Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Старый тибетский язык относится к периоду тибетского языка, отраженному в документах, от принятия письменности Тибетской империей в середине 7 века до произведений начала 11 века.

В 816 году н.э., во время правления Садналегов , литературный тибетский язык претерпел тщательную реформу, направленную на стандартизацию языка и лексики переводов, выполняемых с индийских текстов, и это привело к тому, что мы теперь называем классическим тибетским . [1]

Фонология [ править ]

Старый тибетский язык характеризуется многими чертами, которые утеряны в классическом тибетском, включая my-, а не m- перед гласными -i- и -e- , кластер sts-, который упрощается до s- в классическом тибетском, и обратную форму гласная буква "i" ( gi-gu ). [2] Придыхание не было фонематическим, и многие слова были написаны без разбора с согласными из наддыхательного или непродуваемого ряда. Большинство согласных звуков можно было смягчить, а небный ряд тибетского письма представляет палатализованные коронки. Звук условно транскрибируется буквой འ ( Wylie: 'a) был звонким велярным фрикативом, в то время как глухие rhotic и латеральные написаны диграфами ཧྲ <hr> и ལྷ <lh>. Следующая таблица основана на анализе древнетибетского языка Хиллом: [3]

В древнетибетском языке скольжение w происходило как медиальное, а не как начальное. Письменная тибетская буква ཝ w изначально была диграфом, представляющим два старотибетских согласных ɦw . [5]

Структура слога [ править ]

В древнем тибетском слоги могут быть довольно сложными: до трех согласных в начале, двух скользящих и двух согласных кодов. Эта структура может быть представлена ​​как ( C 1 C 2 ) C 3 (G 1 G 2 ) V (C 4 C 5 ) со всеми положениями, кроме C 3 и V, необязательными. Это позволяет использовать сложные слоги, такие как བསྒྲིགས bsgrigs «устроенный» и འདྲྭ 'drwa «паутина», для которых произношения [βzgriks] и [ɣdrʷa] могут быть реконструированы.

Контраст звонкости существует только в слоте - C 3 и спреды с C 1 и C 2 , так སྒོ SGO «дверь» будет реализована в виде [ZGO] в то время སྐུ ы «тело» будет [ы]. Конечные согласные всегда глухие, например འཛིནད་ 'dzind [ɣd͡zint] и གཟུགས་ gzugs [gzuks]. Фонема / b / в C 1, вероятно, была реализована как [ɸ] (или [β], когда звучит C 3 ), например བསྒྲེ bsgre [βzgre] и བརྩིས brtsis [ɸrt s is]. Особенности палатализации / i̯ / [Cʲ] и лабиализации/ w / [Cʷ] можно рассматривать как отдельные фонемы, реализованные как скольжения в G 1 и G 2 соответственно. В некоторых слогах разрешены только определенные согласные, как показано ниже: [6]

§ В позиции C 2 / d / и / g / находятся в дополнительном распределении: / g / появляется перед / t /, / ts /, / d /, / n /, / s /, / z /, / l / , и / l̥ / в C 3 , в то время как / d / появляется перед / k /, / g /, / ŋ /, / p /, / b / и / m / в C 3 . Кроме того, / g / пишется <k> перед / l̥ /.

Палатализация [ править ]

Палатализация / Cʲ / фонематически отличалась от начального кластера / Cy /. Это создает контраст между གཡ <gy> / gj / и གྱ <gy> / gʲ /, демонстрируемый минимальной парой གཡང་ g.yaṅ «овца» и གྱང་ gyaṅ «также и». [7] Звуки, написанные небными буквами ཅ c, ཇ j, ཉ ny, ཞ zh и ཤ sh, были палатализированными аналогами фонематических звуков ཙ ts, ཛ dz, ན n, ཟ z и ས s. [8]

Морфология [ править ]

Номинальный [ править ]

Дело морфология проставленный целых фраз существительных, а не отдельные слова (т.е. Gruppenflexion ). В древнетибетском языке различаются те же десять падежей, что и в классическом тибетском : [9]

