Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с раздела )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страница из Кодекса Алеппо , Второзаконие 32: 50-33: 29. На этой странице видны следующие разрывы парашаха : {P} 33: 1-6 (пустая строка в правом столбце, восьмая сверху) {S} 33: 7 (строка отступа в правом столбце 23) {P} 33: 8-11 (справа пустая строка столбца, вторая снизу) {S} 33:12 (отступ в первом столбце в середине) {S} 33: 13-17 (отступ во втором столбце в середине) {S} 33: 18-19 (отступ в левом столбце вверху) {S } 33: 20-21 (пространство левого столбца в середине 6-й строки) {S} 33:22 (отступ левого столбца 13-й строки) {S} 33: 24-39 (отступ левого столбца 17-й строки).

Термин parashah ( иврит : פָּרָשָׁה Pārāšâ , «часть», Тибериане / pɔrɔʃɔ / , Сефардите / paraʃa / , множественное число: parashot или parashiyot , называемый также паршой ) формально означает секцию библейской книги в масоре из Танаха ( Еврейская Библия ). В современном употреблении это слово часто относится к Еженедельной части Торы (сокращенная форма Парашат а-Шавуа ). В этой статье рассматривается первое, формальное значение этого слова. В масоретском текстеparashah разделы обозначаются различными типами интервала между ними, как найти в свитках Торы , свитки книг Невиего или Ктувят (особенно Megillot ), Masoretic Сборника от средневековья и печатные издания масора.

Разделение текста на парашоты для библейских книг не зависит от номеров глав и стихов , которые не являются частью масоретской традиции. Парашоты не нумеруются, но у некоторых есть особые названия.

Разделение парашотов, обнаруженное в современных свитках Торы всех еврейских общин, основано на систематическом списке, представленном Маймонидом в Мишне Тора , Законах Тфилина, Мезузы и Свитках Торы , глава 8. Маймонид основал свое разделение парашотов на Тора в Кодексе Алеппо . [1] Разделение parashot для книг Невиим и Ктувим никогда не был полностью стандартизированы в печатных Библий на иврите и рукописных свитков, хотя были сделаны важные попытки документировать и создавать фиксированные правила.

Неправильное разделение текста на парашоты , либо указанием парашаха в неправильном месте, либо использованием неправильной техники интервала, галахически аннулирует свиток Торы согласно Маймониду. [2]

Цель [ править ]

Parashah разрыв создает текстовую паузу, примерно аналогичную современный пункт перерыв. [3] Такая пауза обычно преследует одну из следующих целей:

  1. В большинстве случаев новый параш начинается там, где в библейском тексте четко указывается новая тема или новая мысль.
  2. Однако во многих местах разделение на парашах используется даже в тех местах, где ясно, что никакая новая тема не начинается, чтобы выделить особый стих, создав текстовую паузу перед ним или после него (или обоих).
  3. Особый пример №2 - для списков: отдельные элементы во многих библейских списках разделены интервалом парашах того или иного типа. [4]

Чтобы решить, где именно в библейском тексте начинается новая тема или мысль, требуется определенная степень субъективности со стороны читателя. Этот субъективный элемент может помочь объяснить различия между различными масоретскими кодексами в некоторых деталях разделов (хотя степень их соответствия высока). Это также может объяснить, почему в некоторых стихах, которые могут показаться введением в новую тему, отсутствует разделение на разделы, или почему такие подразделения иногда появляются в местах, где новая тема не указана. По этой причине разделение на парашах может иногда вносить вклад в библейское толкование . [5]

История [ править ]

Парашоты появляются в рукописях еще в Свитках Мертвого моря , в которых деление в целом аналогично тому, что есть в мазоретском тексте. [6] Идея интервалов между частями, включая идею «открытых» и «закрытых» частей, упоминается в ранней мидрашеской литературе [7] и Талмуде. Ранние масоретские списки, подробно описывающие вавилонскую традицию, включают систематическое и подробное обсуждение того, где именно начинаются части и к какому типу они относятся.

Как группа, Tiberian Masoretic кодексы имеют сходные , но не идентичные parashah подразделений по всей Библии. В отличие от вавилонского mesorah , однако, Tiberian Masoretic отмечает не говоря уже о parashah подразделения или попытаться их систематизировать. Это связано с тем фактом, что вавилонские списки представляют собой самостоятельные композиции, в то время как тиберийские примечания находятся на полях самого библейского текста, что очень наглядно показывает парашот .

В последующих веках после Tiberian mesorah , были все более активные усилия по документированию и стандартизировать детали parashah подразделений, особенно для Торы, и даже для Невиего и Ктувят время шло.

Техника размещения [ править ]

Иллюстрация закрытого раздела, за которым следует открытый раздел в современном свитке Торы (закрытый в Числах 10:35 и открытый в 11: 1). Обратите внимание на редкое появление « перевернутой монахини » в этих двух точках.

В большинстве современных свитков Торы и еврейских изданий Библии есть два типа парашотов : «открытая часть» ( парашах петухах ) и «закрытая часть» ( парашах сетумах ). «Открытая часть» примерно похожа на современный абзац: текст предыдущей части заканчивается до конца столбца (оставляя пробел в конце строки), а новая «открытая» часть начинается в начале следующая строка (но без отступа). С другой стороны, «закрытая часть» оставляет пробел в середине строки текста, где предыдущая часть заканчивается перед пробелом, а следующая начинается после нее, ближе к концу строки текста.

В некоторых рукописях и во многих печатных изданиях «открытая часть» ( петуха ) сокращается еврейской буквой «» ( пех ), а «закрытая часть» ( сетумах ) - еврейской буквой «» ( самех ), часто вместо визуального разрыва в строке. [8] Приблизительные английские эквиваленты - «P» и «S» соответственно. [9]

В мазоретских кодексах и средневековых свитках эти две техники расстановки интервалов допускали более широкий диапазон вариантов:

  • «Открытая часть» всегда начинается в начале новой строки . Это может произойти так, как описано выше, но также можно оставить пустую строку между двумя частями, что позволяет предыдущей части иногда полностью заполнять свою последнюю строку текста.
  • «Закрытая часть» никогда не начинается в начале строки . Это могло произойти, как в современных прокрутках (пробел в середине строки), но также и с предыдущей частью, заканчивающейся до конца строки, и новой частью, начинающейся на следующей строке после отступа.

Открытые части часто кажутся отражением начала новой темы или основного раздела в библейской книге, в то время как закрытые части, кажется, отражают более мелкие части или второстепенные подразделения. [10]

Большинство печатных библий на иврите сегодня представляют парашот с использованием более ограниченных приемов, которые можно найти в типичных современных свитках Торы: пробел в середине строки для закрытой части и начало следующей строки для открытой части (не пустой линия). Заметное исключение является The Jerusalem Короны (библия Еврейского университета в Иерусалиме, 2000), чье оформление и макет вылеплен после алеппского Кодекса , и следует средневековым методам распорных для parashah дивизий, оставив пустую строку для {P} и начинает {S} с новой строки с отступом. [11]

Средневековые ашкеназские источники, начиная с Махзора Витри, также упоминают третью технику расстановки интервалов, называемую парашах седура . Это включало начало нового парашаха в той же точке строки, где заканчивался предыдущий парашах в строке выше.

Галахическое значение [ править ]

Срок действия свитков [ править ]

Согласно постановлению Маймонида ( Законы Тфилина, Мезузы и Свитки Торы 10: 1), любая ошибка в отношении парашаха полностью лишает законной силы свиток Торы. Это включает парашах в неправильном месте, неправильного типа или отсутствующий парашах .

Однако есть также отзыв Маймонида [12], в котором он постановил, что можно произносить благословение вместо чтения с недействительного свитка, основываясь на том, что заповедь содержится в самом чтении, а не в тексте, из которого читается.

Строгое постановление Маймонида о том, что любая ошибка в парашоте полностью аннулирует свиток Торы, привело к серьезным галахическим дебатам, которые продолжаются и по сей день. [13] Среди тех, кто на практике выступил против критики Маймонида, были его сын, раввин Авраам , [14] раввин Менахем Ха-Мейри , [15] Махарам Халава, [16] Махари Минц, [17] и раввин Овадия Йосеф . [18]

Все вышеперечисленные авторитеты утверждают, что свиток, содержащий парашот, основанный на альтернативных традициях переписчиков, которые не согласуются со списком парашотов Маймонида ( Законы Тфилина, Мезузы и Свитки Торы , глава 8), тем не менее, является действительным свитком. Однако даже согласно снисходительному мнению, вопиющая ошибка, не имеющая источника в какой-либо традиции писцов, делает свиток Торы недействительным.

Правила и обычаи для публичного чтения [ править ]

Одно из основных галахических правил публичного чтения Торы - читать не менее трех стихов за раз. Как следствие этого, существует правило , специфические в отношении parashot : Не может уйти от чтения менее трех стихов до конца parashah , не может один конец от чтения, начав новую parashah , но оставляя от менее чем три стиха из его начало. [19]

Когда отрывок Торы читается публично по свитку в рамках службы в синагоге, он делится на более мелкие части для нескольких человек (например, 3 коротких раздела в будние дни или 7 в субботу). Точки, в которых часть разделяется, часто учитывают парашот , но для этого нет жесткого правила.

Выборы из Невиим , которые читаются как хафтарот , основаны на обычае. Иногда некоторые из этих обычаев выбирают точное начало или конец хафтары, потому что оно совпадает с делением парашаха .

Тора [ править ]

Из - за влияния Маймонида , parashah деления в Торе стали весьма стандартизированы, и близко к точному соглашению между свитками Торы, напечатанных еврейских Библий и других подобных текстов онлайн. [20] В приведенном ниже списке , таким образом , представляет parashah подразделения, которые содержатся в (а) современные свитков Торы , (б) Маймонида « Мишне Тора , и (в) Кодекс Алеппо ( на основе нескольких свидетелей , кроме Маймонида к parashot в его недостающих частей ). Редкие несоответствия между этими тремя источниками объясняются в сносках.

Список составлен следующим образом:

  • Перечисляются только перерывы между двумя разделами: любой открытый или закрытый перерыв парашаха , {P} или {S}, всегда должен находиться между двумя библейскими разделами. Символы {P} и {S} всегда указывают статус следующего раздела. В Бытие, например, «{S} 5: 32–6: 4 {P}» указывает на закрытый раздел ( сетумах ), потому что он начинается с {S}. Следовательно, разрыв раздела не указывается перед первой частью библейской книги или после ее последней части.
  • Пяти книг Торы были разбиты на их еженедельные чтения Торы для удобства. Недельные чтения Торы всегда начинаются в parashah перерыва, с единственным исключением Vayechi (Бытие 47:28). Разделение на еженедельные чтения - характерная черта тиберийских масоретских кодексов наряду с разделением на более мелкие парашоты , и они отмечены особым росчерком на полях, параллельных строке, с которой начинается каждое из них.
  • Указываются специальные серии парашотов, используемые для особых типов текста (например, хронологии, списки, пошаговые последовательности, повторяющиеся формулы).
  • Когда парашах игнорирует разрыв главы, это указывается для удобства путем объяснения точных стихов из каждой главы, найденной в этом парашахе; например: {P} 32: 4–33; 33: 1–17 {S}. Эта система позволяет мгновенно вычислить количество стихов в парашахе , а также упрощает сравнение между парашотом и разделами на главы.
  • Вариации альтернативных масоретских традиций (например, Ленинградского кодекса ) приводятся отдельно в конце каждой книги.
  • Необычные данные (например, необычно длинный парашах ) подчеркнуты, чтобы привлечь особое внимание, после чего следует примечание в скобках, определяющее содержание данного парашаха .
  • Первые слова парашаха иногда приводятся на иврите для ясности, особенно для парашотов, которые встречаются внутри стиха. Яркий пример - Десять заповедей. Также иногда даются названия выдающихся парашотов, упоминаемых в раввинской литературе.
  • Нумерация стихов в этом списке соответствует системе, обычно применяемой в большинстве изданий на иврите. Цифры в переводах (и даже в некоторых изданиях на иврите, таких как BHS) могут немного отличаться.

Символы:

  • {P} = parashah р etuhah ( "открытая часть"), как правило , напоминает новый р aragraph
  • {S} = parashah с etumah ( «закрытая часть»), как правило , представлены в виде пустых сек темпов в середине линии
  • {-} = перерыв парашаха не указан
  • {SONG} = специальный формат для песен; Подробности специальной планировки будут описаны в отдельных разделах.

Бытие [ править ]

Страница Кодекса Алеппо была сфотографирована в 1887 году Уильямом Виксом и содержала от Бытие 26:35 (החתי) до 27:30 (ויהי אך). Это показывает единственный замкнутый parashah перерыв {S} на 27: 1 (ויהי כי זקן יצחק); этот парашах выделен жирным шрифтом в списке ниже для Парашат Толедот .
  • Парашат Берешит (Бытие 1: 1–6: 8):
    • Семь дней: 1: 1–5 {P} 1: 6-8 {P} 1: 9-13 {P} 1: 14-19 {P} 1: 20–23 {P} 1: 24–31 {P } 2: 1–3
    • {P} 2: 4–3: 15 {S} 3:16 {S} 3: 17–21 {P} 3: 22–24 {S} 4: 1–26
    • От Адама до Ноя: {S} 5: 1–5 {S} 5: 6–8 {S} 5: 9–11 {S} 5: 12–14 {S} 5: 15–17 {S} 5: 18–20 {S} 5: 21–24 {S} 5: 25–27 {S} 5: 28–31 {S} 5:32; 6: 1–4
    • {П} 6: 5–8
  • Парашат Ноах (Бытие 6: 9–11: 32):
    • {P} 6: 9–12 {S} 6: 13–22; 7: 1–24; 8: 1–14 {S} 8: 15–22; 9: 1–7 {S} 9: 8–17 {P} 9: 18–29 {P} 10: 1–14 {S} 10: 15–20 {S} 10: 21–32 {P} 11: 1–9
    • От Ноя до Авраама: {P} 11: 10–11 {S} 11: 12–13 {S} 11: 14–15 {S} 11: 16–17 {S} 11: 18–19 {S} 11: 20–21 {S} 11: 22–23 {S} 11: 24–25 {S} 11: 26–32
  • Парашат Лех Леха (Бытие 12: 1–17: 27):
    • {P} 12: 1–9 {P} 12: 10–20; 13: 1–18 {P} 14: 1–24 {S} 15: 1–21 {S} 16: 1–16 {S} 17 : 1–14 {S} 17: 15–27
  • Парашат Вайера (Бытие 18: 1–22: 24):
    • {П} 18: 1–33; 19: 1–38 {S} 20: 1–18 {S} 21: 1–21 {P} 21: 22–34 {P} 22: 1–19 {P} 22: 20–24
  • Парашат Чайей Сара (Бытие 23: 1–25: 18):
    • {P} 23: 1–20 {S} 24: 1–67 (Элиэзер и Ребекка) {P} 25: 1–11 {P} 25: 12–18
  • Парашат Толедот (Бытие 25: 19–28: 9):
    • {P} 25: 19–34 {P} 26: 1–33 {S} 26: 34–35 {S} 27: 1–46; 28: 1–9 (благословения Исаака и Иакова; см. Изображение)
  • Парашат Вайецей (Бытие 28: 10–32: 3):
    • {S} 28: 10–22; 29: 1–35; 30: 1–43; 31: 1–54; 32: 1–3 (Иаков в Харране)
  • Парашат Вайишлах (Бытие 32: 4–36: 43):
    • {П} 32: 4–33; 33: 1–17 {S} 33: 18–20 {S} 34: 1–31 {P} 35: 1–8 {P} 35: 9–22a {P} 33: 22b – 29 {P} 36: 1–19 {S} 36: 20–43
  • Парашат Ваешев (Бытие 37–40):
    • {P} 37:1–36 {P} 38:1–30 {S} 39:1–23 {P} 40:1–23
  • Parashat Miketz (Genesis 41:1–44:17):
    • {P} 41:1–57; 42:1–38; 43:1–34; 44:1–17 (Joseph in Egypt)
  • Parashat Vayigash (Genesis 44:18–47:27) and Parashat Vayechi (Genesis 47:28–50:26):[21]
    • {S} 44:18–34; 45:1–28; 46:1–7 (Reconciliation) {S} 46:8–27 {S} 46:28–34; 47:1–31[21] {P} 48:1–22
    • Jacob's blessings: {P} 49:1–4 {P} 49:5–7 {P} 49:8–12 {P} 49:13 {P} 49:14–15 {S} 49:16–18 {S} 49:19 {S} 49:20 {S} 49:21 {S} 49:22–26 {P} 49:27–33; 50:1–26

Variants:

  • Leningrad Codex: {P} 5:1 {S} 5:3 {P} 5:21 {P} 5:25 {P} 5:28 {S} 7:1 {S} 12:1 {S} 23:1 {S} 25:12 {S} 26:1 {S} 40:1 {P} 46:28 {S} 49:8 {S} 49:14 {-} 49:19

Exodus[edit]

