Объектное местоимение


В лингвистике объектное местоимение — это личное местоимение , которое обычно используется в качестве грамматического объекта : прямого или косвенного объекта глагола или объекта предлога. Местоимения объекта контрастируют с местоимениями субъекта . Объектные местоимения в английском языке принимают объектный падеж , иногда называемый косвенным падежом или объектным падежом . [1] Например, английское объектное местоимение me встречается в «Они видят меня » (прямое дополнение), «Он дает мне мою книгу» (косвенное дополнение) и «Сядьте со мной» ." (объект предлога); это контрастирует с подлежащим местоимением в " Я вижу их", " Я беру свою книгу" и " Я сижу здесь".

Исторически сложилось так, что среднеанглийский и ранний современный английский языки сохраняли различие между телевидением и телевидением ; местоимение второго лица имело отдельные формы единственного/знакомого и множественного/формального числа с формами подлежащего и объекта обоих. В стандартных современных формах английского языка все формы второго лица были сокращены до простого «вы». Эти формы все еще сохраняются (иногда частично) в некоторых диалектах северного английского , шотландского английского и в шотландском языке , германском языке, тесно связанном с английским, который отошел от него в период раннего Нового времени.

В некоторых языках местоимение прямого объекта и местоимение косвенного объекта имеют разные формы. Например, в испанской системе объектных местоимений прямой объект : Lo mandaron a la escuela (Они отправили его в школу) и косвенный объект : Le mandaron una carta (Они отправили ему письмо). Другие языки делят объектные местоимения на большее количество классов. С другой стороны, во многих языках, например в персидском, нет отдельных объектных местоимений: Man Farsi balad-am ( я могу говорить по - персидски ). мужчинара мишенасад. (Он меня знает ).

Объектные местоимения в языках, где они отличаются от подлежащих местоимений, обычно являются пережитком старой падежной системы. Английский язык, например, когда-то имел обширную систему склонения , которая определяла различные формы винительного и дательного падежей как для существительных, так и для местоимений. А после предлога существительное или местоимение могло стоять в любом из этих падежей, либо в родительном , либо в творительном падеже. За исключением родительного падежа ( форма «апостроф-s»), в существительных эта система исчезла совсем, а в личных местоимениях она схлопнулась в единый падеж, охватывающий роли как винительного, так и дательного, а также всех случаев после предлога. То есть новый косвенный (объектный) падеж стал использоваться для объекта либо глагола, либо предлога, в отличие от родительного падежа, который связывает два существительных.

Обсуждение использования исторически сложившихся местоимений объекта в позиции подлежащего в английском языке (например, «Джей и я приедем позже») см. в статье о личных местоимениях в английском языке .