Отто Небель (25 декабря 1892 - 12 сентября 1973) был немецким художником, родившимся в Берлине , Германия.
Отто Небель | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | |
Национальность | Немецкий и швейцарский |
Известен | Живопись, эстамп , книга художника , стихи, актерское мастерство |
Движение | Дер Штурм и Дер Кратер |
Жизнь
Небель начал свою профессиональную карьеру в 1909 году в области строительства. Он брал уроки актерского мастерства в театре Лессинг в Берлине до 1914 года. Его учителями актерского мастерства были знаменитые Рудольф Блюмнер и Фридрих Кайсслер . Он хотел дебютировать в Stadttheater Haben, когда разразилась Первая мировая война. Небель провел годы войны на Восточном и Западном фронтах Германии. В 1918 году, во время своего 14-месячного военного заключения в Колстердейле , Англия, он написал свое экспрессионистское стихотворение « Цугинсфельд», осуждающее войну. [1] В 1919 году он вернулся в Берлин и подружился с Василием Кандинским , Полем Клее , Георгом Мухе , Куртом Швиттерсом и их творчеством. Он присоединился к кругу вокруг Херварта Уолдена и его жены Нелл Уолден . Она инициировала его сотрудничество в галерее Штурм и художественной школе Дер Штурм . Вместе с Хиллой фон Ребай и Рудольфом Бауэром он основал группу художников Der Krater в 1923 году. В это время он также работал в журнале Der Sturm . Небель женился на Хильдегард Хайтмейер, помощнице Гертруды Грунов , в 1924 году. Он встретил Хильдегард в Баухаусе в Веймаре . Они оставались в Веймаре до 1925 года, где рисовали, писали стихи и выступали. В 1933 году, когда национал-социалисты осудили его работу как дегенеративное искусство , он уехал из Германии в Швейцарию , сначала в Мунтельер , а затем в Берн . У Небеля были финансовые проблемы, потому что ему не разрешили работать в Швейцарии. Благодаря усилиям Кандинского, он может регулярно продавать некоторые из его картин в Фонд Соломона Р. Гуггенхайма в период между 1936 и 1951. ФРГ присужденной Nebel на орден За заслуги перед Федеративной Республики Германии в 1965 году.
Ранняя работа
Беспощадная реальность, которую он испытал во время Первой мировой войны в качестве молодого солдата и лейтенанта армейского запаса, повлияла на его желание продолжить артистическую карьеру. Вехой для принятия этого решения стала выставка, посвященная знакомству Франца Марка и Небеля с Хервартом Вальденом , с которым он познакомился в 1916 году в Берлине. Уолден предоставил важную платформу для авангардных подходов в искусстве, литературе и музыке с его галереей Der Sturm и одноименным журналом, и тем самым значительно облегчил прорыв в самовыражении.
Тяжелые переживания Небеля во время войны - центральная тема его литературного дебюта " Цугинсфельд " (1920). Поэма из 6000 стихов продолжает поэзию Августа Страмма и последовавшую за ней школу Der Sturm, но при этом исследует новые пути. Литературный коллаж изображает хаос войны на ее типичном языке. Ассоциативно и играя словами, Небель создавал бесконечные цепочки слов, используя аутентичные фрагменты слов из военных приказов, паролей и лозунгов, заголовков, народных песен и с языка образованных в Вильгельмине Германии . Сатирический оттенок текстового коллажа визуально проявляется в серии рисунков для «Цугинсфельда», которые он впервые выполнил в 1930 году. Колючим пером Небель сделал карикатуры на 50 рисунках пером и тушью военных и других групп общества, которые , в его глазах, вызвал восторг от войны. Гротескные фигуры сильно напоминают образы Георга Гроша и Отто Дикса .
