Наоми ( Классический / п eɪ oʊ м aɪ , п eɪ . Oʊ м aɪ / , [1] просторечие / п eɪ oʊ м я , п eɪ . Oʊ м я / ; [2] иврит : иврит : נָעֳמִי Стандартный иврит Нооми , тиберийский иврит nåʿå̆mī ) - это Рут.свекровь в еврейской Библии в Книге Руфь . Этимология ее имени не определена, но возможно, что оно означает «хороший, приятный, прекрасный, обаятельный». [3]
Библейское повествование [ править ]
Наоми замужем за человеком по имени Елимелех. Голод заставляет их переехать с двумя сыновьями из своего дома в Иудее в Моав . Там умирает Елимелех и его сыновья, которые к тому времени поженились. Почти обездоленная Ноеминь возвращается в Вифлеем с невесткой, Руфью , которую она не смогла отговорить от сопровождения ее. [4] Другая ее невестка Орфа остается в Моаве.
Когда Наоми возвращается, она говорит вифлеемцам : «Не называйте меня Наоми, зовите меня Мара (מר), потому что Всевышний очень жестоко поступил со мной». Барри Уэбб отмечает, что в ее жизни есть не только объективный элемент, горький из-за утраты, дислокации и бедности, но и субъективный элемент - горечь, которую она испытывает. [5] Он также утверждает, что в главе 1 Книги Руфи «восприятие Ноемини своего состояния» «искажено эгоцентризмом», но что Руфь играет «ключевую роль в ее реабилитации». [6] Абрахам Кайпер, с другой стороны, утверждает, что «Наоми обладает таким врожденным благородством характера, что сразу вызывает у нас самые искренние симпатии». [7] Книга Руфи описывает борьбу Ноемини и Руфи за выживание в патриархальной среде. [8]
Прибытие Ноемини и Руфи в Вифлеем совпадает с уборкой ячменя. Ноеминь разрешает Руфи собирать те поля, на которых ей позволено. Руфь работает на поле Вооза , когда слуга называет ее невесткой Ноемини. Бывает, что Вооз - родственник покойного мужа Ноемини. Он говорит ей работать со служанками, предупреждает молодых людей, чтобы они не беспокоили ее, а во время еды предлагает ей разделить его еду.
Когда Ноеминь узнает, что Руфь пользуется вниманием и добротой Вооза, она советует Руфи прямо подойти к нему: «… [П] оденься в свой лучший наряд и спустись на гумно. Не открывайся этому человеку раньше. он закончил есть и пить. Но когда он ляжет, обратите внимание на место, где он это делает. Затем идите, найдите место у его ног и лягте. Он скажет вам, что делать ». ( Руфь 3: 3–4 )
Уэбб указывает на «женские интриги» Наоми, когда она заставляла Вооза руку. [9] Ицхак Бергер предполагает, что план Наоми состоял в том, чтобы Руфь соблазнила Вооза, так же как Фамарь и дочери Лота соблазнили «старшего члена семьи, чтобы стать матерью его потомства». Однако в решающий момент «Руфь отказывается от попытки соблазнения и вместо этого требует постоянного, законного союза с Воозом». [10]
Руфь выходит замуж за Вооза , и у них есть сын, о котором заботится Ноеминь, [4] и поэтому городские женщины говорят: «У Ноемини есть сын» ( Руфь 4:17 ). Таким образом, книгу можно рассматривать как историю Наоми: Грегори Госвелл утверждает, что Ноеми - центральный персонаж книги, а Рут - главная героиня. [11] Речь идет о сыне Оведе , который был отцом Иессея и, следовательно, позже дедом Давида .
Ссылки [ править ]
- ^ Ной Вебстер (1884) Практический словарь английского языка
- ^ "Наоми" . Dictionary.com Полный . Случайный дом .
- ^ Kristin Моен Saxegaard (2010). Сложность характера в книге Руфь . Мор Зибек. п. 76. ISBN 978-3-16-150385-6.
- ^ a b "Наоми", Еврейская энциклопедия
- ^ Барри Г. Уэбб , Пять фестал одежды (Leicester: Аполлонов, 2000), 42.
- ^ Webb, Пять фестал одежды , 43.
- ↑ Абрахам Кайпер , Женщины Ветхого Завета (Гранд-Рапидс: Зондерван, 1941), 89.
- ^ Трайбл, Филлис. «Наоми: Библия» , Еврейские женщины: Всеобъемлющая историческая энциклопедия . 20 марта 2009 г. Архив еврейских женщин. Наоми сказала своим людям не называть ее Наоми, а называть ее Мара, потому что она сказала, что Всевышний очень жестоко поступил со мной. (Просмотрено 7 августа 2014 г.)
- ^ Webb, Пять фестал одежды , 38.
- ^ Бергер, Ицхак (2009). «Руфь и внутренняя библейская аллюзия: случай из 1 Царств 25». JBL . 128 (2): 268. Акцент оригинальный.
- ↑ Грегори Госвелл, «Что в имени? Названия книг в последних пророках и писаниях», Pacifica 21 (2008), 8.