в « swarmandal -подобной» цитра, представляющие симпатические струны из в ситаре , и вызывание слайда - гитар из саранги , dilruba и других струнных инструментов. [63] В интервью документальному фильму Мартина Скорсезе 2011 года.Джордж Харрисон: Живя в материальном мире , Спектор вспоминает, что ему так понравились результаты, что он настоял на том, чтобы "My Sweet Lord" стал главным синглом с альбома. [49]

Эта рок- версия песни заметно отличалась от вдохновленной "Oh Happy Day" госпел-аранжировки в музыкальном и структурном плане, [7] согласовывая композицию Харрисона с традициями поп-музыки , но также подчеркивая сходство ее мелодической линии с мелодией хит Chiffons 1963 года " He's So Fine ". [3] Спайзер пишет, что это произошло из-за того, что Харрисон «так сосредоточился на ощущении от своей записи», [64] в то время как редактор коллекционера записей Питер Доггеттв 2001 году написал, что, несмотря на то, что Харрисон вдохновился песней «My Sweet Lord» из «Oh Happy Day», «в руках продюсера и аранжировщика Фила Спектора, она вышла как точная копия [песни] Chiffons». [65] Чип Мэдинджер и Марк Истер сожалеют, что Спектор, как «хозяин всей« женской группы »в начале 60-х», не смог распознать сходства. [36]

Выпуск [ править ]

Перед прибытием в Нью-Йорк 28 октября, чтобы провести мастеринг All Things Must Pass , Харрисон объявил, что сингл не будет выпущен - чтобы не «умалить влияние» альбома. [66] Исполнительный директор Apple в США, Аллан Стеклер, удивил его, настаивая на том, что Харрисон не только должен отказаться от мыслей о сокращении своего нового материала в виде единой пластинки, но и выпустил три беспроигрышных хита: "My Sweet Lord", " Isn". Жалко »и« Что такое жизнь ». [67] Спектор сказал, что ему пришлось «бороться» с Харрисоном и менеджером последнего, Алленом Кляйном , чтобы гарантировать, что «My Sweet Lord» будет выпущен как сингл. [49]Кинорежиссер Ховард Уорт вспоминает предварительную встречу по финансам для документального фильма Raga (для которого Харрисон предоставил экстренное финансирование через Apple Films ) [68], которая началась с того, что бывший битл попросил его послушать подборку песен и выбрать свою любимую, которая был «Мой милый лорд». [69] Песня была выбрана, хотя версия Престона уже была запланирована к выпуску сингла в Америке в следующем месяце. [48]

Харрисон был против выпуска, но уступил желаниям Apple. [70] "My Sweet Lord" был выпущен в качестве ведущего сингла по всему миру, но не в Великобритании; [49] дата выпуска - 23 ноября 1970 года в США. [71] Микс песни отличался от микса All Things Must Pass тем, что в нем было меньше эха и немного изменен трек бэк-вокала. [36] [48] Обе стороны североамериканского конверта с фотографией состояли из фотографии Барри Файнштейна Харрисона, сделанной через окно в его недавно приобретенном доме в Фрайар-парке , с некоторыми деревьями, отраженными в стекле. [64]Выпущенный как двойная сторона А с «Isn't It a Pity», номер в каталоге Apple 2995 в Америке, на обеих сторонах диска был нанесен полный лейбл Apple. [64]

Общественный спрос из-за постоянной трансляции в Великобритании привел к запоздалому релизу [72] 15 января 1971 года. [73] Там, как Apple R 5884, сингл был поддержан песней «What Is Life», которую Apple вскоре выпустила в другом месте. на международном уровне как продолжение "My Sweet Lord". [74]

Воздействие и коммерческая эффективность [ править ]

Версия Харрисона "My Sweet Lord" была международным хитом номер 1 к концу 1970 и в первые месяцы 1971 года. [75] Это был первый сольный сингл Битлз, достигший вершины [76] и самый популярный. продавец любым из четырех на протяжении 1970-х годов. [77] [78] Без поддержки каких-либо выступлений на концертах или рекламных интервью Харрисона, коммерческий успех сингла был обусловлен его влиянием на радио, [37] где, как пишет биограф Харрисона Гэри Тиллери , песня «прокатилась по радиоволнам, как Джаггернаут , с командует присутствия, много путь Dylan «s» Как Rolling Stone«прибыл в середине шестидесятых». [79] Элтон Джон вспомнил, как впервые услышал «My Sweet Lord» в такси и назвал его последним из великих синглов той эпохи: «Я подумал:« Боже мой », и я озноб. Вы знаете, когда начинается запись по радио, и это здорово, и вы думаете: «О, что это, что это, что это?» Единственная запись, о которой я когда-либо думал так [впоследствии], была « Brown Sugar » ... » [80]

В своей статье для Rolling Stone в 2002 году Микал Гилмор сказал, что "My Sweet Lord" был "таким же широко распространенным на радио и в сознании молодежи, как и все, что было произведено Beatles". [81] Релиз совпал с периодом, когда религия и духовность стали повальным увлечением среди западной молодежи, поскольку песни храма Радхи Кришны и адаптации христианских гимнов «О, счастливый день» и « Удивительная благодать » стали мировыми хитами [82]. ] даже несмотря на то, что посещаемость церкви продолжала снижаться. [76] [nb 5] Песня Харрисона сделала мантру Харе Кришна популярной во всем мире, [84] в дальнейшем, благодаря записи Храма Радха Кришны 1969 года. [26]В ответ на шумную радиопередачу в лондонский храм хлынули письма со всего мира, в которых Харрисона благодарили за его религиозное послание в "My Sweet Lord". [85] [№ 6]

Сингл был удостоен золотого сертификата Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки 14 декабря 1970 года при продажах более 1 миллиона копий. [37] [87] Это число достигло 1 на США Billboard Hot 100 на 26 декабря [88] , остающиеся на вершине в течение четырех недель, три из которых совпадали с All Things Must Pass ' s семь недель запустить на вершине Billboard альбомного чарта . [89] [90] В то время как Billboard признал обе стороны сингла в США, [91] только "Isn't It a Pity" попал в список, когда этот рекорд возглавил канадский чарт RPM 100 .[92]

В Великобритании "My Sweet Lord" вошел в чарты под номером 7, а затем 30 января [93] занял первое место и оставался там в течение пяти недель. [94] Это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании [95] [96] и одинаково хорошо работал во всем мире, [55] особенно во Франции и Германии, где он занимал первое место в течение девяти и десяти недель. соответственно. [97] В своей оценке записей Apple в 2001 году Харрисоном для коллекционера записей , Доггетт описал Харрисона как «возможно, самую успешную рок-звезду на планете» за этот период, добавив: «Мой милый господин и все должно пройти.возглавил чарты по всему миру, легко опередив другие сольные проекты Beatles позже в этом году, такие как Ram и Imagine » [75].

К 1978 году мировые продажи сингла составили 5 миллионов копий, что сделало его одним из самых продаваемых синглов за все время . [97] К 2010 году, по словам Инглиса, "My Sweet Lord" было продано более 10 миллионов копий. [98] Песня снова вернулась на позицию номер 1 в Великобритании после переиздания в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона от рака в возрасте 58 лет. [94]

Современный критический прием [ править ]

Подтверждение независимости ... All Things Must Pass было безоговорочным триумфом для Харрисона ... "My Sweet Lord" был всем, что люди хотели услышать в ноябре 1970 года: мерцающие гармонии, блестящие акустические гитары, солидный бэкбит Ринго Старра и изысканное гитарное соло [Харрисона]. [35]

- Автор Питер Лавеццоли, Рассвет индийской музыки на Западе

Рецензируя сингл для Rolling Stone , Джон Ландау назвал трек «сенсационным». [99] Billboard ' рецензент s описал запись как „электростанция двусторонний победителя“, говоря , что „My Sweet Lord“ имел „сильнодействующее чувство и вкус другого„Oh Happy Day““, с мощными текстами и «инфекционная ритм". [100] Бен Герсон из Rolling Stone заметил, что замена рефрена Харрисона «Харе Кришна» на тривиальные «Ду-ланг, ду-ланг, ду-ланг» из «Он такой прекрасный» была «знамением времени». [101] и признал Харрисона как "возможно, лучший студийный музыкант среди гитаристов рок-групп ». [76] [nb 7]В своем обзоре альбома для NME в декабре 1970 года Алан Смит сетовал на очевидное отсутствие в Великобритании сингла "My Sweet Lord". Смит сказал, что песня "кажется чем-то обязана" "He's So Fine" [102] [103], а Герсон назвал ее "очевидным переписыванием". [101]

