Нейтральность этой статьи оспаривается . ( Июль 2020 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Назарет начертание или указ Назарета мраморной таблетка , вписанная в греческом с указом от безымянного Цезаря упорядоченность смертной казни для тех , кто поймал мешая могилу или могилу. [1] Датируется на основе эпиграфики первой половиной I века нашей эры. Его происхождение неизвестно, но французский коллекционер приобрел камень в Назарете . Сейчас он находится в коллекции Лувра . [2] [3]
Текст читается учеными в контексте римского права, касающегося эксгумации и перезахоронения, о котором также упоминал Плиний . [4] [5] Надпись представляет интерес для некоторых авторов своим косвенным отношением к историчности Иисуса , хотя в тексте нет упоминания об Иисусе из Назарета . Исследование изотопов мрамора в 2020 году показало, что табличка была добыта из карьера на греческом острове Кос , что ставит под большие сомнения теорию о том, что она имеет какое-либо отношение к Иисусу, и, возможно, вместо этого она была написана как реакция на осквернение могила тирана Коса Никиаса около 20 г. до н. э. [6]
Описание и происхождение [ править ]
Мраморная табличка имеет размеры 24 на 15 дюймов, с греческой надписью койне, состоящей из четырнадцати строк. Он был приобретен в 1878 году Вильгельмом Фрёнером (1834–1925) и отправлен из Назарета в Париж. Френер внес предмет в свой инвентарь рукописей с пометкой «Dalle de marbre envoyé de Nazareth en 1878». Хотя и указывает на то, что мрамор был отправлен из Назарета, в записке не говорится, что он был обнаружен там. Назарет был значительным рынком древностей в 1870-х годах, как и Иерусалим , [7] и, возможно, был «не более чем… центром доставки» для этого предмета. [8] С 1925 года находится вНациональная библиотека Парижа, выставленная в Кабинете министров .
Надпись, с факсимиле , был опубликован в 1930 году Кюмон , [9] , которые были предупреждены ему Rostovtseff . [7]
Текст [ править ]
Греческий язык, использованный в надписи, относительно беден. [10] Клайд Э. Биллингтон приводит следующий перевод на английский язык: [11] [12]
Эдикт Цезаря
Мое решение [в отношении] могил и гробниц - кто бы ни сделал их для религиозных обрядов родителей, детей или членов семьи - оставить их в покое навсегда. Но если кто-либо на законных основаниях обвиняет кого-либо в том, что другое лицо уничтожило или каким-либо образом извлекло тех, кто был похоронен, или переместил со злым умыслом тех, кто был похоронен в других местах, совершив преступление против них, или переместил запечатывание могил камни, против такого человека я приказываю создать судебный трибунал, точно так же, как [это делается] в отношении богов в человеческих религиозных обрядах, тем более, что он будет обязательным с почтением относиться к тем, кто был погребен. Вы абсолютно не должны позволять никому перемещать [тех, кто был погребен]. Но если [кто-то делает],Желаю, чтобы этот [нарушитель] понес смертную казнь под названием "разрушитель гробниц".
Правовые и культурные основы [ править ]
Violatio sepulchri («нарушение могилы») было преступлением согласно римскому праву, как отмечал Цицерон (ум. 43 г. до н. Э.). Надпись из Назарета предписывает смертную казнь за преступление. [13] Гробница, в которой должным образом проводились погребальные обряды, стала locus Religiosus , принадлежащая скорее божественному, чем человеческому царству. [14] [13] : 144 На надгробиях Римской Империи часто написано проклятие ( defixio ) против любого, кто оскверняет могилу. [13] : 144
Анализ [ править ]
Ученые проанализировали язык и стиль надписи из Назарета и попытались датировать ее. Это обсуждалось в контексте ограбления гробниц в древности .
Франциск де Зулуэта датирует надпись, основываясь на стиле букв, периодом между 50 г. до н.э. и 50 г. н.э., но, скорее всего, на рубеже эпох. [15] Поскольку в тексте используется форма множественного числа «боги», Зулуэта пришел к выводу, что оно, скорее всего, пришло из эллинизированного района Десятиградия . Как и Зулуэта, Дж. Спенсер Кеннард-младший отметил, что ссылка на «Цезарь» указывает на то, что «надпись должна быть получена откуда-то из Самарии или Декаполиса; Галилеей правил принц-клиент до правления Клавдия ». [8] : 232
Когда-то он интересовал историков Нового Завета . [7] : 89 Некоторые авторы, ссылаясь на предполагаемое галилейское происхождение надписи, интерпретировали ее как явную реакцию Имперского Рима на пустую гробницу Иисуса [2] [7] : 89 и, в частности, как указ Клавдия, правившего в 41-54 годах нашей эры. . [16] [17] Если надпись была первоначально установлена в Галилее, она может датироваться не ранее 44 года, года, когда там было введено римское правление. [2]
Однако изотопное исследование мрамора 2020 года, опубликованное в Journal of Archaeological Science, прояснило происхождение таблички и указывает на другую интерпретацию. [18] Ученые взяли образец с обратной стороны планшета и использовали лазерную абляцию, чтобы определить изотопное соотношение камня. [6] Обогащение углеродом 13 и истощение кислорода 18 позволило уверенно идентифицировать источник мрамора как верхний карьер на острове Кос. Команда предположила, что указ был издан Августом после осквернения гробницы тирана Коса Никиаса . [19] [6]
С другой стороны, в Израиле нет мрамора , поэтому любой мрамор обязательно должен быть откуда-то еще - скорее всего, из места на пути из Рима в Израиль, - и бедный грек делает маловероятным, что надпись была сделана на греческом языке. - разговорная зона.
