Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Филотимо (также пишется filotimo ; греч . Φιλότιμο ) - это греческое существительное, переводящееся как « любовь к чести». Однако слово philotimo практически невозможно перевести в достаточной степени, поскольку оно описывает сложный набор добродетелей [ необходима ссылка ] .

Древнее использование [ править ]

Это слово используется в ранних произведениях, иногда в плохом смысле; В « Республике Платона » иронично используется слово «филотимон» (φιλότιμον): «алчный к чести»; [1] другие авторы используют филотимеомаи (φιλοτιμέομαι) в смысле «щедрость». [2] Однако более позднее употребление развивает это слово в его более благородном смысле. К началу христианской эры это слово было твердо положительным, и его использование в Библии, вероятно, закрепило его использование в современной греческой культуре.

Слово филотимон широко используется в литературе эллинистического периода .

Библейские употребления [ править ]

Слово встречается трижды в тексте писем, написанных апостолом Павлом . Павел свободно говорил по-гречески, и по его письмам видно, что он был хорошо образован в эллинской литературе. Его письма изначально были написаны на греческом языке, и поэтому выбор слова был осознанным и изощренным выбором образованного человека.

Это слово сложно перевести на английский, и в зависимости от перевода Библии оно передается по-разному . Действительные альтернативы включают: честолюбие , стремиться серьезно , Aspire , ревнуя , стремиться охотно , желание очень сильно или исследование . [3] В каждом случае Павел выражает желание делать добрые дела, и его выбор слова придает этому благородному стремлению дополнительный акцент.

В Послании к Римлянам 15:20 он делает его своим philotimo (он использует глагол φιλοτιμέομαι , [ philotimEome ] [4], чтобы проповедовать благую весть Евангелия людям, которые ее не слышали.

Во 2-м Коринфянам 5: 9 он использует его для описания своего «труда» в смысле работы и стремлений своей жизни.

В 1-м Фессалоникийцам 4:11 он использует это, чтобы описать вид амбиций, которые должны иметь верующие, чтобы вести свою жизнь филотимно : жизнь без упрека, уважаемая их сообществом за их доброту.

Современное использование [ править ]

Филотимо считается высшим из всех греческих добродетелей, эталоном семейной и общественной жизни; основная концепция заключается в уважении и правильном пути. В своей простейшей форме этот термин означает «делать добро», действия, которые гарантируют, что поведение человека является образцовым, и демонстрируют его личность и манеру воспитания. Филотимо для грека - это, по сути, образ жизни.

Говорят, что дети проявляют филотимность, когда они проявляют безусловную любовь и уважение к своим родителям , бабушкам и дедушкам и друзьям , даже посредством небольших действий, таких как выражение благодарности за небольшие подарки или случайные добрые дела . Он включает в себя восхищение наследием и предками . Эта концепция использовалась для воплощения помощи, оказанной союзным солдатам на Крите после вторжения Оси на остров ; местные жители чувствовали себя ведомыми философией чтобы скрыть австралийцев и британцев, несмотря на смертную казнь за укрытие солдат.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Платон. «Республика, книга 1, раздел 347б» . Проверено 10 декабря 2016 .
  2. ^ "LSJ -" φιλοτιμέομαι " " . Архивировано из оригинального 13 апреля 2015 года . Проверено 10 декабря 2016 .
  3. ^ «Греческий Стронга: 5389. φιλοτιμέομαι (philotimeomai) - 3 вхождения» . Проверено 10 декабря 2016 .
  4. ^ Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт. «Греко-английский лексикон, Φ φ,, φι ^ λοτέχν-ης, φι ^ λοτι_μ-έομαι» . Проверено 10 декабря 2016 .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Филотимо - Белый дом
  • Греческий секрет . OxiDayFoundation. 2014 г.