Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ночь 16 января» - это театрализованная пьеса русско-американского писателя Айн Рэнд , вдохновленная смертью «Короля матча» Ивара Крюгера . Действиепьесы происходит в зале суда во время судебного разбирательства по делу об убийстве. Необычной особенностью пьесы является то, чтона роль присяжных выбирают зрителей . Суд рассматривает дело Карен Андре, бывшего секретаря и любовницы бизнесмена Бьорна Фолкнера, в убийстве которого она обвиняется. В пьесе прямо не изображены события, приведшие к смерти Фолкнера; вместо этого присяжные должны полагаться на показания персонажей, чтобы решить, виновен ли Андре. Окончание спектакля зависит от приговора. Рэнд намеревался драматизировать конфликт между индивидуализмом исоответствие , с вердиктом жюри, показывающим, какую точку зрения они предпочли.

Впервые пьеса была поставлена ​​в 1934 году в Лос-Анджелесе под названием « Женщина на суде» ; он получил положительные отзывы и имел умеренный коммерческий успех. Продюсер Эл Вудс представил его на Бродвее в сезоне 1935–36 гг. И переименовал его в « Ночь 16 января» . Он привлек внимание своей новаторской аудитории и членов жюри и стал хитом, продлившимся семь месяцев. Дорис Нолан в своем бродвейском дебюте получила положительные отзывы за роль в главной роли. Затем последовали несколько региональных постановок . Небродвейский возрождение в 1973 году под названием Penthouse Legend , был коммерческим и критическим провалом. Фильм по мотивам пьесывыпущен в 1941 г .; рассказ также был адаптирован для телевидения и радио .

У Рэнда было много горячих споров с Вудсом по поводу изменений сценария, которые он хотел для бродвейской постановки. Их споры достигли апогея в арбитражном слушании, когда Рэнд обнаружила, что Вудс направила часть своих гонораров на оплату работы сценариста . Рэнд не понравились изменения, внесенные в бродвейскую постановку и версию, опубликованную для любительских постановок, поэтому в 1968 году она отредактировала сценарий для публикации как «окончательную» версию.

История [ править ]

Предпосылки и первая постановка [ править ]

Рэнд черпал вдохновение для создания «Ночи 16 января» из двух источников. Первым был «Суд над Мэри Дуган» , мелодрама 1927 года о танцовщице, преследуемой по суду за убийство своего богатого любовника, которая натолкнула Рэнд на мысль написать пьесу о судебном процессе. Рэнд хотела, чтобы финал ее пьесы зависел от результата испытания, а не от фиксированной финальной сцены. Она основала свою жертву на Иваре Крюгере., шведский бизнесмен, известный как «Король спичек» для монополии по производству спичек, которой он владел, до того, как его нашли мертвым в марте 1932 года. Когда бизнес-империя Крюгера стала финансово нестабильной, он застрелился после того, как его обвинили в закулисных и, возможно, незаконных финансовых действиях. сделок. Этот инцидент вдохновил Ранда на то, чтобы сделать жертву амбициозным бизнесменом с сомнительным характером, который дал нескольким людям мотивы для своего убийства. [1]

Рэнд написал « Ночь 16 января» в 1933 году. [2] Ей было 28 лет, и она прожила в Соединенных Штатах семь лет после эмиграции из Советского Союза , где ее сильные антикоммунистические взгляды подвергали ее риску. [3] Рэнд никогда не писал пьес, но работал в Голливуде младшим сценаристом у Сесила Б. Де Милля , а затем в отделе гардероба RKO Studios . [4] В сентябре 1932 года Рэнд продали оригинальный сценарий, Red пешку , в Universal Studios и бросить РКО~D , чтобы закончить свой первый роман, мы Живой . [5]Она написала спектакль, надеясь заработать на нем деньги, пока заканчивает свой роман. [6] К 1934 году ее агент пытался продать пьесу и роман, но оба были неоднократно отклонены. [7] Red Pawn был отложен, и контракт Рэнда на его переписывание истек. [8] Муж Рэнд, актер Фрэнк О'Коннор, получал лишь второстепенные роли с небольшой оплатой, что привело к финансовым затруднениям пары. Израсходовав последние деньги от Red Pawn , Рэнд получила предложение сыграть свою новую пьесу от Эла Вудса , продюсера «Испытания Мэри Дуган».для Бродвея. В контракте было оговорено, что Вудс может вносить изменения в сценарий. Опасаясь, что он разрушит ее видение пьесы, чтобы создать более обычную драму, Рэнд отказался. [9] [10]

Э. Клайв поставил пьесу « Женщина на суде» в 1934 году.

Вскоре после того, как она отклонила предложение Вудса, Рэнд приняла предложение валлийского актера Э. Э. Клайва поставить спектакль в Лос-Анджелесе. Впервые он открылся в Голливудском театре как « Женщина под следствием» ; Клайв продюсировал, а Барбара Бедфорд играла Андре. Производство открылось 22 октября 1934 г. [11] и закрылось в конце ноября. [12]

Бродвейская постановка [ править ]

В конце показа пьесы в Лос-Анджелесе Вудс возобновил свое предложение поставить пьесу на Бродвее. Хотя он был известным продюсером многих знаменитых пьес за свою более чем тридцатилетнюю карьеру, Вудс потерял большую часть своего состояния в начале 1930-х годов [13] и не выпустил ни одного хита в течение нескольких лет. [14] Отказ от писателя-новичка шокировал его и повысил его интерес. [9] [15] Вудс все еще хотел получить право вносить изменения в сценарий, но он внес изменения в контракт, чтобы дать Рэнду больше влияния. Она неохотно согласилась на его условия. [16] [17]

Рэнд прибыл в Нью-Йорк в начале декабря 1934 года в ожидании открытия в январе. Финансирование пьесы не удалось, и постановка была отложена на несколько месяцев [18], пока Вудс не получил новое финансирование от владельца театра Ли Шуберта . [19] Когда работа возобновилась, отношения Рэнд с Вудс быстро испортились, поскольку он потребовал изменений, которые она позже высмеяла как «кучу изношенных, неуместных мелодраматических приемов». [17] Вудс добился успеха на Бродвее с низкопробными мелодрамами, такими как « Нелли», «Красивая модель плаща» и рискованными комедиями, такими как «Деми-девственница» . Вудса не интересовали то, что он называл «высокофалутиновыми речами» Рэнда [20].предпочитая, чтобы драматический конфликт сосредоточился на конкретных элементах, таких как наличие у обвиняемого пистолета. Изменения в творчестве Рэнда включали создание нового персонажа, оруженосца, которого играет любовница Шуберта. [19] [20]

