Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Старый пермские сценарий ( Коми : Важ Перый гижӧй ), которую иногда называют Abur или Anbur , является «весьма своеобразной адаптацией» [1] из сценария кириллицы когда - то писать средневековую коми (пермский). [2]

История [ править ]

Письмо было введено русским миссионером Степаном Храпом, также известным как Святой Стефан Пермский (Степан Храп, св. Стефан Пермский) в 1372 году. Имя Абур образовано от имен первых двух персонажей: Ан и Бур . Письмо происходит от кириллицы и греческого алфавита с коми "тамга", последние по внешнему виду похожи на руны или сиглас повейрас, потому что они были созданы с помощью насечек, а не обычным письмом. Включение последнего помогло сценарию получить большее признание среди средневековых пермских носителей того времени.

Письмо использовалось до 17 века, когда его заменила кириллица . Абур также использовался как криптографическое письмо для русского языка .

26 апреля, день памяти Стефана Пермского , отмечается как День старопермского алфавита.

Значение [ править ]

Логотип Википедии на старопермском языке и кириллице

Надписи Абура относятся к числу древнейших реликвий уральских языков . Только у одного из них есть более ранние документы: венгерский , который был написан с использованием древневенгерского письма, прежде чем после 1000 года стал использоваться латинский алфавит.

Для сравнения: найденная в Новгороде изолированная берестяная буква , написанная кириллицей на финском языке , датируется началом 13 века, а финский язык как письменность появился только после Реформации в 1543 году.

Персонажи [ править ]

Работа Лыткина 1952 года часто считается авторитетным источником документации для этого сценария. [3] Есть 24 основных персонажа, а также 10 второстепенных персонажей, которые подчиняются основным персонажам. Есть также некоторые комбинированные знаки, которые могли использоваться в фонологических целях, в дополнение к некоторым комбинированным буквам из латиницы и кириллицы, которые также были обнаружены. Пробелы, средние точки и полуапострофы также используются в документах как знаки препинания. Для обозначения цифр используется кириллический комбинированный заголовок .

Юникод [ править ]

Старый пермик (U + 10350–1037F) был добавлен в стандарт Unicode в июне 2014 года с выпуском версии 7.0.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Бернард Комри, 1996. «Адаптация кириллического алфавита». В Daniels & Bright, The World's Writing Systems , стр. 700.
  2. ^ Эверсон, Майкл (2012-04-26). «N4263: Пересмотренное предложение по кодированию старого пермского скрипта в SMP UCS» (PDF) . Документ рабочей группы, ISO / IEC JTC1 / SC2 / WG2.
  3. ^ Лыткин, В. И. 1952. Древнепермский язык: чтение текстов, грамматика, словарь. Москва

Внешние ссылки [ править ]

  • "Абур на языках меньшинств России в сети" (на русском).
  • «Абур» . Omniglot.com.