  • Parashat Shemot (Exodus 1:1–6:1):
    • 1:1–7 {P} 1:8–22 {P} 2:1–22 {P} 2:23–25 {S} 3:1–22; 4:1–17 {P} 4:18–26 {P} 4:27–31; 5:1–23; 6:1
  • Parashat Va'era (Exodus 6:2–9:35):
    • {S} 6:2–9 {P} 6:10–12 {P} 6:13 {S} 6:14–28 {S} 6:29–30 {P} 7:1–7 {P} 7:8–13 {S} 7:14–18 {S} 7:19–25 {P} 7:26–29;8:1–11 {S} 8:12–15 {S} 8:16–28 {P} 9:1–7 {P} 9:8–12 {S} 9:13–21 {P} 9:22–35
  • Parashat Bo (Exodus 10:1–13:16):
    • {P} 10:1–11 {S} 10:12–20 {P} 10:21–29 {P} 11:1–3 {S} 11:4–8 {S} 11:9–10 {S} 12:1–20 {P} 12:21–28 {S} 12:29–36 {P} 12:37–42 {P} 12:43–50 {S} 12:51 {P} 13:1–10 {P} 13:11–16
  • Parashat Beshallach (Exodus 13:17–17:16):
    • {S} 13:17–22 {P} 14:1–14 {P} 14:15–25 {P} 14:26–31
    • {P} Song of the Sea: {SONG} 15:1–19 {SONG}
    • {P} 15:20–26 {S} 15:27;16:1–3 {S} 16:4–10 {P} 16:11–27 {S} 16:28–36 {P} 17:1–7 {P} 17:8–13 {P} 17:14–16
  • Parashat Yitro (Exodus 18:1–20:23):
    • {P} 18:1–27 {P} 19:1–24
    • Ten Commandments: {S} 20:1 וידבר {S} 20:2–5 אנכי {S} 20:6 לא תשא {P} 20:7–10 זכור {S} 20:11 כבד {S} 20:12a לא תרצח {S} 20:12b לא תנאף {S} 20:12c לא תגנב {S} 20:12d לא תענה {S} 20:13a לא תחמד בית רעך {S} 20:13b[22] לא תחמד אשת רעך
    • {P} 20:14–17 {S} 20:18–22
  • Parashat Mishpatim (Exodus 21:1–24:18):
    • Laws: {P} 21:1–6 {S} 21:7–11 {S} 21:12–13 {S} 21:14 {S} 21:15 {S} 21:16 {S} 21:17 {S} 21:18–19 {S} 21:20–21 {S} 21:22–25 {S} 21:26–27 {P} 21:28–32 {S} 21:33–34 {S} 21:35–36 {S} 21:37;22:1–3 {S} 22:4 {S} 22:5 {S} 22:6–8 {S} 22:9–12 {S} 22:13–14 {S} 22:15–16 {S} 22:17–18 {S} 22:19–23 {P} 22:24–26 {S} 22:27–30 {S} 23:1–3 {S} 23:4 {S} 23:5 {S} 23:6–19
    • {P} 23:20–25 {S} 23:26–33 {P} 24:1–11 {S} 24:12–18
  • Parashat Terumah (Exodus 25:1–27:19):
    • {P} 25:1–9 {S} 25;10–22 {P} 25:23–30 {P} 25:31–40 {S} 26:1–14 {P} 26:15–30 {S} 26:31–37 {S} 27:1–8 {S} 27:9–19
  • Parashat Tetzaveh (Exodus 27:20–30:10):
    • {S} 27:20–21 {S} 28:1–5 {P} 28:6–12 {S} 28:13–14 {S} 28:15–30 {S} 28:31–35 {S} 28:36–43 {S} 29:1–37 {S} 29:38–46 {P} 30:1–10
  • Parashat Ki Tissa (Exodus 30:11–34:35):
    • {P} 30:11–16 {P} 30:17–21 {P} 30:22–33 {S} 30:34–38 {S} 31:1–11 {P} 31:12–17 {S} 31:18;32:1–6 {P} 32:7–14 {P} 32:15–35 {S} 33:1–11 {P} 33:12–16 {P} 33:17–23 {S/P}[23] 34:1–26 {P} 34:27–35
  • Parashat Vayakhel (Exodus 35:1–38:20):
    • {S} 35:1–3 {P} 35:4–29 {P} 35:30–35; 36:1–7 {S} 36:8–13 {P} 36:14–19 {S} 36:20–38 {P} 37:1–9 {P} 37:10–16 {P} 37:17–24 {P} 37:25–29 {S} 38:1–7 {S} 38:8 {S} 38:9–20
  • Parashat Pekudei (Exodus 38:21–40:38):
    • {S} 38:21–23 {S} 38:24–31; 39:1 {P} 39:2–5 {S} 39:6–7 {P} 39:8–21 {P} 39:22–26 {S} 39:27–29 {S} 39:30–31 {S} 39:32 {P} 39:33–43 {P} 40:1–16 {S} 40:17–19 {S} 40:20–21 {S} 40:22–23 {S} 40:24–25 {S} 40:26–27 {S} 40:28–29 {S} 40:30–32 {S} 40:33 {P} 40:34–38

Variants:

  • Leningrad Codex: {S} 2:1 {P} 6:29 {P} 7:14 {P} 10:12 {P} 12:1 {S} 13:11 {S} 16:6 {P} 20:18 {-} 21:16 {S} 21:27 {S} 22:18 {S} 23:2 {S} 23:20 {-} 23:26 {P} 26:7 {S} 33:12 {S} 34:1[23] {S} 36:14 {P} 38:1 {-} 39:6 {-} 39:22 {P} 40:28

Leviticus[edit]

  • Parashat Vayikra (Leviticus 1:1–5:26):
    • 1:1–9 {S} 1:10–13 {P} 1:14–17 {S} 2:1–3 {S} 2:4 {S} 2:5–6 {S} 2:7–13 {S} 2:14–16 {P} 3:1–5 {P} 3:6–11 {P} 3:12–17 {P} 4:1–12 {P} 4:13–21 {P} 4:22–26 {P} 4:27–31 {P} 4:32–35 {P} 5:1–10 {S} 5:11–13 {S} 5:14–16 {P} 5:17–19 {P} 5:20–26
  • Parashat Tzav (Leviticus 6:1–8:36):
    • {P} 6:1–6 {S} 6:7–11 {P} 6:12–16 {P} 6:17–23 {P} 7:1–10 {P} 7:11–21 {P/-}[24] 7:22–27 {P/-}[24] 7:28–38 {P} 8:1–36
  • Parashat Shemini (Leviticus 9:1–11:47):
    • {S} 9:1–24; 10:1–7 {P} 10:8–11 {P} 10:12–20 {P} 11:1–28 {S} 11:29–38 {S} 11:39–47
  • Parashat Tazria (Leviticus 12:1–13:59):
    • {P} 12:1–8 {P} 13:1–8 {P} 13:9–17 {P} 13:18–23 {S} 13:24–28 {P} 13:29–37 {S} 13:38–39 {S} 13:40–46 {S} 13:47–59
  • Parashat Metzora (Leviticus 14:1–15:33):
    • {P} 14:1–20 {S} 14:21–32 {P} 14:33–57 {P} 15:1–15 {S} 15:16–18 {P} 15:19–24 {S} 15:25–33
  • Parashat Acharei Mot (Leviticus 16:1–18:30):
    • {P} 16:1–34 {P} 17:1–16 {P} 18:1–5
    • Forbidden relations: {S} 18:6 {S} 18:7 {S} 18:8 {S} 18:9 {S} 18:10 {S} 18:11 {S} 18:12 {S} 18:13 {S} 18:14 {S} 18:15 {S} 18:16 {S} 18:17–30
  • Parashat Kedoshim (Leviticus 19:1–20:27):
    • {P} 19:1–22 {P} 19:23–32 {S} 19:33–37 {P} 20:1–27
  • Parashat Emor (Leviticus 21:1–24:23):
    • {P} 21:1–9 {S} 21:10–15 {S} 21:16–24 {P} 22:1–16 {P} 22:17–25 {S} 22:26–33 {P} 23:1–3 {P} 23:4–8 {P} 23:9–14 {S} 23:15–22 {P} 23:23–25 {S} 23:26–32 {P} 23:33–44 {P} 24:1–4 {P} 24:5–9 {S} 24:10–12 {P} 24:13–23
  • Parashat Behar (Leviticus 25:1–26:2):
    • {P} 25:1–7 {S} 25:8–24 {S} 25:25–28 {S} 25:29–34 {S} 25:35–38 {S} 25:39–46 {S} 25:47–26:2
  • Parashat Bechukotai (Leviticus 26:3–27:34):
    • {P} 26:3–13 {P} 26:14–26 {S} 26:27–46 {P} 27:1–8 {S} 27:9–34

Variants:

  • Leningrad Codex: {P}[24] 7:22 {P}[24] 7:28 {S} 11:21 {S} 15:1 {P} 15:17 {-} 15:18 {P} 15:25 {S} 17:13 {P} 19:20 {P} 19:33 {P} 21:16 {S} 22:14 {P} 22:26 {S} 23:23 {-} 25:29 {S} 26:3 {S} 26:18 {S} 27:26

Numbers[edit]

  • Parashat Bemidbar (Numbers 1:1–4:20):
    • 1:1–19 {S} 1:20–21 {P} 1:22–23 {P} 1:24–25 {P} 1:26–27 {P} 1:28–29 {P} 1:30–31 {P} 1:32–33 {P} 1:34–35 {P} 1:36–37 {P} 1:38–39 {P} 1:40–41 {P} 1:42–43 {P} 1:44–47 {P} 1:48–54 {P} 2:1–9 {S} 2:10–16 {S} 2:17 {S} 2:18–24 {S} 2:25–31 {P} 2:32–34 {P} 3:1–4 {P} 3:5–10 {P} 3:11–13 {P} 3:14–26 {S} 3:27–39 {S} 3:40–43 {P} 3:44–51 {P} 4:1–16 {P} 4:17–20
  • Parashat Naso (Numbers 4:21–7:89):
    • {P} 4:21–28 {S} 4:29–37 {S} 4:38–49 {P} 5:1–4 {P} 5:5–10 {P} 5:11–31 {P} 6:1–21 {P} 6:22–23 {S} 6:24 {S} 6:25 {S} 6:26 {S} 6:27 {S} 7:1–11 {S} 7:12–17 {P} 7:18–23 {P} 7:24–29 {P} 7:30–35 {P} 7:36–41 {P} 7:42–47 {P} 7:48–53 {P} 7:54–59 {P} 7:60–65 {P} 7:66–71 {P} 7:72–77 {P} 7:78–83 {P} 7:84–89
  • Parashat Beha'alotekha (Numbers 8:1–12:16):
    • {P} 8:1–4 {P} 8:5–22 {S} 8:23–26 {P} 9:1–8 {P} 9:9–14 {S} 9:15–23 {P} 10:1–10 {P} 10:11–28 {S} 10:29–34 {S} נ 10:35–36 נ {P} 11:1–15 {P} 11:16–22 {P} 11:23–35 {P} 12:1–3 {S} 12:4–13 {P} 12:14–16
  • Parashat Shelach (Numbers 13:1–15:41):
    • {P} 13:1–33;14:1–10 {P} 14:11–25 {P} 14:26–45 {P} 15:1–16 {P} 15:17–21 {S} 15:22–26 {S} 15:27–31 {P} 15:32–34 {S} 15:35–36 {P} 15:37–41
  • Parashat Korach (Numbers 16:1–18:32):
    • {P} 16:1–19 {S} 16:20–22 {S} 16:23–35 {S} 17:1–5 {P} 17:6–7 {S} 17:8–15 {P} 17:16–24 {P} 17:25–26 {P} 17:27–28 {S} 18:1–7 {P} 18:8–20 {S} 18:21–24 {P} 18:25–32
  • Parashat Chukkat (Numbers 19:1–22:1):
    • {P} 19:1–22 {P} 20:1–6 {P} 20:7–11 {S} 20:12–13 {S} 20:14–21 {P} 20:22–29 {S} 21:1–3 {P} 21:4–16 {S} 21:17–20 {P} 21:21–35;22:1
  • Parashat Balak (Numbers 22:2–25:9):
    • {S} 22:2–41; 23:1–30; 24:1–25 (Balaam & Balak) {P} 25:1–9
  • Parashat Pinchas (Numbers 25:10–30:1):
    • {P} 25:10–15 {P} 25:16–18; 26:1a
    • Census: {P} 26:1b–11 {S} 26:12–14 {S} 26:15–18 {S} 26:19–22 {S} 26:23–25 {S} 26:26–27 {S} 26:28–32 {S} 26:33–34 {S} 26:35–37 {S} 26:38–41 {S} 26:42–43 {S} 26:44–47 {S} 26:48–51
    • {P} 26:52–56 {S} 26:57–65 {S} 27:1–5 {P} 27:6–11 {P} 27:12–14 {S} 27:15–23
    • Offerings: {P} 28:1–8 {P} 28:9–10 {P} 28:11–15 {S} 28:16–25 {S} 28:26–31 {P} 29:1–6 {S} 29:7–11
    • Sukkot offerings: {S} 29:12–16 {S} 29:17–19 {S} 29:20–22 {S} 29:23–25 {S} 29:26–28 {S} 29:29–31 {S} 29:32–34 {S} 29:35–39; 30:1
  • Parashat Mattot (Numbers 30:2–32:42):
    • {P} 30:2–17 {P} 31:1–12 {S} 31:13–20 {S} 31:21–24 {S} 31:25–54 {P} 32:1–4 {S} 32:5–15 {S} 32:16–19 {P} 32:20–42
  • Parashat Masei (Numbers 33:1–36:13):
    • {P} 33:1–39 {S} 33:40–49 {S} 33:50–56 {P} 34:1–15 {P} 34:16–29 {P} 35:1–8 {P} 35:9–34 {P} 36:1–13

Variants:

  • Leningrad Codex: {P} 1:20 {S} 2:7 {-} 3:1 {S} 3:14 {-} 3:27 {S} 4:17 {P} 4:29 {P} 7:1 {P} 9:15 {S} 10:18 {S} 10:22 {S} 10:25 {S} 11:1 {P} 16:20 {P} 16:23 {P} 17:1 {-} 17:6 {P} 17:9 {S} 17:25 {S} 17:27 {S} 18:8 {S} 27:6 {S} 27:12 {P} 27:15 {S} 28:11 {P} 29:12 {P} 29:32 {P} 29:35 {P} 31:25

Deuteronomy[edit]

Two consecutive pages of the Aleppo Codex from the now-missing part of Deuteronomy were photographed in 1910 by Joseph Segall, containing the Ten Commandments. The image shows Deuteronomy 4:38 (גדלים) to 6:3 (ואשר), including the following parashah breaks: {P} 4:41 אז יבדיל {P} 5:1 ויקרא משה {S} 5:6 אנכי {S} 5:10 לא תשא {S} 5:11 שמור {S} 5:15 כבד {S} 5:16a לא תרצח {S} 5:16b ולא תנאף {S} 5:16c ולא תגנב {S} 5:16d ולא תענה {S} 5:17a ולא תחמד {S} 5:21b ולא תתאוה {S} את הדברים 5:22. These parashot are shown in bold within the list below for Parashat Va'etchannan.

The Aleppo Codex is intact starting at Deuteronomy 28:17 (משארתך). Parashot from the extant parts are in bold, as are the parashot shown in the Segall photograph (image at right).

  • Parashat Devarim (Deuteronomy 1:1–3:22):
    • 1:1–46; 2:1 {S} 2:2–8a {S} 2:8b–16 ונפן {S} 2:17–30 {S} 2:31–37; 3:1–22
  • Parashat Va'etchannan (Deuteronomy 3:23–7:11):
    • {S} 3:23–29 {P} 4:1–24 {P} 4:25–40 {P} 4:41–49 {P} 5:1–5
    • Ten Commandments: {S} 5:6–9 אנכי {S} 5:10 לא תשא {S} 5:11–14 שמור {S} 5:15 כבד {S} 5:16a לא תרצח {S} 5:16b ולא תנאף {S} 5:16c ולא תגנב {S} 5:16d ולא תענה {S} 5:17a ולא תחמד {S} 5:17b ולא תתאוה
    • {S} 5:18–29;6:1–3 {P} 6:4–9 שמע {S} 6:10–15 {S} 6:16–18 {S} 6:19–25 {S} 7:1–11
  • Parashat Ekev (Deuteronomy 7:12–11:25):
    • {P} 7:12–16 {S} 7:17–26 {P} 8:1–18 {P} 8:19–20 {P} 9:1–29 {P} 10:1–11 {P} 10:12–22;11:1–9 {S} 11:10–12 {S} 11:13–21 {S} 11:22–25
  • Parashat Re'eh (Deuteronomy 11:26–16:17):
    • {S} 11:26–28 {S} 11:29–32;12:1–19 {S} 12:20–28 {S} 12:29–31;13:1 {P} 13:2–6 {S} 13:7–12 {S} 13:13–19 {S} 14:1–2 {S} 14:3–8 {S} 14:9–10 {S} 14:11–21 {P} 14:22–29 {S} 15:1–6 {S} 15:7–11 {S} 15:12–18 {P} 15:19–23 {P} 16:1–8 {S} 16:9–12 {P} 16:13–17
  • Parashat Shofetim (Deuteronomy 16:18–21:9):
    • {S} 16:18–20 {S} 16:21–22 {S} 17:1 {S} 17:2–7 {P} 17:8–13 {S} 17:14–20 {S} 18:1–2 {S} 18:3–5 {S} 18:6–8 {S} 18:9–22 {S} 19:1–10 {P} 19:11–13 {S} 19:14 {S} 19:15–21 {S} 20:1–9 {S} 20:10–18 {S} 20:19–20 {P} 21:1–9
  • Parashat Ki Tetzei (Deuteronomy 21:10–25:19):
    • {S} 21:10–14 {S} 21:15–17 {S} 21:18–21 {S} 21:22–23 {S} 22:1–3 {S} 22:4 {S} 22:5 {P} 22:6–7 {S} 22:8–9 {S} 22:10–11 {S} 22:12 {S} 22:13–19 {S} 22:20–21 {S} 22:22 {S} 22:23–24 {S} 22:25–27 {S} 22:28–29 {S} 23:1 {S} 23:2 {S} 23:3 {S} 23:4–7 {S} 23:8–9 {S} 23:10–15 {S} 23:16–17 {S} 23:18–19 {S} 23:20–21 {S} 23:22–24 {S} 23:25 {S} 23:26 {S} 24:1–4 {S} 24:5–6 {S} 24:7 {S} 24:8–9 {S} 24:10–13 {S} 24:14–15 {S} 24:16 {S} 24:17–18 {S} 24:19 {S} 24:20–22 {S} 25:1–4 {S} 25:5–10 {S} 25:11–12 {S} 25:13–16 {P} 25:17–19
  • Parashat Ki Tavo (Deuteronomy 26:1–29:8):
    • {P} 26:1–11 {S} 26:12–15 {S} 26:16–19 {P} 27:1–8 {S} 27:9–10 {S} 27:11–14 {S} 27:15 {S} 27:16 {S} 27:17 {S} 27:18 {S} 27:19 {S/-}[25] 27:20 {S} 27:21 {S} 27:22 {S} 27:23 {S} 27:24 {S} 27:25 {S} 27:26 {P} 28:1–14 {P} 28:15–68 {S} 28:69 {P} 29:1–8
  • Parashat Nitzavim (Deuteronomy 29:9–30:20):
    • {P} 29:9–29:28 {S} 30:1–10 {S} 30:11–14 {S} 30:15–20
  • Parashat Vayelekh (Deuteronomy 31:1–30):
    • {P} 31:1–6 {S} 31:7–13 {P} 31:14–30
  • Parashat Ha'azinu (Deuteronomy 32:1–52):
    • {P} Song of Moses: {SONG} 32:1–43 {SONG}
    • {P} 32:44–47 {P} 32:48–52
  • Parashat Vezot Haberakhah (Deuteronomy 33:1–34:12):
    • {P} 33:1–6 {S} 33:7 {P} 33:8–11 {S} 33:12–17 {S} 33:18–19 {S} 33:20–21 {S} 33:22–23 {S} 33:24–29 {S} 34:1–12

Variants:

  • Leningrad Codex: {S} 7:7 {-} 13:7 {S} 16:22 {S} 18:14 {S} 19:8 {S} 19:11 {S} 22:9 {S} 22:11 {S} 23:8b לא תתעב מצרי {S} 24:6 {S} 24:9 {S} 24:21 {S} 25:4 {S} 25:14 {S} 27:1 {S} 27:20 {-} 24:8 {-} 24:20 {S} 28:15 {P} 30:11 {P} 31:7 {S} 31:16 {S} 33:8

Nevi'im[edit]

Parashot in Nevi'im are listed here according to the Aleppo codex, with variants from other masoretic traditions noted at the end of each book's section.