Контракт между Вудсом и Рэнд позволял ему нанимать сотрудников, если он считал это необходимым, выплачивая им ограниченную часть гонорара автора. Сначала он нанял Джона Хайдена в качестве директора, заплатив ему один процентный пункт из 10-процентного гонорара Рэнда. Хотя Хайден был успешным бродвейским режиссером, Рэнд не любил его и позже назвал его «очень непослушным бродвейским прихлебателем». [19] [20] Когда в Филадельфии начались прослушивания для спектакля, Вудс потребовал дальнейших изменений сценария и был разочарован отказом Рэнда сделать некоторые из них. Он нанял Луи Вайтценкорна , автора предыдущего хита Five Star Final , в качестве сценариста.. Отношения Рэнд с Вайтценкорном были хуже, чем у нее с Вудсом или Хайденом; она и Вайтценкорн спорили из-за политических разногласий, а также из-за его идей для пьесы. Вудс дал Вайтценкорн еще один процентный пункт от гонорара Рэнд, не сообщив ей об этом. Рэнд подал иск против Вудса в Американскую арбитражную ассоциацию ; она возражала против получения Вайтценкорном какой-либо части ее гонораров и сообщила арбитражной комиссии, что Вайтценкорн добавил к пьесе только одну строчку, которая была вырезана после прослушивания. Услышав это свидетельство, один из арбитров недоверчиво ответил: «Это все, что он сделал?» [20] На двух слушаниях комиссия постановила, что Вайтценкорн должен получить согласованный один процент, [21]но что Вудс не могла вычесть платеж из гонорара Рэнд, потому что она не была уведомлена заранее. [19] [20] [22] Несмотря на разногласия между Рэнд и Вудсом, спектакль открылся в Театре посла Шуберта 16 сентября 1935 года, где он успешно шёл в течение семи месяцев. Он закрылся 4 апреля 1936 года после 283 выступлений. [23]

Последующие произведения и публикации [ править ]

Продюсер Эл Вудс представил пьесу на Бродвее в 1935 году.

Когда успех пьесы на Бродвее стал очевиден, Вудс запустил постановку пьесы в других городах, начиная с Сан-Франциско. Он открылся там, в Театре Гири 30 декабря 1935 года, и длился пять недель с Неддой Харриган в главной роли. [24] Харриган остался с шоу, когда оно переехало в Театр Эль-Капитан в Лос-Анджелесе, где оно открылось 1 марта 1936 года. [25] После закрытия бродвейского производства Вудс начал гастрольный тур, который включал постановки в Бостоне и Чикаго. . [26] [27]

Международные постановки спектакля включали шоу в Лондоне, Монреале и Сиднее. Производство в Лондоне открылось 29 сентября 1936 года, где Фиби Фостер сыграла главную роль в своем первом появлении на лондонской сцене. Он закрылся после 22 спектаклей. [28] Производство в Монреале открылось 16 июня 1941 года с Фэй Рэй в роли Андре и Робертом Уилкоксом в роли Риган. [29] В Сиднее спектакль открылся в театре Минерва 19 июня 1944 года с Тельмой Григг в роли Андре. [30]

«Ночь 16 января» впервые была опубликована в выпуске для любительских театральных организаций в 1936 году с использованием версии, отредактированной профессором драмы Натаниэлем Эдвардом Ридом [31], в которую были внесены дальнейшие изменения, направленные на устранение таких элементов, как ругань и курение. Рэнд отклонил эту версию из-за внесенных изменений. [32] В 1960 году протеже Рэнда Натаниэль Бранден попросил провести публичное чтение пьесы для студентов Института Натаниэля Брандена . Ранд не хотел, чтобы он использовал любительскую версию; она создала пересмотренный текст, который устранил большинство изменений Вудса и Рида. Ее «окончательная, окончательная версия» была опубликована в 1968 году с введением об истории пьесы. [33]

В 1972 году Рэнд одобрила возрождение пьесы вне Бродвея, в котором использовалась предпочитаемая ею версия сценария, включая несколько десятков мелких изменений в языке помимо тех, что были в версии 1968 года. [34] Возрождение также использовало ее первоначальное название, Penthouse Legend . Продюсерами фильма выступили Филипп и Кей Нолти Смит , супружеская пара, дружившая с Рэнд. Кей Смит также снялась в постановке под сценическим псевдонимом Кей Джиллиан. [35] [36] Он открылся в Театре на крыше Макалпина 22 февраля 1973 года и закрылся 18 марта после 30 выступлений. [36] [37]

Ночь 16 января стала последним театральным успехом Рэнда и Вудса. Следующая пьеса Рэнда, « Идеал» , осталась непроданной [38], а сценическая адаптация « Мы, живые» 1940 года провалилась. [39] Рэнд добилась устойчивого успеха и финансовой стабильности в своем романе 1943 года «Источник» . [40] Вудс поставил еще несколько пьес; ни один не был хитом, и когда он умер в 1951 году, он был банкротом и жил в отеле. [13] [41]

Сводка [ править ]

В центре сюжета « Ночи 16 января» - суд над секретарем Карен Андре за убийство ее работодателя, руководителя бизнеса Бьорна Фолкнера, который выманил у своей компании миллионы долларов, чтобы инвестировать в торговлю золотом. После финансового краха ему грозило банкротство. События пьесы полностью происходят в зале суда; Фолкнера никогда не видели. В ночь на 16 января Фолкнер и Андре были в пентхаусе Faulkner Building в Нью-Йорке, когда Фолкнер, по-видимому, упал насмерть. В рамках этих трех действий прокурор г-н Флинт и адвокат Андре г-н Стивенс вызывают свидетелей, показания которых создают противоречивые истории. [примечание 1]

В начале первого действия судья просит секретаря суда вызвать присяжных из зала. Как только присяжные рассаживаются, начинается спор обвинения. Флинт объясняет, что Андре был не только секретарем Фолкнера, но и его любовником. Он говорит, что Фолкнер бросил ее замуж за Нэнси Ли Уитфилд и уволил Андре, мотивируя Андре убить его. Затем Флинт вызывает ряд свидетелей, начиная с судмедэксперта, которые показывают, что тело Фолкнера было настолько повреждено падением, что было невозможно определить, был ли он убит ударом или уже мертв. Пожилой ночной сторож и частный сыщик описывают события, которые они видели в тот вечер. Инспектор полиции дает показания о обнаружении предсмертной записки. Очень религиозная домработница Фолкнера неодобрительно описывает сексуальные отношения между Андре и Фолкнером:и говорит, что видела Андре с другим мужчиной после свадьбы Фолкнера. Нэнси Ли свидетельствует об ухаживаниях и браке между ней и Фолкнером, изображая то и другое как идиллическое. Акт заканчивается тем, что Андре говорит вне очереди, обвиняя Нэнси Ли во лжи.

Дорис Нолан сыграла Карен Андре на Бродвее.