Война также повлияла на творчество Небеля, поскольку почти все его живописные произведения, созданные до 1933 года, были уничтожены в Берлине во время Второй мировой войны. Поэтому мы мало знаем о его ранних картинах, рисунках и гравюрах. Небель был в контакте с известными художниками и писателями во время дезориентированной послевоенной эпохи инфляции . Он жил в тяжелых условиях и, помимо прочего, брался за комиссионные, чтобы выжить. (См. Обложку журнала Die Dame за 1920 год.) Он искал убежища в утопии искусства как программе, контрастирующей с его мрачным положением. В 1920 году Небель объединил усилия с Рудольфом Бауэром и Хиллой фон Ребай и сформировал группу Der Krater / Das Hochamt der Kunst («Кратер / Большая масса искусства»). Все три художника разделяли мнение о том, что живопись должна быть чисто нефигуративной , сосредоточенной на художественном опыте и эмоциях. Представление о том, что революция в современном искусстве может также привести к желанной трансформации общества, связывало их с другими авангардными группами художников и писателей. Даже если группа недолго оставалась вместе, идеи, которые она преследовала, оставались фундаментальными для работы Небеля.
Рунические фуги и рунические флаги
Небель выполнил их для своего стихотворения « Унфейг » (1924/1925), которое является стержневым произведением для его представлений об алфавите . [2] Он назвал стихотворение рунической фугой. В «Unfeig», как и в другой его рунической фуге « Das Rad der Titanen » (1926/1957), он использовал только девять или двенадцать букв алфавита.
Runen-Fahnen («Рунические флаги») - это оптические партитуры, которые визуализируют взаимодействие между отдельными буквами алфавита и их различными аспектами. Подобно фуге в музыке, в рунических фугах гласные и согласные, выбранные в начале, определяют «тему», которая постоянно повторяется и трансформируется путем расширения, сокращения и инверсии. Цель Небеля в сокращении и концентрации лингвистического материала состояла в том, чтобы создать язык, контрастирующий с избитым повседневным языком и его рациональным использованием. Он писал: «Необразованные люди нашего времени глухи к словам и слепы к изображениям. Они не слышат того, что читают. То, что они пишут, они не видят». Небель считал, что он восстановил прямоту, скрытую за условностями языка в отдельных словах и буквах алфавита. Рунен-Фенен полагает, что формат больше, чем человеческий, что все тело должно участвовать в чтении.
Runen-Fahnen - это четырехкратное визуальное представление первоначального начала текста:
Рунический флаг 1 отображает формулировку шрифта, изобретенного Небелем. Рунические флаги 2–4, в свою очередь, заменяют латинские буквы другой системой знаков и тем самым ломают привычное восприятие. Отдельные буквы алфавита больше нельзя не заметить. Runic Flag 2 записывает звуки, придавая каждому из них особую форму и цвет, связанные с его особыми качествами. Runic Flag 3 берет на себя уровень персонажей, которые мы узнаем как графические единства и формы посредством отчуждения. Runic Flag 4 сочетает в себе оба вышеупомянутых аспекта. Небель понимал персонажей или руны как независимые лингвистические сущности, чьи звуковые или акустические и визуальные измерения были ключевой частью произведения искусства. А рунические фуги представляют собой экспериментальный поиск «внутреннего звучания» (по Кандинскому ) слов и букв, их воздействия на эмоции. Хотя отрывки из « Унс, унсер, Эр си эс» (1922) следует рассматривать как предварительные попытки, кульминацией которых стали рунические фуги, они, тем не менее, обладают очень независимым и отчетливым качеством. На исходных отдельных листах, которые были соединены вместе, чтобы получилась книга, Небель нарисовал азбуку, используя нарисованные геометрические символы. На этих листах он попытался, по крайней мере частично, найти соответствие между персонажами и звуками. Позже художник переработал их в коллажи из вырезок из бумаги, сочинив предельно короткие стихи. Эти работы подчеркивают паритетность слова и изображения в его творчестве, литературных и визуальных форм выражения. Его наследие рукописей дает представление о процессе написания рунических фуг и дает ощутимое впечатление о том, как содержание зависит от языка.