Альбом, возглавляемый синглом, способствовал широкому признанию Харрисона как сольного исполнителя и пересмотрел взгляды на характер творческого лидерства Битлз. [99] Среди этих авторов [104] Дон Хекман из «Нью-Йорк Таймс» предсказал, что «Мой милый лорд» / «Разве это не жалко» скоро возглавит чарты США, и приписал Харрисону «создание некоторых из главных изменения стиля и содержания Битлз "благодаря его защите индийской музыки и восточной религии. [105]

В обзоре для NME в январе 1971 года Дерек Джонсон выразил удивление по поводу задержки Apple с выпуском сингла в Великобритании и заявил: «На мой взгляд, эта запись - окончательно и бесповоротно - делает Джорджа талантом, эквивалентным Леннону или Маккартни. " [103] Дэвид Хьюз из Disc and Music Echo сказал, что у него закончились превосходные степени, чтобы описать две стороны. Он считал "My Sweet Lord" "самым быстрым и самым коммерческим" треком на All Things Must Pass., добавив, что выпуск сингла давно назрел, и это решение для тех, кого отталкивает высокая цена тройного LP. Хьюз также написал: «Создается отличный ритм, а затем приходит эта великолепная стальная гитара, в которую он так влюбился ... [Трек] действительно звучит как песня старого Chiffons« He's So Fine », но это не стук, просто дерзкое наблюдение ". [106]

В конце 1971 года "My Sweet Lord" возглавил опросы читателей Melody Maker как "Сингл года", так и "Мировой сингл года". [107] В американском издании Record World песня также была признана лучшим синглом, а Харрисон был назван «Лучшим вокалистом-мужчиной 1971 года». [96] В июне 1972 года Харрисон выиграл две награды автора песен Ivor Novello за "My Sweet Lord". [108]

Иск о нарушении авторских прав [ править ]

Первоначальное действие [ править ]

10 февраля 1971 года Bright Tunes подала иск против Харрисона и связанных с ним организаций (включая Harrisongs , Apple Records и BMI ), заявив о нарушении авторских прав на песню покойного Ронни Мака «He's So Fine». [15] В « Я, моя , моя» Харрисон признается, что думал: «Почему я не понял?» когда другие начали указывать на сходство между двумя песнями. [19] К июню того же года кантри-певец Джоди Миллер выпустил кавер на песню «He's So Fine», включающий риффы слайд-гитары «My Sweet Lord» Харрисона, [109] тем самым «по-настоящему вкручивая гайки» с точки зрения Харрисона. . [110]В это время Bright Tunes сами были предметом судебного разбирательства, так как мать Мака подала на компанию в суд из-за невыплаты гонораров. [111] Allen Klein вступил в переговоры с ярким Tunes, предлагая купить весь свой каталог, но урегулирование не может быть достигнут до того , как компания была вынуждена в конкурсный . [15]

Музыковед Доминик Педлер пишет, что обе песни имеют трехсложный припев в названии, за которым следует спуск 5-3-2 мажорной гаммы в тональной тональности (ми мажор для "My Sweet Lord" и соль мажор для "He's So Fine") ; соответствующие темпы аналогичны: 121 и 145 ударов в минуту. [112] В соответствующих разделах B («Я действительно хочу тебя видеть» и «Я не знаю, как я собираюсь это сделать») есть аналогичное восхождение через 5-6-8, но шифоны отчетливо сохраняют G. тоник для четырех баров и, на повторении мотива , однозначно перейти к а-нота 9 прикрас над первым слогом «Ассоль». [62]Харрисон, с другой стороны, вводит более сложную гармонию относительного минора (C # m), а также фундаментальный и отчетливо оригинальный мотив слайд-гитары. [62]

Пока рассмотрение дела было приостановлено, Харрисон и его бывшие товарищи по группе Леннон и Старр решили разорвать отношения с Кляйном в конце марта 1973 года - резкий раскол, который привел к дальнейшим судебным процессам для трех бывших Битлз. [113] Брайт Тюнз и Харрисон позже возобновили переговоры. Его последнее предложение в размере 40 процентов гонорара композитора и издателя "My Sweet Lord" в США, наряду с условием сохранения авторских прав на свою песню, было сочтено юридическим представителем Брайта "хорошим", но это предложение было отклоненный. [110] Позже выяснилось, что Кляйн возобновил свои усилия по покупке больной компании, теперь исключительно для себя, и с этой целью снабжал Bright Tunes инсайдерскими подробностями относительно "My Sweet Lord" ».s цифры продаж и стоимость авторских прав. [15][114]

По словам журналиста Боба Воффиндена , написавшего в 1981 году, дело, скорее всего, было бы урегулировано в частном порядке, как это было со многими случаями в прошлом, если бы Мак был еще жив и "личное владение авторскими правами" было решающим фактором. [115] В преддверии дела, переданного в суд, Chiffons записали версию «My Sweet Lord» в 1975 году с целью привлечь внимание к иску. [109] Автор Алан Клейсон охарактеризовал иск о плагиате как «самый громкий гражданский иск десятилетия», [116] заявив, что «крайность» судебного разбирательства была спровоцирована комбинацией коммерческого успеха сингла Харрисона и вмешательства "любящего судебные дела мистера Кляйна".[111]

Судебное заседание и постановление [ править ]

Дело Bright Tunes Music против Harrisongs Music обратилось в окружной суд Соединенных Штатов 23 февраля 1976 года, чтобы заслушать доказательства по обвинению в плагиате. [15] [114] Харрисон присутствовал на слушаниях в Нью-Йорке с гитарой, и каждая сторона вызвала музыкальных экспертов, чтобы поддержать свой аргумент. [109] Адвокат Харрисона утверждал, что он черпал вдохновение из "Oh Happy Day" и что композиция Мака также была взята из этого гимна. Председателем жюри был Ричард Оуэн , классический музыкант и композитор опер в свободное время. [117]

После повторного созыва в сентябре 1976 года суд установил, что Харрисон подсознательно скопировал "He's So Fine", поскольку он признался, что знал о записи Chiffons. [118] Оуэн сказал в своем заключении по делу: [119]

Неужели Харрисон намеренно использовал музыку из «He's So Fine»? Не думаю, что он сделал это намеренно. Тем не менее, ясно, что "My Sweet Lord" - это та же песня, что и "He's So Fine", но с другими словами, и Харрисон имел доступ к "He's So Fine". Это, по закону, нарушение авторских прав, и не в меньшей степени, даже если оно совершается подсознательно.

Ущерб и судебные разбирательства [ править ]

Установив ответственность, суд рекомендовал Харрисону и Apple выплатить Bright Tunes сумму в размере 1 599 987 долларов за причиненный ущерб . [120] Эта цифра составила три четверти доходов от лицензионных отчислений, полученных в Северной Америке от "My Sweet Lord", а также значительную часть доходов от альбома All Things Must Pass . [15] Некоторые обозреватели сочли это необоснованным и чрезмерно резким, [121] поскольку в нем недооценивались уникальные элементы записи Харрисона - универсальное духовное послание текстов, фирменный гитарный крючок и его исполнение - и проигнорировали признание, которое получил его альбом. согласно своему праву. [15] [122] [номер 8]Премия была учтена в доходах от лицензионных отчислений, полученных от включения "My Sweet Lord" в недавний сборник Best of George Harrison , хотя и в более умеренном процентном соотношении, чем за альбом 1970 года. [15] В Великобритании соответствующий иск о возмещении ущерба, поданный Peter Maurice Music, был оперативно урегулирован во внесудебном порядке в июле 1977 года. [111]

Во время затягивающейся части иска США о возмещении убытков события сыграли на руку Харрисону, когда ABKCO Industries Кляйна приобрела авторское право на «He's So Fine», а вместе с ним и все судебные иски [121], после чего Кляйн приступил к переговорам о продаже песня Харрисону. [15] 19 февраля 1981 года суд постановил, что из-за двуличия Кляйна в деле Харрисону придется заплатить ABKCO только 587 000 долларов вместо присужденных 1,6 миллиона долларов, а также получит права на "Он такой прекрасный" - 587 000 долларов США. сумма, которую Кляйн заплатил Bright Tunes за эту песню в 1978 году. [15] [120] Суд постановил, что действия Кляйна нарушали фидуциарные правиладолг перед Харрисоном, долг, который продолжался «даже после того, как отношения принципала и агента закончились». [15]

Тяжба продолжалась до начала 1990-х годов, когда были решены более тонкие моменты урегулирования. В своем эссе 1993 года « Яркие мелодии против Харрисонгса» Джозеф Селф описывает это как «без сомнения, одну из самых продолжительных юридических баталий, когда-либо рассматриваемых в [Соединенных Штатах]». [15] Музыкальный журналист Дэвид Кавана назвал это «самой абсурдной юридической черной комедией в анналах рока». [124] Дело было завершено в марте 1998 года. [64] Харрисон сохранил за собой права на обе песни в Великобритании и Северной Америке, а Кляйн получил права в других странах мира. [46]

Реакция [ править ]

Постановление создало новые юридические прецеденты и стало личным ударом для Харрисона, который сказал, что он слишком "параноик", чтобы писать что-то новое в течение некоторого времени после этого. [125] [126] [nb 9] Ранняя реакция в музыкальной индустрии заключалась в том, что Литтл Ричард заявил о нарушении авторских прав на трек, записанный Beatles в 1964 году для альбома Beatles for Sale [109], а также автором песен Ринго Старра. Клиффорд Т. Уорд вдохновил Ринго на его песню «Lady Gaye» для глубокой печати. [127]

Послушайте, я бы хотел каждый раз, когда я пишу песню, если у кого-то будет компьютер, и я могу просто включить в него любую новую песню, и компьютер скажет: «Извините» или «ОК». Меньше всего я хочу продолжать свою жизнь в суде. [128]

- Джордж Харрисон, октябрь 1977 г.