The Aleppo codex is intact for the bulk of Nevi'im. The few parashot noted here from its missing parts are listed according to the notes taken by Joshua Kimhi, who recorded the parashot of the Aleppo codex in the nineteenth century in the bible of Rabbi Shalom Shachna Yellin. These are indicated by an asterisk.

Joshua[edit]

  • 1:1–9 {P} 1:10–11 {P} 1:12–18 {P} 2:1–24 {S} 3:1–4 {P} 3:5–6 {S} 3:7–8 {P} 3:9–17;4:1a {P} 4:1b–3 {S} 4:4–13 {S} 4:14 {P} 4:15–24 {P} 5:1 {P} 5:2–8 {P} 5:9–12 {S} 5:13–15;6:1 {S} 6:2–11 {P} 6:12–25 {P} 6:26 {S} 6:27;7:1 {S} 7:2–26 {P} 8:1–17 {P} 8:18–29 {P} 8:30–35;9:1–2 {P} 9:3–27 {P} 10:1–7 {P} 10:8–11 {S} 10:12–14 {S} 10:15–28 {S} 10:29–30 {S} 10:31–32 {P} 10:33–35 {P} 10:36–37 {S} 10:38–43 {P} 11:1–5 {P} 11:6–9 {S} 11:10–20 {S} 11:21–23 {S} 12:1–8
  • {P} Canaanite Kings: {SONG} 12:9–24 {SONG}
  • {P} 13:1–14 {P} 13:15–23 {P} 13:24–32 {P} 13:33 {S} 14:1–5 {P} 14:6–15 {P} 15:1–19
  • Cities of Judah: {P} 15:20–32 {S} 15:33–36 {S} 15:37–41 {S} 15:42–46 {S} 15:47 {S} 15:48–49 {S} 15:50–51 {S} 15:52–54 {S} 15:55–57 {S} 15:58–59 {P} 15:60 {S} 15:61–63
  • {P} 16:1–10 {P} 17:1–13 {S} 17:14–18 {P} 18:1–10 {P} 18:11–20 {P} 18:21–28 {P} 19:1–9 {P} 19:10–16 {P} 19:17–23 {P} 19:24–31 {P} 19:32–39 {P} 19:40–48 {S} 19:49–51 {P} 20:1–9
  • Levite cities: {P} 21:1–2 {P} 21:3–4 {S} 21:5 {S} 21:6 {S} 21:7 {S} 21:8 {S} 21:9–12 {S} 21:13–16 {S} 21:17–19 {S} 21:20–22 {S} 21:23–26 {S} 21:27 {S} 21:28–29 {S} 21:30–31 {S} 21:32–33 {S} 21:34–35 {S} 21:36–40 {S} 21:41–43
  • {P} 22:1–6 {P} 22:7–8 {P} 22:9–12 {P} 22:13–20 {S} 22:21–29 {P} 22:30–34 {P} 23:1–16 {P} 24:1–15 {P} 24:16–26 {P} 24:27–28 {P} 24:29–33

Judges[edit]

  • 1:1–7 {P} 1:8–15 {P} 1:16–21 {P} 1:22–26 {P} 1:27–28 {S} 1:29 {S} 1:30 {S} 1:31–32 {S} 1:33–36 {P} 2:1a {P} 2:1b–5 {P} 2:6–10 {P} 2:11–23 {P} 3:1–6 {P} 3:7–11 {P} 3:12–30 {P} 3:31 {P} 4:1–3 {P} 4:4–24
  • {P} Song of Deborah: {SONG} 5:1–31 {SONG}
  • {P} 6:1–6 {P} 6:7–10 {P} 6:11–19 {P} 6:20–24 {S} 6:25–32 {S} 6:33–40 {P} 7:1 {S} 7:2–3 {S} 7:4–6 {S} 7:7–8 {P} 7:9–14 {P} 7:15–18 {P} 7:19–25;8:1–9 {P} 8:10–21 {P} 8:22–28 {P} 8:29–32 {P} 8:33–35 {P} 9:1–5 {S} 9:6–25 {P} 9:26–45 {P} 9:46–49 {P} 9:50–57 {P} 10:1–2 {P} 10:3–4 {P} 10:6–10 {P} 10:11–16 {P} 10:17–18 {P} 11:1–3 {P} 11:6–11 {P} 11:12–31 {P} 11:32–33 {P} 11:34–40 {P} 12:1–7 {P} 12:8–10 {P} 12:11–12 {P} 12:13–15 {P} 13:1 {P} 13:2–7 {P} 13:8–14 {S} 13:15–18 {P} 13:19–25 {P} 14:1–20 {P} 15:1–8 {P} 15:9–20 {P} 16:1–3 {P} 16:4–22 {P} 16:23–31 {P} 17:1–6 {P} 17:7–13 {P} 18:1 {P} 18:2–6 {P} 18:7–31 {P} 19:1–30 {P} 20:1–2 {P} 20:3–11 {P} 20:12–16 {P} 20:17–23 {P} 20:24–29 {P} 20:30–34 {P} 20:35–48 {P} 21:1–4 {P} 21:5–12 {P} 21:13–18 {S} 21:19–22 {S} 21:23–24 {P} 21:25

Samuel[edit]

  • (1Sam) 1:1–28 {S} 2:1–10 {P} 2:11–21 {S} 2:22–26 {P} 2:27–36 {P} 3:1 {S} 3:2–3 {P} 3:4–5 {S} 3:6–10 {P} 3:11–18 {P} 3:19–20 {S} 3:21 {P} 4:1–17 {P} 4:18–22 {P} 5:1–5 {P} 5:6–8 {S} 5:9–12 {S} 6:1–2 {S} 6:3–14 {S} 6:15–16
  • Philistine offering:[26] {S} 6:17a {S} 6:17b {S} 6:17c {S} 6:17d {S} 6:17e {S} 6:17f
  • {S} 6:18–21;7:1 {P} 7:2 {S} 7:3–4 {P} 7:5–17 {P} 8:1–3 {P} 8:4–6 {P} 8:7–9 {S} 8:10 {S} 8:11–21 {P} 8:22 {P} 9:1–14 {S} 9:15–20 {S} 9:21 {S} 9:22–27 {P} 10:1–9 {S} 10:10–11a {S} 10:11b–16 {S} 10:17–18a {P} 10:18b–22a {S} 10:22b–24 {S} 10:25–27 {P} 11:1–10 {S} 11:11–15 {P} 12:1–5 {P} 12:6–17 {S} 12:18–25 {P} 13:1–12 {S} 13:13–14 {S} 13:15–18 {S} 13:19=23 {S} 14:1–5 {S} 14:6–7 {S} 14:8–12a {P} 14:12b–16 {P} 14:17–19a {P} 14:19b–24 {S} 14:25–35 {P} 14:36–40 {S} 14:41–43 {S} 14:44–45 {S} 14:46–48 {P} 14:49–51 {S} 14:52 {P} 15:1 {S} 15:2–3 {S} 15:4–9 {P} 15:10–15 {P} 15:16 {S} 15:17–19 {S} 15:20–21 {S} 15:22–23 {S} 15:24–26 {S} 15:27 {S} 15:28 {S} 15:29–31 {S} 15:32 {S} 15:33 {S} 15:34–35 {P} 16:1–6 {S} 16:7–12a {P} 16:12b–16 {P} 16:17–23 {P} 17:1–11 {P} 17:12–14 {S} 17:15–16 {P} 17:17–19 {S} 17:20–15 {P} 17:26–33 {S} 17:34–26 {S} 17:37a {S} 17:37b–44 {S} 17:45–47 {S} 17:48–54 {S} 17:55–56 {S} 17:57–58;18:1–5 {P} 18:6–9 {S} 18:10–13 {S} 18:14–16 {P} 18:17 {S} 18:18–27 {S} 18:28–29 {P} 18:30 {S} 19:1–3 {S} 19:4–7 {S} 19:8–10 {P} 19:11–13 {S} 19:14 {S} 19:15–16 {S} 19:17–21a {P} 19:21b–24 {P} 20:1–4 {P} 20:5–8 {P} 20:9 {S} 20:10 {S} 20:11 {S} 20:12–17 {S} 20:18–23 {S} 20:24–26 {S} 20:27a {P} 20:27b–29 {S} 20:30–31 {S} 20:32–33 {S} 20:34 {S} 20:35–39 {S} 20:40–42 {P} 21:1–5 {P} 21:6–9 {S} 21:10a {S} 21:10b–14 {S} 21:15–16 {P} 22:1–4 {S} 22:5 {S} 22:6–8 {S} 22:9–11 {S} 22:12–13 {S} 22:14–17 {S} 22:18–23 {S} 23:1–2a {S} 23:2b–3 {S} 23:4–5 {S} 23:6–9 {S} 23:10–11a {S} 23:11b {S} 23:12 {S} 23:13–15 {S} 23:16–18 {S} 23:19–29 {S} 24:1 {S} 24:2–7 {S} 24:8 {S} 24:9–15 {P} 24:16–22 {S} 25:1 {P} 25:2–31 {S} 25:32–44 {S} 26:1–7 {S} 26:8–9 {P} 26:10–14 {P} 26:15–24 {P} 26:25 {P} 27:1–4 {S} 27:5–6 {P} 27:7–12 {P} 28:1–2 {P} 28:3–14 {S} 28:15 {S} 28:16–25 {P} 29:1–3 {P} 29:4–5 {S} 29:6–7 {S} 29:8–11 {S} 30:1–6 {S} 30:7–12 {S} 30:13–21 {S} 30:22 {S} 30:23–24 {S} 30:25 {P} 30:26
  • Spoils:[27] {S} 30:27a {S} 30:27b {S} 30:27c {S} 30:28a {S} 30:28b {S} 30:28c {S} 30:29a {S} 30:29b {S} 30:29c {S} 30:30a {S} 30:30b {S} 30:30c {S} 30:31
  • {P} 31:1–7 {P} 31:8–13 {P} (2Sam) 1:1–12 {P} 1:13–16 {P} 1:17–27 {P} 2:1–4 {S} 2:5–7 {P} 2:8–9 {P} 2:10–11 {S} 2:12–32;3:1 {S} 3:2–5 {P} 3:6–8 {S} 3:9–11 {S} 3:12–13 {S} 3:14–30 {S} 3:31–32 {S} 3:33–37 {S} 3:38–39 {P} 4:1–3 {S} 4:4–12 {P} 5:1–3 {S} 5:4–10 {P} 5:11–12 {S} 5:13–16 {P} 5:17–19a {P} 5:19b–21 {P} 5:22–25 {P} 6:1–20a {S} 6:20b–23 {P} 7:1–4a {S} 7:4b {S} 7:4c–5a {S} 7:5b–17 {P} 7:18–24 {S} 7:25–29 {P} 8:1–8 {S} 8:9–18 {S} 9:1–13 {P} 10:1–16 {S} 10:17–19 {P} 11:1 {S} 11:2–15 {S} 1:16–24 {S} 11:25–27 {P} 12:1–6 {S} 12:7a {S} 12:7b–10 {S} 12:11–12 {S} 12:13a {S} 12:13b–25 {P} 12:26–31 {P} 13:1–22 {P} 13:23–27 {S} 13:28–30 {P} 13:31 {S} 13:32–33 {P} 13:34–39 14:1–4 {S} 14:5–7 {P} 14:8–9 {S} 14:10–12 {S} 14:13–17 {P} 14:18–20 {S} 14:21–23 {S} 14:24 {S} 14:25–27 {P} 14:28–30 {P} 14:31–33 {S} 15:1–6 {P} 15:7–9 {P} 15:10–18 {S} 15:19–24 {S} 15:25–26 {S} 15:27–37 {S} 16:1–9 {S} 16:10 {S} 16:11–13a {S} 16:13b {P} 16:14–19 {P} 16:20–23 {S} 17:1–4 {S} 17:5–6 {S} 17:7–13 {P} 17:14a {S} 17:14b {S} 17:15–20 {S} 17:21–23 {S} 17:24–26 {S} 17:27–29 {S} 18:1–2a {S} 18:2b–3 {S} 18:4–18 {S} 18:19–28a {S} 18:28b {S} 18:29–31 {S} 18:32 {S} 19:1–5 {S} 19:6–8a {S} 19:8b {S} 19:9 {S} 19:10–11 {S} 19:12–21 {S} 19:22 {S} 19:23–24 {S} 19:25–29 {P} 19:30–31 {S} 19:32–38 {S} 19:39–40 {S} 19:41–42 {S} 19:43 {S} 19:44{S} 20:1–3 {S} 20:4–5 {S} 20:6–8 {S} 20:9–14a {S} 2–:14b–19 {P} 2–:20–22 {S} 20:23–26 {S} 21:1a {S} 21:1b–6 {P} 21:7–14 {P} 21:15–17 {P} 21:18 {S} 21:19 {S} 21:20–22
  • {P} Song of David: {SONG} 22:1–51 {SONG}
  • {P} 23:1–7 {P} 23:8 {S} 23:9–10 {S} 23:11–12 {S} 23:13–15 {S} 23:16–17 {S} 23:18–19 {S} 23:20–23
  • David's Thirty Champions:[28] {S} 23:24 {S} 23:25a {S} 23:25b {S} {S} 23:26a {S} 23:26b {S} 23:26c {S} 23:27a {S} 23:27b {S} {S} 23:28a {S} 23:28b {S} {S} 23:29a {S} 23:29b {S} {S} 23:30a {S} 23:30b {S} 23:31a {S} 23:31b {S} {S} 23:32a {S} 23:32b {S} {S} 23:33a {S} 23:33b {S} {S} 23:34a {S} 23:34b {S} {S} 23:35a {S} 23:35b {S} {S} 23:36a {S} 23:36b {S} {S} 23:37a {S} 23:37b {S} {S} 23:38a {S} 23:38b {S} 23:39
  • {P} 24:1–2 {S} 24:3–10a {P} 24:10b–11a {P} 24:11b–13 {S} 24:14–16 {S} 24:17 {P} 24:18–23a {S} 24:23b–25

Kings[edit]

The Aleppo codex is missing three folios from II Kings that included 14:21 (את עזריה) to 18:13 (שנה). Parashot listed from the missing section are based upon Kimhi's notes on the codex[29] and marked with an asterisk (*).

  • (1Kings) 1:1–19a {P} 1:19b–27 {S} 1:28–31 {P} 1:32–53 {P} 2:1–10 {P} 2:11–12 {S} 2:13–22 {P} 2:23–25 {S} 2:26–27 {P} 2:28–38 {S} 2:39–40 {S} 2:41–46;3:1–2 {P} 3:3–14 {S} 3:15 {P} 3:16–23 {P} 3:24–27 {S} 3:28
  • Solomon's officials: {S} 4:1 {S} 4:2 {S} 4:3a {S} 4:3b {S} 4:4a {S} 4:4b {S} 4:5a {S} 4:5b {S} 4:6a {S} 4:6b {S} 4:7 {S} 4:8 {S} 4:9 {S} 4:10 {S} 4:11 {S} 4:12 {S} 4:13 {S} 4:14 {S} 4:15 {S} 4:16 {S} 4:17 {S} 4:18 {S} 4:19–20;5:1
  • {P} 5:2–5 {S} 5:6–8 {S} 5:9–14 {S} 5:15 {S} 5:16–25 {P} 5:26–28 {S} 5:29–30 {S} 5:31–32 {P} 6:1–10 {P} 6:11–13 {P} 6:14–38;7:1–12 {P} 7:13–26 {P} 7:27–37 {S} 7:38–39 {S} 7:40–50 {P} 7:51 {P} 8:1–11 {P} 8:12–21 {S} 8:22–34 {S} 8:35–36 {S} 8:37–53 {P} 8:54–66;9:1 {P} 9:2–9 {P} 9:10–13 {P} 9:14–22 {S} 9:23–28 {P} 10:1–13 {P} 10:14–17 {P} 10:18–25 {S} 10:26–29 {P} 11:1–6 {S} 11:7–10 {P} 11:11–13 {S} 11:14–25 {P} 11:26–28 {S} 11:29–39 {S} 11:40 {S} 11:41–43 {S} 12:1–17 {P} 12:18–19 {S} 12:20–21 {P} 12:22–24 {S} 12:25–33 {P} 13:1–10 {P} 13:11–20a {P} 13:20b–32 {P} 13:33–34 {P} 14:1–4 {P} 14:5–20 {P} 14:21–24 {P} 14:25–31 {P} 15:1–8 {P} 15:9–14 {S} 15:15–24 {P} 15:25–32 {P} 15:33–34 {S} 16:1–7 {P} 16:8–14 {P} 16:15–20 {P} 16:21–22 {P} 16:23–28 {P} 16:29–34 {S} 17:1 {S} 17:2–7 {S} 17:8–16 {P} 17:17–24 {P} 18:1–14 {S} 18:15–46;19:1–14 {S} 19:15–21 {P} 20:1–22 {P} 20:23–25 {P} 20:26–34 {S} 20:35–43 {P} 21:1–16 {P} 21:17–26 {P} 21:27 {P} 21:28–29;22;1 {P} 22:2–18 {S} 22:19–40 {P} 22:41–51 {S} 22:52–54;1:1–2(2Kings)[30] {S} 1:3–14 {S} 1:15–17a {P} 1:17b {S} 1:18 {P} 2:1–18 {S} 2:19–22 {P} 2:23–25 {P} 3:1–3 {P} 3:4–10 {S} 3:11–27 {P} 4:1–7 {P} 4:8–37 {P} 4:38–41 {S} 4:42–44 {P} 5:1–19 {S} 5:20–27;6:1–7 {P} 6:8–23 {P} 6:24–33 {P} 7:1–2 {P} 7:3–20 {S} 8:1–4 {S} 8:5–6 {P} 8:7–15 {P} 8:16–24 {P} 8:25–29 {P} 9:1–28 {P} 9:29–37 {S} 10:1–14 {S} 10:15–17 {P} 10:18–29 {P} 10:30–36 {P} 11:1–3 {P} 11:4–12 {S} 11:13–16 {S} 11:17–20 {S} 12:1 {P} 12:2–6 {P} 12:7–17 {P} 12:18–22 {P} 13:1–9 {P} 13:10–13 {P} 13:14–19 {P} 13:20–21 {P} 13:22–25 {P} 14:1–7 {P} 14:8–16 {P} 14:17–22 {P*} 14:23–29 {P*} 15:1–7 {P*} 15:8–12 {P*} 15:13–16 {P*} 15:17–22 {P*} 15:23–26 {P*} 15:27–31 {P*} 15:32–38 {P*} 16:1–20[31] {P*} 17:1–6 {P*} 17:7–23 {P*} 17:24–41 {P*} 18:1–8 {P*} 18:9–12 {P*} 18:13–16 {P} 18:17–37;19:1–14 {P} 19:15–19 {S} 19:20–31 {S} 19:32–37 {P} 20:1–3 {S} 20:4–11 {P} 20:12–21 {P} 21:1–11 {S} 21:12–18 {P} 21:19–26 {P} 22:1–2 {P} 22:3–20;23:1–30 (Josiah's deeds) {P} 23:31–35 {S} 23:36–37;24:1–7 {P} 24:8–17 {P} 24:18–20 {S} 25:1–7 {S} 25:8–24 {P} 25:25–26 {P} 25:27–30