«Музыкальные» произведения
Еще до того, как Небель «официально» отказался от репрезентативного визуального языка, он создал ряд необъективных работ, названия которых часто были взяты из музыкальной терминологии: Animato , Dopio movimento , ' ondo con brio gai или Con Tenerezza . Они были произведены в 1930-х годах, некоторые во время его пребывания в Италии . Небель сравнил свои усилия с усилиями дирижера оркестра, который «репетирует» партитуру с оркестром. Эти работы предвещают его беспредметную работу.
Именно это и имел в виду Василий Кандинский в своей новаторской книге « О духовном в искусстве» : «Музыкальный звук воздействует непосредственно на душу и находит там эхо, потому что, хотя и в разной степени, музыка врожденная человеку». С возрастающей тенденцией к абстракции, Кандинский тоже обращался к музыке и стремился выразить эмоции - аналогично написанию партитуры - с помощью цветов и форм в своих композициях, импровизациях и впечатлениях .
Небель неустанно требовал от зрителей открываться «резонирующим тоннам» просматриваемых ими картин. Небель утверждал: «Моя живопись - это поэзия, сестра моего лингвистического искусства. Где заканчивается язык, там начинается рунический порядок символов».
Бавария и Аскона
Примерно с 1926 по 1928 год Небель часто бывал в баварской деревне Кохель , недалеко от Мурнау . Он также любил регулярно бывать в Асконе в Швейцарии. В Кохеле он основал фабрику обоев и столкнулся с большим количеством невзгод и бюрократизмом , что вынудило его очень скоро отказаться от эксперимента. В то время он создал множество дизайнов обоев и в более поздние времена смог многократно использовать их для своих коллажей. Во время своего пребывания в Кохеле он часто совершал походы в поисках мотивов в сельской местности Баварии. Свои красочные рисунки этого периода художник так прокомментировал: «Странность композиции надо понимать с юмором. Образы таковы, что принадлежат детской душе. Их можно хранить под завалами на маленьких круглых столиках, которые могут Тогда мамы могут взять своих любимых на прогулку по сельской местности Кохеля и рассказать сказки. Им нужно только прочитать сказку, которую там изложил дядя Пейнтер ». Таковы указания Небеля «читать» его «красочные и яркие сочинения» этого периода.
Позже, в 1920-х годах, он периодически возвращался в Аскону. Там он рисовал ярко-красочные сцены с южным чутьем (такие как Aus Losone («Из Лозоне ») или Аскона-Лидо . Город в регионе Тичино обладал ярко выраженным итальянским колоритом и был ключевой достопримечательностью для многих художников-авангардистов. Те, кого он там встретил, были, и они планировали вместе открыть школу живописи (Cavallo rosso). Его дополнительно пригласили выставиться в Асконе вместе с группой художников Der grosse Bär . В группу входили такие художники, как Марианна фон Верефкин и основательница группа, Вальтер Хелблинг .
Италия / Аркадия
Италия была вечным магнитом для Небеля. Во время трехмесячного пребывания в 1931 году он составил свой Farben-Atlas von Italien («Итальянский цветной атлас»). Он должен был стать основой многих будущих живописных композиций. В своих пояснениях на страницах напротив отдельных пластин художник добавил замечания об общей атмосфере соответствующих видов. Чем больше цветового разнообразия и чем заметнее «резонанс», тем щедрее он рассчитывал геометрические фигуры и цветные прямоугольники. Он также «изображал» предметы по их цветовой гамме и «звукам» - будь то краска на стенах домов или рыбацкие лодки, будь то оливковые или сосновые рощи, горные хребты или пляжи. В конечном итоге Небель составил «психоисторический» каталог, классифицируя определенные цвета в соответствии с личными оптическими впечатлениями, и с помощью полученных шкал заложил основу для своей будущей работы.