  • абсолютивный (морфологически немаркированный)
  • родительный падеж (གི་ - gi , གྱི་ - kyi , ཀྱི་ - gyi , འི་ -'i , ཡི་ - yi )
  • агентивного (གིས་ - ГИС , གྱིས་ - кюи , ཀྱིས་ - gyis , ས་ - SA , ཡིས་ - YIS )
  • местный падеж (ན་ - na )
  • аллативный (ལ་ - la )
  • терминативный (རུ་ - ру , སུ་ - су , ཏུ་ - ту , དུ་ - ду , ར་ - ра )
  • комитативный (དང་ - dang )
  • аблатив (ནས་ - нас )
  • восторженный (ལས་ - лас )
  • сравнительный (བས་ - барельеф )

Однако если в классическом тибетском языке местный падеж, аллатив и терминативный падеж постепенно сошлись воедино (и упоминаются в местной грамматической традиции как la don bdun ), то в древнем тибетском эти три падежа четко различаются. [10] Традиционные тибетские грамматики не различают падежные знаки таким образом, а скорее распределяют эти падежные морфемы (исключая -dang и -bas ) по восьми падежам санскрита .

Устный [ править ]

Личные местоимения [ править ]

Старый тибетский имеет три первого лица единственного числа местоимений ང་ , བདག་ bdag и ཁོ་ བོ་ KHO-бо , и три от первого лица множественного числа местоимений ངེད་ nged , བདག་ ཅག་ bdag-CAG и འོ་ སྐོལ་ ' о-скол . Местоимения второго лица включают два единственных числа ཁྱོད་ khyod и ཁྱོ (ན) ་ འདའ་ khyo (n) - «да» и множественное число ཁྱེད་ khyed . [11]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Ходж 1993 , стр. vii.
  2. ^ Hill 2010 , стр. 117-118.
  3. ^ Hill 2010 , стр. 113-120, 122.
  4. ^ Hill 2010 , с. 122.
  5. ^ Hill 2010 , с. 114.
  6. ^ Hill 2010 , стр. 121-122.
  7. ^ Хилл 2012b .
  8. ^ Hill 2010 , с. 118.
  9. ^ Хилл 2012a .
  10. ^ Хилл 2011 .
  11. ^ Хилл 2010b .

Процитированные работы [ править ]

  • Хилл, Nathan W. (2010a), "Обзор Старый тибетский синхронном фонологии" (PDF) , Труды филологического общества , 108 (2): 110-125, DOI : 10.1111 / j.1467-968X.2010.01234.x , заархивировано (PDF) из оригинала 28 июля 2013 г.
  • —— (2010b), «Личные местоимения в древнетибетском языке» (PDF) , Journal Asiatique , 298 (2): 549–571, doi : 10.2143 / JA.298.2.2062444 , архив (PDF) из оригинала 1 августа 2013 г. .
  • —— (2011), «Аллативные, локативные и терминативные падежи ( la-don ) в старых тибетских анналах», Новые исследования в старых тибетских документах: филология, история и религия (PDF) , Серия онлайн-монографий «Старые тибетские документы» , 3 , Токио: Исследовательский институт языков и культур Азии и Африки, Токийский университет зарубежных исследований, стр. 3–38.
  • —— (2012a), «Tibetan -las , -nas , and -bas » (PDF) , Cahiers de Linguistique Asie Orientale , 41 (1): 3–38, doi : 10.1163 / 1960602812X00014 , заархивировано из оригинала (PDF) 2015-09-09.
  • —— (2012b), «Тибетская палатализация и различие gy и gy » (PDF) , Средневековые тибето-бирманские языки IV , Языки Большого Гималайского региона, Библиотека тибетских исследований Брилла, Брилл, стр. 383–398
  • Ходж, Стивен (1993), Введение в классический тибетский язык (пересмотренное издание), Warminster: Aris & Phillips, ISBN 978-0-85668-548-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Old Tibetan Documents Online , Tokyo University of Foreign Studies : транслитерация избранных древнетибетских и классических тибетских текстов.
  • Международный проект Дуньхуан : включает изображения многих текстов.