Isaiah[edit]

  • Prophecies about Judah and Israel (1–12): 1:1–9 {P} 1:10–17 {S} 1:18–20 {P} 1:21–23 {S} 1:24–31 {P} 2:1–4 {P} 2:5–11 {P} 2:12–22 {P} 3:1–12 {P} 3:13–15 {S} 3:16–17 {S} 3:18–26;4:1 {S} 4:2–6 {P} 5:1–6 {P} 5:8–10 {S} 5:11–17 {S} 5:18–19 {S} 5:20 {S} 5:21 {S} 5:22–23 {P} 5:24–30 {P} 6:1–13 {P} 7:1–2 {S} 7:3–6 {P} 7:7–9 {P} 7:10–17 {P} 7:18–20 {P} 7:21–22 {S} 7:23–25 {P} 8:1–3a {S} 8:3b–4 ויאמר ה' אלי {S} 8:5–8 {S} 8:9–10 {S} 8:11–15 {P} 8:16–18 {S} 8:19–23;9:1–6 {P} 9:7–12 {S} 9:13–20 {S} 10:1–4 {P} 10:5–11 {P} 10:12–15 {P} 10:16–19 {S} 10:20–23 {P} 10:24–32 {P} 10:33–34 {S} 11:1–9 {S} 11:10 {P} 11:11–16;12:1–6
  • Prophecies about the Nations (13–23): {S} 13:1–5 {S} 13:6–22;14:1–2 {S} 14:3–27 {P} 14:28–32 {P} 15:1–9;16:1–4 {S} 16:5–12 {S} 16:13–14 {P} 17:1–3 {P} 17:4–8 {S} 17:9–11 {S} 17:12–14 {P} 18:1–3 {S} 18:4–6 {S} 18:7 {S} 19:1–17 {S} 19:18 {S} 19:19–22 {S} 19:23 {S} 19:24–25 {S} 20:1–2 {S} 20:3–6 {P} 21:1–5 {S} 21:6–10 {P} 21:11–12 {P} 21:13–15 {S} 21:16–17 {S} 22:1–14 {P} 22:15–25 {P} 23:1–14 {S} 23:15–18
  • Prophecies about Judah and Israel (24–35): {P} 24:1–15 {S} 24:16–20 {S} 24:21–23 {P} 25:1–5 {P} 25:6–8 {P} 25:9–12 {S} 26:1–10 {P} 26:11 {S} 26:12 {S} 26:13–15 {P} 26:16–19 {P} 26:20–21 {P} 27:1 {S} 27:2–6 {P} 27:7–11 {P} 27:12 {P} 27:13 {P} 28:1–4 {S} 28:5–6 {S} 28:7–8 {P} 28:9–13 {P} 28:14–15 {P} 28:16–17 {S} 28:18–22 {P} 28:23–29 {P} 29:1–8 {P} 29:9–12 {S} 29:13–14 {S} 29:15–21 {P} 29:22–24 {S} 30:1–5 {S} 30:6–11 {S} 30:12–14 {S} 30:15–18 {P} 30:19–26 {P} 30:27–33 {P} 31:1–3 {S} 31:4–9 {P} 32:1–8 {S} 32:9–20 {S} 33:1 {S} 33:2–6 {P} 33:7–9 {S} 33:10–12 {P} 33:13–24 {S} 34:1–17 {S} 35:1–2 {P} 35:3–10
  • Narrative (36–39): {S} 36:1–10 {S} 36:11–16a {P} 36:16b–22 כי כה אמר {S} 37:1–14 {S} 37:15–32 {S} 37:33–35 {S} 37:36–38 {S} 38:1–3 {S} 38:4–8 {S} 38:9–22 {S} 39:1–2 {S} 39:3–8
  • Consolations (40–66): {P} 40:1–2 {S} 40:3–5 {P} 40:6–8 {S} 40:9–11 {S} 40:12–16 {P} 40:17–20 {S} 40:21–24 {S} 40:25–26 {S} 40:27–31 {S} 41:1–7 {S} 41:8–13 {S} 41:14–16 {S} 41:17–20 {P} 41:21–24 {P} 41:25–29 {P} 42:1–4 {P} 42:5–9 {P} 42:10–13 {S} 42:14–17 {P} 42:18–25;43:1–10 {S} 43:11–13 {S} 43:14–15 {S} 43:16–21 {S} 43:22–28 {P} 44:1–5 {P} 44:6–20 {S} 44:21–23 {S} 44:4–28 {P} 45:1–7 {P} 45:8 {S} 45:9 {S} 45:10 {S} 45:11–13 {S} 45:14–17 {P} 45:18–25;46:1–2 {P} 46:3–4 {S} 46:5–7 {S} 46:8–11 {S} 46:12–13 {S} 47:1–3 {P} 47:4–7 {P} 47:8–15 {S} 48:1–2 {S} 48:3–11 {P} 48:12–16 {P} 48:17–19 {S} 48:20–22 {P} 49:1–4 {S} 49:5–6 {S} 49:7 {S} 49:8–13 {S} 49:14–21 {P} 49:22–23 {S} 49:24 {S} 49:25–26 {S} 50:1–3 {P} 50:4–9 {S} 50:10 {S} 50:11 {S} 51:1–3 {S} 51:4–6 {P} 51:7–8 {S} 51:9–11 {S} 51:12–16 {S} 51:17–21 {P} 51:22–23 {P} 52:1–2 {S} 52:3 {S} 52:4–6 {S} 52:7–10 {S} 52:11–12 {S} 52:13–15 {S} 53:1–12 {P} 54:1–8 {S} 54:9–10 {S} 54:11–17 {S} 55:1–5 {S} 55:6–13 {P} 56:1–2 {S} 56:3 {P} 56:4–5 v{S} 56:6–9 {P} 56:10–12;57:1–2 {S} 57:3–14 {S} 57:15–21 {P} 58:1–14 {P} 59:1–14 {S} 59:15–21 {S} 60:1–22 {S} 61:1–9 {P} 61:10–11;62:1–9 {S} 62:10–12 {S} 63:1–6 {S} 63:7–19;64:1–2 {S} 64:3–11 {P} 65:1–7 {S} 65:8–12 {P} 65:13–25 {S} 66:1–4 {S} 66:5–9 {S} 66:10–11 {S} 66:12–14 {S} 66:15–24

Jeremiah[edit]

Jeremiah is divided into distinct prophecies, each of which begins with an announcement of "the word of the Lord to Jeremiah" or a similar phrase. Each such prophecy begins a new open parashah {P} in the Aleppo Codex, with the single exception of the sixth prophecy (14:1) that begins with a closed parashah {S}.

The Aleppo codex is missing two folios from Jeremiah, and the folio following them is also partly torn. The missing text included parts of chapters 29–32.[32] Parashot listed from the missing parts are based upon Kimhi's notes on the codex[29] and marked with an asterisk (*).

Prophecies of Destruction (1–25):

  • First prophecy (1): 1:1–3 {P} 1:4–6 {S} 1:7–10 {P} 1:11–12 {S} 1:13–19
  • Second prophecy (2:1–3:5): {P} 2:1–3 {P} 2:4–28 {S} 2:29–37;3:1–5
  • Third prophecy (3:6–6:30): {P} 3:6–10 {S} 3:11–17 {S} 3:18–25 {S} 4:1–2 {S} 4:3–8 {P} 4:9 {S} 4:10–18 {P} 4:19–21 {P} 4:22–31 {S} 5:1–9 {S} 5:10–13 {S} 5:14–19 {P} 5:20–29 {S} 5:30–31; 6:1–5 {P} 6:6–8 {P} 6:9–15 {S} 6:16–21 {P} 6:22–30
  • Fourth prophecy (7–10): {P} 7:1–2 {S} 7:3–15 {P} 7:16–20 {P} 7:21–28 {S} 7:29–31 {P} 7:32–34;8:1–3 {S} 8:4–12 {P} 8:13–16 {P} 8:17 {S} 8:18–22 {S} 8:23 {S} 9:1–5 {S} 9:6–8 {S} 9:9–10 {S} 9:11 {S} 9:12–13 {P} 9:14–15 {P} 9:16–18 {S} 9:19–21 {S} 9:22–23 {S} 9:24–25 {P} 10:1–5 {P} 10:6–10 {P} 10:11 {S} 10:12–16 {S} 10:17 {S} 10:18 {S} 10:19–21 {P} 10:22 {S} 10:23–25
  • Fifth prophecy (11–13): {P} 11:1–5 {P} 11:6–8 {S} 11:9–10 {S} 11:11–13 {S} 11:14 {S} 11:15–17 {P} 11:18–20 {S} 11:21 {P} 11:22–23 {S} 12:1–3 {P} 12:4–6 {S} 12:7–12 {S} 12:13 {P} 12:14–17 {S} 13:1–2 {P} 13:3–7 {P} 13:8–10 {S} 13:11–12a {S} 13:12b–17 כה אמר {S} 13:18–19 {S} 13:20–27
  • Sixth prophecy (14–17): {S} 14:1–9 {S} 14:10 {P} 14:11–12 {S} 14:13 {S} 14:14 {S} 14:15–18 {S} 14:19–22 {P} 15:1–9 {S} 15:10 {S} 15:11–14 {S} 15:15–16 {S} 15:17–18 {S} 15:19–21 {S} 16:1–2 {S} 16:3–4 {S} 16:5–8 {P} 16:9–13 {P} 16:14–5 {P} 16:16–18 {P} 16:19–21 {S} 17:1–4 {S} 17:5–6 {S} 17:7–10 {S} 17:11–13 {P} 17:14–18 {S} 17:19–27
  • Seventh prophecy (18–20): {P} 18:1–4 {S} 18:5–6 {S} 18:7–8 {S} 18:9–10 {S} 18:11–12 {P} 18:13–17 {S} 18:18–23 {S} 19:1–5 {P} 19:6–13 {P} 19:14 {S} 19:15;20:1–3 {S} 20:4–6 {P} 20:7–12 {S} 20:13 {S} 20:14–18
  • Eighth prophecy (21–24): {P} 21:1–3 {S} 21:1–3 {S} 21:4–10 {S} 21:11–14;22:1–5 {P} 22:6–9 {S} 22:10–12 {S} 22:13–17 {S} 22:18–19 {S} 22:20–27 {P} 22:28–30 {P} 23:1 {S} 23:2–4 {S} 23:5–6 {P} 23:7–8 {P} 23:9–14 {P} 23:15 {P} 23:16–22 {S} 23:23–29 {S} 23:30–40 {P} 24:1–2 {P} 24:3 {P} 24:4–7 {S} 24:8–10
  • Ninth prophecy (25): {P} 25:1–7 {P} 25:8–14 {P} 25:15–27a {P} 25:27b–31 כה אמר {S} 25:32–38

Prophecies interwoven with narratives about the prophet's life (26–45):

  • Tenth prophecy (26–29): {P} 26:1–6 {P} 26:7–10 {S} 26:11–15 {S} 26:16–24 {P} 27:1–22 {P} 28:1–11 {P} 28:12–17 {P} 29:1–9 {P*} 29:10–15 {S*} 29:16 {S*} 29:17–20 {P*} 29:21–23 {S*} 29:24–29 {P*} 29:30–32
  • Consolations (30–33):
    • Eleventh prophecy (30–31): {P*} 30:1–3 {P*} 30:4–9 {S*} 30:10–11 {S*} 30:12–17 {S*} 30:18–22 {S*} 30:23–25 {S*} 31:1–5 {P*} 31:6–8 {P*} 31:9–13 {P*} 31:14 {S*} 31:15–19[33] {S*} 31:20–21 {P*} 31:22–25 {S*} 31:26–29 {S*} 31:30–33 {S*} 31:34–35 {S} 31:36 {S} 31:37–39
    • Twelfth prophecy (32–33): {P} 32:1–5 {P} 32:6–14 {S*} 32:15 {P*} 32:16–25 {S} 32:26–35 {S} 32:36–41 {S} 32:42–44 {P} 33:1–3 {P} 33:4–9 {S} 33:10–11 {S} 33:12–13 {S} 33:14–16 {S} 33:17–18 {P} 33:19–22 {S} 33:23–24 {S} 33:25–26
  • Thirteenth prophecy (34): {P} 34:1–5 {S} 34:6–7 {P} 34:8–11 {P} 34:12–16 {S} 34:17–22
  • Fourteenth prophecy (35): {P} 35:1–11 {P} 35:12–19
  • Fifteenth prophecy (36–39): {P} 36:1–3 {S} 36:4–8 {P} 36:9–18 {S} 36:19–26 {S} 36:27–29 {S} 36:30–32 {P} 37:1–5 {P} 37:6–8 {P} 37:9–11 {S} 37:12–21;38:1–2 {S} 38:3–6 {S} 38:7–13 {S} 38:14–16 {S} 38:17a {S} 38:17b–18 כה אמר {S} 38:19–23 {S} 38:24–26 {P} 38:27–28a {S} 38:28b; 39:1–14 והיה כאשר {S} 39:15–18
  • Sixteenth prophecy (40–45): {P} 40:1–6 {P} 40:7–12 {S} 40:13–16 {P} 41:1–10 {S} 41:11–15 {S} 41:16–18 {P} 42:1–6 {P} 42:7–22 {S} 43:1 {S} 43:2–7 {S} 43:8–13 {P} 44:1–6 {S} 44:7–10 {S} 44:11–14 {P} 44:15–19 {S} 44:20–23 {S} 44:24–25 {S} 44:26–29 {P} 44:30 {S} 45:1–5

Prophecies against the nations (46–51):

  • Against the nations (46–49): {P} 46:1–12 {P} 46:13–19 {S} 46:20–26 {P} 46:27–28 {P} 47:1–7 {P} 48:1–11 {S} 48:12–39 {S} 48:40–47 {S} 49:1–6 {P} 49:7–11 {S} 49:12–19 {S} 49:20–22 {P} 49:23–27 {P} 49:28–33 {S} 49:34–39
  • Against Babylon (50–51): {P} 50:1–7 {S} 50:8–16 {S} 50:17 {P} 50:18–20 {P} 50:21 {S} 50:22–27 {S} 50:28–30 {P} 50:31–32 {S} 50:33–46 {S} 51:1–10 {S} 51:11–14 {S} 51:15–19 {P} 51:20–24 {S} 51:25–32 {S} 51:33–35 {S} 51:36–51 {P} 51:52–53 {S} 51:54–57 {S} 51:58 {S} 51:59–64

Narrative (52):

  • Destruction and Hope (52): {P} 52:1–23 {S} 52:24–27 {S} 52:28–30 {S} 52:31–34

Ezekiel[edit]

