Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из свитка Торы )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Свиток сефардской Торы свернут до первого абзаца שְׁמַע יִשְׂרָאֵל .
Ashkenaz свиток Торы в старой Glockengasse синагоге , Кельн.

Свиток Торы , в иврите Сефер Торы ( на иврите : ספר תורה ; «Книга Торы», во множественном числе: ספרי תורה Сифрей Тора ), является рукописная копия Торы , а это означает: из Пятикнижия , или пять книг Моисея (первые книги еврейской Библии ). Он должен соответствовать чрезвычайно строгим стандартам производства. Свиток Торы в основном используется в ритуале чтения Торы во время еврейских молитв . В других случаях он хранится в самом святом месте синагоги , в Ковчеге Торы., который обычно представляет собой богато украшенный занавешенный кабинет или секцию синагоги, построенную вдоль стены, которая наиболее близко обращена к Иерусалиму - направлению, в котором евреи молятся .

Текст Торы также обычно печатается и переплетается в книжном виде для не ритуальных функций. Затем он известен как Хумаш (множественное число Хумашим ) («пять частей», от пяти книг Моисея) и часто сопровождается комментариями или переводами.

История [ править ]

Обугленные остатки свитка, найденного в нише Торы древней синагоги Эйн-Геди , датируются ок. 300 г. н.э. [1] Свиток был расшифрован, и результат показал, что он содержал одну, две или самое большее три из пяти книг Моисея. [1] Исследователи пришли к выводу, что к IV веку н.э. не существовало галахического правила, предписывающего, что свитки, используемые для литургических целей, должны содержать все Пятикнижие. [1] Никакие другие заявления относительно того, когда это правило стало соблюдаться, не могут быть сделаны с какой-либо степенью уверенности. [1]

Использование [ править ]

Чтение Торы из Сефер Тора или свитка Торы традиционно проводится утром в понедельник и четверг, а также в Шаббат и еврейские праздники . Для публичного чтения Торы во время богослужений необходимо присутствие кворума из десяти взрослых евреев ( миньян ). Когда поется Тора , следовать часто плотному тексту помогает йад («рука»), металлический или деревянный указатель в форме руки, который защищает свитки, избегая ненужного контакта кожи с пергаментом.

Все еврейские молитвы начинаются с благословения ( berakhah ), с благодарности Богу за то, что Он открыл Закон евреям ( Matan Torah ), перед чтением Торы и во все дни во время первого благословения ( berakhot ) утренней молитвы ( Shacharit ). [2] [ сомнительно ]

Производство [ править ]

Футляр Торы из стерлингового серебра. В некоторых традициях Тора помещена в декоративный деревянный футляр.

Правила [ править ]

Согласно еврейскому закону ( галаха ), Сефер Тора - это копия официального еврейского текста Торы, написанная от руки на специальных типах пергамента (см. Ниже) с помощью перо или другого разрешенного письменного инструмента, смоченного чернилами. Создание свитка Торы соответствует одной из 613 заповедей . «Клаф / пергамент, на котором написан свиток Торы, волосы или жилы, которыми сшиты панели пергамента, и гусиное перо, которым написан текст, - все должно быть ритуально чистым, то есть кошерным. - животные ". [3]

Написанный полностью на иврите , свиток Торы содержит 304 805 букв, все из которых должны быть точно продублированы обученным писцом или мастером , что может занять около полутора лет. Ошибка при транскрипции может сделать свиток Торы пасул («недействительным»). Согласно Талмуду , все свитки также должны быть написаны на пергаменте гевиль , обработанном солью, мукой и м'фацимом (остатками фермента осы и коры дерева) [4] , чтобы считаться действительными. Свитки, не обработанные таким образом, считаются недействительными (Хилкот Тфилин 1: 8 и 1:14, Маймонид ).

Пергамент [ править ]

Свиток йеменской Торы на гевиле 200-летней давности из синагоги Рамбам в Нахалат Ахим , Иерусалим. Софер (писец) был из семьи Sharabi.