Незадолго до того, как в сентябре 1976 года было вынесено решение, Харрисон написал и записал песню, вдохновленную судебным процессом - оптимистичную « This Song ». [129] Он включает строки «В этой мелодии нет ничего« ​​яркого »» и «не нарушайте чьи-либо авторские права». [130] В 1960 - е годы душа хитов « Я не могу сдержаться (Sugar Pie Honey Bunch) » и « Rescue Me », а также его собственная композиция « Вы », все названия проверяются в текстах, [131] , как если продемонстрировать, что, как он позже выразился, «99 процентов популярной музыки, которую можно услышать, что-то напоминает».[132] [133] В«Я, я, мое» , - говорит Харрисон об этом эпизоде: «Я не чувствую себя виноватым или плохим из-за этого, на самом деле ['My Sweet Lord'] спас жизнь многим героиновым наркоманам. Я знаю мотив написания песни в первое место, и его эффект намного превысил юридические трудности ». [19]

По словам Воффиндена, это решение не стало неожиданностью для США. "He's So Fine" был там большим хитом, в отличие от Великобритании, и американские комментаторы поспешили внимательно изучить "My Sweet Lord" на предмет его сходства. [134] Тем не менее Воффинден писал, что «в контексте рок-музыки это было несправедливое решение» и что Оуэн «явно ничего не понимал в рок-н-ролле, госпеле или популярной музыке» с точки зрения общих влияний. Воффинден прокомментировал, что по состоянию на 1981 год не было предпринято никаких сопоставимых действий по нарушению авторских прав, несмотря на продолжение этой традиции; он процитировал присвоение аспектов песни Харрисона 1966 года " Taxman " в недавнем хите номер 1 Jam " Start!""как пример того, как представители индустрии предпочитают избегать заседаний в зале суда. [117] [nb 10]

Когда его попросили прокомментировать это решение в интервью 1976 года, Старр сказал: «Нет сомнений в том, что мелодия похожа, но сколько песен было написано с другими мелодиями? Версия Джорджа намного тяжелее, чем Chiffons - он мог бы это сделать. это с оригиналом в глубине его разума, но ему просто очень не повезло, что кто-то хотел сделать это испытательным случаем в суде ". [136] В своем 1980 интервью с Playboy , Джон Леннон выразил сомнение по поводу понятия «подсознательного» плагиат, говоря Харрисон: « . Он должен был знать, вы знаете , что он умнее , чем ... Он мог бы изменить пару тактов в этой песне, и никто никогда не мог бы тронуть его, но он просто отпустил это и заплатил цену.Может, он думал, что Бог просто отпустит его ».[137] [138] Маккартни признал, что Битлз «украли много всего» у других артистов; [139] в интервью 2008 года он сказал, что "прозвище" из "He's So Fine" было подтверждено, потому что Харрисон избегал "отношений мальчика и девочки" и предлагал важное духовное послание. [124]

Ретроспективные обзоры и наследие [ править ]

Ричи Унтербергер из AllMusic говорит о международной популярности песни: «My Sweet Lord имеет квазирелигиозное чувство, но, тем не менее, имеет достаточно традиционную популярную привлекательность, чтобы охватить основных слушателей, которые могут или не хотят копаться в духовном лирическом послании». [140] Некоторые христианские фундаменталисты- анти-рок-активисты возражали, что пение «Харе Кришна» в «Мой возлюбленный Господь» было антихристианским или сатанинским , в то время как некоторые возрожденные христиане приняли эту песню как гимн . [141] Саймон Ленг описывает мотив слайд-гитары как «один из самых известных гитарных пассажей в популярной музыке». [142]Иэн Инглис подчеркивает сочетание «очевидного отсутствия уловки» Харрисона и «превосходного производства» Спектора, так что «My Sweet Lord» можно услышать «как молитву, песню о любви, гимн, современную композицию из евангелия или отрывок. идеальной поп-музыки ». [20]

По словам музыкальных историков Дэвида Лурссена и Майкла Ларсона, "My Sweet Lord" "стал ранним полем битвы за музыку как интеллектуальную собственность", а решение против Харрисона "открыло шквал судебных исков по поводу якобы похожих мелодий и последовательностей аккордов". [143] В статье Rolling Stone 2016 года, посвященной историческим делам об авторском праве на музыку , иск приписывают создание «прецедента более жестких стандартов авторского права», а также «введение в популярный лексикон слова« подсознательный плагиат »». [144] [nb 11] Написал в The New York Review of Books в 2013 г.,автор и невролог Оливер Сакс привел случай, когда заявил, что предпочитает словокриптомнезия по поводу плагиата, который, по его словам, "наводит на мысль о преступлении и обмане". Сакс добавил, что Оуэн проявил «психологическую проницательность и сочувствие», посчитав нарушение Харрисона «подсознательно совершенным». [148]

Из-за иска о плагиате "My Sweet Lord" подверглись клейму. [140] [149] [150] Признавая сходство с «He's So Fine», музыкальный критик Дэвид Фрике описывает композицию Харрисона как «честное дитя священной песни черных американцев». [5] Джейсон Грин из Pitchfork пишет, что решение суда о подсознательном плагиате «могло быть хорошим эвфемизмом для« написания поп-песен »» в целом, и этот эпизод был «вдвойне ироничен, учитывая присущую Харрисону щедрость как художника». [151] В обзоре 2001 года Грег Кот из Chicago Tribune сказал, что «Мой милый лорд»служит входом в "собор звука" Спектора наAll Things Must Pass , добавив, что, хотя Харрисон проиграл судебный процесс, «возвышающееся величие песни ... остается неизменным». [152] Микал Гилмор называет это «непреодолимым преданностью». [81] В 2009 году критик поп-культуры Рой Тракин заметил, что если фанаты сомневаются в непреходящем влиянии Харрисона, им следует «послушать последний альбом Уилко с песней под названием« You Never Know », которая еще ближе к «My Sweet Lord», чем тот, который был на «He's So Fine», с его линиями слайд-гитары практически данью дань уважения оригиналу ». [153]

В своих письменных трибьютах Харрисону вскоре после его смерти Мик Джаггер и Кит Ричардс назвали «My Sweet Lord» среди своих личных фаворитов всех его песен, наряду с « While My Guitar Gently Weeps ». [154] В 2010 году слушатели AOL Radio признали ее лучшей песней за годы сольной карьеры Харрисона. [155] Согласно диаграмме, опубликованной PPL в августе 2018 года, совпадающей с 50-й годовщиной основания Apple Records, «My Sweet Lord» получила наибольшее количество трансляций в 21 веке среди всех песен, выпущенных лейблом [156 ] впереди " Imagine " Леннона и " Битлз"Привет, Джуд". [157]

В 2004 году «My Sweet Lord» занял четыреста шестидесятый на Rolling Stone ' список s из „ 500 величайших песен всех времен “. [158] По данным сайта Признанный Music , она также появилась в следующих списках критиков лучших песен и книг, среди прочего: 7500 самых важных Песни 1944-2000 автором Брюс Поллок (2005), Dave Thompson «с 1000 песен That Rock Your World (2011, попал под номером 247), Окончательный Classic Rock ' s "Топ 100 Classic Rock Songs" (2013; номер 56), то NME 's «100 лучших песен 1970-х» (2012; номер 65) и «500 величайших песен всех времен» того же журнала (2014; номер 270). [159]

Переиздания и альтернативные версии [ править ]

С момента своего первого релиза на All Things Must Pass , "My Sweet Lord" появился на сборнике The Best of George Harrison 1976 года и охватывающем всю карьеру Let It Roll: Songs Джорджа Харрисона в 2009 году . [160] Оригинальный британский сингл (с «What Is Life» на стороне B) был переиздан в канун Рождества 1976 года в Великобритании [161] - «провокационный» шаг со стороны EMI , учитывая, что судебный процесс привлек внимание общественности в том году. песня. [162] Песня появится в 2017 году Marvel Studios фильма Стражей Галактики Vol. 2 , [163] и он включен в фильм »саундтрек. [164]