  • Prophecies before the Fall of Jerusalem (1–24): 1:1–28 {P} 2:1–2 {P} 2:3–5 {P} 2:6–7 {P} 2:8–10 {S} 3:1–3 {P} 3:4–9 {P} 3:10–16a {P} 3:16b–21ויהי דבר {P} 3:22–27 {P} 4:1–3 {P} 4:4–12 {S} 4:13–14 {S} 4:15 {S} 4:16–17 {P} 5:1–4 {P} 5:5–6 {S} 5:7–9 {P} 5:10 {S} 5:11–17 {P} 6:1–10 {P} 6:11–14 {P} 7:1–4 {P} 7:5–22 {P} 7:23–27 {P} 8:1–6 {P} 8:7–8 {S} 8:9–14 {S} 8:15–18;9:1–3 {P} 9:4–11 {P} 10:1–22;11:1 {P} 11:2–3 {S} 11:4–6 {P} 11:7–13 {P} 11:14–15 {S} 11:16 {S} 11:17–25 {P} 12:1–7 {P} 12:8–16 {P} 12:17–20 {P} 12:21–25 {P} 12:26–28 {P} 13:1–7 {S} 13:8–12 {S} 13:13–16 {P} 13:17–19 {S} 13:20–23;14:1 {P} 14:2–3 {S} 14:4–5 {S} 14:6–8 {S} 14:9–11 {P} 14:12–20 {P} 14:21–23 {P} 15:1–5 {S} 15:6–8 {P} 16:1–35 {P} 16:36–50 {S} 16:51–58 {S} 16:59–63 {P} 17:1–10 {P} 17:11–18 {S} 17:19–21 {P} 17:22–24 {P} 18:1–20 {S} 18:21–23 {S} 18:24–26 {S} 18:27–32 {P} 19:1–9 {P} 19:10–14 {P} 20:1 {S} 20:2–26 {S} 20:27–29 {S} 20:30–31a {S} 20:31b–44 ואני אדרש {P} 21:1–5 {P} 21:6–10 {S} 21:11–12 {P} 21:13–18 {P} 21:19–22 {P} 21:23–28 {S} 21:29 {P} 21:30 {S} 21:31–32 {P} 21:33–37 {P} 22:1–16 {P} 22:17–18 {S} 22:19–22 {P} 22:23–31 {P} 23:1–10 {S} 23:11–21 {S} 23:22–27 {P} 23:28–31 {S} 23:32–34 {S} 23:35 {S} 23:36–45 {S} 23:46–49 {P} 24:1–5 {S} 24:6–8 {P} 24:9–14 {P} 24:15–24 {S} 24:25–27
  • Prophecies about the Nations (25–32): {P} 25:1–5 {P} 25:6–7 {P} 25:8–11 {P} 25:12–17 {P} 26:1–6 {P} 26:7–14 {S} 26:15–18 {S} 26:19–21 {P} 27:1–3 {S} 27:4–36 {P} 28:1–5 {S} 28:6–10 {P} 28:11–19 {P} 28:20–24 {P} 28:25–26 {P} 29:1–7 {S} 29:8–12 {S} 29:13–16 {P} 29:17–18 {S} 29:19–21 {P} 30:1–5 {P} 30:6–9 {S} 30:10–12 {S} 30:13–19 {P} 30:20–21 {S} 30:22–26 {P} 31:1–9 {P} 31:10–14 {P} 31:15–18 32:1–2 {S} 32:3–10 {P} 32:11–16 {P} 32:17–32
  • Prophecies after the Fall of Jerusalem (33–39): {P} 33:1–6 {P} 33:7–9 {P} 33:10–11 {P} 33:12–20 {P} 33:21–22 {P} 33:23–24 {S} 33:25–26 {S} 33:27–29 {P} 33:30–33 {P} 34:1–10 {S} 34:11–19 {P} 34:20–31 {P} 35:1–10 {S} 35:11–13 {S} 35:14–15 {P} 36:1–12 {S} 36:13–15 {P} 36:16–21 {P} 36:22–32 {S} 36:33–36 {S} 36:37–38 {P} 37:1–9a {S} 37:9b–14 כה אמר {P} 37:15–28 {P} 38:1–9 {S} 38:10–13 {S} 38:14–16 {S} 38:17 {S} 38:18–23 {S} 39:1–10 {S} 39:11–16 {P} 39:17–24 {S} 39:25–29
  • Visions of the Future Jerusalem (40–48): {P} 40:1–49;41:1–26;42:1–20;43:1–9 (the future Temple) {S} 43:10–27a {S} 43:27b והיה ביום השמיני {S} 44:1–8 {S} 44:9–14 {P} 44:15–31 {P} 45:1–8 {P} 45:9–15 {P} 45:16–17 {S} 45:18–25 {S} 46:1–5 {S} 46:6–11 {P} 46:12–15 {S} 46:16 {S} 46:17–24;47:1–12 {P} 47:13–23 {P} 48:1–29 {S} 48:30–35

Twelve Minor Prophets[edit]

The Aleppo Codex leaves four empty lines between each of the books of the Twelve Minor Prophets. The Leningrad Codex leaves three lines. Parashot within each of the twelve individual books are listed below.

The Aleppo Codex is missing seven folios from two different sections of the Twelve Minor Prophets. Parashot listed from the missing sections are based upon Kimhi's notes on the codex[34] and marked with an asterisk (*). The two sections are: (a) three missing folios that included Amos 8:13 to the end, Obadiah, Jonah, Micah until 5:1 (מקדם); (b) four missing folios that included Zephaniah 3:10 (הארץ) to the end, Haggai, Zechariah until 9:17 (דגן).

  • Hosea: 1:1–2a {P} 1:2b–9 {P} 2:1–15 {S} 2:16–22 {P} 2:23–25 {P} 3:1–5 {P} 4:1–19 {P} 5:1–7 {S} 5:8–15;6:1–11 {P} 7:1–12 {S} 7:13–16;8:1–14 {P} 9:1–9 {P} 9:10–17 {S} 10:1–8 {P} 10:9–15; 11:1–11 {S} 12:1–15; 13:1–11 {P} 13:12–15; 14:1 {P} 14:2–10
  • Joel: 1:1–12 {S} 1:13–20 {S} 2:1–14 {P} 2:15–27 {P} 3:1–5;4:1–8 {P} 4:9–17 {S} 4:18–21
  • Amos:
    • Three and four transgressions: 1:1–2 {P} 1:3–5 {P} 1:6–8 {P} 1:9–10 {P} 1:11–12 {P} 1:13–15 {P} 2:1–2 {P} 2:4–5 {P} 2:6–16
    • {P} 3:1–10 {P} 3:11–15 {S} 4:1–9 {S} 4:10–13 {P} 5:1–15 {S} 5:16–17 {P} 5:18–27 {P} 6:1–10 {S} 6:11–14 {P} 7:1–6 {P} 7:7–9 {S} 7:10–11 {S} 7:12–17 {P} 8:1–3 {P} 8:4–8 {P} 8:9–10 {P} 8:11–14 {P*} 9:1–6 {P*} 9:7–12 {P*} 9:13–15
  • Obadiah: There are no parashah divisions in the 21 verses of Obadiah (1:1–21).
  • Jonah: 1:1–16;2:1–10 {P*} 2:11 {S*} 3:1–10;4:1–3 {P*} 4:4–11
  • Micah: 1:1–16 {S*} 2:1–2 {S*} 2:3–13 {P*} 3:1–4 {P*} 3:5–8 {P*} 3:9–12 {P*} 4:1–5 {P*} 4:6–7 {P*} 4:8–14 {S*} 5:1–5 {P*} 5:6 {P} 5:7–14 {P} 6:1–8 {S} 6:9–16 {P} 7:1–8 {P} 7:9–13 {P} 7:14–20
  • Nahum: 1:1–11 {S} 1:12–14 {P} 2:1–14 {P} 3:1–19
  • Habakkuk: 1:1–17 {S} 2:1–4 {S} 2:5–8 {P} 2:9–11 {P} 2:12–14 {P} 2:15–18 {S} 2:19–20 {S} 3:1–13 {P} 3:14–19
  • Zephaniah: 1:1–11 {S} 1:12–18 {S} 2:1–4 {S} 2:5–15 {P} 3:1–13 {P*} 3:14–15 {P*} 3:16–20
  • Haggai: 1:1–2 {P*} 1:3–6 {P*} 1:7–11 {P*} 1:12–14 {P*} 1:15; 2:1–5 {P*} 2:6–9 {P*} 2:10–19 {P*} 2:20–23
  • Zechariah: 1:1–6 {P*} 1:7–17 {P*} 2:1–2 {P*} 2:3–4 {S*} 2:5–9 {P*} 2:10–11 {P*} 2:12–13 {S*} 2:14–17 {P*} 3:1–10; 4:1–7 {P*} 4:8–14; 5:1–8 {S*} 5:9–11 {P*} 6:1–8 {P*} 6:9–15 {P*} 7:1–3 {S*} 7:4–7 {P*} 7:8–14 {P*} 8:1–5 {P*} 8:6 {P*} 8:7–8 {P*} 8:9–13 {S*} 8:14–17 {P*} 8:18–19 {P*} 8:20–22 {S*} 8:23 {P*} 9:1–8 {S*} 9:9–17; 10:1–2 {P} 10:3–12 {P} 11:1–3 {P} 11:4–11 {S} 11:12–14 {P} 11:15–17 {P} 12:1–14; 13:1–6 {P} 13:7–9 {P} 14:1–11; 14:12–21
  • Malachi: 1:1–13 {S} 1:14; 2:1–9 {P} 2:10–12 {P} 2:13–16 {P} 2:17; 3:1–12 {P} 3:13–18 {P} 3:19–21 {S} 3:22–24

Poetic layout of Psalms, Proverbs and Job[edit]

The three poetic books of Psalms, Proverbs and Job are collectively known as Sifrei Emet (see the article on Ketuvim). These three books share a unique system of cantillation unlike that of the other 21 books in Tanakh, a system designed to highlight the parallelisms in their verses.

In the Tiberian masoretic codices, the unique system of cantillation for Sifrei Emet is complemented by a scribal layout unlike that of the rest of the Bible: Instead of the three narrow columns per page typical of these codices, Sifrei Emet are written in two wide columns per page. In each line of these wide columns text begins on the right, followed by a gap, and then continued by further text until the left margin of the column. Although there is ample evidence that the scribes attempted to place the gaps in the middle of the lines at the points where the cantillation divides the verses, they often did not succeed in doing so because of space limitations. Modern editions based upon the Aleppo Codex have implemented the idea fully by allowing wide full-page columns for Psalms, Proverbs, and Job.[35]

In poetic layout, parashah divisions are typically indicated by a blank line for an open parashah. The gaps in the middle of lines are not considered parashah divisions, and each scribe formatted the verses as he saw fit for aesthetic and practical reasons. An exception to this rule, however, is for the introductory titles of many individual psalms which are followed by formal parashah breaks, often by continuing the text at the beginning of the next line. These formal breaks will be indicated in the list of parashot for Psalms.

The special poetic cantillation and layout are not implemented for the narrative opening and conclusion of the book of Job (1:1-3:1 and 42:7-17).

Ketuvim[edit]

Parashot in Ketuvim are listed here according to the Aleppo codex, with variants from other masoretic traditions noted at the end of each book's section. The books of Ketuvim are presented in the order they appear in most printed Hebrew bibles. In Tiberian and early Sephardic masoretic codices (such as the Aleppo Codex) the order is as follows: Chronicles, Psalms, Job, Proverbs, Ruth, Song of Songs, Ecclesiastes, Lamentations, Esther, Daniel, Ezra–Nehemiah.

The Aleppo codex is largely intact until the word ציון ("Zion") in Song of Songs 3:11. It is missing the rest of Song of Songs, as well as the final books of Ketuvim in their entirety: Ecclesiastes, Lamentations, Esther, Daniel and Ezra–Nehemiah. It is also missing two folios which included about 10 psalms (15:1–25:1). Parashot listed here from its missing parts are according to the notes taken by Joshua Kimhi, who recorded the parashot of the Aleppo codex for Rabbi Shalom Shachna Yellin in the nineteenth century. These are indicated by an asterisk. For some of the books that are largely or completely missing, charts have been provided below to allow for easy comparison of the parallel data found in the masoretic manuscripts.

Key to symbols for variants:

  • A = Aleppo Codex.
  • A* = Aleppo Codex (parashot in the lost parts based on Kimhi's notes).
  • L = Leningrad Codex.
  • Y = Cambridge University Library Add. Ms. 1753 (Yemenite). Yeivin regards this manuscript of Ketuvim as "a second or third hand copy" of a Tiberian manuscript "no less accurate and reliable than the Aleppo Codex."[36]
  • S1 = Sassoon 1053 (10th century). Yeivin judges this manuscript to be carelessly prepared by comparison with other accurate Tiberian codices.[37]
  • L34 = EBP. II B 34 of the Russian National Library in St. Petersburg, a carefully prepared manuscript of Ketuvim but with many gaps.[38]
  • F = Finfer, Pesah. Masoret HaTorah VehaNevi'im.
    • Ff = Finfer, "few books" (קצת ספרים). If a "few books" say one thing and a "few books" another, these are indicated by Ff1 & Ff2.
    • Fo = Finfer, "other books" (שאר ספרים).
    • C="Cairo"
    • D="Damascus"
    • Finfer also sometimes notes a tiqqun.
    • {-} Finfer notes that there is no parashah break at this verse.
    • (-) Finfer doesn't list this verse at all.

Psalms[edit]

The Aleppo Codex leaves two empty lines between the five Books of Psalms (following psalms 41, 72, 89, 106). Otherwise there is one blank line between each two psalms, the standard way of indicating an open parashah break {P} in poetic layout.

There is no break at all, however, between psalms 114–115, which were apparently considered a single psalm by the scribes. Psalm 119, which has sets of eight verses for each letter of the Hebrew alphabet, has an open parashah break (a blank line) between each set of eight verses.

The titles of individual Psalms have formal rules. Symbols for representing these rules are as follows, based on examples:

  • 1 {-} = Psalm 1 has no formal title. The entire psalm is written in regular poetic layout.
  • 3:1a {S/T} = Closed parashah within title verse of psalm. The title of psalm 3 is more than minimal, an entire verse containing more than one hemistich. There is a closed parashah division after the first hemistich. In masoretic manuscripts, this gap in the middle of the first title verse often closely resembles the poetic layout of the body of the psalm following the title verse.
  • 4:1 {P} = The first full verse of psalm 4 is a title followed by an open parashah break (text of the body of the psalm starts at the beginning of the next line).
  • 11:1a {P} = The beginning of the first verse of psalm 11 is a title, followed by an open parashah break in the middle of the verse (text of the body of the psalm starts at the beginning of the next line). Besides formal titles, this form is also found after the word "halleluyah" at the beginning of a number of psalms (e.g. 106).
  • 15a {S} = A closed parashah division following a title at the beginning of the first verse of the psalm. This is also occasionally found for a full-verse title, e.g. psalm 108:1 {P}.
  • 26 {-/T} The beginning of the first verse is a title, but there is no parashah division.

Book One (Psalms 1-41):

  • 1 {-} · 2 {-} · 3:1a {S/T} · 4:1 {P} · 5:1a {S/T} · 6:1a {S/T} · 7:1a {S/T} · 8:1a {S/T} · 9:1a {S/T} · 10:1 {-} · 11:1a {P} · 12:1 {S/T} · 13:1 {P} · 14:1a {P} · 15:1a {S*} · 16:1a {P*} · 17:1a {P*} · 18:1a {P*} · 19:1 {P*} · 20:1 {P*} · 21:1 {P*} · 22:1a {S/T*} · 23:1a {S*} · 24:1a {P*} · 25:1a {S*} · 26 {-/T} · 27:1a {S} · 28 {-/T} · 29:1a {S} · 30:1 {P} · 31:1 {P} · 32:1a {S} · 33 {-} · 34:1a {S/T} · 35:1a {S} · 36:1 {P} · 37 {-/T} · 38:1 {P} 39:1 {P} · 40:1 {P} · 41:1 {P}

Book Two (Psalms 42-72):

  • 42:1 {P} · 43 {-} · 44:1 {P} 45:1a {S/T} · 46:1a {S/T} · 47:1 {P} · 48:1 {P} · 49:1 {P} · 50:1a {P} · 51:1 {P} · 52:1 {P} · 53:1 {P} · 54:1 {P} · 55:1 {P} · 56:1a {S/T} · 57:1a {S/T} · 58:1 {P} · 59:1a {S/T} · 60:1a {S/T} · 61:1 {P} · 62:1a {S/T} · 63:1a {S/T} · 64:1 {P} · 65:1 {P} · 66:1a {S/T} · 67:1 {P} · 68:1 {P} · 69:1 {P} · 70:1 {S} · 71 {-} · 72:1a {S}

Book Three (Psalms 73-89):

  • 73:1a {S} · 74:1a {S} · 75:1 {P} · 76:1 {P} · 77:1 {P} · 78:1a {P} · 79:1a {P} · 80:1a {S/T} · 81:1 {P} · 82:1a {P} · 83:1 {P} · 84:1 {P} · 85:1 {P} · 86:1a {P} · 87:1a {S/T} · 88:1a {P} 88:1b {S/T} · 89:1 {P}

Book Four (Psalms 90-106):

  • 90:1a {P} · 91 {-} · 92:1 {P} · 93 {-} · 94 {-} · 95 {-} · 96 {-} · 97 {-} · 98 {-/T} · 99:1a {S} (not a title) · 100:1a {S} · 101:1a {S} · 102 {-/T} (first verse is title) · 103 {-/T} · 104 {-} · 105 {-} · 106:1a {P}

Book Five (Psalms 107-150):

  • 107 {-} · 108:1 {S} · 109:1a {P} · 110:1a {P} [...] · 111:1a {P} · 112:1a {P} · 113:1a {P} · 114-115 {-} · 116 {-} · 117 {-} · 118 {-} · 119:1-8 {P} 119:9-16 {P} 119:17-24 {P} 119:25-32 {P} 119:33-40 {P} 119:41-48 {P} 119:49-56 {P} 119:57-64 {P} 119:65-72 {P} 119:73-80 {P} 119:81-88 {P} 119:89-96 {P} 119:97-104 {P} 119:105-112 {P} 119:113-120 {P} 119:121-128 {P} 119:129-136 {P} 119:137-144 {P} 119:145-152 {P} 119:153-160 {P} 119:161-168 {P} 119:169-176 · 120:1a {P} · 121:1a {P} · 122:1a {P} · 123:1a {P} · 124:1a {P} · 125:1a {P} · 126:1a {P} · 127:1a {P} · 128:1a {P} · 129:1a {P} · 130:1a {P} · 131:1a {P} · 132:1a {P} · 133:1a {P} · 134:1a {P} · 135:1a {P} · 136 {-} · 137 {-} · 138 {-/T} 139:1a {P} · 140:1 {P} · 141:1a {P} · 142:1a {P} · 143:1a {P} · 144 {-/T} 145:1a {P} · 146:1a {P} · 147:1a {P} · 148:1a {P} · 149:1a {P} · 150:1a {P}

Proverbs[edit]

  • 1:1–7 {P} 1:8–19 {P} 1:20–33 {P} 2:1–22 {P} 3:1–10 {P} 3:11–18 {P} 3:19–35 {P} 4:1–19 {P} 4:20–27 {P} 5:1–6 {P} 5:7–23 {P} 6:1–5 {P} 6:6–11 {P} 6:12–15 {P} 6:16–19 {P} 6:20–26 {P} 6:27–35 {P} 7:1–27 {P} 8:1–31 {P} 8:32–36; 9:1–18
  • Centered title: "The Proverbs of Solomon" 10:1a (10:1b–19:9). There are no parashah divisions following the centered title until 19:10, an unusually large amount of unbroken text (278 verses).
  • {P} 19:10–29; 20:1–30; 21:1–30 {P} 21:31; 22:1–29 {P} 23:1–5 {P} 23:6–35; 24:1–14 {P} 24:15–18 {P} 24:19–22 {P} 24:23–27 {P} 24:28–29 {P} 24:30–34
  • {P} גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה 25:1-13{P} 25:14–20 {P} 25:21–28; 26; 1–21 {P} 26:22–25; 27:1–22 {P} 27:23–27; 28:1–4 {P} 28:5–10 {P} 28:11–16 {P} 28:17–28; 29:1–17 {P} 29:18–27 {P} 30:1–6 דברי אגור בן יקה המשא {P} 30:7–9 {P} 30:10–14 {P} 30:15–17 {P} 30:18–20 {P} 30:21–23 {P} 30:24–28 {P} 30:29–33 {P} 31:1–7 דברי למואל מלך משא אשר יסרתו אמו {P} 31:8–9 {P} 31:10–31 אשת חיל.