Насколько важен цветовой атлас для художника с этого момента, когда он разрабатывал или составлял картины, можно увидеть не только в таких произведениях, как Rivoli , Pompejanisches («Помпейский»), Camogli , Recco или Arkadisches («Аркадский»), но и уже в листах Сиены с I по III . Как бывший специалист по строительству, он часто очень увлекался архитектурными аспектами. В Сиене преобладают глиняные цвета кирпичных построек. Их переплетают ритмичные акценты - светотеневые, ржаво-красные и оливково-зеленые. С другой стороны, всевозможные вариации синего и серого доминируют в работах, в которых он брал в руки атласные листы Флоренции ( Toscanische Stadt / Tuscan City , 1932), города, в котором художник неоднократно укрывался в будущем. Работы, связанные с Флоренцией, особенно полны намеков на архитектурные мотивы и красочные вспышки и пронизаны характерным для города ярким светом. Побывав в изгнании, Небель интерпретировал как строительные мотивы, так и пейзажи через призму Фарбен-Атласа («Цветовой Атлас»).
Абстракция и беспредметное
Художественная свобода, которую он испытал после отъезда из Германии в 1933 году, позволила ему все больше отказываться от изобразительной живописи . Галеристка Жанна Бюше сыграла свою роль в этой трансформации его искусства. Небель познакомился с ней в апреле 1937 года в Париже . В ее программе было несколько художников, представляющих «новое искусство», и среди них был Василий Кандинский . Таким образом, Небель контактировал с космополитической группой Abstraction-Création (« Инциденты в светло-желтом» , « Приостановленное» , « Счастливое» , все в 1937 году). В 1938 году Небель впервые официально использовал термин « необъективный » в своем каталоге работ, и среди таких произведений, классифицированных таким образом, есть работа под номером «U2», Animato . Уже в 1936 году он смог продавать свои работы недавно основанному « Музею беспредметной живописи » в Нью-Йорке, то есть учреждению, которое сейчас является Музеем Гуггенхайма . Связи Небеля с этим музеем имели для него фундаментальное значение, потому что с 1933 года - в изгнании в Берне - он не имел разрешения на работу . У него была особая рекомендация Кандинского поблагодарить за поддержку Гуггенхайма, а также добрую волю его друга с первых лет в Берлине, Хиллы фон Ребай , которая была инициатором и администратором Фонда Гуггенхайма . Эта щедрая и постоянная поддержка продолжалась во время Второй мировой войны и длилась до 1951 года. Сегодня 36 произведений искусства Небеля, датируемых 1936-1948 годами, по-прежнему принадлежат коллекции Музея Гуггенхайма в Нью-Йорке. Остальные тем временем были проданы.
Тот факт, что Небель после середины 1930-х годов стал более интенсивно исследовать абстрактную живопись, связан с подарком, который он получил от своей жены Хильды на Рождество в 1935 году: изданием « И Цзин: Книга перемен» .
Ближневосточная серия
Вся работа состоит из шестидесяти листов большого формата. В 1962 году Небель отправился на лодке на Ближний Восток через Дубровник и Миконос в Стамбул , Сочи и Бурсу . Рисунки визуально напоминают арабские или кириллические буквы и в значительной степени выполнены на серой или черной бумаге «имперского качества». Небель считал их визуальными руническими повествованиями, тесно связанными с его литературными текстами.
Ранние работы и серии портфолио
В 1929 году он выполнил четыре портфолио. Они были задуманы как кроссовер между текстом и изображением, при этом изображение в основном создавалось первым, а затем текст отражал мысли и наблюдения по соответствующей работе. Начальные очертания ручкой или карандашом частично видны под рисунком цветным карандашом.
Только первая серия « Карнавал» («Карнавал») не имеет текста; по-видимому, в этом случае Небель не счел нужным соответствующий текст. Бал-маскарад, состоявшийся в Берлине 9 февраля 1929 года, вдохновил Небель на карнавальную атмосферу, которую представляет калейдоскоп образов и движений. Всего артист открывает для зрителей 26 окон, через которые они могут наблюдать за проплывающими мимо ярко раскрашенными фигурами и клоунами в масках. Некоторые из них имеют жуткий вид.