Второй акт продолжает дело обвинения: Флинт звонит Джону Грэму Уитфилду - тестю Фолкнера и президенту Whitfield National Bank. Он свидетельствует о большом ссуде, который он дал Фолкнеру. В его перекрестном допросе, адвокат Стивенс предполагает, что ссуда была использована для покупки брака Фолкнера с дочерью Уитфилда. После этих показаний обвинение отдыхает и начинается аргументация защиты. Знаток почерка свидетельствует о подписи на предсмертной записке. Бухгалтер Фолкнера описывает события между увольнением Андре и ночью смерти Фолкнера, а также связанные с этим финансовые вопросы. Андре занимает позицию и описывает ее отношения с Фолкнером как его любовника и партнера по финансовому мошенничеству. Она говорит, что не возмущалась его браком, потому что это была коммерческая сделка по получению кредита в Whitfield Bank. Когда она начинает объяснять причины предполагаемого самоубийства Фолкнера, ее прерывает прибытие "Кишки" Ригана, печально известного гангстера, который сообщает Андре, что Фолкнер мертв.Несмотря на то, что Андре находится под следствием за убийство Фолкнера, он шокирован этой новостью и теряет сознание.

Заключительный акт продолжает свидетельство Андре; теперь она скорее мрачная, чем вызывающая. Она говорит, что она, Фолкнер и Риган сговорились сфальсифицировать самоубийство Фолкнера, чтобы они могли сбежать с деньгами, украденными у Уитфилда. Риган, который также был влюблен в Андре, предоставил украденное тело его уже мертвого соратника по банде, «Левши» О'Тула, чтобы выбросить из здания. В перекрестном допросе Флинт предполагает, что Андре и Риган использовали знания о прошлой преступной деятельности, чтобы шантажировать Фолкнера. Затем Стивенс звонит Ригану, которая свидетельствует, что он должен был встретиться с Фолкнером на самолете для побега после того, как оставил украденное тело вместе с Андре; однако Фолкнер не прибыл, и самолет пропал. Вместо Фолкнера Риган столкнулась с Уитфилдом, который дал ему чек, который, по словам Риган, должен был купить его молчание.Позже Риган нашла пропавший самолет, который, как он полагает, был сожжен внутри тела Фолкнера. Перекрестный допрос Флинта предлагает альтернативную теорию: Риган положила украденное тело в самолет, чтобы вызвать сомнения в виновности Андре, а чек от Уитфилда был деньгами для защиты банды Риган. В бродвейской и любительской версиях пьесы следующим свидетелем является Роберта Ван Ренсселер, экзотическая танцовщица и жена О'Тула, которая считает, что Риган убила ее мужа. Этот персонаж не появляется в предпочитаемой Рандом версии пьесы.банда. В бродвейской и любительской версиях пьесы следующим свидетелем является Роберта Ван Ренсселер, экзотическая танцовщица и жена О'Тула, которая считает, что Риган убила ее мужа. Этот персонаж не появляется в предпочитаемой Рандом версии пьесы.банда. В бродвейской и любительской версиях пьесы следующим свидетелем является Роберта Ван Ренсселер, экзотическая танцовщица и жена О'Тула, которая считает, что Риган убила ее мужа. Этот персонаж не появляется в предпочитаемой Рандом версии пьесы.[17] [43] Затем Стивенс вызывает двух свидетелей, чтобы они уточняли вопросы, связанные с показаниями Риган. Затем защита и обвинение приводят свои заключительные аргументы.

Жюри удаляется, чтобы проголосовать, в то время как персонажи повторяют основные моменты своих показаний в центре внимания. Затем жюри возвращается, чтобы объявить свой вердикт. Далее следует один из двух коротких концовок. Если будет признан невиновным, Андре благодарит присяжных. В случае признания ее виновной, она говорит, что присяжные оградили ее от самоубийства. В любительской версии Рида после любого приговора судья ругает присяжных за их неправильное суждение и заявляет, что они не могут снова работать в составе жюри. [44] [45]

Название [ править ]

Пьеса появилась как Женщина на суде в Голливудском театре .

Хотя наиболее известна как « Ночь 16 января» , название пьесы менялось несколько раз, и было рассмотрено несколько альтернативных названий. Рабочее название Рэнд было « Легенда пентхауса» . [2] Когда Клайв взял пьесу, он подумал, что название Рэнда предлагает фантастическую историю, которая отпугнет потенциальных зрителей. [15] Спектакль назывался «Вердикт» во время репетиций в Голливудском театре, [11] но открывался там названием « Женщина на суде» . Когда Вудс представил пьесу на Бродвее, он настоял на новом названии. Он предложил Ранду выбор между «Черным седаном» и « Ночью 16 января».. Ранд не любил ни то, ни другое, но выбрал последнее. [46] Позже Вудс предложил еще два изменения названия, но не стал их реализовывать. Перед дебютом он думал о переименовании пьесы «Ночь молода» . [47] После того, как спектакль открылся, он решил менять его название каждый день, чтобы соответствовать текущей дате. [48]

Когда Рэнд опубликовала свою версию пьесы в 1968 году, она написала, что, хотя ей не нравится бродвейское название, оно слишком хорошо известно, чтобы его снова менять. [46] Она согласилась использовать Penthouse Legend в качестве названия для возрождения 1973 года. [35]

Бродвейский состав и персонажи [ править ]

Главный герой спектакля и главная женская роль - подсудимая Карен Андре. [49] Вудс рассматривал несколько актрис на эту роль, [47] но с поддержкой Рэнда он выбрал необычный выбор - актрису по имени Дорис Нолан . [50] Это был бродвейский дебют Нолана; ее предыдущий профессиональный актерский опыт был неудачной попыткой завершить сцену в кино. [51] В 17 лет она сыграла предположительно более взрослую роковую женщину . Вудс был менеджером Нолана и получал комиссионные от ее контракта. Нолан был неопытен и нервничал на репетициях. Когда приходили другие актрисы, она боялась, что они пришли ей на замену. [52]Хотя позже Рэнд сказала, что она «не была сенсационной актрисой», [20] рецензенты высоко оценили ее игру. [37] Нолан покинул актерский состав в марте, чтобы подписать контракт с Universal Studios . [53]

Рэнд активно настаивал на том, чтобы Уолтер Пиджон был выбран на роль Ригана по "Внутренности". Вудс сначала возражал, но в конце концов отдал роль Пиджон. [20] Как и в случае с Ноланом, рецензенты одобрили выбор. [14] Пиджон покинул постановку примерно через месяц, чтобы сыграть роль в другой пьесе, « В женщинах мудрость» . [54] Несмотря на возражения Рэнда, его заменил Уильям Бэйквелл ; Рэнд рекомендовал Моргана Конвея , сыгравшего ту же роль в « Женщине на суде» . [55]

Эдмунд Бриз сыграл окружного прокурора Флинта в бродвейской постановке.
Фиби Фостер сыграла Карен Андре в своем лондонском сценическом дебюте.