Job[edit]

I. Narrative Opening (1:1–3:1):

  • Common layout and regular cantillation: 1:1–5 {P} 1:6–22 {P} 2:1–10 {P} 2:11–13; 3:1.

II. Poetic Disputations: The disputations, which constitute the bulk of the book of Job, employ the special poetic layout in common with Psalms and Proverbs, along its associated poetic cantillation. In Tiberian masoretic codices, the formal title of each individual speech appears in the center of its line, while the body of the reply appears in poetic form (as in Psalms and Proverbs). The break between the title and the body is considered an open parashah, and the verse numbers for these titles appear in bold in the list. Blank lines as open parashot are also used occasionally, and these are noted as {P}.

  • Main Disputation (3:2–32:1):
    • Centered titles: 3:2 (Job 3:3–26)
      • First cycle: 4:1 (Eliphaz 4:2–21;5:1–27), 6:1 (Job 6:2–30; 7:1–21), 8:1 (Bildad 8:2–22), 9:1 (Job 9:2–35; 10:1–22), 11:1 (Zophar 11:2–20), 12:1 (Job 12:2–25; 13:1–28; 14:1–22)
      • Second cycle: 15:1 (Eliphaz 15:2–35), 16:1 (Job 16:2–22; 17:1–16), 18:1 (Bildad 18:2–21), 19:1 (Job 19:2–29), 20:1 (Zophar 20:2–29), 21:1 (Job 21:2–34), 22:1 (Eliphaz 22:2–30), 23:1 (Job 23:2–17; 24:1–25), 25:1 (Bildad 25:2–6), 26:1 (Job I 26:2–14), 27:1 (Job II 27:2–23; 28:1–28), 29:1 (Job III 29:2–25; 30:1–31; 31:1–40).
    • Conclusion of the main disputation: {P} 32:1.
  • Elihu (32:2–37:24):
    • Introduction: {P} 32:2–5
    • Speech: {P} 32:6–22; 33:1–33 (Elihu I). Centered titles: 34:1 (Elihu II 34:2–37), 35:1 (Elihu III 35:2–16), 36:1 (Elihu IV 36:2–33; 37:1–24).
  • God and Job (38:1–42:6):
    • God: {P} 38:1–41; 39:1–18 {P} 39:19–30.
    • God and Job (centered titles): 40:1 (God 40:2), 40:3 (Job 40:4–5).
    • God: {P} 40:6–32; 41:1–26 {P}.
    • Job (centered title): 42:1 (Job 42:2–6).

III. Narrative Conclusion (42:7–17):

  • Common layout and regular cantillation: {P} 42:7 {S} 42:8–17.

Song of Songs[edit]

The Aleppo codex is extant until the word ציון ("Zion") in Song of Songs 3:11. Bibles that show parashot in the Song of Songs based upon the Aleppo Codex (with reconstruction of its missing parts based on Kimhi's notes) include two editions following the Breuer method (Horev and The Jerusalem Crown). The flow of text in such bibles is as follows:

  • 1:1–4 {P} 1:5–8 {P} 1:9–14 {S} 1:15–17; 2:1–7 {S} 2:8–13 {S} 2:14 {S} 2:15–17 {S} 3:1–5 {S} 3:6–8 {S} 3:9–11 {S*} 4:1–7 {S*} 4:8–16;5:1 {S*} 5:2–16; 6:1–3 {S*} 6:4–9 {S*} 6:10 {S*} 6:11–12; 7:1–11 {S*} 7:12–14;8:1–4 {S*} 8:5–7 {S*} 8:8–10 {P*} 8:11–14

The Tiberian masoretic codices are nearly identical in the parts at which they show parashah breaks in the text. However, while A and L have {S} almost exclusively, Y (which is usually very close to A) shows {P} for the large majority of parashot,[39] as shown in the chart below:

Ruth[edit]

In the Tiberian masoretic codices, the only parashah found in Ruth is for the short chronology at the end of the book:

  • {P} 4:18–22 ואלה תולדות פרץ

Variant:

  • While A, Y, L, and Ff1 all have {P} at 4:18, other traditions noted by Finfer differ: F={-}, Ff2={S}.[43]

Lamentations[edit]

The Aleppo codex lacks Lamentations in its entirety. Parashot listed here are based upon Kimhi's notes on the codex.[44]

  • First lamentation (1:1–22): {S} between each of the 22 verses and {P} following the last one.[45]
  • Second lamentation (2:1–22): {S} between each of the 22 verses and {P} following the last one.
  • Third lamentation (3:1–66): {S} between each of 66 verses and {P} following the last one.
  • Fourth lamentation (4:1–22): {S} between each of the 22 verses and {P} following the last one.[45]
  • Fifth lamentation (5:1–22): 5:1–18 {P} 5:19–22

Variants:

  • In the third lamentation, the Leningrad Codex has {S} between each set of three verses beginning with the same letter.

Ecclesiastes[edit]

The Aleppo codex lacks Ecclesiastes in its entirety. Parashot listed here are based upon Kimhi's notes on the codex.[46]

  • 1:1–11 {P*} 1:12–18; 2:1–26; 3:1
  • {S*} Song of the Seasons {SONG*} 3:2–8 {SONG*}
  • {S*} 3:9[42]

There are no further parashah divisions at all in the rest of the book (3:9-12:14) according to Kimhi's notes on the Aleppo Codex, an unusually large amount of unbroken text (170 verses) that is confirmed by Y. The Leningrad codex has a solitary parashah break: {S} at 9:11. The following chart compares the meager parashah breaks for Ecclesiastes as found in manuscripts:

Esther[edit]

The book of Esther is traditionally read by Jews on the holiday of Purim from a handwritten scroll on parchment that must be halakhically valid. This means that the rules of open and closed parashot are of more practical relevance for Esther than for any other book in Nevi'im or Ketuvim. Despite this—or perhaps because of the large numbers of scrolls of Esther that have been written, and the special attention that has therefore been paid to the problem by rabbis and scribes—manuscripts of Esther and opinions about how they should be written betray a relatively large number of discrepancies regarding the parashah divisions.

In the nineteenth century, Rabbi Shlomo Ganzfried published a manual for scribes called Keset HaSofer, in which he follows the rule that all parashot in Esther are closed {S} (Keset HaSofer 28:5).[51] This is currently the dominant tradition for Ashkenazic and Sephardic megillot (scrolls of Esther) today. But the Tiberian masoretic codices contain both open and closed portions. Also, Yemenite scribes did not entirely adopt the tradition of closed portions, leaving the divisions in many scrolls of Esther similar to what is found in the masoretic codices.

Ganzfried ruled that a scroll of Esther with open portions is invalid, but added that "some authorities validate it" (Keset HaSofer 28:5).[52] When discussing these authorities in his additional notes,[53] Ganzfried cites a list open parashot found in the book Orhot Hayyim, and concludes: "And even though our custom is that all of these are closed, it nevertheless seems that if some or all of these are open one may read from the scroll with a blessing." These have been listed in the chart below under at "OH" under Keset HaSofer, and they are very similar to what is found in the Tiberian masoretic codices.[54]

Most printed Jewish bibles, even those based on manuscripts, show the flow of text in Esther according to the widespread tradition based on Keset HaSofer (only closed parashot). Such editions include the Koren edition (Jerusalem, 1962), Breuer's first edition (Jerusalem, 1982) and Dotan's editions (which are otherwise based upon the Leningrad Codex). The flow of text in such bibles is as follows:

  • 1:1–8 {S} 1:9–12 {S} 1:13–15 {S} 1:16–22 {S} 2:1–4 {S} 2:5–20 {S} 2:21–23 {S} 3:1–7 {S} 3:8–15 {S} 4:1–17; 5:1–14 {S} 6:1–14;7:1–4 {S} 7:5–8 {S} 7:9–10 {S} 8:1–2 {S} 8:3–6 {S} 8:7–14 {S} 8:15–17; 9:1–6
  • {S} Haman's Sons: {SONG} 9:7–9 {SONG}
  • {S} 9:10–28 {S} 9:29–32 {S} 10:1–3

Bibles that show the parashot in Esther based upon a reconstruction of the Aleppo Codex include two editions following the Breuer method (Horev and The Jerusalem Crown). The flow of text in such bibles is as follows:

  • 1:1–9 {S*} 1:10–15 {P*} 1:16–22 {P*} 2:1–4 {P*} 2:5–10 {S*}[56] 2:11–20 {S*} 2:21–23 {P*} 3:1–7 {S*} 3:8–15 {S*} 4:1–12 {P*} 4:13–17 {S*} 5:1–2 {S*} 5:3–14 {S*} 6:1–14;7:1–4 {S*} 7:5–8 {S*} 7:9–10 {P*} 8:1–2 {S*} 8:3–6 {S*} 8:7–14 {S*} 8:15–17;9:1–6
  • {S*} Haman's Sons: {SONG*} 9:7–9 {SONG*}
  • {S*} 9:10–19 {S*} 9:20–28 {S*} 9:29–32 {S*} 10:1–3

Daniel[edit]

The Aleppo codex lacks Daniel in its entirety. Parashot listed here are based upon Kimhi's notes on the codex.[58]

  • 1:1–21 {S} 2:1–13 {S} 2:14–16 {S} 2:17–24 {S} 2:25–28 {S} 2:29–30 {S} 2:31–45 {S} 2:46–49 {P} 3:1–18 {P} 3:19–23 {P} 3:24–30 {P} 3:31–33; 4:1–25 {P} 4:26–34 {P} 5:1–7 {S}[42] 5:8–12 {P} 5:13–16 {P} 5:17–30 {P} 6:1–6 {S}[42] 6:7–11 {S}[42] 6:12–14 {P} 6:15 {S} 6:16–29
  • {P} 7:1–14 {P} 7:15–28 {P} 8:1–27 {P} 9:1–27 {S} 10:1–3 {P} 10:4–21 {P} 11:1–45; 12:1–3 {P} 12:4–13

Ezra–Nehemiah[edit]

The Aleppo codex lacks Ezra–Nehemiah in its entirety. Parashot listed here are based upon Kimhi's notes on the codex.[59]

  • (Ezra) 1:1–8 {S} 1:9 {S} 1:10–11
  • People of the province who returned to Jerusalem: {P} 2:1–2 {S} 2:3 {S} 2:4 {S} 2:5 {S} 2:6 {S} 2:7 {S} 2:8 {S} 2:9 {S} 2:10 {S} 2:11 {S} 2:12 {S} 2:13 {S} 2:14 {S} 2:15 {S} 2:16 {S} 2:17 {S} 2:18 {S} 2:19 {S} 2:20 {S} 2:21 {S} 2:22 {S} 2:23 {S} 2:24 {S} 2:25 {S} 2:26 {S} 2:27 {S} 2:28 {S} 2:29 {S} 2:30 {S} 2:31 {S} 2:32 {S} 2:33 {S} 2:34 {S} 2:35 {S} 2:36 {S} 2:37 {S} 2:38 {S} 2:39 {S} 2:40 {S} 2:41 {S} 2:42 {S} 2:43 {S} 2:44 {S} 2:45 {S} 2:46 {S} 2:47 {S} 2:48 {S} 2:49 {S} 2:50 {S} 2:51 {S} 2:52 {S} 2:53 {S} 2:54 {S} 2:55 {S} 2:56 {S} 2:57 {S} 2:58 {S} 2:59 {P} 2:60 {S} 2:61 {S} 2:62–66 {S} 2:67 {P} 2:68–69 {S} 2:70
  • {S} 3:1a {S} 3:1b {S} 3:2–7 {P} 3:8–9a {S}[42] 3:9b–13 בני חנדד {P} 4:1–6 {S} 4:7 {P} 4:8–11 {P} 4:12 {S} 4:13 {S} 4:14–16 {P} 4:17 {P} 4:18–22 {S} 4:23 {S}[42] 4:24 {P} 5:1 {S} 5:2 {P} 5:3–5 {P} 5:6–7 {S} 5:8–10 {P} 5:11–12 {P} 5:13–15 {P} 5:16–17 {P} 6:1–2 {P} 6:3–4 {S} 6:5 {S} 6:6–12 {P} 6:13–15 {P} 6:16–18 {P} 6:19–22 {P} 7:1–6 {P} 7:7–10 {S} 7:11 {P} 7:12–24 {P} 7:25–26 {P} 7:27–28
  • Chiefs of the clans: {P} 8:1 {S} 8:2a {S} 8:2b {S} 8:2c {S} 8:3a מבני שכניה {S}[42] 8:3b מבני פרעש {S} 8:4 {S} 8:5 {S} 8:6 {S} 8:7 {S} 8:8 {S} 8:9 {S} 8:10 {S} 8:11 {S} 8:12 {S} 8:13 {S} 8:14
  • {S} 8:15-18a {S} 8:18b-19 מבני מחלי {S} 8:20-30 {P} 18:31-34 {P}[42] 18:35 {P} 18:36 {S} 9:1–9 {S} 9:10–14 {S} 9:15 {P} 10:1 {P} 10:2–3 {P} 10:4 {P} 10:5–8 {P} 10:9 {P} 10:10–11 {S} 10:12–14 {S} 10:15–17
  • Priestly families who were found to have foreign women: {P} 10:18–19 {S} 10:20 {S} 10:21 {S} 10:22 {S} 10:23 {S} 10:24 {S} 10:25 {S} 10:26 {S} 10:27 {S} 10:28 {S} 10:29 {S} 10:30 {S} 10:31 {S} 10:32 {S} 10:33 {S} 10:34 {S} 10:35 {S} 10:36 {S} 10:37 {S} 10:38 {S} 10:39 {S} 10:40 {S} 10:41 {S} 10:42 {S} 10:43–44
  • {P} (Nehemiah) 1:1–11 {P} 2:1–9 {P} 2:10–18 {P} 2:19–20
  • Builders: {P} 3:1 {S} 3:2 {S} 3:3 {S} 3:4b {S} 3:4c {S} 3:4a {S} 3:5 {S} 3:6 {S} 3:7 {S} 3:8a {S} 3:8b {S} 3:9 {S} 3:10 {S} 3:11 {S} 3:12 {S} 3:13–14 {S} 3:15 {S} 3:16 {S} 3:17a {S} 3:17b {S} 3:18 {S} 3:19 {S} 3:20 {S} 3:21 {S} 3:22–23a {S} 3:23b {S} 3:24–25 {S} 3:26 {S} 3:27–28 {S} 3:29a {S} 3:29b {S} 3:30a {S} 3:30b {S} 3:31–32
  • {P} 3:33–35 {P} 3:36–38 {P} 4:1–8 {P} 4:9–17 {P} 5:1–8 {P} 5:9–19 6:1–4 {P} 6:5–7 {P} 6:8–13 {P} 6:14–15 {P} 6:16–19 {P} 7:1–5
  • People of the province who returned to Jerusalem: {P} 7:6–7 {S} {S} 7:7 {S} 7:8 {S} 7:9 {S} 7:10 {S} 7:11 {S} 7:12 {S} 7:13 {S} 7:14 {S} 7:15 {S} 7:16 {S} 7:17 {S} 7:18 {S} 7:19 {S} 7:20 {S} 7:21 {S} 7:22 {S} 7:23 {S} 7:24 {S} 7:25 {S} 7:26 {S} 7:27 {S} 7:28 {S} 7:29 {S} 7:30 {S} 7:31 {S} 7:32 {S} 7:33 {S} 7:34 {S} 7:35 {S} 7:36 {S} 7:37 {S} 7:38 {P} 7:39 {S} 7:40 {S} 7:41 {S} 7:42 {S} 7:43 {S} 7:44 {S} 7:45 {P} 7:46 {S} 7:47 {S} 7:48 {S} 7:49 {S} 7:50 {S} 7:51 {S} 7:52 {S} 7:53 {S} 7:54 {S} 7:55 {S} 7:56 {S} 7:57 {S} 7:58 {S} 7:59a {S} 7:59b בני פרכת {P} 7:60 {P} 7:61 {S} 7:62 {S} 7:63–67 {S} 7:68–69 {S} 7:70–72a {S} 7:72b; 8:1–4 ויגע החדש השביעי {S} 8:5–8 {P} 8:9–12 {P} 8:13–15 {S} 8:16 {S} 8:17–18 {P} 9:1–3 {P} 9:4–37 {P} 10:1–14 {S} 10:15–34 {S} 10:35–40;11:1–2 {P} 11:3–6 {P} 11:7–9 {P} 11:10–14 {S} 11:15–18 {P} 11:19–21 {P} 11:22–36 {P} 12:1–7 {P} 12:8–22 {P} 12:23–26 {P} 12:27–34 {P} 12:35–47 {P} 13:1–9 {P} 13:10–13 {P} 13:14–18 {P} 13:19–21 {P} 13:22 {P} 13:23–30a {P} 13:30b–31 ואעמידה משמרות.