Есть только два типа кошерного пергамента разрешенного свитка Торы: gevil и klaf (смотрите также выше в разделе «Правил»). [3] Три типа специально обработанной кожи животного или пергаментом , которые могут быть использованы , являются: gevil (полный, ип-сплит шкур животных), klaf (также qlaf или k'laf ), и duchsustos , причем два последних одна половина расколотой шкуры животного; возможно, либо внутренний слой (прилегающий к мясу), либо внешний слой (на котором растут волосы). [ необходима цитата ] [ необходима цитата ]Однако свиток Торы, написанный на duchsustos, не является кошерным. [ необходима цитата ] Это слова на иврите для описания различных типов пергамента, хотя термин duchsustos является греческим. Они используются для изготовления мезузы (религиозный текст, прикрепленный к косяку двери), мегилы (один из пяти текстов из библейских «Писаний»), тфилин (филактерии) и / или свитка Торы ( сефер Тора ). [ необходима цитата ] Кошерный свиток Торы должен быть написан на гевиле . [ необходима цитата ] Если клафиспользуется вместо гевиля , свиток Торы по-прежнему кошерный, но это [ необходимо разъяснение ] не следует делать с самого начала ( l'chatchila ). [ необходима цитата ]

Использование гевиля и некоторых видов пергамента позволило некоторым древним свиткам Торы сохраниться нетронутыми более 800 лет. [ необходима цитата ]

Телячья кожа или пергамент, на котором написан священный еврейский текст, помещается в деревянный корпус, который на иврите называется עץ חיים etz khayim , «Древо жизни». [ необходима цитата ]

Чернила [ править ]

Ингредиенты, используемые сегодня для изготовления чернил для свитков на иврите.

Используемые чернила подчиняются особым правилам (см. Также выше в разделе «Правила»). Чернила, используемые в свитках для письма, должны были прилипать к поверхности, которая скручивалась и раскручивалась, поэтому были разработаны специальные чернила. [ необходима цитата ] Даже в этом случае чернила будут медленно отслаиваться от свитков. [ необходима цитата ] Если чернила от слишком большого количества букв теряются, свиток Торы больше не используется. [ необходима цитата ]

Строки и столбцы [ править ]

После подготовки листа пергамента писец должен разметить пергамент саргелем («линейкой»), убедившись, что ориентиры прямые. Сделана только верхняя направляющая, и буквы подвешены к ней.

Большинство современных свитков Торы состоит из сорока двух строк текста на столбец (йеменские евреи используют пятьдесят одну). Соблюдаются очень строгие правила расположения и внешнего вида еврейского алфавита . См., Например, Мишну Берура по этому поводу. [5]

Скрипт [ править ]

Можно использовать любой из нескольких шрифтов на иврите, большинство из которых довольно изысканно и требовательно. Верность еврейского текста Танаха и, в частности, Торы считается первостепенной, вплоть до последней буквы: переводы или транскрипции не одобряются для использования в официальных службах, а расшифровка выполняется с кропотливой тщательностью.

Ошибки писца [ править ]

Некоторые ошибки неизбежны в процессе производства. Если ошибка связана со словом, отличным от имени Бога, ошибочная буква может быть стерта из свитка, соскребая букву со свитка острым предметом. Если имя Бога написано по ошибке, вся страница должна быть вырезана из свитка и добавлена ​​новая страница, а страница должна быть написана заново с самого начала. Новая страница вшивается в свиток, чтобы сохранить целостность документа. К старой странице относятся с должным уважением, и она похоронена с уважением, а не уничтожена иным образом выброшена. [ необходима цитата ]

Завершение [ править ]

Завершение свитка Торы является поводом для большого празднования, и почетные гости человека, заказавшего Тору, приглашаются на торжество, на котором каждому из почетных гостей предоставляется возможность написать одну из последних букв. Быть избранным для этого - большая честь. [ необходима цитата ]

Заповедь написать свиток [ править ]

Религиозный долг или мицва каждого еврейского мужчины - написать или написать для него свиток Торы. Из 613 заповедей одна - 82-я, как перечислено Раши , и последняя, ​​как она встречается в тексте Книги Второзакония ( Второзаконие 31:19 ) - заключается в том, что каждый еврейский мужчина должен написать свиток Торы при своей жизни. Это закон номер 613 из 613 в списке Законов Торы, записанный раввином Иосифом Телушкиным в его книге «Библейская грамотность», 1-е издание, Нью-Йорк: Утро 1997, с. 592: «Заповедь о том, чтобы каждый еврей написал свиток Торы при жизни».