Отношения художников
В то время как в отпуске с войны в Берлине, Nebel посетил юбилейную выставку Der Sturm Gallery для Франца Марка , который был убит в войне с 4 марта 1916 г. Таким образом , этот поворотный художник пришел к нему уведомлению и отныне восхищался. В Херварте Уолдене он встретил мецената, который позже открыл возможности для выставок и публикаций. Жена Вальденса в то время, шведская художница Нелл Вальден-Рослунд , спустя десятилетия снова столкнулась с Небелем в Берне, и старая дружба была возобновлена.
В 1922 году Мохой-Надь впервые выставился в галерее der Sturm. Два художника снова встретились в 1928 году в Асконе , где особенно Марианна фон Верефкин подружилась с Небелем. Позже Небель, в частности, переписывался с Лотаром Шрейером и Георгом Мухе . Они познакомились в галерее Der Sturm, и все трое стремились восстановить недостающие метафизические измерения искусства. Небель чувствовал взаимопонимание и с Альбертом Глейзесом . В 1935 году он получил от него письмо, в котором Глейз подтвердил свою художественную близость: «Nous sommes sur les memes voies, занимает des memes recherches».
В период расцвета Der Sturm Василий Кандинский считался человеком, возродившим искусство, и путеводной звездой для многих художников. Большая часть работ Небеля попала в коллекцию Гуггенхайма в Нью-Йорке благодаря поддержке Кандинского и Хиллы Ребай. Кандинский и Небель обменялись множеством писем и тем самым оставили множество доказательств своей дружбы.
Техническое разнообразие
Художник особенно любил экспериментировать с линогравюрой , любимой немецкими экспрессионистами и средой, которую они наполнили новой жизнью. После работы в журнале Der Sturm в начале 1920-х годов он снова начал работать с этой техникой печати, в частности в 1936 году, и выпустил 7- серийную Gastgeschenk в Шварц-Вайсе («Подарок гостеприимства в черно-белом»). Самостоятельная серия из 210 линогравюр - некоторые из них почти миниатюры - представляют собой сплав его прежнего искусства и словарного запаса. Тематика его линогравюр повторяет репертуар его цветных работ на бумаге и эскизов, а также картин, и иногда они исследуют пути для развития совершенно новых жанров. Наряду с другими своими работами Небель постоянно создавал линогравюры. Средство открыло новые и разнообразные возможности выражения. Снова и снова он возвращался к этой технике и экспериментировал с разными видами линолеума и разными слоями цветов. Таким образом он получил многослойную печать, очень похожую на эффект, к которому он стремился в других своих картинах, то есть на создание воздушного пространственного эффекта. Он включал вырезки из линогравюры в свои папье-коллажи и коллажи . В них он также использовал свои Кохельские обои. Небель также регулярно экспериментировал с «перевернутой росписью стекла». Этот вид искусства он открыл во время пребывания в Верхней Баварии , где он был очень популярен для религиозных и вотивных картин. В конце жизни он снова начал исследовать эту технику и создавал энергичные и красочные абстрактные композиции на стеклянных панелях.
Резюме
Воспоминание и резюме Кейт Т. Стейниц из Artforum Los Angeles:
«Когда я прочитал имя Отто Небеля в окне галереи Raboff, я услышал эхо давнего голоса. Я никогда не забыл этот звук. Я слышал его на темной улице в Берлине в 20-е годы. Сначала это было соло. После концерта было два голоса; они принадлежали мужчине среднего роста и высокому, Отто Небелю и Курту Швиттерсу . За ними следовала дюжина друзей, в основном артистов. Мы все пришли с вечеринки за вечеринкой или из кафе после открытия выставки, или это был сольный концерт после сольного концерта в галерее Штурм? Не помню, но до сих пор слышу шум на темной улице, оба художника-поэта без сдерживания кричат, кричат, воют Под поверхностью были каламбуры и шутки с горьким смыслом. Небель цитировал отрывки из этого эпоса « Цуг-инс-Фельд » - «Марш на войну» - правдивую историю его собственного ужасающего опыта. Он произносил изуродованные во время войны высказывания. ; предложения, которые были расстреляны и разбиты на слова, отдельные слова протеста, кровотечение в звуки.