Chronicles[edit]

  • Chronology until David (1 Chronicles 1–10): 1:1–4 {S} 1:5 {S} 1:6 {S} 1:7 {S} 1:8–9 {S} 1:10 {S} 1:11–12 {S} 1:13–16 {S} 1:17 {S} 1:18–23 {S} 1:24–27 {S} 1:28 {S} 1:29–31 {S} 1:32 {S} 1:33 {S} 1:34 {S} 1:35 {S} 1:36 {S} 1:37 {S} 1:38 {S} 1:39 {S} 1:40 {S} 1:41–42 {P} 1:43–51a {P} 1:51b–54 ויהיו אלופי אדום {P} 2:1–2 {P} 2:3 {S} 2:4 {S} 2:5 {S} 2:6 {S} 2:7 {S} 2:8 {S} 2:9–20 {S} 2:21–22 {S} 2:23–24 {S} 2:25–26 {S} 2:27–32 {S} 2:33–41 {S} 2:42–46 {S} 2:47–49 {S} 2:50–53 {S} 2:54–55 {S} 3:1–4 {S} 3:5–9 {P} 3:10–23 {S} 3:24 {S} 4:1–2 {S} 4:3–10 {S} 4:11–12 {S} 4:13–14 {P} 4:15–18 {S} 4:19–23 {S} 4:24–27 {S} 4:28–33a {S} 4:33b–43 זאת מושבתם {P} 5:1–2 {S} 5:3–10 {S} 5:11–13 {S} 5:14–17 {P} 5:18–22 {P} 5:23–26 {P} 5:27–28 {S} 5:29a {S} 5:29b–41 ובני אהרן {P} 6:1–3 {S} 6:4–13 {S} 6:14–15 {P} 6:16–23 {S} 6:24–28 {S} 6:29–32 {S} 6:33–34 {P} 6:35–38 {S} 6:39–41 {S} 6:42–44 {S} 6:45 {S} 6:46 {P} 6:47 {S} 6:48 {S} 6:49–50 {S} 6:51–55 {P} 6:56–58 {S} 6:59–60 {S} 6:61 {S} 6:62–66 {S} 7:1 {S} 7:2 {S} 7:3–5 {S} 7:6–13 {P} 7:14–19 {P} 7:20–29 {P} 7:30–40 {S} 8:1–32 {S} 8:33–40 {P} 9:1 {S} 9:2–4 {S} 9:5–9 {S} 9:10–11 {S} 9:12–34 {S} 9:35–38 {S} 9:39 –44 {P} 10:1–4a {S} 10:4b–5 ויקח שאול {S} 10:6–7 {S} 10:8–10 {S} 10:11–14
  • King David (1 Chronicles 11–29):
    • {P} 11:1–3 {S} 11:4–9 {P} 11:10 {S} 11:11–21 {S} 11:22–25
    • David's champions (11:26–47): {S} 11:26a {S} 11:26b אלחנן {S} 11:27a {S} 11:27b חלץ {S} 11:28a {S} 11:28b אביעזר {S} 11:29a {S} 11:29b עילי {S} 11:30a {S} 11:30b חלד {S} 11:31a {S} 11:31b בניה {S} 11:32a {S} 11:32b אביאל {S} 11:33a {S} 11:33b אליחבא {S} 11:34a {S} 11:34b יונתן {S} 11:35a {S} 11:35b אליפל {S} 11:36 {S} 11:37a {S} 11:37b נערי {S} 11:38a {S} 11:38b מבחר {S} 11:39 {S} 11:40a {S} 11:40b גרב {S} 11:41a {S} 11:41b זבד {S} 11:42a {S} 11:42b חנן {S} 11:43 {S} 11:44a {S} 11:44b שמע {S} 11:45 {S} 11:46a {S} 11:46b–47a ויתמה {S} 11:47b ויעשיאל.
    • {P} 12:1–5 {S} 12:6–14 {S} 12:15–16 {P} 12:17–18 {S} 12:19 {P} 12:20–23
    • David's supporters in Hebron: {P} 12:24 {S} 12:25 {S} 12:26 {S} 12:27 {S} 12:28 {S} 12:29 {S} 12:30 {S} 12:31 {S} 12:32 {S} 12:33 {S} 12:34 {S} 12:35 {S} 12:36 {S} 12:37 {S} 12:38 {S} 12:38–41
    • {P} 13:1–14 {S} 14:1–2 {S} 14:3–7 {P} 14:8–12 {P} 14:13–17;15:1–2 {P} 15:3–4 Levites: {S} 15:5 {S} 15:6 {S} 15:7 {S} 15:8 {S} 15:9 {S} 15:10 {P} 15:11 {S} 15:12–15 {P} 15:16 {P} 15:17a {S} 15:17b–25 ומן בני מררי {P} 15:26–29 {P} 16:1–4 {S} 16:5–7
    • {P} Song of Assaf: {SONG} 16:8–22 {P} 16:23–36 {SONG}
    • {P} 16:37–38 {S} 16:39–43 {P} 17:1–2 {S} 17:3–7a {S} 17:7b–15 כה אמר {P} 17:16–27 18:1–8 {P} 18:9–17 {P} 19:1–5 {S} 19:6–7a {S} 19:7b ובני עמון {S} 19:8–12a {S} 19:12b–15 ואם בני עמון {S} 19:16–19 {S} 20:1–3 {S} 20:4–5 {S} 20:6–8 {P} 21:1–7 {S} 21:8 {P} 21:9–12 {S} 21:13–15 {S} 21:16–17 {S} 21:18–26 {S} 21:27–30 {S} 22:1 {P} 22:2–4 {P} 22:5–6 {S} 22:7–17 {S} 22:18–19 {P} 23:1–5 {S} 23:6 {S} 23:7 {S} 23:8 {S} 23:9 {S} 23:10–11 {S} 23:12 {S} 23:13–14 {S} 23:15–17 {S} 23:18–23 {S} 23:24–32 {P} 24:1–5 {S} 24:6
    • {P} 24:7a {S} 24:7b לידעיה {S} 24:8a {S} 24:8b לשערים {S} 24:9a {S} 24:9b למימן {S} 24:10a {S} 24:10b לאביה {S} 24:11a {S} 24:11b לשכניהו {S} 24:12a {S} 24:12b ליקים {S} 24:13a {S} 24:13b לישבאב {S} 24:14a {S} 24:14b לאמר {S} 24:15a {S} 24:15b להפצץ {S} 24:16a {S} 24:16b ליחזקאל {S} 24:17a {S} 24:17b לגמול {S} 24:18a {S} 24:18b למעזיהו.
    • {P} 24:19 {P} 24:20 {S} 24:21 {S} 24:22 {S} 24:23 {S} 24:24 {S} 24:25 {S} 24:26 {S} 24:27 {S} 24:28 {S} 24:29 {S} 24:30–31 {S} 25:1–3 {S} 25:4–8 {P} 25:9a {S} 25:9b גדליהו {S} 25:10 {S} 25:11 {S} 25:12 {S} 25:13 {S} 25:14 {S} 25:15 {S} 25:16 {S} 25:17 {S} 25:18 {S} 25:19 {S} 25:20 {S} 25:21 {S} 25:22 {S} 25:23 {S} 25:24 {S} 25:25 {S} 25:26 {S} 25:27 {S} 25:28 {S} 25:29 {S} 25:30 {S} 25:31 {P} 26:1–5 {S} 26:6–13 {P} 26:14–16 {S} 26:17a {S} 26:17b–20 ולאספים {S} 26:21 {S} 26:22 {S} 26:23–24 {S} 26:25–28 {P} 26:29–32 {P} 27:1 {P} 27:2 {S} 27:3 {S} 27:4 {S} 27:5–6 {S} 27:7 {S} 27:8 {S} 27:9 {S} 27:10 {S} 27:11 {S} 27:12 {S} 27:13 {S} 27:14 {S} 27:15 {P} 27:16a {S} 27:16b לשמעוני {S} 27:17 {S} 27:18a {S} 27:18b ליששכר {S} 27:19a {S} 27:19b לנפתלי {S} 27:20 {S} 27:21a {S} 27:16b לבנימן 27:22–24 {S} 27:25a {S} 27:25b ועל האצרות {S} 27:26 {S} 27:27a {S} 27:27b ועל שבכרמים {S} 27:28a {S} 27:28b ועל אצרות השמן {S} 27:29a {S} 27:29b ועל הקבר {S} 27:30a {S} 27:30b ועל האתנות {S} 27:31 {S} 27:32 {S} 27:33 {S} 27:34
    • {P} 28:10 {P} 28:11–19 {P} 28:20–21 {S} 29:1–9 {P} 29:10–19 {P} 29:20–25 {P} 29:26–20
  • King Solomon (2 Chronicles 1–9): {P} 1:1–10 {S} 1:11–13 {P} 1:14–18;2:1 {P} 2:2–9 {S} 2:10–15 {P} 2:16–17;3:1–7 {S} 3:8–13 {S} 3:14 {S} 3:15 {S} 3:16–17 {S} 4:1 {S} 4:2–5 {S} 4:6 {S} 4:7 {S} 4:8 {S} 4:9–18 {S} 4:19–22;5:1a {S} 5:1b ויבא שלמה {P} 5:2–10 {P} 5:11–14 {S} 6:1–13 {P} 6:14a ויאמר {P} 6:14b–23 ה' אלהי ישראל {S} 6:24–25 {P} 6:26–27 {S} 6:28–31 {S} 6:32–40 {S} 6:41–42 {P} 7:1–4 {S} 7:5–6 {S} 7:7–11 {P} 7:12–22 {P} 8:1–9 {P} 8:10–11 {P} 8:12–16 {S} 8:17–18 {P} 9:1–12 {P} 9:13–21 {P} 9:22–24 {S} 9:25–31
  • The Davidic Dynasty (2 Chronicles 10–36): {P} 10:1–5 {S} 10:6–11 {P} 10:12–16 {S} 10:17–18a {S} 10:18b והמלך רחבעם התאמץ {S} 10:19;11:1 {P} 11:2–4 {P} 11:5–12 {S} 11:13–23;12:1 {P} 12:2–4 {S} 12:5–8 {S} 12:9–12 {S} 12:13–14 {S} 12:15–16 {P} 13:1–3a {S} 13:3b וירבעם {S} 13:4–5 {P} 13:6–9 {S} 13:10–20 {P} 13:21–23 {P} 14:1–6 {P} 14:7a {S} 14:7b–10 ומבנימן {S} 14:11–14 {S} 15:1–2 {S} 15:3–7 {S} 15:8–9 {P} 15:10–19 {P} 16:1–5 {S} 16:6 {S} 16:7–14 {P} 17:1–6 {P} 17:7–11 {P} 17:12–14a {S} 17:14b עדנה השר {S} 17:15 {S} 17:16 {S} 17:17 {S} 17:18 {S} 17:19 {P} 18:1–17 {S} 18:18–22 {S} 18:23–34;19:1 {S} 19:2–11 {P} 20:1–13 {S} 20:14–30 {P} 20:31–37; 21:1–3 {P} 21:4–11 {P} 21:12–20; 22:1 {P} 22:2–12 {P} 23:1–11 {S} 23:12–13 {S} 23:14–15 {P} 23:16–21; 24:1–2 {S} 24:3–14 {P} 24:15–16 {P} 24:17–19 {S} 24:20–22 {P} 24:23–27 {P} 25:1–10 {S} 25:11–13 {P} 25:14–16 {P} 25:17–24 {P} 25:25–28;26:1–2 {P} 26:3–10 {S} 26:11–23 {P} 27:1–9 {P} 28:1–5 {S} 28:6–7 {S} 28:8 {S} 28:9–11 {S} 28:12–13 {S} 28:14–15 {P} 28:16–27 {P} 29:1–11 {P} 29:12a {S} 29:12b–13 ומן הגרשני {S} 29:14a {S} 29:14b–17 ומן בני ידותון {S} 29:18–19 {S} 29:20–26 {P} 29:27–30 {P} 29:31–36 {P} 30:1–9 {S} 30:10–19 {S} 30:20 {S} 30:21 {S} 30:22 {S} 30:23–24a {S} 30:24b–26 והשרים הרימו {S} 30:27 {P} 31:1 {P} 31:2 {S} 31:3–6 {S} 31:7 {S} 31:8 {P} 31:9–10 {S} 31:11–21 {P} 32:1–8 {P} 32:9–19 {S} 32:20 {S} 32:21–23 {P} 32:24–32 {P} 33:1–9 {P} 33:10–20 {P} 33:21–25 {P} 34:1–7 {P} 34:8–11 {S} 34:12–23 {S} 34:24–26a {S} 34:26b–28 כה אמר ה' אלהי ישראל {S} 34:29–33 {S} 35:1–2 {S} 35:3–6 {P} 35:7 {S} 35:8–18 {S} 35:19 {S} 35:20–22 {S} 35:23–24 {S} 35:25–27 {S} 36:1–4 {P} 36:5–8 {P} 36:9–10 {P} 36:11–14 {S} 36:15–17 {S} 36:18–21 {S} 36:22 {S} 36:23

Songs with special layout[edit]

Image of a modern Torah scroll open to the Song of the Sea (Exodus 15:1–19) with special layout visible.

In addition to the common "open" and "closed" parashot, the masoretic scribal layout employs spaces in an elaborate way for prominent songs found within narrative books, as well as for certain lists. Each such "song" is formatted in its own exact way, though there are similarities between them. These sections include:

Torah

  • Song of the Sea (Exodus 15:1–19)
  • Song of Moses (Deuteronomy 32)

Nevi'im

  • Canaanite Kings (Joshua 12:9–24)
  • Song of Deborah (Judges 5)
  • Song of David (II Samuel 22)

Ketuvim

  • Song of the Seasons (Ecclesiastes 3:2–8)
  • Haman's Sons (Esther 9:7–9)
  • David's Champions (I Chronicles 11:26–47)
  • Song of Assaf (I Chronicles 16:8–36)

The following sections discuss the layout and formatting of each of these songs in detail.

Haman's Sons (Esther)[edit]

The list of Haman's sons in a standard Scroll of Esther.

Esther 9:7–9 lists Haman's ten sons in three consecutive verses (three names in 7, three in 8, and four in 9). Each name is preceded by the Hebrew particle ואת. The {SONG} format for this list is as follows:

  • The last word of verse 9:6 (איש) is purposely planned to be the first word in a new line (at the right margin). This word will begin the first line of text in {SONG} format.
  • The first word of 9:7 (the Hebrew particle ואת) is written at the end of the first line in at the left margin. A large gap is thus left between איש and ואת, which forms a closed parashah division {S}.
  • In the next ten lines of text, the ten names of the sons of Haman appear one after another in the beginning of each line at the right margin, beneath the word איש, while the word ואת appears at the end of each line text (left margin) until the final line. The 11th and final line of text ends with the first word of 9:10 (עשרת).
  • There are thus a total of eleven lines of text in {SONG} format, each with a single word at the beginning of the line and a single word at the end. The first (right) column begins with the word איש and the names of Haman's 10 sons follow beneath it. The second (left) column has the word ואת ten times, and in the final row it has the first word of 9:10 (עשרת).

The {SONG} format described here originated in the typically narrow columns of the Tiberian masoretic codices, in which a line of text containing only two words at opposite margins with a gap between them appears similar to a standard closed parashah. However, in many later scrolls the columns are much wider, such that lines with single words at opposite margins create a huge gap in the middle. In many scrolls these eleven lines are written in very large letters so that they form one full column of text in the megillah.

See also[edit]

  • Chapters and verses of the Bible
  • List of Hebrew Bible manuscripts
  • Lectionary
  • Seder (Bible)
  • Weekly Torah portion

References[edit]