1975 - «Пиратская песня» [ править ]

26 декабря 1975 года Харрисон появился в качестве гостя на комедийном шоу своего друга Эрика Айдла на BBC2 Rutland Weekend Television , [165] [166], создав свой серьезный публичный имидж и, по-видимому, собираясь исполнить "My Sweet Lord". [167]

В качестве затычки на протяжении получасового шоу Харрисон прерывает скетчи, пытаясь сыграть роль пирата (и одет соответственно), [166], но каждый раз получает отказ от постоянных клиентов RWT Айдла и Нила Иннеса , которые просто хочу, чтобы он сыграл роль «Джорджа Харрисона». [168] Затем он снова появляется в конце в более нормальной одежде, бренча на акустической гитаре известное вступление к "My Sweet Lord" при поддержке хаус-группы; [169] вместо того, чтобы продолжить песню, Харрисон, наконец, использует свой шанс сыграть «Пирата Боба» [165] , внезапно попадая в морскую лачугу [170]- к ужасу «жирного» композитора, которого играет Айдл. [168] [nb 12] Остальные музыканты следуют примеру Харрисона, после чего на сцене появляется группа танцоров, и начинается финальный титр шоу.

Это представление известно как «The Pirate Song», в соавторстве Харрисон и Idle, [171] и запись доступна только неофициально на пиратских сборниках , таких как пиратских песен . [169] Наблюдая параллели с реальным нежеланием Харрисона играть поп-звезду, Саймон Ленг пишет, что «внутри этих шуток был большой резонанс». [168]

2001 - «Мой милый лорд (2000)» [ править ]

В январе 2001 года Харрисон включил новую версию песни в качестве бонус-трека в обновленный альбом All Things Must Pass . [5] «My Sweet Lord (2000)» показал Harrison вокал обмена с Сэм Браун , дочерью своего друга Джо Брауном , [172] при поддержке главным образом новые приборы, в том числе акустической гитары его сыном Дхани и бубен по Рому Куперу . [173] [174] Трек начинается с «фрагмента» ситара , чтобы «подчеркнуть его духовные корни», - предлагает Ленг. [175]После выпуска Харрисон объяснил, что его мотивация к переделке песни частично заключалась в том, чтобы «сыграть лучшее соло на слайд-гитаре». [142] Он также привел в качестве дополнительных причин «духовный отклик», который песня традиционно получала, а также его интерес к переработке мелодии, чтобы избежать спорных музыкальных нот. [176] О расширенном перерыве слайд-гитары в «My Sweet Lord (2000)» Ленг пишет: «[Харрисон] никогда не делал настолько четких музыкальных заявлений, что его фирменный звук узкого места был таким же инструментом для самовыражения, как и его голосовые связки ". [175]Эллиот Хантли полагает, что вокал Харрисона был более "госпелализированным" и, возможно, даже более искренним, чем на оригинальной записи, "учитывая ухудшение его здоровья" в последний год его жизни. [174]

Эта версия также появилась на посмертном выпуске в январе 2002 года благотворительного сингла "My Sweet Lord" на благотворительном компакт-диске, включающего оригинальный "My Sweet Lord", переработанный Харрисоном и акустический прогон " Let It Down " (с недавними наложениями , еще один бонус-трек 2001 года). [177] Выручка пошла в Благотворительный фонд « Материальный мир» Харрисона для распределения по избранным благотворительным организациям, за исключением Соединенных Штатов, откуда вырученные средства пошли на Сообщество Самореализации . [178] В течение нескольких месяцев после выпуска сингла отрывок из "My Sweet Lord (2000)" зацикливался на Харрисоне.s официальный сайт поверх экранных изображений рассеивания и переформирования лепестков лотоса . [179]Он также появляется в переиздании Apple Years 1968–75 All Things Must Pass 2014 года . [180]

2011 - Демо-версия [ править ]

В ноябре 2011 года демо «My Sweet Lord» с Харрисоном при поддержке только Воормана и Старра [181] было включено в роскошный компакт-диск, сопровождающий британский DVD-релиз документального фильма Скорсезе « Жизнь в материальном мире» . [182] Описана как ранний «живой дубль» продюсер сборника Giles Мартин , [183] и «акустическая осанна » Дэвид Фрике, [184] он был записан в начале All Things Must Pass сессий и позже были выпущены на международном уровне на Early Takes: том 1 в мае 2012 года. [182]

Живые версии [ править ]

Харрисон исполнял "My Sweet Lord" на каждом из своих относительно немногочисленных сольных концертов [185], начиная с двух концертов Concert for Bangladesh в нью-йоркском Мэдисон-Сквер-Гарден 1 августа 1971 года. [186] Запись была выпущена на последующем концертном альбоме. был взят из вечернего шоу [187] и начинается с устной речи Харрисона «Харе Кришна» поверх его вступительных аккордов для акустической гитары. [188] Среди 24 бэк-музыкантов был «Хор души» с певцами Клаудией Линнир , Долорес Холл и Джо Грин , [189]но именно Харрисон спел в конце песни молитву Guru Stotram в роли ведущего вокалиста, в отличие от студийной записи (где ее пел бэк-хор). [190] Партии слайд-гитары играли Эрик Клэптон и Джесси Эд Дэвис . [191]

Во время своего турне по Северной Америке 1974 года , когда Харрисон был единственным там в качестве сольного исполнителя, он исполнял "My Sweet Lord" на бис на каждом концерте. [192] [nb 13] В отличие от тонкого перехода от "аллилуйя" к санскритскому пению в оригинале 1970 года, [30] Харрисон использовал эту песню, чтобы вовлечь аудиторию в киртан , практику "воспевания святых имен Господь »в индийских религиях - от« Ом Христос! » и Кришна - Будде и Аллаху [195] - с разной степенью успеха. [196] [197]При поддержке группы, в которую снова входил Билли Престон, Харрисон превратил "My Sweet Lord" в расширенную пьесу в стиле госпел- фанк , по аранжировке близкую к версии " Ободряющие слова" Престона и продолжительностью до десяти минут. [198] [№ 14]

Второй и последний сольный тур Харрисона состоялся в Японии в декабре 1991 года с группой Клэптона. [200] [201] Концертная версия "My Sweet Lord", записанная в Tokyo Dome 14 декабря, была выпущена в следующем году на альбоме Live in Japan . [202]

Кавер-версии и трибьюты [ править ]

"My Sweet Lord" привлекла множество кавер-версий в начале 1970-х и была самой исполняемой песней 1971 года. Ее совпадение с тенденцией к духовности в рок-музыке обеспечило ее частое исполнение в телевизионных шоу на религиозную тематику. Песня была также популярна среди исполнителей клубного ужина после записей таких артистов, как Джонни Матис . [203]

Песня была принята как подлинное произведение в евангельской традиции; [204] По описанию музыкального журналиста Криса Ингэма, он стал «настоящей классикой госпела». [205] Многие христианские кавер-исполнители опускают слова мантр по религиозным мотивам. [163]

В 1972 году Нина Симон выпустила 18-минутную переработку госпела «My Sweet Lord», исполненную вживую в Форт-Диксе перед группой афроамериканских солдат. [206] Он послужил заявлением против войны во Вьетнаме и центральным элементом ее альбома Emergency Ward! , [46] который также включал 11-минутную версию «Isn't It a Pity» Харрисона. [206] Симона перемежала песню стихотворением Дэвида Нельсона «Today Is a Killer», придавая представлению апокалиптический финал. [206]

К концу 1970-х "My Sweet Lord" была песней с наибольшим количеством каверов, написанной и выпущенной кем-либо из бывших Beatles с момента распада группы. [207] Edwin Starr и Байрон Ли и Dragonaires были среди других художников , которые записали. [46]

В апреле 2002 года Элтон Джон , Стинг , Джеймс Тейлор , Рави Шанкар , Анушка Шанкар и другие исполнили "My Sweet Lord", чтобы закрыть вступительную часть концерта " Rock for the Rainforest" , посвященного трибьюту Харрисона , который проходил в Карнеги-холле в Нью-Йорке. . [208] На концерте для Джорджа 29 ноября 2002 года его исполнил Билли Престон. [209] В 2014 году Брайан Уилсон исполнил эту песню со своей группой (включая Эла Джардина ) на концерте, посвященном Джорджу Фесту, Харрисону. [210]Записи трибьюта также были выпущены Джимом Джеймсом (как Йим Ямес) на его EP Tribute To , 2009 г. [211] и Hurray for the Riff Raff , для компакт-диска Harrison Covered журнала Mojo в 2011 году [212].