Драматический анализ [ править ]

Элемент жюри [ править ]

Рекламные объявления приглашали посетителей присоединиться к жюри спектакля.

Выбор жюри из числа зрителей спектакля стал главным драматическим нововведением « Ночи 16 января» . [12] Это вызвало обеспокоенность у многих продюсеров, которые рассмотрели и отвергли пьесу. Хотя Вудсу понравилась эта идея, [17] Хайден опасался, что она разрушит театральную иллюзию; он боялся, что зрители могут отказаться участвовать. Успешный выбор жюри во время предварительного просмотра показал, что это не будет проблемой. Эта критика рассеялась после успеха пьесы; он прославился своей «уловкой присяжных». [20]

В состав жюри спектакля иногда входят известные участники; Выборы на Бродвее были сфальсифицированы, чтобы вызвать знаменитостей, которые, как известно, присутствовали в аудитории. [52] В состав жюри бродвейского открытия вошли адвокат Эдвард Дж. Рейли, известный по делу о похищении Линдберга ранее в том же году, и чемпион по боксу Джек Демпси . [56] На специальном представлении для слепых Хелен Келлер входила в состав жюри. [62] Практика использования присяжных знаменитостей продолжалась на всем протяжении Бродвея и в других постановках. [заметка 2]

Вудс решил, что жюри бродвейского забега будет использовать некоторые правила работы присяжных в судах Нью-Йорка . Одним из таких правил была оплата присяжным заседателям трех долларов в день за их участие, что означало, что выбранные члены аудитории получали прибыль не менее 25 центов после вычитания цены билета. [14] Другой заключался в том, что в жюри могли входить только мужчины, хотя Вудс делал исключения, например, на представлении, которое посетил Келлер. Позже он ослабил правило, разрешив женщинам-членам жюри присутствовать на утренниках два раза в неделю. [66] В отличие от обычного уголовного процесса, приговоры требовали только большинства голосов, а не единогласия. [63]

Темы [ править ]

Рэнд описал « Ночь 16 января» как «жизненную игру». [67] Она не хотела, чтобы его события воспринимались буквально, но чтобы их понимали как представление различных подходов к жизни. Андре олицетворяет амбициозный, уверенный и нонконформистский подход к жизни, а свидетели обвинения олицетворяют конформизм, зависть к успеху и стремление к власти над другими. [67] [68] Рэнд полагал, что решение жюри на каждом представлении раскрывает отношение присяжных к этим двум конфликтующим смыслам жизни. Рэнд поддерживал индивидуализм и считал Андре «невиновным». [69] Она сказала, что хочет, чтобы пьеса передавала точку зрения: «Ваша жизнь, ваши достижения, ваше счастье, ваша личность.имеют первостепенное значение. Живите в соответствии со своим высшим видением себя, независимо от обстоятельств, с которыми вы можете столкнуться. Возвышенный взгляд на чувство собственного достоинства - самое замечательное качество человека ». [70] Она сказала, что пьеса« не является философским трактатом о морали »и представляет эту точку зрения только в общих чертах. [70] Рэнд позже изложит эксплицитную философию. , который она назвала « Объективизмом », особенно в своем романе « Атлас расправил плечи» 1957 года и в научно-популярных эссе, но « Ночь 16 января» предшествует этим более философским работам [71].

Несколько более поздних комментаторов интерпретировали пьесу как отражение раннего интереса Ранда к идеям немецкого философа Фридриха Ницше . Профессор литературы Шошана Милграм увидел элементы морали Ницше в описаниях Бьорна Фолкнера, который «никогда не считал вещи правильными или неправильными». [72] Другие нашли значение в восхищении Рэнд криминальными персонажами пьесы. Историк Дженнифер Бернс сказала, что Рэнд «посчитала преступность неотразимой метафорой индивидуализма» из-за влияния на нее «переоценки ценностей Ницше, [которая] превратила преступников в героев». [9]Рэнд утверждал, что преступность не была важным атрибутом персонажей; она сказала, что преступник может служить «красноречивым символом» независимости и бунта против конформизма, но заявила: «Я не думала и не думала, когда писала эту пьесу, что мошенник - это героический персонаж или что респектабельный банкир злодей ". [67] Биограф Рэнда Рональд Меррилл отверг это объяснение как прикрытие пьесы, пропагандирующей ницшеанские идеи, которые Рэнд позже отверг. Он назвал пьесу «мощным и красноречивым аргументом в пользу ницшеанского мировоззрения» о превосходстве « сверхчеловека »; это представлено Фолкнером, которого Меррилл интерпретирует как отрицание внешнего морального авторитета и « рабской морали ».обычных людей. [44]Биограф Энн Хеллер сказала, что Рэнд «позже отказалась от своего романтического увлечения преступниками», из-за чего преступность персонажей смутила ее. [12]

Прием [ править ]

Уолтер Пиджон получил положительные отзывы за роль в бродвейской постановке "Кишки" Ригана.

С момента премьеры фильм « Ночь 16 января» вызвал неоднозначный прием. Первое выступление в Лос-Анджелесе как « Женщина на суде» получило одобрительные отзывы; Рэнд была разочарована тем, что в обзорах основное внимание уделялось мелодраме пьесы и ее сходству с «Судом над Мэри Дуган» , но мало внимания уделялось аспектам, которые она считала более важными, например, контрастирующим идеям индивидуализма и конформизма. [15] [73] Хотя Рэнд позже описал постановку как «сильно затрудненную из-за нехватки средств» и «компетентную, но несколько неинтересную», она показала достаточно хорошие кассовые сборы в течение своего короткого периода. [74] [75]

Бродвейская постановка получила в основном положительные отзывы, в которых хвалили мелодраму и игру Нолана и Пиджена. Commonweal описал его как «хорошо составленный, достаточно хорошо написанный, превосходно направленный ... и превосходно действующий». [37] The Brooklyn Daily Eagle сообщила, что действие шло «урывками», но похвалила актерскую игру и новизну использования жюри. [76] Критик New York Post Джон Мейсон Браун сказал, что в пьесе есть некоторые недостатки, но это захватывающая мелодрама выше среднего. [77] Брукс Аткинсон дал ему отрицательный отзыв в The New York Times , назвав его «обычным отваром шумихи». [56] Обзор отThe Theater Arts Monthly также пренебрежительно отозвался, назвав пьесу «модной игрой», которая была бы «забавой в гостиной», но казалась «довольно глупой» на сцене. [78] В некоторых обзорах основное внимание уделялось Вудсу как источнику положительных качеств пьесы, потому что у него было много предыдущих театральных успехов. Time сказал, что Вудс повторял успешную формулу из «Испытания Мэри Дуган» . [79] Рецензии, в которых хвалялись эти элементы, смущали Рэнд, который считал изменения Вудса отрицательными. Опять же, рецензенты игнорировали более широкие темы, которые Рэнд считал важными. [20] [37] [62]