Считается огромной заслугой написать (или поручить написание) свиток Торы и значительной честью иметь свиток Торы, написанный в честь или память. [ необходима цитата ]

Профессиональные писцы ( соферим ) [ править ]

В наше время некоторые ученые, как правило, становятся соферимами и получают оплату за завершение свитка Торы по контракту от имени общины или отдельными лицами в ознаменование особого случая или поминовения. Из-за необходимой работы их изготовление в соответствии с ритуально надлежащими стандартами может стоить десятки тысяч долларов США . [ необходима цитата ]

Чумаш по отношению к свитку Торы [ править ]

Печатная версия Торы в просторечии известна как Чумаш (множественное число Чумашим ). Хотя, строго говоря, он известен как Хамишах Чумшей Тора (Пять «пятых» Торы). К ним относятся как к уважаемым текстам, но они не достигают того уровня святости, который присваивается свитку Торы, который часто является основным достоянием еврейской общины. Чумаш содержит Тору и другие писания, как правило , организованные для богослужебного использования, а иногда в сопровождении некоторых из основных классических комментариев. [ необходима цитата ]

Ковчег Торы, ролики, кожух и украшения [ править ]

Нагрудник Торы из чистого серебра - или Хошен - часто украшает свитки Торы.
Набор из серебра флеронов ( rimmonim , от иврита для «гранаты») используется для украшения верхних концов роликов.

К завершенному свитку Торы относятся с большим почтением и уважением.

Ковчег Торы [ править ]

Когда он не используется, он помещается в ковчег Торы ( Арон Кодеш или Хекхал ), который, в свою очередь, обычно покрыт вышитым парошетом , «занавесом», как и должно быть в Исходе 26: 31–34 . [ необходима цитата ]

Внешнее убранство [ править ]

Это украшение не является поклонением свитку Торы, но предназначено для того, чтобы различать его как священный и святой, как живое слово Бога. [ необходима цитата ]

Золотые и серебряные украшения, принадлежащие свитку, вместе известны как келе кодеш (священные сосуды) и в некоторой степени напоминают украшения Первосвященника Израиля ( Коэн гадол ). [ необходима цитата ]

Сам свиток часто опоясывается полоской шелка (см. Вимпел ) и «облачен» в кусок тонкой защитной ткани, называемой «Мантия Закона». Он украшен орнаментальным нагрудником жреца , ручками для свитков ( 'etz ayyim ) и основным орнаментом - « Венцом Закона», который надевается на верхние концы валиков, когда свиток закрыт. Некоторые свитки имеют две короны, по одной на каждом верхнем конце. Металлические изделия чаще всего изготавливают из чеканного серебра, иногда с позолотой. [ необходима цитата ] К ручкам для свитков, нагруднику и короне часто прикреплены маленькие колокольчики (ср. риммоним ). [ необходима цитата ]

Традиции мизрахи и романиотов [ править ]

Традиционные восточные дела Торы

В традициях мизрахи и романиота свиток Торы обычно не облачен в мантию, а помещен в декоративный деревянный футляр, который защищает свиток, называемый «тик», множественное число тиким . С другой стороны, большинство сефардских сообществ - те сообщества, которые связаны с испанской диаспорой, такие как марокканские евреи , испанские и португальские евреи (за исключением гамбургской традиции [6] ), и иудео-испанские общины Османской империи. - используйте не тиким , а вестидос (мантии). [ необходима цитата]

Ролики [ править ]

На корпусе есть два ролика, каждый из которых имеет две ручки для прокрутки текста, всего четыре ручки. Между ручками и валиками расположены круглые пластины или диски, на которых вырезаны изображения святых мест, выгравированы посвящения родителям дарителя или другим близким и украшены золотом или серебром. [ необходима цитата ]

Указатель ( yad ) [ править ]

Йад , или указатель, также может быть подвешен свитка, так как сама Тора не должна граничить с голым пальцем. [ необходима цитата ]

Инаугурация [ править ]

Свитки Торы сопровождают в новую синагогу в Кфар-Маймоне , Израиль, 2006 г.