«Небель стал поэтом и художником за четыре года военной службы плюс 14 месяцев в английском лагере для военнопленных. Его успешная карьера архитектора и инженера-архитектора была резко прервана. Однако поток его воображения и его тягу к творчеству невозможно было остановить. Ограниченный военными обязанностями, он находился под постоянным давлением. Пару его протеста должны были найти выход в словах и изобразительных формах. Сразу после своего возвращения с войны Небель присоединился к Херварту Уолдену. авангардная группа Der Sturm. С этого времени он сотрудничал с журналом Der Sturm , выставлялся в галерее Sturm и выступал на концертах Sturm. Примерно в то же время к группе присоединился Курт Швиттерс. Улица, пламенные, многозначительные слова Небеля и намеренно бессмысленные слова и звуки Швиттерса взорвались, как фейерверк. Нам повезло, что ни один полицейский не вмешался. И Швиттерс, и Небель привыкли к громким и решительным голосам. алк на спектаклях в галерее Штурм. Эти сольные концерты не были тихими. Швиттерсу, Небелю и другим исполнителям приходилось идти в ногу с Рудольфом Блюмнером , великим мастером устной речи, который покинул сцену, чтобы присоединиться к Херварту Уолдену в качестве писателя, критика и исполнителя в Sturm. Штурмовой ветер на Потсдамштрассе фактически превратился в ураган, разрушающий синтаксис и грамматику, раздробивший предложения. Субъекты и предикаты с добавленными к ним придаточными предложениями взорвались в воздухе, что стало самым радикальным по сравнению с Цюрихом в 1916 году, когда Хьюго Болл декламировал стихи, состоящие из простых слогов, не имеющих смысла, собранных из обломков слов ради их простой звуковой ценности. Деструктивные тенденции, как это показалось публике? Или, как Гертруда Стайн позже объяснила свой собственный несвязный язык: «... Разбить абзац и все, чтобы начать снова, не связываясь с повседневным чем-либо и действительно выбирая что-то».
Небель выбрал выразительную силу слова; ритм и значение, объединенные в отрывистых предложениях, во фрагментах диалога, вызывающих ситуации, но не описывающих. Слова, которые поражают, и слова открывают распад под хорошо замаскированной внешностью. Фельдский эпос появился во многих продолжениях Штурма 1920–1921 годов. Во время сольных концертов в галерее Штурм стены дрожали от взрывов гнева и протеста. Художники Штурма верили в свой ход, они были моралистами по своим законам. Они осуждали кровавое массовое убийство войны, но своими перьями, кистями и голосом они убивали армии писателей, художников, критиков других художественных и философских верований. Они нападали на лицемерие и компромисс; они предпочитали мешать и чтобы напугать публику больше, чем доставить ей удовольствие. То, что это произошло в залах художественной галереи, не случайно. Поиск нового искусства мира в значительной степени осуществлялся художниками-поэтами и живописцами -музыканты. Арнольд Шенберг в то время был художником движения Штурм.
«Небеля вряд ли знают в Соединенных Штатах. На Западном побережье он вообще не был известен до выставки небольшой коллекции этих картин в галерее Рабофф. Эрнест Рабофф обнаружил их в галерее Симоны Хеллер в Париже и был очарованные красотой и гармонией тематического богатства абстрактной композиции и тщательно продуманным исполнением. Фактически, они вызывали гармоничную музыку сфер, а не фортиссимо голоса протеста Небеля в Берлине в 1920-х годах.