Профессиональные постановки в других городах Северной Америки обычно получали положительные отзывы. Остин Б. Фенгер описал постановку в Театре Гири в Сан-Франциско как «чертовски хороший театр», который был «хорошо поставлен» и «четко написан». [80] Чарльз Коллинз сказал, что постановка в Чикаго была «первоклассной историей», которую «хорошо сыграли превосходно подобранные актеры». [27] Обзор производства Монреаля Томасом Арчером описал его как «реалистичный» и «захватывающий». [29]

Лондонская постановка 1936 года получила в основном положительные отзывы, но не имела коммерческого успеха. Рецензент The Times оценил выступление Фостера как «напряженное и красивое». [65] В «Дейли телеграф» обозреватель У. А. Дарлингтон сказал, что шоу будет популярно среди зрителей, но постановка закончилась менее чем через месяц. [28] [65] Обзор в The Glasgow Herald описал его как «сильный, быстрый триллер», но с диалогами ниже «Испытания Мэри Дуган» . [81] Рецензент журнала "Зритель"был более критичным, говоря, что сама пьеса была «сильной», но была подорвана «посредственной игрой» «плохих актеров». [82]

Возрождение 1973 года под названием Penthouse Legend было неудачным и получило резко отрицательные отзывы. [83] [84] Рецензент The Village Voice похвалил мелодраматические повороты сюжета, но сказал, что он «невероятно плохо написан», и охарактеризовал постановку как «обычную и очевидную». [85] В Нью - Йорк Таймс , Клайв Барнс назвал играть утомительным и сказал и.о. «не особенно хорошо». [86] Он закрылся в течение нескольких недель. [36]

Рецензирующие пьесу академики и биографы также высказали неоднозначные мнения. Театровед Джеральд Бордман назвал эту драму «беспрецедентной судебной драмой», ставшей популярной благодаря присяжным, хотя и отметил похвалу за игру Бриза и Пиджена. [14] Историк Джеймс Бейкер назвал представление Рэнда о поведении в зале суда нереалистичным, но сказал, что зрители прощают это, потому что драматические моменты пьесы «очень забавны». [87] Он сказал, что пьеса была «большим развлечением», которое «скрепляет невероятно привлекательная женщина и трюк», но «это не философия» и не передает темы, которые имел в виду Рэнд. [88]Дженнифер Бернс выразила аналогичную точку зрения, заявив, что попытки изобразить индивидуализм в пьесе привели к «сомнительным результатам ... Рэнд хотел, чтобы Бьорн Фолкнер олицетворял героический индивидуализм, но в пьесе он выглядит не более чем беспринципным бизнесменом, склонным к грубости. секс ". [9] Ученый-литературовед Мими Райзель Гладштейн охарактеризовал пьесу как «значительную для драматической изобретательности и тематического содержания». [89] Биограф Рэнда Энн Хеллер считала ее «увлекательной, хотя и неестественной» [12], в то время как Рональд Меррилл описал ее как «искусно построенную драму», подорванную «своеобразной неспособностью Рэнда написать эффективный мистический сюжет, не оставляя дыр». [44]Таинственный критик Марвин Лахман отметил новизну использования жюри, но назвал пьесу нереалистичной с «неестественным диалогом» и «стереотипными персонажами». [90]

Адаптации [ править ]

Фильмы [ править ]

Права на экранизацию фильма « Ночь 16 января» были первоначально приобретены Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) в октябре 1934 года в качестве возможного средства передвижения для Лоретты Янг . Они наняли Рэнда для написания сценария, но проект свернули. [16] После того, как истек срок опциона MGM, Вудс подумывал о создании версии фильма через собственную продюсерскую компанию [91], но в 1938 году RKO Pictures купила права за 10 000 долларов - гонорар, разделенный между Вудсом и Рэнд. RKO считало Клодетт Кольбер и Люсиль Болл возможными звездами, но они также отказались от адаптации. Права были перепроданы Paramount Pictures в июле 1939 года за 35 000 долларов.[92] [93] [94] Paramount выпустила фильм в 1941 году; Рэнд не участвовал в постановке. Режиссер фильма Уильям Клеменс , а Делмер Дейвс , Роберт Пирош и Ева Грин были приглашены для подготовки нового сценария. [16] [95]

Новый сценарий значительно изменил сюжет, сосредоточившись на Стиве Ван Рюиле ( Роберт Престон ), моряке, который унаследовал должность в совете директоров компании, возглавляемой Бьорном Фолкнером ( Нильс Астер ). В отличие от пьесы, в которой Фолкнер уже мертв, он появляется в фильме как живой персонаж, который, по-видимому, убит. Подозрение падает на секретаря Фолкнера Кит Лейн ( Эллен Дрю ); Ван Руйл решает расследовать предполагаемое преступление. Фолкнера обнаруживают, что он прячется на Кубе после инсценировки собственной смерти. [94] [95] [96] Рэнд сказала, что в фильме появилась только одна строчка из ее первоначального диалога, которую она отвергла как «дешевую, дрянную пошлость». [97]На момент выхода фильм не получил особого внимания, и большинство отзывов о нем были отрицательными. [98]

В 1989 году вышла Gawaahi , адаптация на хинди « Ночи 16 января» . Индийская актриса Зинат Аман возглавила актерский состав, в который вошли Шекхар Капур и Ашутош Говарикер . [99] [100]

Телевидение и радио [ править ]

«Ночь 16 января» была адаптирована для нескольких телевизионных антологий 1950-х и 1960-х годов. Первый WOR-ТВ «s Broadway Телевидение Театр , который передавал его адаптацию на 14 июля 1952 года, с броском , который включал Нил Гамильтон и Вирджиния Гилмор . [101] На CBS , то видео театр Lux представил версию Ночь 16 - го января по 10 мая 1956 года, в главной роли Такстер , как Андре. [102] В Соединенном Королевстве Максин Одли взяла на себя ведущую роль в спектакле недели ITV.эфир 12 января 1960 г .; Сек Линдер сыграл окружного прокурора. Трансляция была запланирована на 6 октября 1959 года, но была отложена, чтобы избежать ее возможной интерпретации как политического комментария перед всеобщими выборами, которые состоятся позднее на этой неделе. [103] [104] [105] адаптация радио пьесы транслировалась на BBC Home Service на 4 августа 1962 г. [106]

См. Также [ править ]

  • Король матча , фильм, также вдохновленный Иваром Крюгером

Заметки [ править ]