  1. ^ Though initially doubted by Umberto Cassuto, this has become the established position in modern scholarship. As Goshen-Gottstein, Penkower, and Ofer have shown, Cassuto's doubts were based upon apparent discrepancies he noted between the parashah divisions in the Aleppo Codex and those recorded by Maimonides. However, the most striking of these apparent discrepancies are rooted in the faulty manuscripts and printed editions of Maimonides that Cassuto consulted (as noted in his personal journals), while the remaining cases can be reasonably explained as differing interpretations of very small spaces in the Aleppo Codex. Furthermore, the best manuscripts of Maimonides describe highly unusual implementations of spacing techniques that are found in no other masoretic manuscript besides the Aleppo Codex. Full explanations of each individual discrepancy appear in the notes to this article.
  2. ^ For more details see the section on Halakhic significance below.
  3. ^ For a general description of the section divisions and their purpose, see Emanuel Tov, Textual Criticism of the Hebrew Bible, 2nd revised edition (Minneapolis: Fortress Press, 2001), pp. 50-51.
  4. ^ This phenomenon often borders on "song" format. The various types and degrees of "song" format as a sophisticated expansion of the parashah spaces in the Tiberian masoretic manuscripts has been analyzed at length by Mordechai Breuer in The Aleppo Codex and the Accepted Text of the Bible (Jerusalem: Mosad Harav Kook, 1976), pp. 149-165 (Hebrew).
  5. ^ Tov, p. 51: "The subdivision into open and closed sections reflects exegesis on the extent of the content units... It is possible that the subjectivity of this exegesis created the extant differences between the various sources. What in one Masoretic manuscript is indicated as an open section may appear in another as a closed section, while the indication of a section may be altogether absent in yet a third source. Nevertheless, a certain uniformity is visible in the witnesses of M."
  6. ^ "The division of the text in the Qumran scrolls into content units reflects in general terms the system of parashiyyot that was later accepted in M: a space in the middle of the line to denote a minor subdivision and a space extending from the last word in the line to the end of the line, to denote a major subdivision..." (Tov, p. 210). "Although the medieval manuscripts continue the tradition of the proto-Masoretic texts from Qumran in general, they often differ with regard to the indication of individual section breaks..." (ibid., p. 50). Data on the manuscript evidence for parashot beginning with the Dead Sea Scrolls is collated in the Hebrew University Bible Project.
  7. ^ Dibbura de-Nedava (introduction to Sifrei on Leviticus).
  8. ^ The abbreviations are most often used in Hebrew editions of the Bible with commentaries, and in older one-volume editions of the Tanakh published through the first half of the 20th century. Though most current Jewish editions use the actual spacing techniques instead of the abbreviations, they are still used some in one-volume editions, most prominently in Biblia Hebraica Stuttgartensia.
  9. ^ As implemented here.
  10. ^ Tov, pp. 50-51, 210-211. However, no comprehensive and systematic study of the matter has even been done.
  11. ^ Maimonides and Rabbeinu Asher (Rosh) differ on their definition of 'Open' and 'Closed' sections (פרשה פתוחה ופרשה סתומה). The present custom of Askhenazi and Sephardic scribes is to compromise, where both an Open and Closed section end in the middle of the line, but in an Open section the next section commences on the following line, whereas in a Closed section, the next section commences on the same line after a short blank space (Soncino edition, Shabbat 103b, note c [2]). The Yemenite custom follows the practice of Maimonides.
  12. ^ Blau, responsum #294; also appears in Shu"t HaRambam Pe'er HaDor #9, and is thus cited by Rabbi Ovadiah Yosef in Yehaveh Da'at VI:56.
  13. ^ An English-language survey of the halakhic sources that deal with discrepancies in the transmission of details in the masoretic text of the Torah, regarding both its spelling (letter-text) and its parashah divisions, may be found in Barry Levy's Fixing God's Torah: The Accuracy of the Hebrew Bible text in Jewish Law (Oxford University Press, 2001). Levy discusses most of the sources listed here and translates some of them.
  14. ^ Responsum #91.
  15. ^ Commentary Beit HaBehira to Kiddushin 30a and in the introduction to his Kiryat Sefer on the laws of writing Torah scrolls.
  16. ^ Responsum #145. Maharam was a student of Rashba in thirteenth century Spain.
  17. ^ Responsum #8. Rabbi Judah Mintz flourished in Italy in the fifteenth century.
  18. ^ Yehaveh Da'at VI:56. Basing himself on previous authorities who disputed Maimonides ruling entirely, in addition to Maimonides' own ruling that a blessing may be recited upon reading from an invalid Torah Scroll, Rabbi Yosef permits Ashkenazic and Sephardic Jews to recite a blessing upon reading from a Yemenite Torah Scroll. Yemenite scrolls differ from both Ashkenazic and Sephardic scrolls for exactly one parashah division: an open section at Leviticus 7:22 (Yemen) instead of at 7:28 (Ashkenaz and Sepharad). Yemenite scrolls also differ regarding certain spellings (exactly 9 letters), while Ashkenazic and Sephardic scrolls are identical in all of these details.
  19. ^ The talmudic source for this isMegillah 22a. In later halakhic literature, these rules are discussed in Orah Hayyim 138.
  20. ^ Such as the text found at Mechon Mamre.
  21. ^ a b Parashat Vayechi is the only one of the weekly Torah readings whose opening verse (Genesis 47:28) is not the beginning of an open or a closed section. Its parashot are thus listed here sequentially along with those of the previous weekly reading.
  22. ^ Numerous testimonies verify that the Aleppo codex had a closed section at 20:13b (לא תחמד אשת רעך). Though this data does not agree with what is found in several editions of Maimonides' Mishneh Torah, it accords with the original reading of Maimonides based on early manuscripts and testimonies. See Penkower, Maimonides, pp. 50-64 (at length); Ofer, Cassutto, p. 326; Ofer, Yelin, p. 306.
  23. ^ a b For Exodus 34:1, פסל-לך, the vast majority of accurate Tiberian manuscripts have {S} here instead of {P} (the latter is as listed by Maimonides and found in current Torah scrolls). Testimony about the text of the Aleppo codex when it was still intact (by Kimhi) reveals that the form of the parashah at this point was a line of text that didn't reach the end of the column, followed at 34:1 by a line that began close to the beginning of the column. Identifying the type of parashah in such a context depends on whether the reader considers there to be a significant gap at the beginning of the line (in which case it is setumah) or does not consider the gap to be significant (in which case it is petuhah). This form of parashah is often indicated by a very small indentation in the extant parts of the Aleppo Codex, sometimes no wider than the space of one or two letters. Therefore, Penkower (p. 51 n. 125) and Ofer (pp. 306-307) suggest that Maimonides judged 34:1 to start at the beginning of its line without a significant gap, and was thus followed in later Torah scrolls. Other observers noted it as setumah (Kimhi, Sithon) or wrote conflicting notations (Amadi).
  24. ^ a b c d Ashkenazic and Sephardic Torah scrolls lack an open portion at 7:22 (וידבר... דבר... כל חלב) while Yemenite scrolls have one. Conversely, Yemenite scrolls lack an open portion at 7:28 (וידבר... דבר... המקריב) while Ashkenazic and Sephardic scrolls have one. This situation derives from Maimonides' ambiguous formulation in Laws of Tefillin, Mezuzah and Torah Scrolls, chapter 8, where he lists a series of six consecutive open parashot at this point in Leviticus, one of them beginning with the words "וידבר... דבר אל בני ישראל" ("The Lord spoke to Moses... Speak to the children of Israel..."). However, there are actually two places where this is found (Leviticus 7:22 and 7:28), and it is unclear which of them Maimonides was referring to. Thus, the scrolls that have a section break at 7:22 and those with a break at 7:28 are both implementing Maimonides' ambiguous formulation in two different ways. How this formulation by Maimonides accords with the Aleppo Codex has been discussed at length by Ofer (Cassuto, pp. 328-330) and Penkower (New Evidence, pp. 76-90). If the Aleppo Codex was indeed missing a parashah break at either 7:22 or 7:28, that would be unique among the 71 occurrences of "The Lord spoke to Moses..." in the Torah. Furthermore, all other Tiberian masoretic manuscripts have parashot in both places. Available data on this now-missing part of the codex is as follows: Rabbi Judah Ityah, who examined the codex to answer questions posed by Umberto Cassuto, reported that there were open parashah breaks at both 7:22 and 7:28. Earlier, Rabbi Samuel Vital (Responsa Be'er Mayyim Hayyim 27) also confirmed an open parashah at 7:22. Amadi, however, wrote two opposing notes at 7:22—that a parashah break is lacking and that the "Codex of Ezra" has a parashah here—which apparently refer to two different codices but it is unclear which ones. Ofer deals with the evidence by assuming that Ityah's report was correct and that Maimonides, in the process of adding sums to the final version of his list of parashot for Mishneh Torah, counted "וידבר... דבר אל בני ישראל" once instead of twice. Penkower prefers an alternative explanation, namely that there was a small space at the end of the line preceding 7:22 which Maimonides did not consider significant, but which other witnesses thought indicated an open parashah break (pp. 79-80). Modern editions based on the Aleppo Codex show these parashot as follows: Breuer's first edition, published before most of this evidence became available, shows a break only at 7:28 (following the Yemenite tradition). His two later editions (Horev and Jerusalem Crown) show breaks at both 7:22 and 7:28, noting in the margin that "the scrolls of Ashkenaz and Sepharad" or "the scrolls of Yemen" lack a break in either place. The Feldheim Simanim edition shows a break only at 7:28, keeping to the tradition of Ashkenaz and Sepharad.
  25. ^ Deuteronomy 27:20 is the only one in a series of verses beginning with ארור ("cursed") not preceded by a closed break in Maimonides' list of parashot (and hence in current Torah scrolls). But other Tiberian masoretic codices have {S} here as for the other verses in the series, while testimonies about the Aleppo Codex from when it was still intact are conflicted. Ofer (pp. 307-8) suggests that since 27:19 has more words than usual for this series of similarly constructed verses, its relative length resulted in a very small space between 27:19 and 27:20 in the narrow columns of the Aleppo Codex, a space which Maimonides interpreted as no more than the space between words and not a closed section break, while other readers evaluated it as a closed section break.
  26. ^ The word ladonai appears at the beginning of a line followed by a space and then the first place–name (le–Ashdod) at the end of the line (left side of the column). Each subsequent occurrence of "one" (ehad) appears below ladonai at the beginning of a line followed by a space, with the place–names at the end of the line (left side of the column).
  27. ^ The thirteen occurrences of la-asher or vela-asher (3 each in 30:27-30 and once at the beginning of 30:31) are arranged above each other at the end of each line (left end of the column), with the appropriate place-names following at the beginning of the next line (right side of each column) and a space in the middle of the line. Some modern editions follow the same principle with different layout by presenting place names followed by two columns of vela-asher on each line.
  28. ^ The closed portions found in the Aleppo Codex for this list mostly appear in the middle of its narrow columns, leaving just a single word (or a short phrase) at the beginning and end of each line.
  29. ^ a b Ofer, Yellin, p. 320 and p. 332 n. 1.
  30. ^ The Aleppo Codex has no break at all where 2 Kings begins in the Greek textual tradition; text continues on the very same line with no interruption (see the relevant image at aleppocodex.org). In the Leningrad codex there is a closed parashah break where 2 Kings begins, such that in printed editions reflecting that tradition, text continues at the end of the same line after a gap.
  31. ^ The Leningrad codex has an open section at 16:7 (וישלח אחז), but Kimhi did not note any parashah. The possibility that Kimhi erred by neglecting to note a parashah at 16:7 is lessened by the fact that Codex Cairensis also lacks a parashah at this point (Ofer, Yellin, p. 332 n. 1). For this reason Breuer's editions based on the Aleppo Codex and Kimhi's notes (Horev and The Jerusalem Crown) do not show a parashah at 16:7. Finfer similarly does not record this verse in his list of parashot (p. 130), and thus no break is shown in the Koren edition. However, the volume of Mikraot Gedolot Haketer on Kings does show an open parashah break {P} at 16:7 as found in the Leningrad Codex.
  32. ^ These include 29:9 (יהוה) to 31:34 (נתן); 32:1 (לנבוכדראצר) to 32:5 (כי); 32:8 (שדי) to 32:12 (בספר); 32:14 (רבים) to 32:19 (עיניך); 32:21 (ובמורא) to 32:24. However, a few words from 32:4-5 and 32:24 remain.
  33. ^ The Leningrad codex has a closed section break {S} at 31:17 (שמוע), but Kimhi did not note any parashah. The possibility that Kimhi erred by neglecting to note a parashah at 31:17 is lessened by the fact that Codex Cairensis also lacks a parashah at this point, as well as the fact that Finfer records lack of a parashah break here in most manuscripts (Ofer, Yellin, p. 332 n. 1). For this reason Breuer's editions based on the Aleppo Codex and Kimhi's notes (Horev and The Jerusalem Crown) do not show a parashah at noon 31:17, nor does a break appear in the Koren edition based on Finfer's list. However, Finfer does note that "a few manuscripts" have {S} here (p. 133).
  34. ^ Ofer, Yellin, p. 321.
  35. ^ Editions which have implemented the poetic layout in full includeJerusalem Crown: The Bible of the Hebrew University of Jerusalem (2000); Mikraot Gedolot Haketer, ed. Menachem Cohen (Bar-Ilan University, 1992-present) on Psalms (two volumes); and theSimanim editions of Psalms and the full Tanakh (Feldheim, 2005). For a clear explanation of the phenomenon see Cohen's remarks in his introduction to the first volume of Psalms (p. 8).
  36. ^ See BHQ, General Introduction, pp. xxiii-xxiv. This was one of the four main codices consulted by Breuer for his Horev edition and the Jerusalem Crown. See n. 6 to Breuer's explanatory essay at the end of Jerusalem Crown. It was also collated for BHQ, where it is referred to as MY. With regard to the parashot it is very close to the Aleppo Codex, as shown in Yeivin, Division, and also borne out in this article's lists.
  37. ^ BHQ, ibid. pp. xxiv-xxv. This was also one of the four main codices consulted by Breuer for his Horev edition and the Jerusalem Crown and was also collated for BHQ, where it is referred to as MS1.
  38. ^ BHQ, ibid. p. xxv.
  39. ^ a b BHQ Megilloth, pp. 8-9*.
  40. ^ P. 145. Besides the verses listed below, Finfer records that there are no parashah breaks in the manuscripts he consulted at 2:1, 6:1, 7:1, 8:1.
  41. ^ Kimhi made no notation here, and no parashah break appears in the Breuer editions as in Y but as opposed to L.
  42. ^ a b c d e f g h i j k Not listed in Ofer, Yellin, pp. 322-328, but appears thus in Horev and Jerusalem Crown editions as stated in the editorial essays as the back of these volumes: "In a few places where Kimhi did not note anything but a parashah appears in other accurate codices, I have added a parashah based on the Leningrad Codex. These include..." (Breuer, Horev, p. 14). These additions assume that Kimhi failed to note a parashah accidentally.
  43. ^ BHQ Megilloth, p. 6*; Finfer p. 145. Besides this verse, Finfer records that there are no parashah breaks in the manuscripts he consulted at 1:19. 2:1, 3:1, 3:8, 4:1.
  44. ^ Ofer, Yellin, p. 323.
  45. ^ a b Kimhi omits notation of individual verses in Lamentations at the following points: 1:2, 1:5, 1:14, 4:4, 4:5, 4:6, 4:7, 4:14 (Ofer, Yellin, p. 323). The Breuer edition supplies these parashot, apparently missing based upon an oversight by Kimhi (see Breuer, Horev, p. 14).
  46. ^ Ofer, Yellin, p. 322.
  47. ^ In addition to the verses listed below, Kimhi specifically noted that the Aleppo Codex lacks parashah breaks at the following points: 2:1, 5:1.
  48. ^ a b BHQ Megilloth, p. 14*.
  49. ^ P. 145. Besides the verses listed below, Finfer records that there are no parashah breaks in the manuscripts he consulted at 2:1, 4:1, 5:1, 6:1, 7:1, 8:1, 9:1, 10:1. 11:1, 12:1. "A few manuscripts" have {S} at 1:11,12; 3:1,2; 9:7. "Other manuscripts" have {S} at 3:9, 7:1, 11:9.
  50. ^ a b This verse also begins one of the four sedarim in Ecclesiastes: 1:1, 3:3, 7:1, 9:7 (BHQ Megilloth, p. 14*).
  51. ^ These closed portions are noted with the word סתומה at each relevant verse in Ganzfried's notes on Esther towards the end of the book (beginning on page 133a). A digital image of the text may be found here. The rule is codified in Shulhan Arukh Orah Hayyim 691:2 (Rema), and its source is Hagahot Maimoniyot on Maimonides' Laws of Megillah chapter 2.
  52. ^ The text may be found on page 87 of the digital file (40a in the page numbering).
  53. ^ Lishkat HaSofer, note 5 (40a). Ganzfried cites Magen Avraham as allowing such a scroll to be used in difficult circumstances, while Peri Megadim is unsure whether a blessing should be recited over it.
  54. ^ Another medieval list of open and closed sections in Esther is found in Isaac ben Moses of Vienna's Or Zarua (Part II, Laws of Megillah 373), citing his teacher Eliezer ben Joel HaLevi (Ra'avyah). Arukh Hashulchan Orah Hayyim 691:6 notes an internal contradiction in Or Zarua and concludes that a scroll of Esther written with open sections may still be used; but see Israel Isserlin, Terumat HaDeshen, Rulings and Essays 23.
  55. ^ a b BHQ Megilloth p. 21*. An empty cell in the table under L34 indicates a gap in that manuscript.
  56. ^ a b Kimhi simply noted "ס" at 2:11 (ובכל יום). No other textual tradition, Tiberian or otherwise, has a parashah at this point in the text, nor does the narrative indicate that one would be appropriate. Editions based on the Breuer method or close to it (Horev, The Jerusalem Crown, and Mikra'ot Gedolot ha-Keter) nonetheless show {S} here.
  57. ^ Mistakenly listed as both {P} and {S} in the notes at the back of the Dotan edition.
  58. ^ Ofer, Yellin, p. 324-325.
  59. ^ Ofer, Yellin, pp. 325-328.

Literature cited[edit]

Books and articles cited in the references to this article:

  • Finfer, Pesah. Masoret HaTorah VehaNevi'im. Vilna, 1906 (Hebrew). Online text: DjVu at Commons, (PDF)
  • Ganzfried, Shlomo. Keset HaSofer. Ungvár (Uzhhorod), 1835 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Goshen-Gottstein, Moshe. "The Authenticity of the Aleppo Codex." Textus 1 (1960):17-58.
  • Goshen-Gottstein, Moshe. "A Recovered Part of the Aleppo Codex." Textus 5 (1966):53-59.
  • Levy, B. Barry. Fixing God's Torah: The Accuracy of the Hebrew Bible text in Jewish Law. Oxford University Press, 2001.
  • Ofer, Yosef. "M. D. Cassuto's Notes on the Aleppo Codex." Sefunot 19 (1989):277-344 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Ofer, Yosef. "The Aleppo Codex and the Bible of R. Shalom Shachna Yellin" in Rabbi Mordechai Breuer Festschrift: Collected Papers in Jewish Studies, ed. M. Bar-Asher, 1:295-353. Jerusalem, 1992 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Penkower, Jordan S. "Maimonides and the Aleppo Codex." Textus 9 (1981):39-128.
  • Penkower, Jordan S. New Evidence for the Pentateuch Text in the Aleppo Codex. Bar-Ilan University Press: Ramat Gan, 1992 (Hebrew).
  • Yeivin, Israel. "The Division into Sections in the Book of Psalms." Textus 7 (1969):76-102.
  • Yeivin, Israel. Introduction to the Tiberian Masorah. Trans. and ed. E. J. Revell. Masoretic Studies 5. Missoula, Montana: Scholars Press, 1980.

Bible editions consulted (based on the Aleppo Codex):

  1. Mossad Harav Kuk: Jerusalem, 1977–1982. Mordechai Breuer, ed.
  2. Horev publishers: Jerusalem, 1996–98. Mordechai Breuer, ed.
  3. Jerusalem Crown: The Bible of the Hebrew University of Jerusalem. Jerusalem, 2000. Yosef Ofer, ed. (under the guidance of Mordechai Breuer).
  4. Jerusalem Simanim Institute (Feldheim Publishers), 2004.
  5. Mikraot Gedolot Haketer, Bar-Ilan University Press, 1992–present.
  6. Mechon Mamre, online version.

Bible editions consulted (based on the Leningrad Codex):

  1. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart, 1984.
  2. Adi publishers. Tel Aviv, 1986. Aharon Dotan, ed.
  3. The JPS Hebrew-English Tanakh. Philadelphia, 1999.
  4. Biblia Hebraica Quinta: General Introduction and Megilloth. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2004 (BHQ).

Bible editions consulted (based on other traditions):

  1. Koren Publishers: Jerusalem, 1962.

External links[edit]

Note: Links concerning the Weekly Torah portion do not belong here.

  • The Aleppo Codex website to view high-resolution images of the parashot and songs as they appear in the extant portions of the codex.
  • Mechon-Mamre's digital version of the letter-text of the Aleppo Codex showing its parashah divisions.
  • The Westminster Leningrad Codex records the parashot as they appear in the Leningrad Codex.
  • Titles for the Parashot in the Torah, by Aryeh Kaplan