Персонал [ править ]

По словам Саймона Ленга и Брюса Спайзера (если не указано иное), следующие музыканты, как полагают, играли на оригинальной версии Харрисона «My Sweet Lord»: [48] [52]

  • Джордж Харрисон - вокал, акустическая гитара, слайд-гитара , бэк-вокал
  • Эрик Клэптон - акустическая гитара
  • Пит Хэм - акустическая гитара
  • Том Эванс - акустическая гитара
  • Джои Молланд - акустическая гитара
  • Питер Фрэмптон - акустическая гитара
  • Билли Престон - фортепиано
  • Гэри Райт - электрическое пианино
  • Джон Бархэм - фисгармония , оркестровая аранжировка
  • Клаус Вурманн - бас
  • Ринго Старр - ударные, перкуссия
  • Джим Гордон - ударные, перкуссия
  • Майк Гиббинс - бубен
  • в титрах - цитра

Похвалы [ править ]

График производительности [ править ]

Еженедельные графики [ править ]

Графики на конец года [ править ]

Сертификаты и продажи [ править ]

Примечания [ править ]

  1. Этот же куплет появляется в конце«Vandanaa Trayee» Рави Шанкара , вступительного трека выпущенного Харрисоном альбома Chants of India 1997 года. [34]
  2. ^ Евангелие группа Хокинс также переозвучен вокал на сотрудничество Харрисона-Престон „Sing One для Господа“ в это время. [4]
  3. Фрэмптон сказал, что он играл на акустической гитаре в «My Sweet Lord» и нескольких других треках, [53] включая наложения, поскольку «Спектор всегда хотел« больше акустики, больше акустики! » [54]
  4. Однако в своей автобиографии 2010 года Бобби Уитлок заявляет, что он играл на фисгармонии на треке и пел бэк-вокал с Харрисоном. [56] Ленг составил свое описаниесеансов« Все, что должно пройти» после консультации с Вурманном и Бархемом и из интервью с Джои Молландом из Badfinger. [57]
  5. Автор Ян Макдональд приписывает Харрисону вдохновение в этом «Духовном возрождении» благодаря его отстаиванию индийской культуры и индуистской философии с 1966 года вместе с Beatles. [83]
  6. ^ Харрисон сказал, что он все еще получал такие письма в 1980-х. [86]
  7. ^ Джон Леннон сказал репортеру: «Каждый раз, когда я включаю радио, это« О, мой Господь »- я начинаю думать, что должен быть Бог». [42]
  8. Эллиот Хантли комментирует: «Люди обычно не слушают сингл, а затем автоматически идут и на всякий случай покупают дорогой тройной альбом в коробке». [123]
  9. Он заметил, что всякий раз, когда он слушал радио, «каждая мелодия, которую я слышу, звучит как что-то другое». [46]
  10. ^ Воффинден сказал, что Харрисон продемонстрировал замечательную сдержанность, отказавшись подать иск против Джема или публично прокомментировать такое «вопиющее» присвоение. [117] Клейсон цитирует волнение Харрисона по поводу «дела« Он такой прекрасный »» как причину, по которой он упустил из виду несколько других потенциальных нарушений, в том числе«Песню для Европы» от Roxy Music (которая напоминала « Пока моя гитара нежно плачет »),« Material Girl » Мадонны (заимствованная из « Living in the Material World ») и« Orinoco Flow » Энии (в которой использован гитарный мотив Харрисона из «Прочь ») [135]
  11. ^ Последующие обвинения в плагиате в музыкальной индустрии привели к политике быстрого урегулирования и, следовательно, ограничили ущерб авторитету артиста:" Anybody Seen My Baby? "Группы Rolling Stones ," Shakermaker ", " Whatever " и "Step" Oasis Out »и« Bitter Sweet Symphony » группы Verve - все это примеры песен, авторство которых было поспешно изменено, чтобы отметить композиторов потенциально плагиата, с минимумом судебных разбирательств. [145] [146] [147]
  12. ^ Idle предоставил назойливые отсылки к "Sugar Pie Honey Bunch" и "Rescue Me" в "This Song". [46]
  13. На своей пресс-конференции в Лос-Анджелесе перед туром Харрисон сказал, что будет играть эту песню с «немного другой» аранжировкой [193], добавив, что, как и в случае с « Give Me Love (Give Me Peace on Earth) », « Он должен быть более свободным ". [194]
  14. ^ Исполнение песни в Tulsa «s Центре Ассамблеи от 21 ноября отмечен только появление гостя в турекогда Leon Russell присоединился к группе на сцене. [199]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ньюпорт, стр. 70.
  2. Ленг, стр.71, 84.
  3. ^ a b c d e Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 280.
  4. ^ а б в г Ленг, стр. 71.
  5. ^ a b c d e Редакторы Rolling Stone , стр. 180.
  6. ^ a b c Джон Харрис, "Тихая буря", Mojo , июль 2001 г., стр. 70.
  7. ^ a b c Энди Дэвис, компакт-диск Билли Престона « Ободряющие слова» , заметки на обложке ( Apple Records , 2010; продюсеры Джордж Харрисон и Билли Престон).
  8. Перейти ↑ Inglis, p. 21.
  9. ^ а б Эллисон, стр. 46.
  10. Энди Дэвис,компакт-диск « Храм Радхи Кришны» , примечания к обложке ( Apple Records , 2010; продюсер Джордж Харрисон; переиздание произведено Энди Дэвисом и Майком Хитли).
  11. ^ a b c d Бадман, стр. 203.
  12. ^ Майлз, стр. 362.
  13. ^ a b Bright Tunes Music v Harrisongs (стр. 179), Юридическая школа Калифорнийского университета в Беркли (получено 17 сентября 2012 г.).
  14. ^ а б Хантли, стр. 130.
  15. ^ a b c d e f g h i j k l m n Джозеф С. Селф, "The 'My Sweet Lord' / 'He's So Fine' Plagiarism Suit" , страница Abbeyrd's Beatles (получено 15 сентября 2012 г.) Архивировано 8 февраля 2002 г. в Wayback Machine .
  16. Ленг, стр. 66–67.
  17. Лоис Уилсон, «Пятый элемент», Mojo Special Limited Edition : 1000 Days of Revolution (Последние годы The Beatles - с 1 января 1968 по 27 сентября 1970) , Emap (Лондон, 2003), стр. 80.
  18. ^ a b c Грин, стр. 181.
  19. ^ a b c d e Джордж Харрисон, стр. 176.
  20. ^ Б с д е е г Инглисом, с. 24.
  21. ^ Хантли, стр. 54.
  22. ^ Кан, стр. 539.
  23. ^ а б Ленг, стр. 84.
  24. ^ Эллисон, стр. 6.
  25. ^ Оливия Харрисон, стр. 280.
  26. ^ а б Лавеццоли, стр. 195.
  27. Ленг, стр. 58–59.
  28. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 267.
  29. Оливия Харрисон, «Несколько слов о Джордже», в The Editors of Rolling Stone , стр. 10–11.
  30. ^ a b c Тиллери, стр. 88.
  31. ^ Грин, стр. 182.
  32. Перейти ↑ Greene, pp. Ix, 182.
  33. ^ Свами Атмананда (перевод), «Гуру Стотрам (молитвенное прославление духовного учителя)» , chinmayatoronto.org (получено 11 сентября 2012 г.).
  34. ^ Madinger & Easter, стр. 428, 488.
  35. ^ а б Лавеццоли, стр. 186.
  36. ^ a b c d e f g Madinger & Easter, стр. 428.
  37. ^ a b c Спайзер, стр. 211.
  38. Ленг, стр. 70–71.
  39. ^ Spizer, стр. 211, 340.
  40. ^ a b Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 281.
  41. ^ a b Брюс Эдер, « Ободряющие слова Билли Престона » , AllMusic (получено 13 сентября 2012 г.).
  42. ^ а б Шаффнер, стр. 143.
  43. ^ Спайзер, стр. 340.
  44. ^ Каслмен & Podrazik, стр. 90, 91, 95, 352.
  45. ^ Родригес, стр. 323.
  46. ^ a b c d e f Джон Деннис, «Life of a Song: My Sweet Lord - песня, которая принесла Джорджу Харрисону судебный иск» , ft.com , 31 июля 2018 г. (получено 23 октября 2020 г.).
  47. ^ Madinger & Easter, стр. 427-34.
  48. ^ a b c d e f g h Спайзер, стр. 212.
  49. ^ a b c d Интервью с Филом Спектором в DVD Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире , 2011 г. (режиссер Мартин Скорсезе; продюсеры Оливия Харрисон, Найджел Синклер и Мартин Скорсезе).
  50. ^ Badman, стр. 10.
  51. ^ a b Джон Харрис, «Как Джордж Харрисон создал величайший сольный альбом Beatles из них всех» , Classic Rock /loudersound.com, 27 ноября 2016 г. (получено 1 ноября 2020 г.).
  52. ^ a b c Ленг, стр. 83.
  53. ^ Goldmine1, «Питер Фрэмптон прощается с дорогой» , Goldmine , 24 июля 2019 г. (получено 4 июля 2019 г.).
  54. Тим Джонс, «Питер Фрэмптон все еще жив!», Сборник пластинок , апрель 2001 г., стр. 83.
  55. ^ а б Шаффнер, стр. 142.
  56. Whitlock, стр. 79–80.