  1. ^ Детали сюжета в основном основаны на версии, опубликованной в 1968 году, которая в некоторых моментах отличается от сценариев, используемых для бродвейских и любительских театральных постановок. [42]
  2. ^ Присяжные для последующих выступлений бродвейских включены актеры Рикардо Кортес , Фаня Маринофф , Честер Моррис , Маргарет Вичерли , и Роланд Янг ; поверенные Дадли Филд Мэлоун и Сэмюэл Лейбовиц ; бейсболист Бейб Рут ; игрок в бридж Эли Калбертсон ; режиссер Эдди Баззелл ; и Джеймс Рузвельт - сын президента Франклина Рузвельта . [63] [64] В жюри лондонского открытия вошли музыкант Джек Хилтон и актеры Адрианн Аллен., Раймонд Мэсси и Вера Пирс . [28] [65] В состав присяжных заседателей в Сиднее вошли карикатурист Джимми Бэнкс , чемпион по теннису Джек Кроуфорд , писательница Этель Найт Келли и поверенные Билл Дови , Вернон Тритт и Ричард Виндейер . [30]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Branden 1986 , стр. 109-110
  2. ^ а б Гладштейн 1999 , стр. 10
  3. ^ Britting 2004 , стр. 29-30
  4. ^ Бриттинг 2004 , стр. 36; Бранден 1986 , стр. 93
  5. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 74; Бранден 1986 , стр. 106
  6. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 74
  7. Перейти ↑ Rand 1971 , p. 7; Бранден 1986 , стр. 115
  8. ^ Branden 1986 , стр. 107-108
  9. ^ а б в г Бернс 2009 , стр. 28–30
  10. ^ Branden 1986 , стр. 116
  11. ^ a b Постановочный приговор 1934 г. , стр. 3
  12. ↑ a b c d e Heller 2009 , стр. 75–76.
  13. ^ а б Гордон 1969 , стр. D3
  14. ^ а б в г Бордман 1996 , стр. 120
  15. ^ a b c Бранден 1986 , стр. 117–118
  16. ↑ a b c Heller 2009 , стр. 77–78.
  17. ^ a b c d Rand 1971 , стр. 8–9
  18. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 82
  19. ^ а б в г Хеллер 2009 , стр. 90
  20. ^ a b c d e f g h i Branden 1986 , стр. 120–124
  21. ^ Второй арбитраж 1936 г. , стр. 15
  22. ^ Автор Wins 1936 , стр. 19
  23. Перейти ↑ Heller 2009 , pp. 92, 95; Гладштейн 2009 , стр. 12
  24. Перейти ↑ Mantle 1936 , p. 23
  25. Перейти ↑ Night Review 1936 , p. 3
  26. Новости: закрытие 1936 г. , стр. 17
  27. ^ а б Коллинз 1936 , стр. 15
  28. ^ а б в г Кабачник 2009 , с. 435
  29. ^ а б в г Арчер 1941 , стр. 3
  30. ^ a b c Сиднейские присяжные, 1944 г. , стр. 5
  31. ^ Perinn 1990 , стр. 6
  32. Перейти ↑ Rand 1971 , pp. 13–14
  33. Перейти ↑ Rand 1971 , pp. 15–16
  34. ^ Peikoff 2005 , стр. 17
  35. ^ a b c Бранден 1986 , стр. 369–370
  36. ^ a b c Архивы Lortel
  37. ↑ a b c d Бейкер, 1987 , стр. 34–35.
  38. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 101
  39. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 129
  40. ^ Branden 1986 , стр. 180-181
  41. Перейти ↑ Kaufman 2003 , p. 215
  42. Перейти ↑ Rand 1971 , pp. 8–16
  43. ^ Reeid 1964 , стр. 82-87
  44. ↑ a b c Merrill 1991 , стр. 31–32.
  45. ^ Reeid 1964 , стр. 98-99
  46. ^ а б Рэнд 1971 , стр. 7; Бранден 1986 , стр. 121
  47. ^ a b Новости: Cochran 1935 , стр. 16
  48. ^ Новости: иллюстраторы 1936 , стр. 15
  49. ^ Гладштейн 1999 , стр. 48-49
  50. ^ Kabatchnik 2009 , стр. 433
  51. Перейти ↑ Slide 1999 , pp. 85, 89
  52. ^ a b c d Слайд 1999 , стр. 90–91.
  53. ^ a b Stage News 1936 г. , стр. 18
  54. ^ Bordman 1996 , стр 120, 124. Новости: Абитуриенты 1935 г. , с. 21 год
  55. ^ a b Rand 1995 , стр. 22–23; Рейни 2005 , стр. 46
  56. ^ a b c Аткинсон 1935 , стр. 26 год
  57. ^ a b c d Woman Review 1934 , стр. 3
  58. ^ Ношение 2014 , стр. 549
  59. Plays Out 1934 , стр. 54
  60. ^ Ношение 2014 , стр. 550
  61. ^ Reeid тысячи девятьсот шестьдесят четыре , с. 2
  62. ^ а б Гладштейн 2009 , стр. 87
  63. ^ a b Фальсификация 1935 г. , стр. 4C
  64. ^ Ручной поднято 1935 , стр. 2С; Новости: Hit-Bits 1935 , с. 11
  65. ^ a b c Murder Play 1936 , стр. 29
  66. Новости: Equity 1935 , стр. 18
  67. ^ a b c Rand 1971 , стр. 1-2
  68. Перейти ↑ Baker 1987 , p. 39
  69. Перейти ↑ Rand 1971 , pp. 5–6
  70. ^ a b Rand 1971 , стр. 2–3
  71. ^ Salmieri 2016 , стр. 11-12
  72. Перейти ↑ Milgram 2006 , pp. 27–30
  73. Перейти ↑ Heller 2009 , p. 219
  74. Перейти ↑ Rand 1971 , pp. 6-8
  75. ^ Branden 1986 , стр. 111, 117-118
  76. Перейти ↑ Pollock 1935 , p. 9
  77. ^ Браун 1935 , стр. 19
  78. Перейти ↑ Isaacs, 1935 , p. 823
  79. ^ Новые пьесы 1935 , стр. 22
  80. ^ Fenger 1936 , стр. 2
  81. ^ Лондонские театры 1936 , стр. 19
  82. Перейти ↑ Fleming 1936 , p. 582
  83. ^ Branden 1986 , стр. 372
  84. ^ Kabatchnik 2009 , стр. 436
  85. ^ Новик 1973 , стр. 57
  86. Перейти ↑ Barnes 1973 , p. 20
  87. Перейти ↑ Baker 1987 , p. 36
  88. Перейти ↑ Baker 1987 , p. 40
  89. ^ Гладштейн 1999 , стр. 37
  90. ^ Лачман 2014 , стр. 96
  91. Los Angeles Times 1936 , стр. 13
  92. ^ Примечания TCM.com
  93. Перейти ↑ Heller 2009 , pp. 105, 469
  94. ^ a b Уилт 1991 , стр. 113
  95. ^ а б Вейлер 1941 , стр. 35 год
  96. ^ Обзор TCM.com
  97. Перейти ↑ Rand 1971 , p. 14
  98. Перейти ↑ Johnson 2005 , pp. 55–56
  99. ^ Eyecatchers 1988
  100. ^ Виджаякар 2010
  101. ^ Терраса 2013 , стр. 70
  102. ^ Billips & Pierce 1995 , стр. 599
  103. ^ Паулу 1961 , стр. 114
  104. ^ Избирательные Jitters 1959 , стр. 23
  105. ^ Зарубежные обзоры 1960 , стр. 40
  106. ^ Шаттлворт 1962 , стр. 260