Ссылки [ править ]
- ^ Gager, John G. (1992). Таблички проклятий и связывающие заклинания древнего мира . Нью-Йорк ua: Oxford Univ. Нажмите. п. 179. ISBN. 9780195062267.
- ^ a b c Смоллвуд, Э. Мэри (1976). Евреи под римским правлением: от Помпея до Диоклетиана: исследование политических отношений . Лейден: Брилл. п. 213.
- ^ Миллард, Алан (2000). Чтение и письмо во времена Иисуса . Нью-Йорк, Нью-Йорк: New York Univ. Нажмите. п. 110. ISBN 9780814756379.
- ^ Плиний, Посланий 10.68f.
- ↑ Филлипс, К. Роберт (2007), «Приближение к римской религии: аргументы в пользу Wissenschaftsgeschichte », в Rüpke, Jörg (ed.), Companion to Roman Religion ([Nachdr.]. Ed.), Malden, Mass .: Блэквелл, стр. 14, ISBN 9781405129435
- ^ a b c d Гиббонс, Энн (28 февраля 2020 г.). «Скрижаль, которая, как считалось, охраняла гробницы после смерти Иисуса, может быть не такой, как кажется» . Научный журнал. Архивировано 29 февраля 2020 года . Проверено 29 февраля 2020 года .
- ^ a b c d Мецгер, Брюс М. (1980), «Назаретская надпись еще раз», Исследования Нового Завета: филологические, версионные и святоотеческие , инструменты и исследования Нового Завета, 10 , Лейден: Брилл, стр. 75–94 , ISBN 9004061630 Мецгер подводит итоги дискуссий как среди исследователей Нового Завета, так и среди древних историков.
- ^ a b Кеннард, Дж. Спенсер (декабрь 1955 г.). «Погребение Иисуса». Журнал библейской литературы . 74 (4): 227–238. DOI : 10.2307 / 3261668 . JSTOR 3261668 . отмечая случайную связь с погребением Иисуса, сделанную Бальденспергером, Кюмоном и Момильяно.
- ^ Кюмон, "Un réscrit Impérial сюр ла нарушение де погребение" в Revue Historique 163 1930: 341-66.
- ^ Элвелл, редакторы, Филип У. Комфорт, Уолтер А. (2008). Библейский словарь Тиндейла . Кэрол Стрим, Иллинойс: Издательство Tyndale House. п. 939. ISBN 978-1-4143-1945-2.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
- ^ Биллингтон, Клайд Э. «Назаретская надпись: доказательство воскресения Христа?». Artifax (весна 2005 г.).
- ^ "СЕГ 8:13 - Греческие надписи PHI" . epigraphy.packhum.org . Архивировано 23 февраля 2017 года . Проверено 23 февраля 2017 .
- ^ a b c Кайл, Дональд Г. (1998). Очки смерти в Древнем Риме . Лондон: Рутледж. С. 143–144. ISBN 9780415096782.цитируя Cicero, De Legibus 3 и Digest 47.12, с дополнительными ссылками на современные исследования.
- ↑ Gaius , Inst. II.3, 6, 9; Clust. 3.44.2
- ^ De Zulueta, F. (1932). «Нарушение гробницы в Палестине в начале христианской эры». Журнал римских исследований . 22 (2): 184–197. DOI : 10.2307 / 296822 . JSTOR 296822 .
- ^ Кэдбери, Генри Дж. (1955). Книга Деяния в истории (изд. 2004 г.). Юджин, Ор .: Харпер. п. 117. ISBN 978-1592449156.
- ^ Грин, Майкл (1967). Человек жив! . Даунерс-Гроув, Иллинойс: Межвузовская пресса. п. 36. ISBN 9780877845379.«Это императорский указ, принадлежащий либо правлению Тиберия (14-37 гг. Н. Э.) , Либо Клавдия (41-54 гг. Н. Э.). И это оскорбление, подкрепленное суровыми санкциями, против вмешательства в дела гробниц и могил! Похоже, что весть о пустой гробнице вернулась в Рим в искаженной форме ( Понтий Пилат должен был бы сообщить: и он, очевидно, сказал бы, что гробница была разграблена). это имперская реакция ".
- ^ Харпер, Кайл; Маккормик, Майкл; Гамильтон, Мэтью; Шанталь, Пайфферт; Раймонд, Михелс; Энгель, Майкл (апрель 2020 г.). «Установление происхождения Назаретской надписи: использование стабильных изотопов для разрешения исторического противоречия и отслеживания древнего производства мрамора». Журнал археологической науки: отчеты . 30 : 102228. дои : 10.1016 / j.jasrep.2020.102228 .
- ^ Бауэр, Брюс (2020-03-20). «Происхождение Назаретской надписи может опровергнуть связь с воскресением Иисуса» . Новости науки . Архивировано 20 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 .
Внешние ссылки [ править ]
- Назаретская надпись, часть I , часть II
- Указ Цезаря против грабежа
- Указ императора о нарушении гробниц
- Екатерини Цалампуни, Назаретская надпись. Спорный фрагмент палестинской эпиграфики 1920-1999 гг.