Осанна


Осанна ( / h ˈ z æ n ə / ) — литургическое слово в иудаизме и христианстве . В иудаизме это относится к крику, выражающему призыв о божественной помощи. [1] В христианстве оно используется как крик хвалы.

Слово осанна (лат. osanna , греческое ὡσαννά , hōsanná ) происходит от иврита הוֹשִׁיעָה־נָּא , הוֹשִׁיעָה נָּא hôšîʿâ-nā и родственно арамейскому feat. ������������������������������������ (ʾōshaʿnā) означает «спасти, спасти, спаситель». [2]

В еврейской Библии оно используется только в таких стихах, как «помоги» или «спаси, молю» ( Псалмы 118:25 ). Однако в Евангелиях оно используется как крик ликования [3] , и это породило сложные дискуссии. [4]В этом контексте слово Осанна кажется «особым видом уважения», оказываемым тому, кто спасает, спасает, будет спасать или спасает сейчас. Если да, то Осанна означает «особая честь спасающему». Буквальное толкование «Спаси сейчас!», [5] основанное на Псалме 118 :25, не полностью объясняет появление этого слова. [3]

В еврейской литургии это слово применяется конкретно к службе Ошана, циклу молитв, отрывки из которых поются каждое утро во время Суккота , праздника кущей или кущей. Полный цикл поется на седьмой день праздника, который называется Хошана Раба (הושענא רבא, «Великая Хошана»). [6] В иудаизме оно всегда используется в своей оригинальной еврейской форме: הושע נא Хоша на или הושענא Хошана .

Поскольку те, кто приветствовал Иисуса, были евреями, как, конечно, и сам Иисус, некоторые интерпретировали крик «Осанна» при входе Иисуса в его истинном значении как крик народа о спасении и спасении. [ нужна ссылка ]

«Осанну» многие интерпретируют как возглас хвалы или обожания, произнесенный в знак признания мессианства Иисуса при его въезде в Иерусалим , [3]