Процитированные работы [ править ]

  • Арчер, Томас (17 июня 1941 г.). «Звезды Фэй Рэй в шоу Маккоя» . Газета . 170 (144). Монреаль. п. 3 - через архив новостей Google .
  • Аткинсон, Брукс (17 сентября 1935 г.). «Спектакль: Ночь 16 января , в котором зрители выступают в роли жюри» . Нью-Йорк Таймс . 84 (28, 360). п. 26.
  • Бейкер, Джеймс Т. (1987). Айн Рэнд . Бостон, Массачусетс: Twayne Publishers. ISBN 0-8057-7497-1. OCLC  14933003 .
  • Барнс, Клайв (23 февраля 1973 г.). «Сцена: Легенда о пентхаусе , драма из зала суда» . Нью-Йорк Таймс . 122 (42, 034). п. 20.
  • Биллипс, Конни Дж. И Пирс, Артур (1995). Lux представляет Голливуд: история шоу за шоу Радио Театра Люкс и Видео Театра Люкс, 1934–1957 . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 0-89950-938-X. OCLC  30398765 .
  • Бордман, Джеральд (1996). Американский театр: хроника комедии и драмы, 1930–1969 . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-535808-2. OCLC  252547085 .
  • Бранден, Барбара (1986). Страсть Айн Рэнд . Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday & Company. ISBN 0-385-19171-5. OCLC  12614728 .
  • Бриттинг, Джефф (2004). Айн Рэнд . Обзор серии иллюстрированных жизней. Нью-Йорк: обзор Дакворта. ISBN 1-58567-406-0. OCLC  56413971 .
  • Браун, Джон Мейсон (17 сентября 1935 г.). "Судебная драма в постановке мистера Вудса у посла". New York Post . п. 19.
  • Бернс, Дженнифер (2009). Богиня рынка: Айн Рэнд и американские права . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-532487-7. OCLC  313665028 .
  • Коллинз, Чарльз (21 сентября 1936 г.). « „ 16 января“Открытие, Mystery Драма О Крюгер» . Чикаго Трибьюн . 95 (227). п. 15.
  • Фенгер, Остин Б. (10 января 1936 г.). «Показ новой пьесы в Сан-Франциско, усиленный Сан-Францисканцем» . Санта-Крус-Страж . 93 (9). п. 2 - через Newspapers.com .
  • Флеминг, Питер (9 октября 1936 г.). «Театр: ночь 16 января» . Зритель . п. 582.
  • Гладштейн, Мими Рейзель (1999). Новый компаньон Айн Рэнд . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-30321-5. OCLC  40359365 .
  • Гладштейн, Мими Рейзель (2009). Айн Рэнд . Серия «Основные консервативные и либертарианские мыслители». Нью-Йорк: Континуум. ISBN 978-0-8264-4513-1. OCLC  319595162 .
  • Гордон, Рут (31 августа 1969 г.). "Ты сломаешь их, Милая!" . Нью-Йорк Таймс . 118 (40, 762). С. D1, 3.
  • Хеллер, Энн С. (2009). Айн Рэнд и мир, который она создала . Нью-Йорк: Даблдей. ISBN 978-0-385-51399-9. OCLC  229027437 .
  • Айзекс, Эдит младший (ноябрь 1935 г.). "Театральная урна". Ежемесячный журнал «Театральное искусство» . 19 (11). С. 813–826.
  • Кауфман, Джулиан М. (2003). "AH Woods, продюсер: острые ощущения в минуту, смейтесь в секунду!". В Гевиртц, Артур и Колб, Джеймс Дж. (Ред.). Искусство, блеск и блеск: основные драматурги и популярный театр в Америке 1920-х годов . Вестпорт, Коннектикут: Praeger. С. 209–210. ISBN 0-313-32467-0. OCLC  834126701 .
  • Лахман, Марвин (2014). Злодейская сцена: криминальные пьесы на Бродвее и в Вест-Энде . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-9534-4. OCLC  896343938 .
  • Джонсон, Дональд Лесли (2005). Источники: Райт, Рэнд, ФБР и Голливуд . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 0-7864-1958-X. OCLC  56617298 .
  • Кабачник, Амнон (2009). Кровь на сцене, 1925–1950: этапные пьесы о преступлении, тайне и раскрытии . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6963-9. OCLC  320351782 .
  • Мантия, Бернс (1936). Лучшие пьесы 1935–36 и Ежегодник драмы в Америке . Нью-Йорк: Додд, Мид. OCLC  6007851 .
  • Меррилл, Рональд Э. (1991). Идеи Айн Рэнд . Ла Саль, Иллинойс: Издательство Open Court. ISBN 0-8126-9157-1. OCLC  23254190 .
  • Милграм, Шошана (2006). « Источник от записной книжки к роману: состав первого идеального мужчины Айн Рэнд». В Мэйхью, Роберт (ред.). Очерки по «Источнику» Айн Рэнд . Лэнхэм, Мэриленд: Lexington Books. ISBN 0-7391-1578-2. OCLC  70707828 .
  • Новик, Юлиус (1 марта 1973 г.). «Ницше - Персиковый» . Деревенский голос . 18 (9). п. 57.
  • Паулу, Бертон (1961). Британское вещание в переходный период . Сент-Пол, Миннесота: Университет Миннесоты Press. OCLC  237716 .
  • Пейкофф, Леонард (2005). «Записка от исполнителя Айн Рэнд». В Ральстоне, Ричард Э. (ред.). Три пьесы . Нью-Йорк: Перстень. ISBN 0-451-21466-8. OCLC  58596841 .
  • Перин, Винсент Л. (1990). Айн Рэнд: Первая описательная библиография . Роквилл, Мэриленд: Quill & Brush. ISBN 0-9610494-8-0. OCLC  23216055 .
  • Поллок, Артур (17 сентября 1935 г.). «Театр» . Brooklyn Daily Eagle . 94 (258). п. 9 - через Newspapers.com .
  • Рейни, Бак (2005). Звезды сериала: Биографический словарь, 1912–1956 . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-2010-0. OCLC  56615643 .
  • Рэнд, Айн (1971) [1968]. Ночь 16 января (изд. В мягкой обложке). Нью-Йорк: Перстень. ISBN 0-451-12530-4. OCLC  152404469 .
  • Рэнд, Айн (1995). Берлинер, Майкл С. (ред.). Письма Айн Рэнд . Нью-Йорк: Даттон. ISBN 0-525-93946-6. OCLC  31412028 .