Установка нового свитка Торы в синагогу, или в святилище или читальном зале ( Beth мидраш ) религиозной школы ( иешивы ), раввинский колледж, университет университетского городка, дома престарелых, военные базы, или другое учреждение, это делается в а церемония, известная как hachnosas sefer Torah , или «открытие свитка Торы»; это сопровождается праздничными танцами, пением и праздничной трапезой. [7]

Библейские корни [ править ]

Эта практика берет свое начало в сопровождении Ковчега Завета в Иерусалим во главе с царем Давидом . Как описано в Книгах Самуила , это событие было отмечено танцами и игрой на музыкальных инструментах ( 2 Царств 6: 14–15 ). И священники, или коханы, и сам Давид «танцевали перед ковчегом» или «танцевали перед Господом». [7] [8]

Ритуалы при обращении со свитком [ править ]

Специальные молитвы читаются , когда свиток Торы вынимают из ковчега (см чтение Торы ), и текст поется, а не говорят, в специальном мелодическом образом (см речитатив и Нигун ). Всякий раз, когда свиток открывается для чтения, его кладут на кусок ткани, называемый маппа . Когда свиток Торы проходит через синагогу, члены собрания могут прикоснуться краем своей молитвенной шали ( талита ) к свитку Торы, а затем поцеловать его в знак уважения. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Алфавит Ашури ( Ктав Ашури ), арамейский алфавит, принятый иудаизмом
  • Five Megillot («Пять свитков»), части еврейской Библии, традиционно сгруппированные вместе
  • Хахель , библейская заповедь собираться для чтения Торы
  • Ктав Стам , правила написания ритуальных свитков
  • Список рукописей Библии на иврите - список древних свитков и кодексов
  • Тиккун (книга) , используется для подготовки к чтению свитка Торы в синагоге.
  • Свиток Торы (йеменский) , специфическая йеменская (в отличие от ашкеназских или сефардских) традиция написания свитка Торы
  • Универсальный реестр Торы , инициатива по предотвращению кражи свитков Торы

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Гэри А. Рендсбург, Самые старые свитки Торы в мире , ANE Today, март 2018 г., Vol. VI, No. 3. По состоянию на 2 августа 2019 г.
  2. Рабби Иегуда сказал: «Они не произносили благословения Торы до того, как изучили ее!» ( Талмуд , Бава Меция 85а-б )
  3. ^ a b Существенная Тора: Полное руководство к пяти книгам Моисея Джорджа Робинсона. (Schocken, 2006) ISBN  0-8052-4186-8 . стр.10–11
  4. ^ Рукописная восемнадцатый C. Hebrew свитки Торы - из Марокко , Bidsquare, 11 октября 2018 года, доступ28 июля 2019
  5. ^ Мишнат Соферим Формы букв, переведенные Джен Тейлор Фридман (geniza.net)
  6. Мозель, Вильгельм: «Synagoge der Portugiesisch-Jüdischen Gemeinde в Гамбурге (синагога португальско-еврейской общины в Гамбурге), расположенная в задней части дома № 6 бывшей Zweite Marktstraße, позже Marcusstraße».
  7. ^ a b Дэвидсон, Барух С. (2015). «Посвящение нового свитка Торы» . Chabad .org . Проверено 19 апреля 2015 года .
  8. ^ ван дер Занде, Петра (2012). Помните, Наблюдайте Радуйтесь: Путеводитель по еврейским праздникам, памятным дням и событиям . Цур Цина Публикации. п. 104. ISBN 9789657542125.

Внешние ссылки [ править ]

  • Три полных кошерных свитка Торы для изучения в Интернете (Конгрегация Бет Эмет, Северная Вирджиния)
  • Свиток Торы для изучения онлайн с Мегиллотом и комментариями
  • Компьютерный свиток Торы для онлайн-изучения с переводом, транслитерацией и пением (WordORT)
  • Свиток закона статья из Еврейской энциклопедии
  • Примеры древних свитков Торы
  • ≈800-летняя Тора (картинки)
  • Примеры покрытий Торы мантии Торы