  57. ^ Ленг, стр. 79fn, 82ФН.
  58. ^ a b Оливия Харрисон, стр. 282.
  59. ^ Clayson, стр. 279-80.
  60. ^ Лавеццоли, стр. 188.
  61. Ленг, стр. 83–84.
  62. ^ a b c Pedler, стр. 621–24.
  63. Ленг, стр. 83, 84–85.
  64. ^ a b c d Spizer, стр. 213.
  65. ^ Доггетт, стр. 36.
  66. ^ Badman, стр. 15.
  67. ^ Спайзер, стр. 220.
  68. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 308.
  69. ^ «Говард Уорт обсуждает Рагу (2010)» на YouTube (получено 15 февраля 2012 г.).
  70. ^ Родригес, стр. 62.
  71. ^ Castleman & Podrazik, стр. 93.
  72. ^ Badman, стр. 22.
  73. ^ Castleman & Podrazik, стр. 99.
  74. ^ Spizer, стр. 211, 231.
  75. ^ a b Доггетт, стр. 37.
  76. ^ a b c Frontani, стр. 158.
  77. ^ Шафнер, стр. 142-43.
  78. Ленг, с. 85, 105.
  79. ^ Тиллери, стр. 89.
  80. ^ Редакторы Rolling Stone , стр. 233.
  81. ^ a b Редакторы Rolling Stone , стр. 40.
  82. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 294.
  83. Ян Макдональд, «Психоделический опыт», Mojo Special Limited Edition : 1000 Days That Shook the World (Psychedelic Beatles - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) , Emap (Лондон, 2002), стр. 35–36.
  84. ^ «Джордж Харрисон и искусство умирания: как целая жизнь духовных поисков привела к красивой смерти» , Beliefnet , декабрь 2002 г. (получено 1 ноября 2020 г.).
  85. ^ Грин, стр. 182–83.
  86. ^ Грин, стр. 183.
  87. ^ Castleman & Podrazik, стр. 332.
  88. ^ Badman, стр. 18.
  89. ^ Каслмен & Podrazik, стр. 352, 262.
  90. ^ Badman, стр. 21.
  91. ^ Castleman & Podrazik, стр. 352.
  92. ^ « RPM 100 Singles, 26 декабря 1970 г.». Архивировано 29 апреля 2014 г. в Wayback Machine , Library and Archives Canada (получено 4 августа 2012 г.).
  93. ^ Badman, стр. 25.
  94. ^ a b c d "Художник: Джордж Харрисон" , Official Charts Company (получено 6 мая 2013 г.).
  95. ^ «10 самых продаваемых синглов Великобритании 1971 года» , Pop Report (получено 16 сентября 2012 года).
  96. ^ a b c Бадман, стр. 59.
  97. ^ a b c d Мюрреллс, стр. 395.
  98. Перейти ↑ Inglis, p. 23.
  99. ^ a b Frontani, стр. 158, 266.
  100. Billboard Review Panel, «Spotlight Singles» , Billboard , 21 ноября 1970 г., стр. 88 (проверено 21 октября 2020 г.).
  101. ^ a b Бен Герсон, "Джордж Харрисон: Все должно пройти " , Rolling Stone , 21 января 1971 г., стр. 46 (получено 30 марта 2014 г.).
  102. Алан Смит, «Джордж Харрисон: Все должно пройти (Apple)», NME , 5 декабря 1970 г., стр. 2; доступно на Rock's Backpages (требуется подписка; получено 30 марта 2014 г.).
  103. ^ а б Хант, стр. 32.
  104. ^ Фронтани, стр. 266.
  105. Дон Хекман, «Поп: два с половиной битла сами по себе» , The New York Times , 20 декабря 1970 г., стр. 104 (проверено 3 ноября 2020 г.).
  106. Дэвид Хьюз, «Новые синглы: Сладкий запах успеха для Джорджа!», Disc and Music Echo , 16 января 1971, стр. 19.
  107. ^ a b c Исполнитель: Джордж Харрисон , UMD Music (получено 14 сентября 2012 г.).
  108. ^ Badman, стр. 75.
  109. ^ a b c d Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 354.
  110. ^ а б Хантли, стр. 131.
  111. ^ a b c Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 353.
  112. ^ Pedler, стр. 624.
  113. ^ Badman, стр. 94, 109.
  114. ^ а б Хантли, стр. 132.
  115. ^ Woffinden, стр. 99, 102.
  116. ^ Клейсон, Ринго Старр , стр. 263.
  117. ^ a b c Воффинден, стр. 102.
  118. ^ Badman, стр. 191.
  119. Bright Tunes Music Corp. v. Harrisongs Music, Ltd. , 420 F. Supp. 177 - Расст. Суд, SD Нью-Йорк 1976.
  120. ^ а б Хантли, стр. 136.
  121. ^ a b Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 353–54.
  122. ^ Хантли, стр. 133-34.
  123. ^ Хантли, стр. 134.
  124. ^ a b Дэвид Кавана, «Джордж Харрисон: Темная лошадь», без купюр , август 2008 г., стр. 43.
  125. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 355.
  126. Редакторы Rolling Stone , стр. 47, 132.
  127. ^ Клейсон, Ринго Старр , стр. 267.
  128. ^ Clayson, Джордж Харрисон , стр. 355, 479.
  129. ^ Хантли, стр. 147.
  130. ^ Редакторы Rolling Stone , стр. 132.
  131. Перейти ↑ Inglis, p. 61.
  132. ^ Джордж Харрисон, стр. 340.
  133. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 356.
  134. ^ Woffinden, стр. 99.
  135. ^ Clayson, Джордж Харрисон , стр. 354-55, 367.
  136. ^ Badman, стр. 195.
  137. ^ Шефф, стр. 150.
  138. ^ Clayson, Джордж Харрисон , стр. 296, 353.
  139. ^ Ник Дерисо, «Исполнители классического рока, которые (предположительно) кого-то сорвали» , Ultimate Classic Rock , 6 октября 2017 г. (повторная попытка 22 октября 2020 г.).
  140. ^ a b Ричи Унтербергер, «Джордж Харрисон 'My Sweet Lord'» , AllMusic (получено 1 апреля 2012 г.).
  141. Марк Салливан, «Популярнее, чем Иисус: Битлз и крайне правые религиозные круги», Popular Music , vol. 6 (3), октябрь 1987 г., стр. 319.
  142. ^ а б Ленг, стр. 85.
  143. ^ Luhrssen & Larson 2017 , стр. 158.
  144. ^ Джордан Runtagh, "Песни на Trial: 12 Landmark Музыка Copyright Дела" , Rolling Stone , 8 июня 2016 (получен 21 октября 2020 года).
  145. ^ Дэвис, стр. 540.
  146. Vinyl Countdown: The 50 Best Oasis Songs, Q : Oasis Special Edition , май 2002 г., стр. 71, 74, 76.
  147. Грег Прато, «The Verve 'Bittersweet Symphony'» , AllMusic (получено 17 сентября 2012 г.).
  148. Оливер Сакс, «Говори, память» , The New York Review of Books , 21 февраля 2013 г. (получено 23 октября 2020 г.).
  149. ^ Хэмиш Чэмп, 100 самых продаваемых альбомов 70-х , Amber Books (Лондон, 2004); цитируется в Super Seventies «Classic 500», Джордж Харрисон - Все должно пройти (получено 14 сентября 2012 г.).
  150. ^ Хантли, стр. 53.
  151. ^ Джейсон Грин, "Джордж Харрисон All Things Must Pass " , вилы , 19 июня 2016 (получен 21 октября 2020).
  152. Грег Кот, «Все должно пройти» , Chicago Tribune , 2 декабря 2001 г. (получено 3 ноября 2020 г.).
  153. ^ Рой Trakin, "By George: Харрисона после Beatles сольной карьеры", Capitol Хранилища , июнь 2009; доступно на Rock's Backpages (требуется подписка).
  154. Редакторы Rolling Stone , стр. 227, 229.
  155. ^ Boonsri Дикинсон, "10 Best Джордж Харрисон Songs" , AOL Radio , апрель 2010 (получен 25 июня 2012 года).
  156. ^ «My Sweet Lord Джорджа Харрисона - самый популярный трек Apple Records в этом столетии» , The Irish News , 29 августа 2018 г. (получено 23 октября 2020 г.).
  157. ^ «Джордж Харрисон 'My Sweet Lord' - самая популярная песня Apple века» , Noise11 , 30 августа 2018 г. (получено 21 октября 2020 г.).
  158. ^ «500 величайших песен всех времен: 460. Джордж Харрисон, 'My Sweet Lord'» , Rollingstone.com , декабрь 2004 г. (получено 17 сентября 2012 г.).
  159. ^ «Джордж Харрисон 'My Sweet Lord'» , Acclaimed Music (получено 9 декабря 2014 г.).
  160. Перейти ↑ Inglis, pp. 150, 156.
  161. ^ Badman, стр. 199.
  162. ^ Карр и Тайлер, стр. 122.
  163. ^ a b Том Брейхан, «The Number Ones: 'My Sweet Lord' Джорджа Харрисона» , Stereogum , 18 января 2019 г. (получено 21 октября 2020 г.).
  164. Шепард, Джек (19 апреля 2017 г.). «Обнародован трек-лист для Awesome Mixtape Vol. 2 Стражей Галактики» . Независимый . Проверено 27 августа 2017 года .
  165. ^ а б МакКолл, стр. 47.
  166. ^ a b Badman, стр. 172.
  167. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 370.
  168. ^ a b c Ленг, стр. 189.
  169. ^ a b Madinger & Easter, стр. 453.
  170. ^ Хантли, стр. 129.
  171. ^ Джордж Харрисон, стр. 314.
  172. ^ Clayson, Джордж Харрисон , стр. 446, 457.
  173. ^ Лайнер отмечает Джорджа Харрисона, брошюра сопровождая All Things Must Pass переиздание (Gnome Records, 2001, произведенный Джордж Харрисон и Фил Спектор).
  174. ^ a b Хантли, стр. 306–07.
  175. ^ а б Ленг, стр. 285.