«Небель - классик абстрактного направления в живописи. Сразу после своего возвращения с войны он присоединился к Кандинскому, Клее и Швиттерсу в их концепции искусства. Они остались друзьями на всю жизнь. Нельзя отрицать, что некоторые картины Небеля имеют семейное сходство с ними. Клее и Кандинского, но в том, как кубистические картины Гриса и Брака имеют семейное сходство с картинами Пикассо того же периода. Это вызвано одним и тем же духовным понятием, определенно не зависимостью или подражанием. Небель, как Клее и Швиттерс, ограничивается небольшими форматами в отличие от гигантских форматов современной американской школы.На его маленькой поверхности, различающейся воздушными цветами, как небо на закате или рассвете, на орбите четко очерчены формы или тела, круги, стержни, квадраты и звезды. -подобные шары и быстро движущиеся змеиные линии. Все виды созвездий, кажется, движутся в контролируемом порядке. Другие картины дают ощущение стабильности за счет равновесия геометрических форм. Нет ничего случайного, нет живописное размытие. Небель - ни художник спонтанного действия , ни примитив . Он знает свое ремесло, основанное на глубоком знании теорий цвета . На одной картине есть участки серого цвета, которые приобретают благородное качество благодаря оптическому разделению цвета. Маленькие правильные точки дополнительных цветов, расположенные рядом, в соответствии с принципом Сёра , смешиваются в глазах зрителя с нежной серой облачностью, не фигуративной, словами в форме.
«Точный мазок, ювелирная отделка каждой точки, линии и формы побудили некоторых критиков классифицировать Небеля как простого мастера, ювелира или художника по эмали, начинающего рисовать. Но для Небеля, как и для Кандинского и Клее, искусство есть видимое выражение духовных концепций. Каждое произведение искусства, говорит Небель, - это образ умственного развития и трансформации художника. Самого сложного мастерства достаточно, чтобы придать форму вдохновенному и просвещенному видению. гармония с творческим процессом.
«Они драгоценны и почти священны, поскольку они должны сделать откровение видимым. Художник должен сочетать визуальные способности с интеллектом интерпретации. Небель выражает свою идеалистическую философию искусства в дифирамбических предложениях, которые не поддаются прямому литературному переводу, в книге с 24 репродукциями. из его картин, рисунков и гравюр: "Worte zu Bildern" (Слова к изображениям). (Шесть из этих картин входят в число 100 работ, находящихся во владении Музея Гуггенхайма в Нью-Йорке; С.Х. Гуггенхайм был спонсором Небеля на протяжении многих трудных лет. От экспрессионистской свободной формы своего послевоенного эпоса он перешел к тщательному изучению языка, чтобы усилить свой медиум, результатом чего стало введение музыкальной формы фуги в поэзию.
«Небель был не единственным, кто использовал формы в своей литературной работе; Джеймс Джойс , также в начале 20-го века, экспериментировал с музыкальными формами в своем« Улиссе », например, в эпизоде« Сирены » , где он сделал довольно свободный использование фуги. Его интеллектуальные вариации слов зависят от самых сложных ассоциаций. Его безграничный рост лингвистических цветов уходит корнями в болото нашей цивилизации. Небель искал и нашел архетип выражения в до сих пор неизведанном мир форм. Фуги Небеля уникальны благодаря самодисциплине. Чтобы усилить силу слова, он сконцентрировался на словах, состоящих из 9 букв алфавита, только для своей первой фуги "Unfeig" (Храбрый) и 12 буквы для второй фуги, "Das Rad der Titanen" (Колесо Титанов) .Он объясняет эту попытку противодействовать отсутствию выражения в устаревшем языке нашего времени.
«Продолговатый формат Unfeig, стоящий, как деревья. Связать возвращение Небеля к руническим персонажам с романтическим, вагнеровским или, что еще хуже, гитлеровским, тевтонизмом было бы неправильным пониманием его цели, поиском простоты. литературная работа. Небель разработал книгу "Unfeig" в продолговатом формате. Стихи стоят, как деревья, вертикально. Как художник он переносит буквы в маленькие цветные квадраты на последнем складном листе своей книги. Небель, когда ему исполнилось 70 лет. Год оглядывается назад на творчество из 7000 листов рисунков и серий рисунков, 2000 листов с росписью и графикой, 200 картин, многих неопубликованных книг и сочинений, нескольких печатных книг. (Скоро выйдет " Die Goldene Spur ", The Golden Track, Arcade Press .) В настоящее время готовится к выпуску еще одна книга, небольшого формата, но большого значения. Это фуга из 12 рунических знаков, « das Rad der Titanen » (Колесо Титанов). Двенадцать букв алфавита иметь власть катить гигантское колесо смысла над новым миром в процессе созревания.