  • Рид, Натаниэль Эдвард, изд. (1964) [1936]. Ночь 16 января: Комедия-драма в трех действиях . Цикл пьес Маккея. Нью-Йорк: Компания Дэвида Маккея. ISBN 0-679-39051-0. OCLC  319927917 .
  • Салмиери, Грегори (2016). «Введение в изучение Айн Рэнд». В Gotthelf, Allan & Salmieri, Gregory (ред.). Товарищ Айн Рэнд . Блэквелл Товарищи по философии. Чичестер, Соединенное Королевство: Уайли Блэквелл. ISBN 978-1-4051-8684-1. OCLC  932124553 .
  • Шаттлворт, Мартин (16 августа 1962 г.). «Звуковая драма». Слушатель . 58 (1742 г.). С. 259–260.
  • Слайд, Энтони (1999). Актеры в Red Alert: Карьерные интервью с пятью актерами и актрисами, попавшими в черный список . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 0-8108-3649-1. OCLC  40813462 .
  • Терраса, Винсент (2013). Телевизионные выпуски: 5 336 развлекательных программ, 1936–2012 (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 978-0-7864-7444-8. OCLC  844373010 .
  • Виджаякар, Раджив (10 декабря 2010 г.). "Это прикосновение класса" . Финансовый экспресс . Архивировано из оригинального 22 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 года .
  • Ношение, JP (2014). Лондонская сцена 1930–1939: календарь постановок, исполнителей и персонала (2-е изд.). Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-9303-0. OCLC  866614900 .
  • Вейлер, AH (19 декабря 1941 г.). «Обзор экрана: в штате Лоу» . Нью-Йорк Таймс . п. 35.
  • Уилт, Дэвид Э. (1991). Закаленный в Голливуде: пять сценаристов «Черных масок» и фильмы . Боулинг-Грин, Огайо: Popular Press. ISBN 0-87972-525-7. OCLC  24154116 .
  • "Автор выигрывает гонорар" . Нью-Йорк Таймс . 85 (28, 507). 11 февраля 1936 г. с. 19.
  • «Янки британского телевидения» . Репортаж о предвыборном волнении 16 января » . Разнообразие . 216 (6). 7 октября 1959 г. с. 23.
  • «Привлечение внимания: Баба Амте номинирован на престижную премию ООН в области прав человека» . Индия сегодня . 31 декабря, 1988. архивации с оригинала на 22 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 года .
  • «Обзоры зарубежного телевидения: ночь 16 января» . Разнообразие . 217 (8). 20 января 1960 г. с. 40.
  • «Специально подобранное жюри для Карен Андре» . Brooklyn Daily Eagle . 95 (340). 8 декабря 1935 г. с. 2С - через Newspapers.com .
  • «KCs в качестве присяжных в новой пьесе» . Сидней Морнинг Геральд . 114 (33, 225). 20 июня 1944 г. с. 5 - через Trove .
  • «Лондонские театры: ночь 16 января » . Глазго Геральд . 154 (236). 1 октября 1936 г. с. 19.
  • "Жюри пьесы-убийцы пленяет Лондон" . Нью-Йорк Таймс . 86 (28, 739). 30 сентября 1936 г. с. 29.
  • «Назимова сыграет сегодня вечером» . Лос-Анджелес Таймс . 16 марта 1936 г. с. 13 - через ProQuest .
  • «Новые пьесы на Манхэттене» . Время . 26 (14). 30 сентября 1935 г. с. 22.
  • «Новости сцены: справедливость говорит об этом, разумно, спокойно - другие вопросы театра» . Нью-Йорк Таймс . 85 (28, 378). 5 октября 1935 г. с. 18.
  • "Новости сцены: Hit-Bits" . Brooklyn Daily Eagle . 94 (265). 24 сентября 1935 г. с. 11 - через Newspapers.com .
  • «Новости сцены: г-н Кокрэн говорит - Премьера сегодня вечером - Театр« Амбассадор »выставлен на продажу - Закрытие в никуда » . Нью-Йорк Таймс . 84 (28, 130). 30 января 1935 г. с. 16.
  • «Новости сцены: абитуриенты» . Brooklyn Daily Eagle . 94 (288). 17 октября 1935 г. с. 21 - через Newspapers.com .
  • «Новости сцены: шоу иллюстраторов должно состояться 22 января, на следующей неделе на Бродвее будут представлены три шоу» . Нью-Йорк Таймс . 85 (28, 482). 17 января 1936 г. с. 15.
  • «Ночь 16 января (1941): Записки» . База данных фильмов TCM . Архивировано 31 августа 2014 года . Проверено 23 мая 2014 года .
  • «Ночь 16 января (1941): Обзор» . База данных фильмов TCM . Архивировано 31 августа 2014 года . Проверено 21 мая 2012 года .
  • «Легенда пентхауса» . Архивы Lortel . Архивировано 21 сентября 2016 года . Проверено 22 апреля 2014 года .
  • «Обзор пьес: ночь 16 января » . Ежедневное разнообразие . 10 (73). 2 марта 1936 г. с. 3.
  • «Обзор игры: Женщина под судом » . Ежедневное разнообразие . 5 (41). 23 октября 1934 г. с. 3.
  • «Пьесы за городом: женщина под судом » . Разнообразие . 116 (7). 30 октября 1934 г. с. 54.
  • «Второй арбитраж по гонорарам за игру» . Нью-Йорк Таймс . 85 (28, 482). 17 января 1936 г. с. 15.
  • «Новости сцены» . Brooklyn Daily Eagle . 95 (62). 3 марта 1936 г. с. 18 - через Newspapers.com .
  • «Новости сцены: закрытие» . Brooklyn Daily Eagle . 95 (92). 4 апреля 1936 г. с. 17 - через Newspapers.com .
  • «Постановка приговора в Playhouse» . Ежедневное разнообразие . 5 (31). 11 октября 1934 г. с. 3.
  • «Попытки нарушить закон» . Brooklyn Daily Eagle . 95 (347). 15 декабря 1935 г. с. 4С - через Newspapers.com .

Внешние ссылки [ править ]

  • Ночь 16 января в базе данных Internet Broadway
  • Ночь 16 января на Theatricalia.com
  • Легенда пентхауса в базе данных Internet Off-Broadway