  176. Интервью с Крисом Картером (записано в Голливуде, Калифорния, 15 февраля 2001 г.) о беседе с Джорджем Харрисоном, посвященной 30-летию переиздания «All Things Must Pass» , Capitol Records , DPRO-7087-6-15950-2-4; событие происходит между 5:28 и 7:05.
  177. ^ Уильям Рулманн, «Джордж Харрисон 'My Sweet Lord (2002)'» , AllMusic (получено 15 сентября 2012 г.).
  178. ^ Гарри, стр. 120.
  179. ^ «In Memoriam: Джордж Харрисон» , страница Abbeyrd's Beatles, 16 января 2002 г. (получено 15 сентября 2012 г.).
  180. Джо Марчезе, «Подари мне любовь:« Яблочные годы »Джорджа Харрисона собраны на новом бокс-сете» , Второй диск, 2 сентября 2014 г. (получено 26 сентября 2014 г.).
  181. Терри Стонтон, «Джайлс Мартин на ранних выступлениях Джорджа Харрисона , трек за треком» , MusicRadar , 18 мая 2012 г. (получено 17 февраля 2013 г.).
  182. ^ a b Стивен Томас Эрлевин, «Джордж Харрисон: Early Takes, Vol. 1 » , AllMusic (получено 15 сентября 2012 г.).
  183. ↑ Примечания к обложке Джайлза Мартина, Early Takes: Volume 1 CD (UME, 2012; продюсеры Джордж Харрисон, Джайлс Мартин и Оливия Харрисон).
  184. Дэвид Фрике, «Джордж Харрисон Early Takes Volume 1 » , Rolling Stone , 23 мая 2012 г. (получено 16 сентября 2012 г.).
  185. ^ Madinger & Easter, стр. 436-37, 447, 481-82.
  186. ^ Шаффнер, стр. 147.
  187. ^ Madinger & Easter, стр. 438.
  188. ^ Пайпер, стр. 27.
  189. ^ Спайзер, стр. 242.
  190. ^ Редакторы Rolling Stone , стр. 122.
  191. ^ Castleman & Podrazik, стр. 196.
  192. ^ Madinger & Easter, стр. 447.
  193. ^ Кан, стр. 184.
  194. ^ "'Everybody Is Very Friendly': Melody Maker , 2/11/74", Uncut Ultimate Music Guide: Джордж Харрисон , TI Media (Лондон, 2018), стр. 74.
  195. ^ Клейсон, Джордж Харрисон , стр. 339.
  196. ^ Ленг, стр. 160-65.
  197. ^ Грин, стр. 215.
  198. ^ Ленг, стр. 163, 172-73.
  199. ^ Madinger & Easter, стр. 449.
  200. ^ Badman, стр. 471.
  201. ^ Лавеццоли, стр. 196.
  202. ^ Madinger & Easter, стр. 483.
  203. ^ Clayson, стр. 294-95.
  204. ^ Клейсон, стр. 295.
  205. ^ Инги, стр. 127-28.
  206. ^ a b c Марк Ричардсон, «Отделение неотложной помощи Нины Симон ! » , AllMusic (получено 16 июня 2009 г.).
  207. ^ Шаффнер, стр. 157.
  208. ^ «Жало для благотворительности, Элтон надевает жемчуг» , Fox News, 15 апреля 2002 г. (получено 15 сентября 2012 г.).
  209. Стивен Томас Эрлевин, «Оригинальный саундтрек: Концерт для Джорджа » , AllMusic (получено 8 августа 2012 г.).
  210. ^ [1]
  211. ^ Эндрю Лихи, "Иий Yames Tribute To " , AllMusic (получен 20 августа 2012 года).
  212. ^ «MOJO Issue 216 / ноябрь 2011» , mojo4music.com (получено 30 октября 2013 г.).
  213. ^ "1972 Awards" , nme.com (получено 19 октября 2010 г.).
  214. ^ "Grammy Awards 1972" , awardsandshows.com (получено 14 сентября 2014 г.).
  215. ^ a b «The Ivors 1972» , ivorsacademy.com (получено 19 октября 2020 г.).
  216. ^ «Go-Set Australian charts - 20 февраля 1971» , poparchives.com.au (получено 20 октября 2020 г.).
  217. ^ a b Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-11917-6.
  218. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , austriancharts.at (получено 28 апреля 2010 г.).
  219. ^ "Джордж Харрисон - Мой милый лорд" , ultratop.be (получено 4 мая 2014 г.).
  220. ^ « RPM Top Singles, 9 января 1971». Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , Library and Archives Canada (получено 4 мая 2014 г.). Примечание: двойной В стороне сингл был указан только как «Разве это не Жалость»когда она превысила RPM ' график s.
  221. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , dutchcharts.nl (получено 28 апреля 2010 г.).
  222. ^ a b «Поиск по диаграммам» . Ирландская ассоциация звукозаписи . Заархивировано из оригинала (введите «Джордж Харрисон» в поле «Поиск по исполнителю», затем выберите «Поиск») 21 июля 2011 года . Проверено 3 мая 2010 года .
  223. ^ a b c Окамото, Сатоши (2011). Книга с одной диаграммой: полное издание 1968–2010 (на японском языке). Роппонги , Токио : Oricon Entertainment. ISBN 978-4-87131-088-8.
  224. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , norwegiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
  225. ^ "SA Charts 1969–1989, Songs M – O" , South African Rock Lists, 2000 (извлечено 4 мая 2014 г.).
  226. ^ Salaverri, Фернандо (сентябрь 2005). Sólo éxitos: año año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  227. ^ «Шведские диаграммы 1969–1972 / Kvällstoppen - Listresultaten vecka för vecka»> Марс 1971 г. (на шведском языке), hitsallertijden.nl (архивная версия получена 15 ноября 2013 г.).
  228. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , hitparade.ch (получено 28 апреля 2010 г.).
  229. ^ «Все должно пройти> Чарты и награды> Billboard Singles» . AllMusic (получено 28 апреля 2010 г.).
  230. ^ «Cash Box Top 100 Singles, неделя, заканчивающаяся 2 января 1971 г.» , cashboxmagazine.com (получено 20 октября 2020 г.).
  231. ^ "Single - Джордж Харрисон, My Sweet Lord" , charts.de (получен 3 января 2013).
  232. ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии 1988–2010 гг . Mt. Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing.
  233. ^ «Бразилия» (PDF) . ABPD . 6 октября 2001 . Проверено 1 апреля 2014 года .
  234. ^ a b «Джордж Харрисон> Чарты и награды> Billboard Singles» . AllMusic (получено 28 апреля 2010 г.).
  235. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , dutchcharts.nl (получено 28 апреля 2010 г.).
  236. ^ «Джордж Харрисон - мой милый лорд» , italiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
  237. ^ ジ ョ ー ジ ・ ハ リ ス ン - リ リ ー ス -ORICON STYLE- ミ ュ ー ジ ッ ク Наивысшая позиция и недели в чарте "My Sweet Lord" Джорджа Харрисона ,стиль Oricon (получено 28 апреля 2010 г.).
  238. ^ "Norwegian charts portal" , norwegiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
  239. ^ [2]
  240. ^ "Джордж Харрисон - My Sweet Lord" , swedishcharts.com (получен 28 апреля 2010).
  241. ^ "Schweizer Hitparade" , Swiss Music Charts (получено 28 апреля 2010 г.).
  242. ^ "Austriancharts.st - Jahreshitparade 1971" . Hung Medien . Проверено 1 мая 2010 года .
  243. ^ " RPM 100 Top Singles of '71" , Library and Archives Canada (получено 4 мая 2014 г.).
  244. ^ «Голландские диаграммы jaaroverzichten 1971» (ASP) (на голландском языке) . Дата обращения 2 мая 2014 .
  245. ^ "100 лучших одиночных диаграмм Jahrescharts" (на немецком языке) . Проверено 10 июня 2018 .
  246. ^ Дэн Лейн, «Самые продаваемые синглы каждого года! (1952–2011)» , Official Charts Company , 18 ноября 2012 г. (получено 4 мая 2014 г.).
  247. Top Pop 100 Singles , Billboard , 25 декабря 1971 г., стр. 11 (получено 4 мая 2014 г.).
  248. ^ "Официальный UK Singles Chart 2002" (PDF) . UKChartsPlus . Проверено 25 июня 2018 .
  249. ^ "Billboard Hot 100 60th Anniversary Interactive Chart" . Рекламный щит . Проверено 10 декабря 2018 .
  250. ^ Tatsaku, Ren (2011). Отчет о продажах Oricon (на японском языке). Токио : стиль Орикон.
  251. ^ Copsey, Rob (19 сентября 2017). "Обнародован официальный рейтинг" миллионеров "Великобритании" . Официальные графики компании . Проверено 19 октября 2017 года .
  252. ^ "Британские сертификаты сингла - Джордж Харрисон - My Sweet Lord" . Британская фонографическая промышленность . Выберите синглы в поле «Формат».  Выберите Gold в поле Certification.  Введите My Sweet Lord в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
  253. ^ "Американские одиночные сертификаты - Джордж Харрисон - My Sweet Lord" . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . При необходимости нажмите « Дополнительно» , затем нажмите « Формат» , затем выберите « Один» , затем нажмите « ПОИСК» . 