«« Миф о творении в 20-м веке », по словам Лотара Шрейера ,« не повторение старых мифов, а Ур-Билдер, основные образы, сформированные под воздействием 20-го века »».
Звукозаписи
- "Zuginsfeld. Expressionistische Dichtung zur Ächtung des Krieges, gesprochen von Otto Nebel, aufgenommen in Bern 1972 (rec. Bern 300772)"
- "Expressionistische Dichter des Sturms - Otto Nebel spricht: August Stramm , Kurt Schwitters , Otto Nebel; rec. Wien 1962; Amadeo AVRS 2060. Слушайте это на: www.ottonebel.org
Литература
- Отто Небель, Малер унд Дихтер «Zur Unzeit gegeigt ...», herausgegeben von Тереза Бхаттачарья-Штеттлер, Штеффан Биффигер, Беттина Браун, Мит Бейтраген фон Тереза Бхаттачарья-Стеттлер, Штеффан Биффигер, Бетарсона Браун, Денарсина Браун, Гармония Андреас Мауз, Анна М. Шафрот и Аня Шлегель, Художественный музей Берна, Отто Небель-Штифтунг, Берн, Кербер Верлаг, Билефельд 2012, ISBN 3866786956 , ISBN 978-3866786950 , 360 страниц, немецкий
- Бхаттачарья-Штеттлер, Тереза: Отто Небель. - Берн: Бентели, 1982. - ISBN 3-7165-0410-6
- Либманн, Курт: Der Malerdichter Otto Nebel: ein Beitrag zur Philosophie der modernen Kunst. - Цюрих: Орелл Фюссли, 1935 г.
- Otto-Nebel-Stiftung: Otto Nebel. - Берн, 1990 г.
- Тереза Бхаттачарья-Стеттлер: "Отто Небель" В :. Андреас Котте (редактор) Театральный словарь Швейцарии . группа 2 Chronos, Цюрих 2005 г., ISBN 3-0340-0715-9 , с. 1311 ф. Хронос, Цюрих 2005, ISBN 3-0340-0715-9 , стр. 1311 f
- Карл Эпштейн: L'Art poétique, ou l'influence de l'esprit de Klee, avec Bissière Didonet Klee Nebel Reichel Steffens Wols . Чарльз Эпштейн: L'Art poétique, ou l'influence de l'esprit de Klee, avec Bissière Didonet Clover Mist Reichel Steffens wolf. Poetic Art Edition, Clarens 1995, S. 12, S. 95–117 Poetic Art Edition, Clarens 1995, стр. 12, 95–117
- Курт Либманн: Художник-поэт Отто Небель: вклад в философию современного искусства . Орелл Фюссли, Цюрих 1935 Орелл Фюссли, Цюрих 1935
- Отто Небель, Эккехард Эйкхофф: Буря и завершение . Ein Lebensbild von Otto Nebel. Биография Отто Небеля. Как Festschrift для его 80-го Geburtstag. Цюрих 1972 Arcade Press, Цюрих 1972
- Otto-Nebel-Stiftung (Hrsg.): Отто Небель. Отто Небель. Берн в 1990 году
Рекомендации
- ^ Шерил Грейс; Патрик Имберт; Тиффани Джонстон (октябрь 2012 г.). Свидетельство: взгляды на войну и мир с точки зрения искусства и гуманитарных наук . 2012: McGill-Queen's Press - MQUP. ISBN 9780773587649.CS1 maint: location ( ссылка )
- ^ Эльжбета Табаковска; Кристина Юнгберг; Ольга Фишер, ред. (2007). Настойчивые образы . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9789027243416.
Внешние ссылки
- Сайт Отто Небеля
- "Блог Отто Небеля, Берн" . Архивировано из оригинального 29 октября 2013 года . Проверено 6 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- Публикации Отто Небеля и о нем в каталоге Helveticat Швейцарской национальной библиотеки
- «Литературная усадьба Отто Небеля» . HelveticArchives . Швейцарская национальная библиотека .