Источники [ править ]

  • Дейл С. Эллисон-младший, Любовь там, которая спит: искусство и духовность Джорджа Харрисона , Continuum (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2006; ISBN 978-0-8264-1917-0 ). 
  • Кейт Бадман, Дневник Битлз, том 2: После распада , 1970–2001 , Omnibus Press (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8307-0 ). 
  • Рой Карр и Тони Тайлер, The Beatles: An Illustrated Record , Trewin Copplestone Publishing (Лондон, 1978; ISBN 0-450-04170-0 ). 
  • Гарри Кастлман и Уолтер Дж. Подразик, Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975 , Ballantine Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1976; ISBN 0-345-25680-8 ). 
  • Алан Клейсон, Джордж Харрисон , Убежище (Лондон, 2003 г .; ISBN 1-86074-489-3 ). 
  • Алан Клейсон, Ринго Старр , Убежище (Лондон, 2003 г .; ISBN 1-86074-488-5 ). 
  • Стивен Дэвис, « Старые боги почти мертвы: 40-летняя одиссея Rolling Stones» , «Бродвей Букс» (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2001; ISBN 0-7679-0312-9 ). 
  • Питер Доггетт, «Яблочные годы», сборник пластинок , апрель 2001 г.
  • Редакторы Rolling Stone , Harrison , Rolling Stone Press / Simon & Schuster (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2002; ISBN 0-7432-3581-9 ). 
  • Майкл Фронтани, «Годы соло», в Кеннете Вомаке (ред.), The Cambridge Companion to the Beatles , Cambridge University Press (Кембридж, Великобритания, 2009; ISBN 978-1-139-82806-2 ), стр. 153– 82. 
  • Джошуа М. Грин, «А вот и солнце: духовное и музыкальное путешествие Джорджа Харрисона , Джона Вили и сыновей» (Хобокен, штат Нью-Джерси, 2006; ISBN 978-0-470-12780-3 ). 
  • Джордж Харрисон, I Me Mine , Chronicle Books (Сан-Франциско, Калифорния, 2002; ISBN 0-8118-3793-9 ). 
  • Оливия Харрисон, Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире , Абрамс (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2011; ISBN 978-1-4197-0220-4 ). 
  • Билл Гарри, Энциклопедия Джорджа Харрисона , Virgin Books (Лондон, 2003; ISBN 978-0-7535-0822-0 ). 
  • Крис Хант (редактор), Оригиналы NME : Beatles - Годы соло 1970–1980 , IPC Ignite! (Лондон, 2005).
  • Эллиот Дж. Хантли, Мистический: Джордж Харрисон - После распада Битлз , Издания Герники (Торонто, ОН, 2006; ISBN 1-55071-197-0 ). 
  • Крис Ингэм, The Rough Guide to the Beatles (2-е изд.), Rough Guides / Penguin (Лондон, 2006; ISBN 978-1-84836-525-4 ). 
  • Ян Инглис, Слова и музыка Джорджа Харрисона , Praeger (Санта-Барбара, Калифорния, 2010; ISBN 978-0-313-37532-3 ). 
  • Эшли Кан (редактор), Джордж Харрисон о Джордже Харрисоне: интервью и встречи , Chicago Review Press (Чикаго, Иллинойс, 2020; ISBN 978-1-64160-051-4 ). 
  • Питер Лавеццоли, Рассвет индийской музыки на Западе , Continuum (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2006; ISBN 0-8264-2819-3 ). 
  • Лурссен, Дэвид; Ларсон, Майкл (2017). Энциклопедия классического рока . Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN 978-1-4408-3513-1.
  • Саймон Ленг, Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона , Хэла Леонарда (Милуоки, Висконсин, 2006; ISBN 1-4234-0609-5 ). 
  • Чип Мэдинджер и Марк Истер, Eight Arms to Hold You: The Solo Beatles Compendium , 44.1 Productions (Chesterfield, MO, 2000; ISBN 0-615-11724-4 ). 
  • Дуглас МакКолл, Монти Пайтон: Хронология, 1969–2012 , МакФарланд (Джефферсон, Северная Каролина, 2014; ISBN 978-0-7864-7811-8 ). 
  • Барри Майлз, Дневник Битлз Том 1: Годы Битлз , Omnibus Press (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8308-9 ). 
  • Джозеф Мюрреллс, Книга золотых дисков (2-е изд.), Барри и Дженкинс (Лондон, 1978; ISBN 0-214-20480-4 ). 
  • Джон П. Ньюпорт, Движение Нью Эйдж и библейское мировоззрение: конфликт и диалог , У. Б. Эрдманс (Гранд-Рапидс, Мичиган, 1998; ISBN 0-8028-4430-8 ). 
  • Доминик Педлер, Секреты написания песен Битлз , Omnibus Press (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2003).
  • Роберт Родригес, Соло в 70-х: Джон, Пол, Джордж, Ринго: 1970–1980 , Parading Press (Даунерс-Гроув, Иллинойс, 2013; ISBN 978-0-9892555-0-9 ). 
  • Николас Шаффнер, The Beatles Forever , McGraw-Hill (Нью-Йорк, 1978; ISBN 0-07-055087-5 ). 
  • Дэвид Шефф, « Все, что мы говорим: последнее серьезное интервью с Джоном Ленноном и Йоко Оно , Macmillan» (Лондон, 2010; ISBN 978-1-4299-5808-0 ). 
  • Брюс Спайзер, Соло Битлз на Apple Records , 498 Productions (Новый Орлеан, Лос-Анджелес, 2005; ISBN 0-9662649-5-9 ). 
  • Гэри Тиллери, Мистик рабочего класса: духовная биография Джорджа Харрисона , Quest Books (Уитон, Иллинойс, 2011; ISBN 978-0-8356-0900-5 ). 
  • Бобби Уитлок с Марком Роберти, Бобби Уитлок: автобиография рок-н-ролла , МакФарланд (Джефферсон, Северная Каролина, 2010; ISBN 978-0-7864-6190-5 ). 
  • Боб Воффинден, The Beatles Apart , Proteus (Лондон, 1981; ISBN 0-906071-89-5 ). 

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст этой песни на MetroLyrics
  • Супер семидесятые: "Мой милый лорд" / "Разве это не жалко" из Книги хит-парадов номер один Фреда Бронсона
  • Музыка Bright Tunes v. Harrisongs в Юридической школе Калифорнийского университета в Беркли
  • Костюм от плагиата "My Sweet Lord" / "He's So Fine" Джозеф С. Селф